- DL manuals
- Panasonic
- Other
- CS-MRE12MKE
- Operating Instructions Manual
Panasonic CS-MRE12MKE Operating Instructions Manual - page 15
FRANÇAIS
15
POUR RÉGLER L’HEUR
POUR RÉGLER L’HEUR
• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une
heure prédéfi nie.
ON
OFF
1
2
SET
Sélectionnez le
mode marche
(ON) ou arrêt
de la
minuterie (OFF)
Réglez l’heure
Confi rmez
• Pour annuler le mode marche (ON) ou arrêt de la
minuterie (OFF), appuyez sur
ON
ou sur
OFF
, puis
sur
CANCEL
.
• Lorsque le mode minuterie est activé, il se peut
que l’appareil démarre avant l’heure réelle défi nie
de façon à atteindre la température que vous avez
choisie (environ 35 minutes avant).
• L’opération de minuterie se base sur le réglage de
l’horloge de la télécommande et se répète
quotidiennement une fois défi nie. Pour régler
l’horloge, veuillez consulter la Préparation de la
télécommande sur le couvercle arrière.
• Si la minuterie est annulée manuellement ou par une
panne de courant, vous pouvez restaurer le réglage
antérieur (une fois le courant rétabli) en appuyant sur
SET
.
Summary of CS-MRE12MKE
Page 1
F567913 operating instructions air conditioner model no. Indoor unit multi split outdoor unit cs-mre7mke cu-2re15mbe cs-mre9mke cu-2re18mbe cs-mre12mke quick guide quick guide guide rapide guide rapide guÍa rÁpida guÍa rÁpida kurzanleitung kurzanleitung guida rapida guida rapida snelle gids snelle g...
Page 2
2 english thank you for purchasing panasonic air conditioner table of contents table of contents operation condition operation condition use this air conditioner under the following temperature range temperature (°c) indoor outdoor *dbt *wbt *dbt *wbt cooling max. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 heatin...
Page 3
3 deutsch wir danken ihnen für den kauf ihres panasonic-klimageräts inhalt inhalt betriebsbereiche betriebsbereiche verwenden sie dieses klimagerät in folgenden temperaturbereichen temperatur (°c) innen außen *dbt *wbt *dbt *wbt kÜhlen max. 32 23 43 26 min. 16 11 16 11 heizen max. 30 - 24 18 min. 16...
Page 4
4 safety precautions to prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: warning warning this sign warns of deat...
Page 5
English 5 caution caution indoor unit and outdoor unit do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit. Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deter...
Page 6
6 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 set che ck clock reset ac rc air swing fan speed air swing fan speed auto heat cool dry fan speed air swing 3 4 6 7 9 8 1 5 2 remote control maximum distances: 8m indicator power (green) timer (orange) 4 to select fan speed (5 options) fan speed • for...
Page 7
English 7 to set the timer to set the timer • to turn on or off the unit at a preset time. On off 1 2 set select on or off timer set the time confi rm • to cancel on or off timer, press on or off then press cancel . • when on timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the act...
Page 8
8 1 indoor unit • wipe the unit gently with a soft, dry cloth. 2 front panel remove front panel • raise and pull to remove the front panel. • wash gently and dry. Close front panel • press down both ends of the front panel to close it securely. 3 remote control receiver 4 aluminium fin 5 horizontal ...
Page 9
English 9 troubleshooting the following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom symptom cause cause mist emerges from indoor unit. ► • condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • refrigerant fl ow in...
Page 10
10 multi split outdoor unit (cu-2re15mbe, cu-2re18mbe) definition multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit. Room b room b room a room a multi split outdoor unit multi split outdoor unit indoor unit indoor unit • it is possible to ...
Page 11
English 11 information for seasonal inspection after extended non-use • checking of remote control batteries. • no obstruction at air inlet and air outlet vents. • use auto off/on button to select cooling/heating operation. After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperatur...
Page 12
12 consignes de sÉcuritÉ pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décr...
Page 13
FranÇais 13 attention attention unitÉ intÉrieure et unitÉ extÉrieure afi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer. N’utilisez pas l’unité pour conserver des appareils de précision, des a...
Page 14
14 tÉlÉcommande distance maximale : 8 m tÉmoin power (jaune) timer (orange) 4 pour sÉlectionner la vitesse du ventilateur (5 options) fan speed • pour auto, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement. 5 pour ajuster l’orientation verticale d...
Page 15
FranÇais 15 pour rÉgler l’heur pour rÉgler l’heur • pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie. On off 1 2 set sélectionnez le mode marche (on) ou arrêt de la minuterie (off) réglez l’heure confi rmez • pour annuler le mode marche (on) ou arrêt de la minuterie (off), appuyez...
Page 16
16 1 unitÉ intÉrieure • frottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec. 2 panneau avant retrait du panneau avant • soulevez et tirez pour retirer le panneau avant. • lavez avec soin et séchez. Fermeture du panneau avant • appuyez sur chaque extrémité du panneau avant pour bien le referm...
Page 17
FranÇais 17 dÉpannage les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PhÉnomÈne phÉnomÈne cause cause de la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ► • il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement...
Page 18
18 unité extérieure multisplit (cu-2re15mbe, cu-2re18mbe) dÉfinition les systèmes de climatisation multiple permettent une économie d’espace en reliant plusieurs unités intérieures à une seule unité extérieure. Pièce b pièce b pièce a pièce a unité extérieure multisplit unité extérieure multisplit u...
Page 19
FranÇais 19 informations inspection annuelle aprÈs une pÉriode prolongÉe d’inutilisation • vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état. • assurez-vous de l’absence d’obstruction des orifi ces d’entrée et de sortie d’air. • utilisez le bouton automatique d’arrêt et de marche off/on po...
Page 20
20 precauciones de seguridad para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: advertencia advertencia esta indicaci...
Page 21
Esp aÑol 21 precauciÓn precauciÓn unidad interior y unidad exterior no lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evitar daños o corrosión en la unidad. No utilice la unidad a fi nes de conservación de: equipos de precisión, alimentos, animales, plantas, obras de...
Page 22
22 mando a distancia distancia máxima: 8m indicador power (verde) timer (naranja) 4 para seleccionar la velocidad del ventilador (5 opciones) fan speed • para auto (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación. 5 para ajustar la direcciÓn...
Page 23
Esp aÑol 23 para ajustar el temporizador para ajustar el temporizador • conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada. On off 1 2 set ajuste el temporizador de activación (on) o de desactivación (off) ajuste la hora confi rmar • para cancelar el temporizador de activación (on) o el de d...
Page 24
24 1 unidad interior • limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco. 2 panel frontal retire el panel frontal • levante y tire del panel frontal para retirarlo. • lávelo con cuidado y séquelo. Cierre el panel frontal • pulse hacia abajo los dos extremos del panel frontal para cerrarlo herméti...
Page 25
Esp aÑol 25 localizaciÓn de averÍas las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. SeÑal seÑal causa causa sale neblina de la unidad interior. ► • efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un son...
Page 26
26 unidad dividida exterior múltiple (cu-2re15mbe, cu-2re18mbe) definiciÓn los sistemas de aire acondicionado múltiple ahorran espacio permitiéndole conectar varias unidades interiores a una sola unidad exterior. Habitación b habitación b habitación a habitación a unidad dividida exterior múltiple u...
Page 27
Esp aÑol 27 informaciÓn para inspecciÓn estacional despuÉs de un largo perÍodo en desuso • verifi que las pilas del mando a distancia. • compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas de ventilación no estén obstruidas. • use el botón auto off/on (apagado/encendido automático) para sele...
Page 28
28 sicherheitshinweise um personen- oder sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden sicherheitshinweise zu beachten. Die verwendeten warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer wichtigkeit wie folgt: vorsicht vorsicht die nichtbeachtung dieses hinweises kann zu schweren verletzungen ode...
Page 29
Deutsch 29 achtung achtung innen- und aussengerÄt um beschädigungen oder eine korrosion des geräts zu vermeiden, reinigen sie das innengerät nicht mit wasser, benzin, verdünner oder scheuerpulver. Verwenden sie das gerät nicht zum kühlen von präzisionsgeräten, nahrung, tieren, pfl anzen, kunstwerken...
Page 30
30 fernbedienung maximale entferung: 8m anzeigeleiste power (grün) timer (orange) 5 einstellen der vertikalen zuluftrichtung (5 einstellungen) air swing • durch die richtige lamellenposition wird die luft gleichmäßig im raum verteilt. • in der einstellung auto schwingt die lamelle in den betriebsart...
Page 31
Deutsch 31 einstellen des timers einstellen des timers • ein- bzw. Ausschalten des geräts zu einer bestimmten zeit. On off 1 2 set wählen sie den einschalt- bzw. Den ausschalt- timer aus stellen sie die gewünschte uhrzeit ein bestätigen sie die einstellung • um den ein- bzw. Ausschalt-timer zu lösch...
Page 32
32 1 innengerÄt • wischen sie das gerät mit einem weichen, trockenen tuch ab. 2 frontabdeckung entfernen der frontabdeckung • heben sie die frontabdeckung an und ziehen sie sie zu sich. • waschen sie sie vorsichtig ab und trocknen sie sie. Schließen der frontabdeckung • drücken sie beide enden der f...
Page 33
Deutsch 33 stÖrungssuche die nachfolgend aufgeführten symptome sind kein anzeichen für eine fehlfunktion. Die nachfolgend aufgeführten symptome sind kein anzeichen für eine fehlfunktion. Symptom symptom mÖgliche mÖgliche aus dem innengerät tritt nebel aus. ► • durch die abkühlung der raumluft konden...
Page 34
34 multi-split-außengerät (cu-2re15mbe, cu-2re18mbe) definition bei multi-split-klimasystemen werden mehrere innengeräte an ein einziges außengerät angeschlossen, so dass diese systeme sehr platzsparend sind. Raum b raum b raum a raum a multi-split-außengerät multi-split-außengerät innengerÄt inneng...
Page 35
Deutsch 35 informationen kontrollen nach einer lÄngeren betriebsunterbrechung • Überprüfen sie, ob die batterien der fernbedienung ersetzt werden müssen. • stellen sie sicher, dass die luftein- und -austritte frei sind. • schalten sie das gerät mit der auto off/on-taste in den kühl- bzw. Heizbetrieb...
Page 36
36 precauzioni per la sicurezza per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue. In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare incidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti si...
Page 37
It aliano 37 attenzione attenzione unitÀ interna e unitÀ esterna non lavare l’unità interna con acqua, benzene, diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di evitare danni o corrosione all’unità. Non usare per la conservazione di attrezzatura di precisione, cibo, animali, piante, lavori d’art...
Page 38
38 display telecomando telecomando distanza massima: 8m indicatore power (verde) timer (arancione) 4 selezione della velocitÀ ventola (5 opzioni) fan speed • per la modalità automatica, la velocità della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalità operativa. 5 regolazione de...
Page 39
It aliano 39 impostazione timer impostazione timer • per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita. On off 1 2 set selezionare l’accensione (on) o lo spegnimento (off) del timer impostare l’orario confermare • per cancellare l’accensione (on) e lo spegnimento (off) del timer, premere on o o...
Page 40
40 1 unitÀ interna • asciugare l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. 2 pannello anteriore rimuovere il pannello anteriore • sollevare e tirare per rimuovere il pannello anteriore. • lavare delicatamente ed asciugare. Chiudere il pannello anteriore • premere sulle estremità del pannello ante...
Page 41
It aliano 41 soluzione dei problemi le condizioni seguenti indicano un guasto. Le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione condizione causa causa sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. ► • effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. Rumore di acqua durante il f...
Page 42
42 unità esterna split multipla (cu-2re15mbe, cu-2re18mbe) definizione i multi sistemi di climatizzazione permettono di risparmiare spazio attraverso il collegamento di molteplici unità interne con una singola unità esterna. Stanza b stanza b stanza a stanza a unità esterna split multipla unità este...
Page 43
It aliano 43 informazioni per l’ispezione stagionale dopo un periodo di inattivitÀ prolungato • controllo delle batterie del telecomando. • nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell’aria. • usare il tasto off/on automatico per selezionare la funzione di raffreddamento/riscaldament...
Page 44
44 veiligheidsmaatregelen houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassifi ceerd zoals hieron...
Page 45
Nederlands 45 opgepast opgepast binnenunit en buitenunit was de interne unit niet met water, benzeen, thinner of schuurpoeder om schade en roest bij de unit te vermijden. Deze stoffen mogen niet gebruikt worden voor tere apparatuur, voedsel, dieren, planten, versieringen of andere objecten. Doet u d...
Page 46
46 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 set che ck clock reset ac rc air swing fan speed air swing fan speed auto heat cool dry fan speed air swing 3 4 6 7 9 8 1 5 2 afstandsbediening maximale afstand: 8m indicator power (groen) timer (oranje) 4 ventilatiesnelheid selecteren (5 opties) fan...
Page 47
Nederlands 47 de timer instellen de timer instellen • om het apparaat op de geprogrammeerde tijd in of uit te schakelen. On off 1 2 set stel de timer in op on of off stel de tijd in bevestig • om de on- of off-instelling van de timer te annuleren, drukt u op on of off en vervolgens op cancel . • wan...
Page 48
48 1 binnenunit • veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek. 2 voorpaneel verwijder het voorpaneel • trek het voorpaneel omhoog, om het te verwijderen. • was het voorzichtig af en droog het. Maak het frontpaneel dicht • druk de beide uiteinden van het frontpaneel naar beneden en maak het g...
Page 49
Nederlands 49 problemen oplossen de volgende symptomen geven niet een defect aan. De volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom symptoom oorzaak oorzaak er komt damp uit de binnenunit. ► • condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. ► • stromend koel...
Page 50
50 multi-split buitendeel (cu-2re15mbe, cu-2re18mbe) definitie multi-airconditionersystemen spaart ruimte, omdat hierbij verschillende binnendelen op een enkel buitendeel aangesloten kunnen worden. Kamer b kamer b kamer a kamer a multi-split buitendeel multi-split buitendeel binnenunit binnenunit • ...
Page 51
Nederlands 51 informatie voor seizoensinspectie, nadat het apparaat lang niet in gebruik was • controleer de batterijen van de afstandsbediening. • controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies. • gebruik de auto off/on-toets om de koel- /verwarmingsfunctie te kiezen; na 15 minuten loopti...
Page 52
Panasonic corporation website: http://panasonic.Net/ mode mode auto heat dry cool select the desired mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. Seleccione el modo deseado. Wählen sie die gewünschte betriebsart aus. Selezionare la modalità desiderata. Selecteer de gewenste stand. 1 off/on...