- DL manuals
- Panasonic
- Air Conditioner
- CS-E10KB4EA
- Operating Instructions Manual
Panasonic CS-E10KB4EA Operating Instructions Manual - Unité Intérieure
FRANÇAIS
13
ATTENTION
• Coupez l’alimentation avant le nettoyage.
• Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut
provoquer des blessures.
UNITÉ INTÉRIEURE
CLOSE
OPEN
CLOSE
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPE
N
OPE
N
CLOS
E
22
Tirez doucement la
Tirez doucement la
grille d’admission
grille d’admission
vers le bas.
vers le bas.
33
Retirez le fi ltre à air des
Retirez le fi ltre à air des
encoches et tirez-le vers
encoches et tirez-le vers
le bas.
le bas.
11
Poussez les taquets.
Poussez les taquets.
Retirez-le
Retirez-le
UNITÉ INTÉRIEURE
Frottez délicatement
l’appareil avec un
chiffon doux et sec.
FILTRE À AIR
• Il est recommandé de nettoyer les
fi ltres à air toutes les 6 semaines.
• Lavez/rincez les fi ltres avec
précaution avec de l’eau afi n
d’éviter d’endommager leur
surface.
• Séchez complètement les fi ltres à
l’ombre, à distance du feu ou de la
lumière directe du soleil.
CONSIGNES POUR LE NETTOYAGE
CONSIGNES POUR LE NETTOYAGE
CONSEIL
CONSEIL
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer.
• Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent
ménager neutre.
• N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à
40°C.
• Pour garantir une performance optimale de l’unité, un
nettoyage d’entretien doit être effectué à intervalles réguliers.
Veuillez consulter un revendeur agréé.
Summary of CS-E10KB4EA
Page 1
F567377 quick guide quick guide guide rapide guide rapide guÍa rÁpida guÍa rÁpida kurzanleitung kurzanleitung guida rapida guida rapida english 2 ~ 9 before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. FranÇais 10 ~ 17 avant d’utiliser l’appare...
Page 2: Safety Precautions
2 safety precautions to prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: warning warning this sign warns of deat...
Page 3
English 3 caution caution indoor unit and outdoor unit do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder. Do not use for other purpose such as preservation of food. Do not use any combustible equipment in front of the airfl ow outlet to avoid propagation fi re. Do not expos...
Page 4: Multi Air Conditioner System
4 multi air conditioner system definition multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit. Operation condition operation condition multi split outdoor unit (cu-2e15lbe, cu-2e18lbe, cu-3e18lbe, cu-4e23lbe, cu-4e27cbpg) temperature (°c) in...
Page 5: Indoor Unit
English 5 caution • switch off the power supply before cleaning. • do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. Indoor unit cleaning instructions cleaning instructions hint hint • do not use benzene, thinner or scouring powder. • use only soap ( ph7) or neutral household detergent....
Page 6: Remote Control
6 remote control press the remote control’s button 1 to turn on or off the unit • please be aware of the off indication on the remote control display to prevent the unit from starting/stopping improperly. 2 to set temperature • selection range: 16˚c ~ 30˚c. • operating the unit within the recommende...
Page 7
English 7 notes notes quiet , powerful • can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again. • cannot be selected at the same time. To set the timer to set the timer • to turn on or off the unit at a preset time. On off 1 2 set select on or off timer set the t...
Page 8: Troubleshooting
8 troubleshooting the following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom symptom cause cause mist emerges from indoor unit. ► • condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • refrigerant fl ow inside the...
Page 9
English 9 the unit stops and the timer indicator blinks. Use remote control to retrieve error code. Cancel timer on 1 2 3 off clock reset set check 1 press for 5 seconds. 3 press for 5 seconds to quit checking. 2 press until you hear beep sound, then write down the error code. Note: • for certain er...
Page 10: Consignes De Sécurité
10 consignes de sÉcuritÉ pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décr...
Page 11
FranÇais 11 avertissement avertissement alimentation n’utilisez pas de cordon modifi é, de raccords, de rallonge ou de cordon non spécifi é afi n d’éviter une surchauffe et un incendie. Ne partagez pas la même prise d’alimentation qu’un autre équipement afi n d’éviter une surchauffe et un incendie. ...
Page 12
12 systÈme de climatisation multiple dÉfinition les systèmes de climatisation multiple permettent une économie d’espace en reliant plusieurs unités intérieures à une seule unité extérieure. Condition d’utilisation condition d’utilisation unité extérieure multisplit (cu-2e15lbe, cu-2e18lbe, cu-3e18lb...
Page 13: Unité Intérieure
FranÇais 13 attention • coupez l’alimentation avant le nettoyage. • ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. UnitÉ intÉrieure close open close close open close ope n ope n clos e 22 tirez doucement la tirez doucement la grille d’admission grille d’adm...
Page 14: Télécommande
14 tÉlÉcommande power (jaune) timer (orange) powerful (orange) quiet (orange) auto air swing (orange) panneau de commande récepteur cancel off timer on timer speed fan auto heat dry cool off timer on 1 2 3 off clock reset set temp air swing off/on quiet auto manual check 5 5 2 6 8 ecran de la téléco...
Page 15
FranÇais 15 remarques remarques quiet , powerful • peut être activé dans tous les modes et annulé en appuyant à nouveau sur la touche respective. • ne peut pas être sélectionné en même temps. Pour rÉgler l’heure pour rÉgler l’heure • pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi ni...
Page 16: Dépannage
16 dÉpannage les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PhÉnomÈne phÉnomÈne cause cause de la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ► • il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du...
Page 17
FranÇais 17 l’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote. Utilisez la télécommande pour récupérer le code d’erreur. Cancel timer on 1 2 3 off clock reset set check appuyez sur cette touche pendant au moins 5 secondes. 1 3 appuyez à nouveau sur cette touche lorsque la vérifi cation est term...
Page 18: Precauciones De Seguridad
18 precauciones de seguridad para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: advertencia advertencia esta indicaci...
Page 19
Esp aÑol 19 advertencia advertencia fuente de energÍa no utilice un cable modifi cado, unido con otro, un cable de extensión o un cable no especifi cado para evitar sobrecalentamiento e incendios. No comparta la misma salida eléctrica con otros equipos para evitar el calentamiento e incendios. No lo...
Page 20
20 sistema de aire acondicionado mÚltiple definiciÓn los sistemas de aire acondicionado múltiple ahorran espacio permitiéndole conectar varias unidades interiores a una sola unidad exterior. Condiciones de funcionamiento condiciones de funcionamiento unidad dividida exterior múltiple (cu-2e15lbe, cu...
Page 21: Unidad Interior
Esp aÑol 21 unidad interior close open close close open close ope n ope n clos e 22 abaje despacio la abaje despacio la rejilla de entrada. Rejilla de entrada. 33 retire el fi ltro de aire de las retire el fi ltro de aire de las pestañas y retírelo hacia pestañas y retírelo hacia abajo. Abajo. 11 pu...
Page 22: Mando A Distancia
22 mando a distancia power (verde) timer (naranja) powerful (naranja) quiet (naranja) auto air swing (naranja) panel de control receptor cancel off timer on timer speed fan auto heat dry cool off timer on 1 2 3 off clock reset set temp air swing off/on quiet auto manual check 5 5 2 6 8 pantalla del ...
Page 23
Esp aÑol 23 notas notas quiet , powerful • se puede activar en todos los modos y se puede cancelar pulsando de nuevo el botón respectivo. • no se puede seleccionar al mismo tiempo. Para ajustar el temporizador para ajustar el temporizador • conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada....
Page 24: Localización De Averías
24 localizaciÓn de averÍas las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. SeÑal seÑal causa causa sale neblina de la unidad interior. ► • efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido simil...
Page 25
Esp aÑol 25 la unidad se detiene y el indicador de tiempo parpadea. Use el control remoto para recuperar el código de error. Cancel timer on 1 2 3 off clock reset set check 1 pulse durante 5 segundos. 3 pulse para abandonar la comprobación. 2 pulse hasta escuchar un pitido y, después, apunte el códi...
Page 26: Sicherheitshinweise
26 sicherheitshinweise um personen- oder sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden sicherheitshinweise zu beachten. Die verwendeten warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer wichtigkeit wie folgt: vorsicht vorsicht die nichtbeachtung dieses hinweises kann zu schweren verletzungen ode...
Page 27
Deutsch 27 vorsicht vorsicht stromversorgung verwenden sie keine modifi zierten oder miteinander verbundenen oder nicht spezifi zierten netzkabel und auch keine verlängerungskabel, um Überhitzung und brandgefahr zu vermeiden. Um Überhitzungen und brandgefahr zu vermeiden, darf das klimagerät den str...
Page 28: Multi-Split-Klimasystem
28 multi-split-klimasystem definition bei multi-split-klimasystemen werden mehrere innengeräte an ein einziges außengerät angeschlossen, so dass diese systeme sehr platzsparend sind. Betriebsbereiche betriebsbereiche multi-split-außengerät (cu-2e15lbe, cu-2e18lbe, cu-3e18lbe, cu-4e23lbe, cu-4e27cbpg...
Page 29: Innengerät
Deutsch 29 innengerÄt close open close close open close ope n ope n clos e 22 klappen sie das klappen sie das ansauggitter langsam ansauggitter langsam nach unten. Nach unten. 33 lösen sie den luftfi lter lösen sie den luftfi lter aus den haltelaschen und aus den haltelaschen und ziehen sie ihn nach...
Page 30: Fernbedienung
30 fernbedienung power (grün) timer (orange) powerful (orange) quiet (orange) auto air swing (orange) anzeigefeld empfänger cancel off timer on timer speed fan auto heat dry cool off timer on 1 2 3 off clock reset set temp air swing off/on quiet auto manual check 5 5 2 6 8 anzeige auf dem display 9 ...
Page 31
Deutsch 31 notizen notizen quiet , powerful • diese funktionen können in allen betriebsarten verwendet und durch erneutes drücken der jeweiligen taste wieder beendet werden. • diese funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden. Einstellen des timers einstellen des timers • ein- bzw. Ausscha...
Page 32: Störungssuche
32 stÖrungssuche die nachfolgend aufgeführten symptome sind kein anzeichen für eine die nachfolgend aufgeführten symptome sind kein anzeichen für eine fehlfunktion. Fehlfunktion. Symptom symptom mÖgliche ursache mÖgliche ursache aus dem innengerät tritt nebel aus. ► • durch die abkühlung der raumluf...
Page 33
Deutsch 33 das gerät bleibt stehen, und das timer-symbol blinkt. Verwenden sie die fernbedienung, um den fehlercode zu ermitteln. Cancel timer on 1 2 3 off clock reset set check 1 check-taste 5 sekunden lang drücken. 3 check-taste 5 sekunden lang drücken, um die störungssuche zu beenden. 2 pfeiltast...
Page 34: Precauzioni Per La Sicurezza
34 precauzioni per la sicurezza per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue. In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare iincidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti s...
Page 35
It aliano 35 attenzione attenzione unitÀ interna e unitÀ esterna unitÀ interna e unitÀ esterna non lavare l’unità interna con acqua, benzene, diluenti o prodotti pulenti aggressivi. Non utilizzare per scopi diversi da quello previsto, come la conservazione di alimenti. Per evitare la propagazione di...
Page 36
36 multi sistema di climatizzazione definizione i multi sistemi di climatizzazione permettono di risparmiare spazio attraverso il collegamento di molteplici unità interne con una singola unità esterna. Condizioni operative condizioni operative unità esterna split multipla (cu-2e15lbe, cu-2e18lbe, cu...
Page 37: Unità Interna
It aliano 37 unitÀ interna close open close close open close ope n ope n clos e 22 rimuovere lentamente, rimuovere lentamente, spingendola in basso, spingendola in basso, la griglia di immissione. La griglia di immissione. 33 togliere il fi ltro dell’aria togliere il fi ltro dell’aria dalle alette s...
Page 38: Telecomando
38 telecomando power (verde) timer (arancione) powerful (arancione) quiet (arancione) auto air swing (arancione) pannello di controllo ricevitore cancel off timer on timer speed fan auto heat dry cool off timer on 1 2 3 off clock reset set temp air swing off/on quiet auto manual check 5 5 2 6 8 disp...
Page 39
It aliano 39 note note quiet , powerful • può essere attivato in qualsiasi modalità e può essere annullato premendo nuovamente il tasto corrispondente. • non può essere selezionato contemporaneamente. Impostazione timer impostazione timer • per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita. On ...
Page 40: Soluzione Dei Problemi
40 soluzione dei problemi le condizioni seguenti indicano un guasto. Le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione condizione causa causa sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. ► • effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. Rumore di acqua durante il funzionamen...
Page 41
It aliano 41 l’unità si ferma e l’indicatore del timer lampeggia. Usare il telecomando per vedere il codice di errore. Cancel timer on 1 2 3 off clock reset set check 1 premere per 5 secondi. 3 premere per uscire dal controllo. 2 premere fi nché non si sente un “beep”, quindi annotare il codice di e...
Page 42: Informationen/informazioni
42 information/informations/informaciÓn/ informationen/informazioni information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries pb these symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should n...
Page 43
43 información para usuarios sobre la recolección y eliminación de aparatos viejos y baterías usadas pb estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Par...
Page 44: Kurzanleitung/guida Rapida
Panasonic corporation website: http://panasonic.Net/ f567377 printed in malaysia ofth0910-00 quick guide/guide rapide/guÍa rÁpida/ kurzanleitung/guida rapida cancel off timer on timer speed fan auto heat dry cool off timer on 1 2 3 off clock reset set temp air swing off/on quiet auto manual check 2 ...