Panasonic CS-CE12NKE Operating Instructions Manual

Other manuals for CS-CE12NKE: Service Manual

Summary of CS-CE12NKE

  • Page 1

    F568751 operating instructions air conditioner model no. Indoor unit outdoor unit cs-ce9nke cu-ce9nke cs-ce12nke cu-ce12nke english before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Svenska innan du använder enheten, läs noga igenom denna bru...

  • Page 2

    2 english thank you for purchasing panasonic air conditioner table of contents table of contents operation condition operation condition use this air conditioner under the following temperature range temperature (°c) indoor outdoor *dbt *wbt *dbt *wbt cooling max. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 heatin...

  • Page 3

    3 suomi kiitos, että valitsit panasonic ilmastointilaitteen sisÄllysluettelo sisÄllysluettelo kÄyttÖolosuhteet kÄyttÖolosuhteet käytä tätä ilmastointilaitetta seuraavissa lämpötiloissa lämpötila (°c) sisällä ulkona *dbt *wbt *dbt *wbt jÄÄhdytys maks. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 lÄmmitys maks. 30 - ...

  • Page 4: Safety Precautions

    4 safety precautions to prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: warning warning this sign warns of deat...

  • Page 5

    5 english caution caution indoor unit and outdoor unit do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit. Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deter...

  • Page 6: Remote Control

    6 remote control maximum distances: 8m indicator power/deice (green/blue) timer (orange) remote control display dry fan speed air swing air swing mode temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc auto heat cool fan 3 4 5 6 7 9 1 8 2 press the remote control’s butto...

  • Page 7

    7 english to set the timer to set the timer • 2 sets of on and off timers are available to turn on or off the unit at different preset time. • complete below procedures to set each timer: on off 1 cancel cancel 2 timer set select on or off timer set the time confi rm • example of application at livi...

  • Page 8: Indoor Unit

    8 caution • switch off the power supply and unplug before cleaning. • do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. Indoor unit power/de ice timer 2 7 1 4 8 5 6 3 1 indoor unit • wipe the unit gently with a soft, dry cloth. 2 front panel remove front panel • raise and pull to remove...

  • Page 9: Troubleshooting

    9 english the following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom symptom cause cause mist emerges from indoor unit. ► • condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • refrigerant fl ow inside the unit. T...

  • Page 10: Information

    10 for seasonal inspection after extended non-use • checking of remote control batteries. • no obstruction at air inlet and air outlet vents. • use auto off/on button to select cooling/heating operation, after 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between...

  • Page 11

    11 english information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries pb these symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper trea...

  • Page 12: Säkerhetsföreskrifter

    12 sÄkerhetsfÖreskrifter för att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: varning varning denna symbol varnar för dödsfara eller all...

  • Page 13

    13 svenska fÖrsiktighet fÖrsiktighet inomhus- och utomhusenhet inomhus- och utomhusenhet tvätta inte inomhusenheten med vatten, bensen, thinner eller skurpulver för att undvika skada eller korrosion på enheten. Använd inte för förvaring av fi nkänslig utrustning, mat, djur, växter, konstverk eller a...

  • Page 14: Fjärrkontroll

    14 fjÄrrkontroll max. Räckvidd: 8m lysdioder power/deice (grön/blå) timer (orange) tryck på fjärrkontrollens knapp 1 sÄtta pÅ och stÄnga av enheten • var god håll koll på indikationen off på fjärrkontrollens display för att förhindra att enheten startas/stoppas på fel sätt. 2 stÄlla in temperatur • ...

  • Page 15

    15 svenska stÄlla in timern stÄlla in timern • 2 inställningar för on- och off-timer fi nns tillgängliga för att sätta på enheten till on eller stänga av den till off vid olika förinställda tider. • utför procedurerna nedan för att ställa in varje timer: on off 1 cancel cancel 2 timer set välj on el...

  • Page 16: Inomhusdel

    16 fÖrsiktighet • slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan rengöring utförs. • rör ej aluminiumfl änsen, den vassa delen kan orsaka skada. Inomhusdel power/de ice timer 2 7 1 4 8 5 6 3 1 inomhusdel • torka försiktigt med en torr, mjuk trasa. 2 frontpanel avlägsna frontpanelen • lyft och dra fö...

  • Page 17: Problemlösning

    17 svenska följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Yttring yttring orsak orsak dimma kommer ur inomhusdelen. ► • kondensering på grund av kylprocessen. Låter som rinnande vatten under drift. ► • flöde av kylmedel inuti enheten. Onormal lukt i...

  • Page 18: Information

    18 information fÖr sÄsongskontroll efter lÄngre period utan anvÄndning • kontrollera fjärrkontrollens batterier. • se till att öppningarna för luftintag och luftutgång inte hindras av något. • använd knappen auto off/on för att välja nedkylnings-/ uppvärmningsdriften, och efter 15 minuters drift är ...

  • Page 19

    19 svenska information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier pb dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssop...

  • Page 20: Sikkerhetsforanstaltninger

    20 sikkerhetsforanstaltninger for å forhindre personskader eller skade på eiendom, må du følge påfølgende. Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger: advarsel advarsel dette skiltet advarer om fare for...

  • Page 21

    21 norsk forsiktig forsiktig innendØrs- og utendØrsenhet innendØrs- og utendØrsenhet vask ikke innendørsenheten med vann, benzene, tynner eller rensemidler for å unngå skade eller korrosjon på enheten. Bruk ikke for oppbevaring av presisjonsutstyr, mat, dyr, planter, kunst eller andre gjenstander. D...

  • Page 22: Fjernkontroll

    22 fjernkontroll maksimal avstand: 8m indikator power/deice (grønn/blå) timer (oransje) trykk fjernkontrollens knapp 1 Å slÅ enheten pÅ eller av • vennligst vær oppmerksom på av indikasjonen på fjernkontrollens kontrolldisplay for å forhindre enheten fra å starte/stoppe ved en feil. 2 stille inn tem...

  • Page 23

    23 norsk stille inn tidsur stille inn tidsur • 2 sett med pÅ- og av-timere er tilgjengelige for å slå enheten pÅ og av til forskjellige forhåndsdefi nerte tidspunkt. • fullfør prosedyren nedenfor for å angi hver timer: on off 1 cancel cancel 2 timer set velg on eller off tidsur still inn tiden bekre...

  • Page 24: Innvendig Enhet

    24 forsiktig • slå av strømforsyningen og koble fra før rengjøring. • ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade. Innvendig enhet power/de ice timer 2 7 1 4 8 5 6 3 1 innvendig enhet • tørk forsiktig av enheten med en myk, tørr klut. 2 frontpanel ta av frontpanelet • løft opp og d...

  • Page 25: Feilsøking

    25 norsk følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Symptom symptom Årsak Årsak damp kommer fra den innvendige enheten. ► • kondensasjonseffekt på grunn av kjøleprosessen. Lyd fra vannkretsen under drift. ► • kjølevæske inne i enheten. Rommet ha...

  • Page 26: Informasjon

    26 informasjon periodisk inspeksjon av enheten etter lang tids stans • kontroller batteriene i fjernkontrollen. • ingen blokkeringer i luftinntakene og luftuttakene. • bruk auto off/on-knappen for å velge cooling/heating- operasjon. Etter 15 minutters drift er det normalt å ha den følgende temperatu...

  • Page 27

    27 norsk brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier pb slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndter...

  • Page 28: Turvatoimet

    28 turvatoimet noudata seuraavia ohjeita käyttäjän ja muiden henkilöiden loukkaantumisten ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla: vaara vaara tämä mer...

  • Page 29

    29 suomi varoitus varoitus sisÄyksikkÖ ja ulkoyksikkÖ sisÄyksikkÖ ja ulkoyksikkÖ Älä pese sisäyksikköä vedellä, bentseenillä, tinnerillä tai hankausjauheella, jotta laite ei vaurioidu tai ruostu. Älä käytä tarkkuuslaitteiden, ruuan, eläinten, kasvien, taiteen tai muiden esineiden säilömiseen. Laatu ...

  • Page 30: Kauko-Ohjain

    30 kauko-ohjain maksimietäisyys: 8m indikaattori power/deice (vihreä/sininen) timer (oranssi) paina kaukosäätimen painiketta 1 laitteen kÄynnistÄminen ja sammuttaminen • varo koskemasta kaukosäätimen näytön virrankatkaisu-painikkeeseen, sillä sen tahaton painaminen voi käynnistää tai sammuttaa laitt...

  • Page 31

    31 suomi ajastimen kÄyttÄminen ajastimen kÄyttÄminen • kaksi sarjaa käynnistys- ja sammutusajastimia on saatavilla laitteen kytkemiseen päälle ja pois päältä esiasetettuihin aikoihin. • suorita seuraavat toimenpiteet kunkin ajastimen asettamista varten: on off 1 cancel cancel 2 timer set valitse on ...

  • Page 32: Sisäyksikkö

    32 varoitus • ennen puhdistamista katkaise virransyöttö ja irrota pistoke pistorasiasta. • Älä koske alumiiniseen jäähdytysripaan, sen terävät reunat voivat aiheuttaa vammoja. SisÄyksikkÖ power/de ice timer 2 7 1 4 8 5 6 3 1 sisÄyksikkÖ • pyyhi yksikkö varovasti pehmeällä, kuivalla liinalla. 2 etupa...

  • Page 33: Vianetsintä

    33 suomi seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. IlmiÖ ilmiÖ syy syy sisäyksiköstä tulee sumua. ► • vesi tiivistyy jäähdytystoiminnan seurauksena. Veden virtauksen ääni toiminnan aikana. ► • jäähdytysaine virtaa la...

  • Page 34: Tiedot

    34 tiedot kausitarkastus pitkÄn kÄyttÖtauon jÄlkeen • tarkista kauko-ohjaimen paristot. • ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukkoihin. • valitse jäähdytys- tai lämmitystoiminto auto off/on- painikkeella. Kun laite on toiminut 15 minuutin ajan, ilman tulo- ja poistoaukkojen välillä voi olla seuraavanla...

  • Page 35

    35 suomi tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä pb nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjättee...

  • Page 36: Sikkerhedsforskrifter

    36 sikkerhedsforskrifter for at forhindre personskade, skade mod andre eller beskadigelse af ejendom skal følgende overholdes. Forkert brug grundet manglende overholdelse af brugsanvisningen kan resultere i person- eller tingskade, og farligheden heraf er klassifi ceret nedenstående: advarsel advars...

  • Page 37

    37 dansk forsigtig forsigtig indendØrs enhed og udendØrs enhed indendØrs enhed og udendØrs enhed vask ikke den indendørs enhed med vand, benzen, fortynder eller skurepulver for at undgå beskadigelse eller korrosion af enheden. Brug den ikke til bevarelse af præcisionsudstyr, fødevarer, dyr, planter,...

  • Page 38: Fjernbetjening

    38 fjernbetjening maksimal rækkevidde: 8m indikator power/deice (grøn/blå) timer (orange) fjernbetjeningens display dry fan speed air swing air swing mode temp off/on fan speed timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc auto heat cool fan 3 5 6 7 9 1 8 2 tryk på knappen til fjernbetje...

  • Page 39

    39 dansk sÅdan indstilles timeren sÅdan indstilles timeren • 2 sæt on- og off-timere er tilgængelige til at tÆnde eller slukke for enheden på forskellige forudindstillede tidspunkter. • udfør nedenstående procedurer for at indstille hver timer: on off 1 cancel cancel 2 timer set slå timer til eller ...

  • Page 40: Indendørs Enhed

    40 forsigtig • afbryd strømmen og træk stikket ud, inden der foretages rengøring. • rør ikke ved aluminiumsbladet, skarpe dele kan forårsage personskade. IndendØrs enhed power/de ice timer 2 7 1 4 8 5 6 3 1 indendØrs enhed • aftør anlægget forsigtigt med en blød, tør klud. 2 frontpanel fjern frontpa...

  • Page 41: Fejlfinding

    41 dansk de følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. Symptom symptom Årsag Årsag der kommer tåge ud af indendørsenheden. ► • kondenseringsvirkning på grund af køleprocessen. Lyden af strømmende vand kan høres under drift. ► • kølemi...

  • Page 42: Oplysninger

    42 oplysninger ved sÆsoneftersyn efter lÆngere driftspause • kontrol af batterierne i fjernbetjeningen. • ingen blokeringer i luftindtags- og aftræksåbninger. • brug knappen auto off/on til at vælge kølings-/ opvarmningstilstanden, efter 15 minutters drift er det normalt at have den følgende tempera...

  • Page 43

    43 dansk brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier pb disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne ga...

  • Page 44: Pikaopas/kvikvejledning

    Panasonic corporation website: http://panasonic.Net/ remote control preparation remote control preparation • • förberedelse av fjärrkontrollen förberedelse av fjärrkontrollen • • forberedelse av fjernkontroll forberedelse av fjernkontroll • • kauko-ohjaimen valmistelusta kauko-ohjaimen valmistelusta...