Panasonic CS-CE12HKEW Operating Instructions Manual

Other manuals for CS-CE12HKEW: Service Manual
Manual is about: Air Conditioner

Summary of CS-CE12HKEW

  • Page 1

    F565860 english english 2 ~ 9 2 ~ 9 before operating the unit, read these before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Keep them for future reference. Svenska svenska 10 ~ 17 10 ~ 17 innan du använde...

  • Page 2

    2 safety precautions safety precautions power supply • do not share the same power outlet with other equipment. • do not modify power cords. • do not use extension cords. • do not operate with wet hands. • use the specifi ed supply cord. • if the supply cord is damaged, it must be replaced by the ma...

  • Page 3

    3 note : note : the illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected to change without notice for future improvement. English regulatory information regulatory information thank you for purchasing air conditioner the appliance is not...

  • Page 4

    4 operation condition operation condition use this air conditioner under the following temperature range (cu-ce7hke, cu-ce9hke, cu-ce12hke) temperature (°c) indoor outdoor *dbt *wbt *dbt *wbt cooling maximum 32 23 43 26 minimum 16 11 16 11 heating maximum 30 - 24 18 minimum 16 - -15 -6 notice: when ...

  • Page 5

    5 english multi air conditioner function multi air conditioner function (cu-2e15gbe, cu-2e18cbpg, cu-3e18ebe, cu-3e23cbpg, cu-4e27cbpg) definition multi air conditioner system has one outdoor unit connected to multiple indoor units. Caution and operations could be activated even when the air-conditi...

  • Page 6

    6 product overview & operations product overview & operations front panel receiver e-ion air purifying system do not touch during operation e-ion fi lters active e-ion power module active e-ion generator maximum distances: 8m horizontal airfl ow direction louver • manually adjustable. Remote control...

  • Page 7

    7 english to set the timer to set the timer • to turn on or off the unit at a preset time. Timer select on or off timer. Set the time. Confi rm. • to cancel on or off timer, press or then press . • when on timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in orde...

  • Page 8

    8 care & cleaning care & cleaning washing instructions washing instructions • do not use benzene, thinner or scouring powder. • use only soap ( ph7) or neutral household detergent. • do not use water hotter than 40°c. Hints hints • clean the fi lter regularly for best performance and to reduce power...

  • Page 9

    9 english troubleshooting troubleshooting note : note : the unit stops and the timer indicator blinks. The unit stops and the timer indicator blinks. 1 press for 5 seconds. 3 press for 5 seconds to quit checking. 2 press until you hear beep sound, then jot down the error code. • turn the unit off an...

  • Page 10

    10 sÄkerhetsfÖreskrifter sÄkerhetsfÖreskrifter luftintag luftintag utblåsning utblåsning luftintag luftintag luftintag luftintag utblåsning utblåsning utomhusdelen • sitt eller trampa inte, och placera ingenting på enheten. • rör ej den vassa aluminiumfl änsen. • se till att dräneringsslangen är kor...

  • Page 11

    11 svenska legala fÖreskrifter legala fÖreskrifter tack för att du har köpt värmepump apparaten får inte användas av småbarn utan uppsikt. Småbarn bör övervakas för att garantera att dom inte leker med apparaten. InnehÅllsfÖrteckning innehÅllsfÖrteckning obs : obs : bilderna i denna skötselanvisning...

  • Page 12

    12 tillÅtna driftsfÖrhÅllanden tillÅtna driftsfÖrhÅllanden värmepumpen får användas vid följande temperaturer (cu-ce7hke, cu-ce9hke, cu-ce12hke) temperatur (°c) inomhus utomhus *dbt *wbt *dbt *wbt kyla max. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 vÄrme max. 30 - 24 18 min. 16 - -15 -6 mÄrk: då utomhustemperatu...

  • Page 13

    13 svenska multiluftkonditionerare funktioner multiluftkonditionerare funktioner (cu-2e15gbe, cu-2e18cbpg, cu-3e18ebe, cu-3e23cbpg, cu-4e27cbpg) definitioner multiluftkonditionerarsystemet har en utomhusenhet ansluten till fl era inomhusenheter. Försiktighet funktionerna och kan aktiveras även då vä...

  • Page 14

    14 spjäll för horisontell luftfl ödesriktning • manuellt justerbar. Spjäll för vertikal luftfl ödesriktning • justera ej för hand. ProduktÖversikt & funktioner produktÖversikt & funktioner frontpanel mottagare e-ion luftreningssystem vidrör ej under användning e-ion-fi lter aktiv e-ion-kraftmodul ak...

  • Page 15

    15 svenska stÄlla in timern stÄlla in timern • för att sätta på enheten till on eller stänga av till off vid en förinställd tid. Timer välj on eller off timer. Ställa in tiden. Bekräfta. • för att radera endera on eller off timern, tryck på eller , och därefter på . • när timern är satt i läget on, ...

  • Page 16

    16 underhÅll & rengÖring underhÅll & rengÖring rengÖringsinstruktioner rengÖringsinstruktioner • använd inte bensol, thinner eller skurpulver. • använd endast tvål ( ph7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel. • använd inte varmare vatten än 40°c. Tips tips • rengör fi ltret regelbundet för bästa f...

  • Page 17

    17 svenska obs : obs : enheten stoppar och timerindikatorn blinkar. Enheten stoppar och timerindikatorn blinkar. 1 tryck i 5 sekunder. 3 tryck i 5 sekunder för att avsluta felkontrollen. 2 tryck tills du hör ett bipljud och anteckna sedan felkoden. • stäng av apparaten och visa felkoden för närmaste...

  • Page 18

    18 sikkerhetsforanstaltninger sikkerhetsforanstaltninger luftinntak luftinntak luftuttak luftuttak luftinntak luftinntak luftinntak luftinntak luftuttak luftuttak utvendig enhet • ikke sitt, trå på eller plasser noe på enheten. • ikke berør den skarpe aluminiumsribben. • kontroller at avløpsrøret er...

  • Page 19

    19 norsk takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av barn og unge, eller svekkede personer uten overoppsyn. Barn og unge må veiledes slik at de ikke benytter apparatet som et leketøy. Innholdsfortegnelse innholdsfortegnelse merknad : merknad : illustrasjonene...

  • Page 20

    20 bruksbetingelser bruksbetingelser bruk dette klimaanlegget innefor følgende temperaturområde (cu-ce7hke, cu-ce9hke, cu-ce12hke) temperatur (°c) innendørs utvendig *dbt *wbt *dbt *wbt kjØling maksimalt 32 23 43 26 minimum 16 11 16 11 oppvarming maksimalt 30 - 24 18 minimum 16 - -15 -6 notice: når ...

  • Page 21

    21 norsk multiklimaanleggfunksjon multiklimaanleggfunksjon (cu-2e15gbe, cu-2e18cbpg, cu-3e18ebe, cu-3e23cbpg, cu-4e27cbpg) definisjon multiklimaanleggsystem har en utendørsenhet koblet til fl ere innendørsenheter. Forsiktig funksjonene og kan aktiveres selv om klimaanlegget er slått av. Når e-ion-in...

  • Page 22

    22 luftspjeld for horisontal luftstrøm • manuelt justerbar. Luftspjeld for vertikal luftstrøm • ikke juster for hånd. Mottaker e-ion rengjØringssystem ikke rør under drift e-ion fi ltre aktiv e-ion-drivmodul aktiv e-ion-generator maksimal avstand: 8m fjernkontrolldisplay produktoversikt & operasjone...

  • Page 23

    23 norsk stille inn tidsur stille inn tidsur • Å slå enheten pÅ eller av på et bestemt tidspunkt. Timer velg on eller off tidsur. Still inn tiden. Bekreft. • for å avbryte tidsstyringen, må du trykke eller , og deretter . • når timeren er stilt til pÅ, kan enheten starte tidligere (opp til 35 minutt...

  • Page 24

    24 vedlikehold og renhold vedlikehold og renhold vaskeinstruksjoner vaskeinstruksjoner • ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler. • kun bruk såpe ( ph7) eller nøytrale rengjøringsmidler. • ikke bruk vann som er varmere enn 40°c. Tips tips • rengjør fi lteret regelmessig for best ytelse og for...

  • Page 25

    25 norsk merknad : merknad : enheten stopper og tidsurindikatoren blinker. Enheten stopper og tidsurindikatoren blinker. 1 trykk i 5 sekunder. 3 trykk i 5 sekunder for å stoppe kontrollen. 2 trykkes ned til du hører et pip. Deretter skriver du ned feilkoden. • slå deretter av enheten og oppgi denne ...

  • Page 26

    26 turvatoimet turvatoimet virransyöttö • Älä käytä samaa pistorasiaa muiden laitteiden kanssa. • Älä muuta virtajohtoja. • Älä käytä jatkojohtoja. • Älä käytä laitetta märin käsin. • käytä määriteltyä syöttöjohtoa. • jos syöttöjohto vaurioituu, valmistajan, valmistajan valtuuttaman huoltohenkilön t...

  • Page 27

    27 suomi sÄÄnnÖstietoja sÄÄnnÖstietoja kiitos, että valitsit ilmastointilaitteen tätä laitetta ei ole tarkoitettu pienten lasten tai heikkojen henkilöiden käyttöön ilman valvontaa. Pieniä lapsia tulisi valvoa, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteen kanssa. SisÄllysluettelo sisÄllysluettelo h...

  • Page 28

    28 kÄyttÖolosuhteet kÄyttÖolosuhteet käytä tätä ilmastointilaitetta seuraavissa lämpötiloissa (cu-ce7hke, cu-ce9hke, cu-ce12hke) lämpötila (°c) sisällä ulkona *dbt *wbt *dbt *wbt jÄÄhdytys korkeintaan 32 23 43 26 vähintään 16 11 16 11 lÄmmitys korkeintaan 30 - 24 18 vähintään 16 - -15 -6 huomaa: kun...

  • Page 29

    29 suomi usean ilmastointilaitteen toiminta usean ilmastointilaitteen toiminta (cu-2e15gbe, cu-2e18cbpg, cu-3e18ebe, cu-3e23cbpg, cu-4e27cbpg) mÄÄritelmÄ usean ilmastointilaitteen järjestelmässä yksi ulkoyksikkö on kytketty useaan sisäyksikköön. Varoitus ja toiminnot voi ottaa käyttöön, vaikka ilmas...

  • Page 30

    30 etupaneeli vastaanotin e-ion-ilmanpuhdistusjÄrjestelmÄ Älä kosketa käytön aikana e-ion- suodattimet aktiivinen e-ion- virtamoduuli aktiivinen e-ion- generaattori maksimietäisyys : 8m vaakasuora suuntausaukko • manuaalinen säätö. Kaukosäätimen näyttö laitteen kÄynnistÄminen ja sammuttaminen • varo...

  • Page 31

    31 suomi ajastimen kÄyttÄminen ajastimen kÄyttÄminen • laitteen kÄynnistÄminen ja sammuttaminen haluttuna aikana. Timer valitse on (päällä) tai off (pois) -ajastin. Määritä aika. Vahvista. • peruuttaaksesi on tai off-ajastimen, paina tai ja paina sitten . • kun ajastin on käytössä, laite saattaa käy...

  • Page 32

    32 kausitarkastus pitkÄn kÄyttÖtauon kausitarkastus pitkÄn kÄyttÖtauon jÄlkeen jÄlkeen • tarkista kauko-ohjaimen paristot. • ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukkoihin. • kun laite on toiminut 15 minuutin ajan, ilman tulo- ja poistoaukkojen välillä voi olla seuraavanlainen lämpötilaero: jäähdytys: ≥ ...

  • Page 33

    33 suomi vianetsintÄ vianetsintÄ huom.: huom.: laitteen toiminta keskeytyy ja ajastimen indikaattori vilkkuu. Laitteen toiminta keskeytyy ja ajastimen indikaattori vilkkuu. 1 paina 5 sekunnin ajan. 3 paina 5 sekunnin ajan poistuaksesi tarkistustilasta. 2 paina, kunnes kuulet äänimerkin. Kirjoita sen...

  • Page 34

    34 sikkerhedsforskrifter sikkerhedsforskrifter strømforsyning • brug ikke en stikkontakt, der også anvendes til andet udstyr. • lad være med at foretage nogen form for ændringer på netledningen. • undlad brug af forlængerledninger. • sørg for ikke at betjene anlægget med fugtige hænder. • brug den a...

  • Page 35

    35 dansk tak for dit valg af air conditioner dette anlæg må kun betjenes af mindre børn eller svagelige personer, når det foregår under opsyn. Mindre børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med anlægget. Bortskaffelse af anlÆgget efter endt levetid “vejledning for slutbruger” af ...

  • Page 36

    36 driftsbetingelser driftsbetingelser brug dette airconditionanlæg inden for følgende temperaturområder (cu-ce7hke, cu-ce9hke, cu-ce12hke) temperatur (°c) indendørs udendørs *dbt *wbt *dbt *wbt kØling maksimum 32 23 43 26 minimum 16 11 16 11 opvarmning maksimum 30 - 24 18 minimum 16 - -15 -6 bemÆrk...

  • Page 37

    37 udendørsenhed dansk multi-aircondition: funktion multi-aircondition: funktion (cu-2e15gbe, cu-2e18cbpg, cu-3e18ebe, cu-3e23cbpg, cu-4e27cbpg) definition multi-airconditionanlægget har en udendørsenhed, som er tilsluttet fl ere indendørsenheder. Forsigtig og funktionerne kunne ikke blive aktiveret...

  • Page 38

    38 produktoversigt og betjening produktoversigt og betjening frontpanel modtager e-ion luftrensningssystem må ikke berøres under driften e-ion fi ltre aktivt e-ion effektmodul aktiv e-ion generator maksimal rækkevidde : 8m lodret luftstrømningsspjæld • kan indstilles manuelt. SÅdan tÆndes og slukkes...

  • Page 39

    39 dansk sÅdan indstilles timeren sÅdan indstilles timeren • sådan slås anlægget til og fra på et forudbestemt tidspunkt. Timer slå timer til eller fra. Indstil et tidspunkt. Bekræft. • annullering af til- eller fra-timer foretages ved at trykke på eller , og så trykke på . • når til-timeren er inds...

  • Page 40

    40 pasning & rengØring pasning & rengØring ved sÆsoneftersyn efter lÆngere ved sÆsoneftersyn efter lÆngere driftspause driftspause • kontrol af batterierne i fjernbetjeningen. • ingen blokeringer i luftindtags- og aftræksåbninger. • efter 15 minutters drift er det normalt med følgende temperaturfors...

  • Page 41

    41 dansk fejlfinding fejlfinding bemÆrk: bemÆrk: anlægget stopper, og timerindikatoren blinker. Anlægget stopper, og timerindikatoren blinker. 1 tryk i 5 sekunder. 3 tryk i 5 sekunder for at afslutte kontrol. 2 tryk, indtil du hører en bippelyd, og skriv så fejlkoden ned. • sluk for anlægget, og vis...

  • Page 42

    Memo memo.

  • Page 43

    Memo memo.

  • Page 44

    1 2 3 4 5 6 matsushita electric industrial co., ltd. Web site: http://www.Panasonic.Co.Jp/global/ f565860 printed in malaysia oftk0709-00 1 auto heat dry cool select the desired mode. Välj önskat läge. Velg ønsket modus. Valitse haluamasi toimintatila. Vælg den ønskede tilstand. 2 start/stop the ope...