- DL manuals
- Panasonic
- Air Conditioner
- CS-E18HKEA
- Operating Instructions Manual
Panasonic CS-E18HKEA Operating Instructions Manual
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit
Outdoor Unit
CS-E18HKEA
CU-E18HKEA
CS-E21HKEA
CU-E21HKEA
F565939
ENGLISH
ENGLISH
2 ~ 7
2 ~ 7
Before operating the unit, read these
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
keep them for future reference.
FRANÇAIS
8 ~ 13
8 ~ 13
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode
d’emploi dans son intégralité et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
14 ~ 19
14 ~ 19
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
DEUTSCH
20 ~ 25
20 ~ 25
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
26 ~ 31
26 ~ 31
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare
questo opuscolo per potervi fare riferimento
in futuro.
NEDERLANDS
32 ~ 37
32 ~ 37
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
38 ~ 43
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
EΛΛΗΝΙΚΆ
44 ~ 49
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
50 ~ 55
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
© 2007 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
(11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
SUPER
ALLERU-BUSTER
Summary of CS-E18HKEA
Page 1
Operating instructions air conditioner indoor unit outdoor unit cs-e18hkea cu-e18hkea cs-e21hkea cu-e21hkea f565939 english english 2 ~ 7 2 ~ 7 before operating the unit, read these before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and operating instructions thoroughly and keep...
Page 2
2 safety precautions safety precautions remote control • do not use rechargeable (ni-cd) batteries. • do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries. • remove the batteries if the unit is not going to be used for a l...
Page 3
3 english regulatory information regulatory information thank you for purchasing air conditioner table of contents table of contents safety precautions 2 regulatory information 3 product overview & operations 4~5 care & cleaning 6 troubleshooting 7 quick guide back cover replacement or installation ...
Page 4
Quiet powerf ul ion super aller u-bust er timer power 4 fan spee d air swing aut o hea t cool dry ion off/on tem p mod e quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inver ter 1 3 2 powerful fan sp eed ion product overview & operations product overview & operations remote cont...
Page 5
5 english to set the timer to set the timer • to turn on or off the unit at a preset time. On off 1 2 timer set select on or off timer. Set the time. Confi rm. • to cancel on or off timer, press on or off then press cancel . • when on timer is set, the unit may start earlier (up to 30 minutes) befor...
Page 6
Remove remove remove remove 6 care & cleaning care & cleaning • switch off the power supply and unplug before cleaning. • do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. Washing instructions washing instructions • do not use benzene, thinner or scouring powder. • use only soap ( ph7) ...
Page 7
7 english troubleshooting troubleshooting symptom symptom check check heating/cooling operation is not working effi ciently. • set the temperature correctly. • close all doors and windows. • clean or replace the fi lters. • clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents. Noisy during op...
Page 8
8 alimentation • ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil. • ne modifi ez pas les cordons d’alimentation. • n’utilisez pas de rallonge électrique. • n’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. • ne démarrez pas l’unité et ne l’arrêtez pas en branchant ou débranchant la ...
Page 9
9 franÇais information rÉglementaire information rÉglementaire nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur table des matiÈres table des matiÈres consignes de sÉcuritÉ 8 information rÉglementaire 9 prÉsentation du produit et opÉrations 10~11 entretien et nettoyage 12 dÉpannage 1...
Page 10
10 quiet powerf ul ion super aller u-bust er timer power fan spee d air swing aut o hea t cool dry ion off/on tem p mod e quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inver ter 1 3 2 powerful fan sp eed ion touche auto off/on (marche/arrêt automatique) • utilisée lorsque la té...
Page 11
11 franÇais pour rÉgler l’heure pour rÉgler l’heure rÉglages facultatifs rÉglages facultatifs maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de l’unité. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 10 secondes pour que le réglage de la température ...
Page 12
Retirez-le retirez-le retirez-le retirez-le 12 entretien et nettoyage entretien et nettoyage instructions de nettoyage instructions de nettoyage • n’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer. • utilisez uniquement du savon ( ph7) ou un détergent ménager neutre. • n’utilisez pas de l...
Page 13
13 franÇais Рhénomène Рhénomène vérifi cation vérifi cation la fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas effi cacement. • réglez la température correctement. • fermez toutes les portes et fenêtres. • nettoyez ou remplacez les fi ltres. • dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’ent...
Page 14
14 precauciones de seguridad precauciones de seguridad definiciÓn las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos: este símbolo denota una acción que está prohibida. Estos símbolos denotan acciones que son obligatorias. Para prevenir daños personales, daños ...
Page 15
15 esp aÑol informaciÓn reglamentaria informaciÓn reglamentaria muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado contenido contenido precauciones de seguridad 14 informaciÓn reglamentaria 15 descripciÓn del producto y operaciones 16~17 cuidado y limpieza 18 localizaciÓn de averÍas 19 guÍa ...
Page 16
16 quiet powerf ul ion super aller u-bust er timer power fan spee d air swing aut o hea t cool dry ion off/on tem p mod e quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inver ter 1 3 2 powerful fan sp eed ion botón de encendido/apagado automático (auto off/on) • utilizado cuando...
Page 17
17 esp aÑol para ajustar el temporizador para ajustar el temporizador • conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada. On off 1 2 timer set ajuste el temporizador de activación (on) o de desactivación (off). Ajuste la hora. Confi rmar. • para cancelar el temporizador de activación (on) ...
Page 18
Extraer extraer extraer extraer 18 cuidado y limpieza cuidado y limpieza instrucciones de lavado instrucciones de lavado • no utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. • utilice sólo jabones ( ph7) o detergentes domésticos neutros. • no utilice agua con una temperatura superior a 40°c. Suger...
Page 19
19 esp aÑol señal señal compruebe compruebe las operaciones calor/frío no funcionan efi cientemente. • programe la temperatura correctamente. • cierre todas las puertas y ventanas. • limpie o sustituya los fi ltros. • limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire. Funcionamiento ruidos...
Page 20
20 außengerät • legen sie nichts auf das außengerät, und steigen sie oder setzen sie sich auch nicht darauf. • fassen sie nicht die scharfkantigen aluminiumlamellen an. • die kondensatleitung muss korrekt angeschlossen sein. Bei unsachgemäß angeschlossener kondensatleitung kann kondenswasser austret...
Page 21
21 deutsch bestimmungen und vorschriften bestimmungen und vorschriften wir danken ihnen für den kauf ihres -klimageräts inhalt inhalt sicherheitshinweise 20 bestimmungen und vorschriften 21 produktÜbersicht und bedienung 22~23 pflege und reinigung 24 stÖrungssuche 25 kurzanleitung rÜckseite hinweis ...
Page 22
22 quiet powerf ul ion super aller u-bust er timer power fan spee d air swing aut o hea t cool dry ion off/on tem p mod e quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inver ter 1 3 2 powerful fan sp eed ion off/on ein- bzw. Ausschalten des gerÄts • es ist zu beachten, dass das...
Page 23
23 deutsch einstellen des timers einstellen des timers • ein- bzw. Ausschalten des geräts zu einer bestimmten zeit. On off 1 2 timer set wählen sie den einschalt-bzw. Den ausschalt- timer aus. Stellen sie die gewünschte uhrzeit ein. Bestätigen sie die einstellung. • um den ein- bzw. Ausschalt-timer ...
Page 24
Herausnehmen herausnehmen herausnehmen herausnehmen 24 achtung • unterbrechen sie die stromversorgung, bevor sie das gerät reinigen. • fassen sie nicht die scharfkantigen aluminiumlamellen an, sie könnten sich sonst verletzen. Reinigungsanweisungen reinigungsanweisungen • verwenden sie kein benzin, ...
Page 25
25 deutsch symptom symptom zu überprüfen zu überprüfen das gerät kühlt bzw. Heizt nicht richtig. • stellen sie die temperatur richtig ein. • achten sie darauf, dass fenster und türen geschlossen sind. • reinigen oder ersetzen sie die luftfi lter. • stellen sie sicher, dass die luftein- und -austritt...
Page 26
26 unità esterna • non sedersi, camminare o sistemare oggetti sull’unita. • non toccare l’aletta affi lata in alluminio. • controllare che la tubazione di scarico sia collegata correttamente. In caso contrario si possono verifi care perdite. • in seguito ad uso prolungato, controllare che il telaio ...
Page 27
27 it aliano normative normative grazie per aver acquistato un climatizzatore indice indice precauzioni per la sicurezza 26 normative 27 presentazione del prodotto e operazioni 28~29 pulizia e manutenzione 30 soluzione dei problemi 31 guida rapida coperchio posteriore condizioni operative condizioni...
Page 28
28 quiet powerf ul ion super aller u-bust er timer power fan spee d air swing aut o hea t cool dry ion off/on tem p mod e quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inver ter 1 3 2 powerful fan sp eed ion tasto auto off/on • da utilizzare quando il telecomando è fuori posto ...
Page 29
29 it aliano impostazione timer impostazione timer • per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita. On off 1 2 timer set selezionare l’accensione (on) o lo spegnimento (off) del timer. Impostare l’orario. Confermare. • per cancellare l’accensione (on) e lo spegnimento (off) del timer, preme...
Page 30
Rimuovi rimuovi rimuovi rimuovi 30 istruzioni per il lavaggio istruzioni per il lavaggio • non lavare l’apparecchio con benzene, solventi o polveri abrasive. • impiegare esclusivamente saponi o detergenti neutri per la casa ( ph7). • non usare acqua ad una temperatura superiore a 40°c. Suggerimento ...
Page 31
31 it aliano nota : nota : l’unità si ferma e l’indicatore del timer lampeggia. L’unità si ferma e l’indicatore del timer lampeggia. Timer on set off cancel ac rc reset set check clock 1 3 2 1 premere per 5 secondi. 3 premere per uscire dal controllo. 2 premere fi nché non si sente un “beep”, quindi...
Page 32
32 buiteneenheid • ga niet op het apparaat zitten of staan en zet niets er bovenop. • de scherpe aluminium vin niet aanraken. • zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, kan er lekkage ontstaan. • controleer na een lange gebruiksperiode het installatierek op...
Page 33
33 nederlands hartelijk dank voor de aanschaf van de - airconditioner inhoudsopgave inhoudsopgave veiligheidsmaatregelen 32 informatie over wetgeving 33 productoverzicht & bediening 34~35 onderhoud & reiniging 36 problemen oplossen 37 snelle gids achterklep informatie over wetgeving informatie over ...
Page 34
34 quiet powerf ul ion super aller u-bust er timer power fan spee d air swing aut o hea t cool dry ion off/on tem p mod e quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inver ter 1 3 2 powerful fan sp eed ion off/on het toestel aan- of uitschakelen • let s.V.P. Goed op de off-in...
Page 35
35 nederlands de timer instellen de timer instellen • om het apparaat op de geprogrammeerde tijd in of uit te schakelen. On off 1 2 timer set stel de timer in op on of off. Stel de tijd in. Bevestig. • om de on- of off-instelling van de timer te annuleren, drukt u op on of off en vervolgens op cance...
Page 36
Verwijderen verwijderen verwijderen verwijderen 36 supersonisch apparaat voor supersonisch apparaat voor luchtreiniging luchtreiniging • er wordt aangeraden het fi lter om de 6 maanden te reinigen. • vervang het fi lter na elke 3 jaar en vervang beschadigde fi lters. Onderdeel nr: cz-sa13p reinig he...
Page 37
37 nederlands symptoom symptoom controleer controleer verwarmings-/koelingswerking werkt niet effi cient. • stel de temperatuur correct in. • sluit alle deuren en ramen. • maak de fi lters schoon of vervang ze. • verwijder elke obstructie bij de lucht in- en uitlaatopingen. Luidruchtig tijdens werki...
Page 38
38 unidade exterior • não se sente, pise ou coloque nada sobre a unidade. • não toque nas alhetas afi adas de alumínio. • certifi que-se de que o tubo de drenagem foi ligado correctamente. • após períodos de utilização prolongados, certifi que-se de que o suporte de instalação não está danifi cado. ...
Page 39
39 portuguÊs informaÇÕes regulamentares informaÇÕes regulamentares obrigado por adquirir o ar condicionado da Índice Índice precauÇÕes de seguranÇa 38 informaÇÕes regulamentares 39 vista geral do produto e operaÇÕes 40~41 manutenÇÃo e limpeza 42 resoluÇÃo de problemas 43 guia rÁpido tampa traseira c...
Page 40
40 quiet powerf ul ion super aller u-bust er timer power fan spee d air swing aut o hea t cool dry ion off/on tem p mod e quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inver ter 1 3 2 powerful fan sp eed ion botão auto off/on • utilizado quando o controlo remoto está mal coloca...
Page 41
41 portuguÊs como configurar o temporizador como configurar o temporizador • para ligar (on) ou desligar (off) a unidade num tempo predefi nido. On off 1 2 timer set seleccione a função on ou off do temporizador. Confi gure a hora. Confi rme. • para cancelar a função on ou off do temporizador, prima...
Page 42
Remova remova remova remova 42 alhetas de alumÍnio alhetas de alumÍnio manutenÇÃo e limpeza manutenÇÃo e limpeza instruÇÕes de limpeza instruÇÕes de limpeza • não utilize benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo. • utilize apenas sabões ( ph7) ou detergente de uso doméstico neutro. • não utilize...
Page 43
43 portuguÊs sintoma sintoma verifi car verifi car o modo de aquecimento/arrefecimento não está a funcionar de maneira efi ciente. • confi gure a temperatura correctamente. • feche todas as portas e janelas. • limpe ou substitua os fi ltros. • limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do a...
Page 44
44 Εξωτερική Μονάδα • Μη κάθεστε, βαδίζετε ή βάζετε οτιδήποτε πάνω στη μονάδα. • Μην αγγίζετε το κοφτερό αλουμινένιο πτερύγιο. • Βεβαιωθείτε πως ο σωλήνας αποχέτευσης έχει συνδεθεί σωστά. Διαφορετικά, μπορεί να υπάρξει διαρροή. • Μετά από παρατεταμένες περιόδους χρήσης, βεβαιωθείτε πως δεν έχει κατα...
Page 45
45 eΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Κλιματιστικού ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 44 ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 45 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 46~47 ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 48 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 49 ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΠΊΣΩ ΚΆΛΥΜΜΑ ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙ...
Page 46
46 quiet powerf ul ion super aller u-bust er timer power fan spee d air swing aut o hea t cool dry ion off/on tem p mod e quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inver ter 1 3 2 powerful fan sp eed ion Κουμπί auto off/on • Χρησιμοποιείται, όταν το τηλεχειριστήριο βρίσκετα...
Page 47
47 eΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ • Για να ενεργοποιήσετε (on) ή να απενεργοποιήσετε (off) τη συσκευή σε ένα προρρυθμισμένο χρόνο. On off 1 2 timer set Επιλέξτε το χρονοδιακόπτη on ή off. Ρυθμίστε τον χρόνο. Επιβεβαιώστε. • Για να ακυρώσετε το χρονοδιακό...
Page 48
48 ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ • Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικές ουσίες ή καθαριστικές σκόνες. • Χρησιμοποιείτε μόνο σαπούνι ( ph7) ή ουδέτερα οικιακά καθαριστικά. • Μη χρησιμοποιείτε νερό πιο ζεστό από τους 40°c. ΣΥΜΒΟΥΛΉ ΣΥΜΒΟΥΛΉ • Καθαρί...
Page 49
49 eΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΕΊΩΣΗ : ΣΗΜΕΊΩΣΗ : Η μονάδα σταματά και η ένδειξη του χρονοδιακόπτη αναβοσβήνει. Η μονάδα σταματά και η ένδειξη του χρονοδιακόπτη αναβοσβήνει. Timer on set off cancel ac rc reset set check clock 1 3 2 1 Πατήστε το για 5 δευτερόλεπτα. 3 Πατήστε το για να σταματήσετε το έλεγχο. 2 Πατήστ...
Page 50
50 Външна Част • Не сядайте, не стъпвайте и не поставяйте нищо върху уреда. • Не докосвайте острото алуминиево ребро. • Уверете се, че тръбата за оттичане е свързана правилно. В противен случай може да има изтичане. • След продължителни периоди на употреба се уверете, че инсталационният шкаф не е по...
Page 51
51 БЪЛГАРСКИ РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ Благодарим Ви, че закупихте климатик СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 50 РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ 51 ПРЕГЛЕД НА УРЕДА & РЕЖИМИТЕ НА РАБОТА 52~53 ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ 54 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ 55 БЪРЗ СПРАВОЧНИК ПОСЛЕДНА СТРАНИЦА Използвай...
Page 52
52 quiet powerf ul ion supe r aller u-bust er timer power fan spee d air swing aut o hea t cool dry ion off/on tem p mod e quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inver ter 1 3 2 powerful fan sp eed ion Бутон auto off/on • Използвайте, когато дистанционното управление е и...
Page 53
53 БЪЛГАРСКИ ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА • За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададено време. On off 1 2 timer set Изберете on или off таймер. Задайте желаното време. Потвърдете настройката. • За да отмените on или off таймер, натиснете on или off , след което...
Page 54
Отстранете Отстранете Отстранете Отстранете 54 ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ • Не използвайте бензин, разредител или абразивни прахове. • Използвайте само сапуни ( ph7) или неутрални домакински прахове. • Не използвайте вода, по-гореща от 40°c. П...
Page 55
55 БЪЛГАРСКИ ЗАБЕЛЕЖКА : ЗАБЕЛЕЖКА : Уредът спира да работи и индикаторът за таймера мига. Уредът спира да работи и индикаторът за таймера мига. Timer on set off cancel ac rc reset set check clock 1 3 2 1 Натиснете за 5 секунди. 3 Натиснете за 5 секунди, за край на проверката. 2 Натиснете, докато чу...
Page 56
Fan speed air swing auto heat cool dry ion off/on temp mode quiet air swing timer on set off cancel ac rc reset set check clock inverter 1 3 2 powerful fan speed ion 1 mode auto heat dry cool select the desired mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. Seleccione el modo deseado. Wählen...