Panasonic CS-E12MKEW Operating Instructions Manual

Manual is about: Air Conditioner Indoor Unit CS-XE7MKEW; CS-XE9MKEW; CS-XE12MKEW; CS-XE15MKEW; CS-XE18MKEW; CS-XE21MKEW; CS-E7MKEW; CS-E9MKEW; CS-E12MKEW; CS-E15MKEW; CS-E18MKEW; CS-E21MKEW Single Split Outdoor Unit CU-E7MKE U-E7MKE; CU-E7MKE-3 U-E7MKE-3; CU-E9MKE U-E9MKE

Summary of CS-E12MKEW

  • Page 1

    F567918 operating instructions air conditioner indoor unit inverter deluxe xe single split outdoor unit cu-e7mke cu-e7mke cs-xe7mkew cu-e7mke-3 cu-e7mke-3 cs-xe9mkew cu-e9mke cu-e9mke cs-xe12mkew cu-e9mke-3 cs-xe15mkew cu-e12mke cu-e12mke cs-xe18mkew cu-e12mke-3 cs-xe21mkew cu-e15mke cu-e15mke inver...

  • Page 2: Multi Air Conditioner System

    2 thank you for purchasing panasonic air conditioner table of contents table of contents multi air conditioner system 2 operation condition 3 safety precautions 4~5 remote control 6~8 indoor unit 9 troubleshooting 10 information 11 quick guide back cover note : the illustrations in this manual are f...

  • Page 3: Operation Condition

    English 3 table of contents operation condition use this air conditioner under the following temperature range single split outdoor unit (cu-e7mke, cu-e9mke, cu-e12mke, cu-e15mke, cu-e18mke, cu-e21mke) temperature (°c) indoor outdoor *dbt *wbt *dbt *wbt cooling max. 32 23 43 26 min. 16 11 5 4 heatin...

  • Page 4: Safety Precautions

    4 safety precautions to prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: warning warning this sign warns of deat...

  • Page 5

    English 5 caution caution indoor unit and outdoor unit do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit. Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deter...

  • Page 6: Remote Control

    6 remote control auto comfort mode powerful/ quiet temp off/on patrol/ timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed mild dry cooling set check clock reset ac rc mild dry fan speed air swing auto heat cool dry 3 10 6 2 5 1 remote control display 9 4 8 indicator patrol sensor (blue) power (green)...

  • Page 7

    English 7 notes notes patrol/ , powerful/ quiet , auto comfort , powerful/ quiet , auto comfort , • can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again. • cannot be selected at the same time. • cannot be activated during “mild dry cooling” operation is activate...

  • Page 8: Remote Control

    8 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc remote control to set the timer to set the timer • 2 sets of on and off timers are available to turn on or off the unit at different preset time. • complete below procedures to set each timer: on off 1 cancel cancel 2 set select on or off t...

  • Page 9: Indoor Unit

    English 9 indoor unit caution • switch off the power supply and unplug before cleaning. • do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. Cleaning instructions cleaning instructions hint hint • do not use benzene, thinner or scouring powder. • use only soap ( ph7) or neutral household...

  • Page 10: Troubleshooting

    10 troubleshooting the following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom symptom cause cause mist emerges from indoor unit. ► • condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • refrigerant fl ow inside th...

  • Page 11: Information

    English 11 information for seasonal inspection after extended non-use • checking of remote control batteries. • no obstruction at air inlet and air outlet vents. • use auto off/on button to select cooling/heating operation. After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperatur...

  • Page 12

    12 nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur panasonic table des matiÈres table des matiÈres systÈme de climatisation multiple 12 condition d’utilisation 13 consignes de sÉcuritÉ 14~15 tÉlÉcommande 16~18 unitÉ intÉrieure 19 dÉpannage 20 informations 21 guide rapide dos de cou...

  • Page 13: Condition D’Utilisation

    FranÇais 13 table des matiÈres condition d’utilisation utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante unité extérieure monosplit (cu-e7mke, cu-e9mke, cu-e12mke, cu-e15mke, cu-e18mke, cu-e21mke) température (°c) unité intérieure unité extérieure *dbt *wbt *dbt *wbt refroidiss...

  • Page 14: Consignes De Sécurité

    14 consignes de sÉcuritÉ pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décr...

  • Page 15

    FranÇais 15 attention attention unitÉ intÉrieure et unitÉ extÉrieure afi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer. N’utilisez pas l’unité pour conserver des appareils de précision, des a...

  • Page 16: Télécommande

    16 tÉlÉcommande auto comfort mode powerful/ quiet temp off/on patrol/ timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed mild dry cooling set check clock reset ac rc mild dry fan speed air swing auto heat cool dry 3 10 6 2 5 1 affi chage de la télécommande 9 4 8 tÉmoin patrol sensor (bleu) power (jau...

  • Page 17

    FranÇais 17 remarques remarques patrol/ , powerful/ quiet , auto comfort , powerful/ quiet , auto comfort , • peut être activé dans tous les modes et annulé en appuyant à nouveau sur la touche respective. • ne peut pas être sélectionné en même temps. • ne peut pas être activé si le mode « refroidiss...

  • Page 18: Télécommande

    18 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc tÉlÉcommande pour rÉgler l’heure pour rÉgler l’heure • 2 jeux de minuteurs de marche et arrÊt sont disponibles pour allumer et éteindre l’unité à différentes heures préréglées. • suivez les procédures ci-dessous pour régler chaque minuteur...

  • Page 19: Unité Intérieure

    FranÇais 19 unitÉ intÉrieure attention • coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage. • ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. Instructions de nettoyage instructions de nettoyage conseil conseil • n’utilisez pas de benzène, de ...

  • Page 20: Dépannage

    20 dÉpannage les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PhÉnomÈne phÉnomÈne cause cause de la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ► • il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du...

  • Page 21: Informations

    FranÇais 21 informations inspection annuelle aprÈs une pÉriode prolongÉe d’inutilisation • vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état. • assurez-vous de l’absence d’obstruction des orifi ces d’entrée et de sortie d’air. • utilisez le bouton automatique d’arrêt et de marche off/on po...

  • Page 22

    22 muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado panasonic contenido contenido sistema de aire acondicionado mÚltiple 22 condiciones de funcionamiento 23 precauciones de seguridad 24~25 mando a distancia 26~28 unidad interior 29 localizaciÓn de averÍas 30 informaciÓn 31 guÍa rÁpida cubi...

  • Page 23

    Esp aÑol 23 contenido condiciones de funcionamiento utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas unidad dividida exterior simple (cu-e7mke, cu-e9mke, cu-e12mke, cu-e15mke, cu-e18mke, cu-e21mke) temperatura (°c) interior exterior *dbt *wbt *dbt *wbt enfria...

  • Page 24: Precauciones De Seguridad

    24 precauciones de seguridad para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: advertencia advertencia esta indicaci...

  • Page 25

    Esp aÑol 25 precauciÓn precauciÓn unidad interior y unidad exterior no lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evitar daños o corrosión en la unidad. No utilice la unidad a fi nes de conservación de: equipos de precisión, alimentos, animales, plantas, obras de...

  • Page 26: Mando A Distancia

    26 mando a distancia auto comfort mode powerful/ quiet temp off/on patrol/ timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed mild dry cooling set check clock reset ac rc mild dry fan speed air swing auto heat cool dry 3 10 6 2 5 1 pantalla del mando a distancia 9 4 8 indicador patrol sensor (azul) p...

  • Page 27

    Esp aÑol 27 notas notas patrol/ , powerful/ quiet , auto comfort , powerful/ quiet , auto comfort , • se puede activar en todos los modos y se puede cancelar pulsando de nuevo el botón respectivo. • no se puede seleccionar al mismo tiempo. • no se puede activar mientras la operación “mild dry coolin...

  • Page 28: Mando A Distancia

    28 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc mando a distancia para ajustar el temporizador para ajustar el temporizador • están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para encender y apagar la unidad a diferentes tiempos predefi nidos. • complete los procedi...

  • Page 29: Unidad Interior

    Esp aÑol 29 unidad interior precauciÓn • apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla. • no toque la las partes angulosas de aluminio pueden causar heridas. Instrucciones de lavado instrucciones de lavado indicaciones indicaciones • no utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. • utilic...

  • Page 30: Localización De Averías

    30 localizaciÓn de averÍas las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. SeÑal seÑal causa causa sale neblina de la unidad interior. ► • efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido simil...

  • Page 31: Información

    Esp aÑol 31 informaciÓn para inspecciÓn estacional despuÉs de un largo perÍodo en desuso • verifi que las pilas del mando a distancia. • compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas de ventilación no estén obstruidas. • use el botón auto off/on (apagado/encendido automático) para sele...

  • Page 32: Multi-Split-Klimasystem

    32 wir danken ihnen für den kauf ihres panasonic-klimageräts inhalt inhalt multi-split-klimasystem 32 betriebsbereiche 33 sicherheitshinweise 34~35 fernbedienung 36~38 innengerÄt 39 stÖrungssuche 40 informationen 41 kurzanleitung rÜckseite hinweis: die abbildungen in diesem handbuch dienen nur erläu...

  • Page 33: Betriebsbereiche

    Deutsch 33 inhalt betriebsbereiche verwenden sie dieses klimagerät in folgenden temperaturbereichen single-split-außengerät (cu-e7mke, cu-e9mke, cu-e12mke, cu-e15mke, cu-e18mke, cu-e21mke) temperatur (°c) innen außen *tk *fk *tk *fk kÜhlen max. 32 23 43 26 min. 16 11 5 4 heizen max. 30 - 24 18 min. ...

  • Page 34: Sicherheitshinweise

    34 sicherheitshinweise um personen- oder sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden sicherheitshinweise zu beachten. Die verwendeten warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer wichtigkeit wie folgt: vorsicht vorsicht die nichtbeachtung dieses hinweises kann zu schweren verletzungen ode...

  • Page 35

    Deutsch 35 achtung achtung innen- und aussengerÄt um beschädigungen oder eine korrosion des geräts zu vermeiden, reinigen sie das innengerät nicht mit wasser, benzin, verdünner oder scheuerpulver. Verwenden sie das gerät nicht zum kühlen von präzisionsgeräten, nahrung, tieren, pfl anzen, kunstwerken...

  • Page 36: Fernbedienung

    36 fernbedienung auto comfort mode powerful/ quiet temp off/on patrol/ timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed mild dry cooling set check clock reset ac rc mild dry fan speed air swing auto heat cool dry 3 10 6 2 5 1 anzeige auf dem display 9 4 8 anzeigeleiste patrol sensor (blau) power (g...

  • Page 37

    Deutsch 37 notizen notizen patrol/ , powerful/ quiet , auto comfort , powerful/ quiet , auto comfort , • diese funktionen können in allen betriebsarten verwendet und durch erneutes drücken der jeweiligen taste wieder beendet werden. • diese funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden. • di...

  • Page 38: Fernbedienung

    38 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc fernbedienung einstellen des timers einstellen des timers • um das gerät zu bestimmten zeiten ein- bzw. Auszuschalten, stehen jeweils 2 ein- und ausschalt- timer zur verfügung. • stellen sie die jeweiligen timer wie folgt ein: on off 1 can...

  • Page 39: Innengerät

    Deutsch 39 innengerÄt achtung • unterbrechen sie die stromversorgung, bevor sie das gerät reinigen. • fassen sie nicht die scharfkantigen aluminiumlamellen an, sie könnten sich sonst verletzen. Reinigungsanweisungen reinigungsanweisungen hinweis hinweis • verwenden sie kein benzin, verdünner oder sc...

  • Page 40: Störungssuche

    40 stÖrungssuche die nachfolgend aufgeführten symptome sind kein anzeichen für eine fehlfunktion. Die nachfolgend aufgeführten symptome sind kein anzeichen für eine fehlfunktion. Symptom symptom mÖgliche ursache mÖgliche ursache aus dem innengerät tritt nebel aus. ► • durch die abkühlung der raumluf...

  • Page 41: Informationen

    Deutsch 41 informationen kontrollen nach einer lÄngeren betriebsunterbrechung • Überprüfen sie, ob die batterien der fernbedienung ersetzt werden müssen. • stellen sie sicher, dass die luftein- und -austritte frei sind. • schalten sie das gerät mit der auto off/on-taste in den kühl- bzw. Heizbetrieb...

  • Page 42

    42 grazie per aver acquistato un climatizzatore panasonic indice indice multi sistema di climatizzazione 42 condizioni operative 4 3 precauzioni per la sicurezza 44~45 telecomando 46~48 unitÀ interna 49 soluzione dei problemi 50 informazioni 51 guida rapida coperchio posteriore nota: le illustrazion...

  • Page 43: Condizioni Operative

    It aliano 43 indice condizioni operative questo condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel seguente intervallo unità esterna split singola (cu-e7mke, cu-e9mke, cu-e12mke, cu-e15mke, cu-e18mke, cu-e21mke) temperatura (°c) interna esterna *dbt *wbt *dbt *wbt raffreddamento max...

  • Page 44: Precauzioni Per La Sicurezza

    44 precauzioni per la sicurezza per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue. In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare incidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti si...

  • Page 45

    It aliano 45 attenzione attenzione unitÀ interna e unitÀ esterna non lavare l’unità interna con acqua, benzene, diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di evitare danni o corrosione all’unità. Non usare per la conservazione di attrezzatura di precisione, cibo, animali, piante, lavori d’art...

  • Page 46: Telecomando

    46 telecomando auto comfort mode powerful/ quiet temp off/on patrol/ timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed mild dry cooling set check clock reset ac rc mild dry fan speed air swing auto heat cool dry 3 10 6 2 5 1 display telecomando 9 4 8 indicatore patrol sensor (blu) power (verde) time...

  • Page 47

    It aliano 47 note note patrol/ , powerful/ quiet , auto comfort , powerful/ quiet , auto comfort , • può essere attivato in qualsiasi modalità e può essere annullato premendo nuovamente il tasto corrispondente. • non può essere selezionato contemporaneamente. • l’attivazione non è permessa durante l...

  • Page 48: Telecomando

    48 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc telecomando impostazione timer impostazione timer • 2 apparecchi per il timer on e off sono disponibili per l’accensione o lo spegnimento dell’unità a orari diversi predefi niti. • completare le seguenti procedure per impostare ciascun tim...

  • Page 49: Unità Interna

    It aliano 49 unitÀ interna attenzione • spegnere l’apparecchio e staccare la spina prima di pulirlo. • non toccare l’aletta in alluminio, le parti affi liate potrebbero causare lesioni. Istruzioni per il lavaggio istruzioni per il lavaggio suggerimenti suggerimenti • non lavare l’apparecchio con ben...

  • Page 50: Soluzione Dei Problemi

    50 soluzione dei problemi le condizioni seguenti indicano un guasto. Le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione condizione causa causa sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. ► • effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. Rumore di acqua durante il funzionamen...

  • Page 51: Informazioni

    It aliano 51 informazioni per l’ispezione stagionale dopo un periodo di inattivitÀ prolungato • controllo delle batterie del telecomando. • nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell’aria. • usare il tasto off/on automatico per selezionare la funzione di raffreddamento/riscaldament...

  • Page 52

    52 hartelijk dank voor de aanschaf van de panasonicairconditioner inhoudsopgave inhoudsopgave multi- airconditioning systeem 52 gebruiksomstandigheden 53 veiligheidsmaatregelen 54~55 afstandsbediening 56~58 binnenunit 59 problemen oplossen 60 informatie 61 snelle gids achterklep opmerking: de afbeel...

  • Page 53: Gebruiksomstandigheden

    Nederlands 53 inhoudsopgave gebruiksomstandigheden gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik single-split buitenapparaat (cu-e7mke, cu-e9mke, cu-e12mke, cu-e15mke, cu-e18mke, cu-e21mke) temperatuur (°c) binnen buiten *dbt *wbt *dbt *wbt koelen max. 32 23 43 26 min. 16 11 5 4 ...

  • Page 54: Veiligheidsmaatregelen

    54 veiligheidsmaatregelen houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassifi ceerd zoals hieron...

  • Page 55

    Nederlands 55 opgepast opgepast binnenunit en buitenunit was de interne unit niet met water, benzeen, thinner of schuurpoeder om schade en roest bij de unit te vermijden. Deze stoffen mogen niet gebruikt worden voor tere apparatuur, voedsel, dieren, planten, versieringen of andere objecten. Doet u d...

  • Page 56: Afstandsbediening

    56 afstandsbediening auto comfort mode powerful/ quiet temp off/on patrol/ timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed mild dry cooling set check clock reset ac rc mild dry fan speed air swing auto heat cool dry 3 10 6 2 5 1 display van de afstandsbediening 9 4 8 indicator patrol sensor (blauw...

  • Page 57

    Nederlands 57 opmerkingen opmerkingen patrol/ , powerful/ quiet , auto comfort , powerful/ quiet , auto comfort , • kan worden geactiveerd in alle standen en kan worden uitgeschakeld door de betreffende knop weer in te drukken. • kunnen niet tegelijkertijd worden geselecteerd. • kan niet worden geac...

  • Page 58: Afstandsbediening

    58 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc afstandsbediening de timer instellen de timer instellen • er zijn 2 stel aan- en uit-timers beschikbaar voor het in - of uit-schakelen van de unit op verschillende voorafi ngestelde tijdstippen. • stel elk van de timers in door onderstaand...

  • Page 59: Binnenunit

    Nederlands 59 binnenunit opgepast • schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt. • raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel veroorzaken. Reinigingsinstructies reinigingsinstructies tip tip • gebruik geen benzeen, verdunner of schuu...

  • Page 60: Problemen Oplossen

    60 problemen oplossen de volgende symptomen geven niet een defect aan. De volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom symptoom oorzaak oorzaak er komt damp uit de binnenunit. ► • condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. ► • stromend koelmiddel in h...

  • Page 61: Informatie

    Nederlands 61 informatie voor seizoensinspectie, nadat het apparaat lang niet in gebruik was • controleer de batterijen van de afstandsbediening. • controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies. • gebruik de auto off/on-toets om de koel-/ verwarmingsfunctie te kiezen; na 15 minuten loopti...

  • Page 62: Memo

    Memo.

  • Page 63: Memo

    Memo.

  • Page 64

    Panasonic corporation website: http://panasonic.Net/ quick guide/guide rapide/guÍa rÁpida/ kurzanleitung/guida rapida/snelle gids auto comfort mode powerful/ quiet temp off/on patrol/ timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed mild dry cooling set check clock reset ac rc mild dry fan speed ai...