- DL manuals
- Panasonic
- Air Conditioner
- CS-MRE5SKE
- Operating Instructions Manual
Panasonic CS-MRE5SKE Operating Instructions Manual - page 3
3
Бълг
арски
Português
Italiano
Español
Français
English
1
2
3
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK
RESET
AC
RC
TIMER
CANCEL
ON
OFF
1
3
SET CHECK
RESET
AC
RC
1
2
3
MODE
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
AIR SWING
FAN SPEED
SET CHECK CLOCK
RESET
AC
RC
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
AIR SWING
FAN SPEED
SET CHECK CLOCK
RESET
AC
RC
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
1
2
3
8m
Table of contents
Safety precautions ......................................4-5
How to use..................................................6-7
Cleaning instructions .....................................8
Troubleshooting ............................................9
Information...................................................50
Accessories
• Remote control
• AAA or R03 batteries × 2
• Remote control holder
• Screws for remote control holder × 2
Summary of CS-MRE5SKE
Page 1
Бълг арски português italiano español français english f569459 operating instructions air conditioner 2-9 thank you for purchasing this panasonic air conditioner. Installation instructions attached. Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future refe...
Page 2
2 quick guide inserting the batteries 1 pull out the back cover of remote control 2 insert aaa or r03 batteries (can be used ~ 1 year) 3 close the cover clock setting 1 press clock 2 set the time 3 confi rm basic operation 1 select the desired mode dry auto heat cool 2 start/stop the operation power...
Page 3
3 Бълг арски português italiano español français english 1 2 3 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc timer cancel on off 1 3 set check reset ac rc 1 2 3 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat co...
Page 4
4 safety precautions to prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: warning this sign warns of death or seri...
Page 5
5 Бълг арски português italiano español français english to prevent overheating, fi re or electric shock: • do not share the same power outlet with other equipment. • do not operate with wet hands. • do not over bend the power supply cord. • do not operate or stop the unit by inserting or pulling ou...
Page 6
6 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock remote control display mode to select operation mode auto mode - for your convenience • during operation mode ...
Page 7
7 english to set the timer 2 sets of on and off timers are available to turn on or off the unit at different preset times. Timer set cancel on off 1 2 3 ac c cancel 3 ac c 2 1 3 1 select on or off timer example: off at 22:00 • each time pressed: off cancel 2 set the time 2 3 confi rm set timer • to ...
Page 8
8 cleaning instructions to ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “h99”. Please consult authorised dealer. • switch off the power supply and unplug before cleaning. • do not touch the al...
Page 9
9 english troubleshooting the following symptoms do not indicate malfunction. Symptom cause mist emerges from indoor unit. • condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour. • this may be due to dam...
Page 10
10 guide rapide insertion des piles 1 retirez le couvercle arrière de la télécommande 2 placez des piles aaa ou r03 (valables environ 1 an) 3 fermez le couvercle réglage de l’horloge 1 appuyez sur clock 2 réglez l’heure 3 confi rmez fonctionnement de base 1 sélectionnez le mode de fonctionnement sou...
Page 11
11 Бълг арски português italiano español français 1 2 3 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc timer cancel on off 1 3 set check reset ac rc 1 2 3 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry ...
Page 12
12 consignes de sécurité pour éviter des blessures corporelles sur vous- même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous : tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme dé...
Page 13
13 Бълг арски português italiano español français pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique : • ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil. • n’utilisez pas l’unité avec des mains mouillées. • ne pas plier excessivement la fi che électrique. • ne pas opérer ou...
Page 14
14 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock affi chage de la télécommande mode pour sélectionner un mode de fonctionnement mode auto - selon vos préféren...
Page 15
15 français pour régler l’heure 2 jeux de minuteurs de marche et arrÊt sont disponibles pour allumer et éteindre l’unité à différentes heures préréglées. Timer set cancel on off 1 2 3 ac c cancel 3 ac c 2 1 3 1 sélectionnez le mode marche (on) ou arrêt de la minuterie (off) exemple : arrÊt à 22h00 •...
Page 16
16 instructions de nettoyage pour garantir une performance optimale de l’unité, un nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers. Une unité encrassée peut provoquer des dysfonctionnements et produire le code d’erreur « h99 ». Veuillez consulter un revendeur agréé. • coupez l’alimentation et d...
Page 17
17 français dépannage les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénomène cause de la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule. • fluide frigorigène ...
Page 18
18 guía rápida colocación de las pilas 1 retire la tapa trasera del mando a distancia 2 inserte pilas aaa o r03 (puede ser usado ~ 1 año) 3 cierre la tapa confi guración del reloj 1 presione clock 2 ajuste la hora 3 confi rmar funcionamiento básico 1 seleccione el modo deseado dry auto heat cool 2 i...
Page 19
19 Бълг арски português italiano español français 1 2 3 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc timer cancel on off 1 3 set check reset ac rc 1 2 3 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry ...
Page 20
20 precauciones de seguridad para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente: el uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: advertencia esta indicación advierte ...
Page 21
21 Бълг арски português italiano español français para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica: • no comparta la misma toma de corriente con otros equipos. • no lo manipule con las manos mojadas. • no doble excesivamente el cable de alimentación. • no encienda ni apague la unidad...
Page 22
22 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock pantalla del mando a distancia mode seleccionar modo de operación modo automÁtico - para su comodidad • duran...
Page 23
23 español para ajustar el temporizador están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para encender y apagar la unidad a diferentes tiempos predefi nidos. Timer set cancel on off 1 2 3 ac c cancel 3 ac c 2 1 3 1 ajuste el temporizador de activación (on) o de desactivación (of...
Page 24
24 instrucciones de lavado para garantizar un desempeño óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. La unidad sucia puede causar un mal funcionamiento y puede recuperar un código de error “h99”. Consulte al distribuidor autorizado. • apague la unidad y desenchúfela ant...
Page 25
25 español localización de averías las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal causa sale neblina de la unidad interior. • efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo durante el funcionamiento. • flujo del refr...
Page 26
26 guida rapida inserimento delle batterie 1 estrarre il coperchio posteriore del telecomando 2 inserire batterie aaa o r03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) 3 chiudere il coperchio impostazione dell’orario 1 premere clock 2 impostazione timer 3 confermare funzionamento di base 1 selezionare ...
Page 27
27 Бълг арски português italiano español français 1 2 3 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc timer cancel on off 1 3 set check reset ac rc 1 2 3 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry ...
Page 28
28 precauzioni per la sicurezza per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue: in caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare incidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti si...
Page 29
29 Бълг арски português italiano español français per evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico: • non condividere la presa di corrente con alri apparecchi. • non utilizzare con mani bagnate. • non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione elettrica. • non mettere in funzione o arre...
Page 30
30 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock display telecomando mode per selezionare la modalità operativa modalità auto - per la propria comodità • dura...
Page 31
31 italiano impostazione timer 2 apparecchi per il timer on e off sono disponibili per l’accensione o lo spegnimento dell’unità a orari diversi predefi niti. Timer set cancel on off 1 2 3 ac c cancel 3 ac c 2 1 3 1 selezionare l’accensione (on) o lo spegnimento (off) del timer esempio: off alle 22:0...
Page 32
32 istruzioni per il lavaggio per assicurare una performance ottimale dell’unità, la pulizia deve essere eseguita a intervalli regolari. Una unità sporca può causare malfunzionamento e può essere visualizzato il codice di errore “h99”. Consultare un rivenditore autorizzato. • spegnere l’apparecchio ...
Page 33
33 italiano soluzione dei problemi le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione causa sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. • effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. Rumore di acqua durante il funzionamento. • flusso del refrigerante all’interno dell’unità....
Page 34
34 guia rápido inserir as pilhas 1 puxe para fora a cobertura posterior do controlo remoto 2 introduza pilhas aaa ou r03 (pode ser utilizado ~ 1 ano) 3 feche a tampa confi gurar o relógio 1 prima clock 2 confi gure a hora 3 confi rmar funcionamento básico 1 seleccione o modo de funcionamento pretend...
Page 35
35 Бълг арски português italiano español français 1 2 3 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc timer cancel on off 1 3 set check reset ac rc 1 2 3 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry ...
Page 36
36 precauções de segurança para evitar danos pessoais, danos a outros, ou danos na propriedade, por favor cumpra o seguinte: a utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classifi cada da seguinte forma: aviso este símbolo indica...
Page 37
37 Бълг арски português italiano español français para prevenir sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico: • não partilhe a mesma tomada eléctrica com outro equipamento. • não utilize com mãos molhadas. • não dobre demasiado o cabo de alimentação. • não coloque a unidade em funcionamento nem a ...
Page 38
38 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock ecrã do controlo remoto mode para seleccionar o modo de operação modo automÁtico - para sua conveniência • du...
Page 39
39 português como confi gurar o temporizador 2 conjuntos de temporizadores on e off estão disponíveis para ligar (on) ou desligar (off) em tempos diferentes predefi nidos. Timer set cancel on off 1 2 3 ac c cancel 3 ac c 2 1 3 1 seleccione a função on ou off do temporizador exemplo: off às 22:00 • c...
Page 40
40 instruções de limpeza para assegurar um óptimo desempenho da unidade, a limpeza tem que ser executada em intervalos regulares. Uma unidade suja pode provocar avaria e pode restabelecer o código de erro “h99”. Consulte o revendedor autorizado. • desligue a unidade e desligue a fi cha da tomada ant...
Page 41
41 português resolução de problemas os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma causa sai névoa da unidade interior. • efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento. Ouve-se o fl uxo de água quando a unidade está a funcionar. • fluxo do líquido de refrigeração no in...
Page 42
42 Бърз cправочник Поставяне на батериите 1 Издърпайте задния капак на дистанционното управление 2 Поставете aaa или r03 батерии (могат да се използват приблизително една година) 3 Затворете капака Настройка на часовника 1 Натиснете clock 2 Задайте желаното време 3 Потвърдете Основни операции 1 Избо...
Page 43
43 Бълг арски português italiano español français 1 2 3 timer set cancel on off 1 2 3 set check clock reset ac rc timer cancel on off 1 3 set check reset ac rc 1 2 3 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry ...
Page 44
44 Предпазни мерки За да избегнете телесни повреди, нараняване на други хора или имущество, моля спазвайте следното: Неправилното функциониране поради неспазване на инструкциите може да причини щети или вреди, класифицирани както следва: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този знак предупреждава за опасност от смърт ил...
Page 45
45 Бълг арски português italiano español français За предотвратяване на прегряване, пожар или токов удар: • Не използвайте същия контакт за други уреди. • Не работете с влажни ръце. • Не пречупвайте захранващия кабел. • Не работете с или не спирайте уреда чрез вкарване или изтегляне на щепсела. Ако ...
Page 46
46 mode temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 air swing fan speed set check clock reset ac rc fan speed air swing auto heat cool dry temp off/on timer set cancel on off 1 2 3 check clock Дисплей на дистанционното управление mode За да изберете режим на работа АВТОМАТИЧЕН режим на работа - За ваш...
Page 47
47 Бълг арски За да настроите таймера 2 групи от ВКЛЮЧВАЩИ и ИЗКЛЮЧВАЩИ таймери са налични за ВКЛЮЧВАНЕ и ИЗКЛЮЧВАНЕ на модула при различни предварително настроени времена. Timer set cancel on off 1 2 3 ac c cancel 3 ac c 2 1 3 1 Изберете on или off таймер Пример: ИЗКЛЮЧВАНЕ в 22:00 • При всяко нати...
Page 48
48 Инструкции за измиване За да гарантирате максимална производителност на уреда, трябва да го почиствате на редовни интервали. Замърсените уреди може да причинят повреда и Вие може да видите код за грешка “h99”. Моля консултирайте се с Вашия оторизиран дилър. • Изключете електрозахранването и извад...
Page 49
49 Бълг арски Отстраняване на проблеми Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. Симптом Причина От вътрешната част излиза замъглен въздух. • Кондензиране поради процеса на охлаждане. Звук от течаща вода по време на работа. • Охлаждаща течност вътре в уреда. Стаята има стран...
Page 50
50 information/informations/información informazioni/informação/Информация english information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries these symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batter...
Page 51
51 español información para usuarios sobre la recolección y eliminación de aparatos viejos y baterías usadas estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos...
Page 52
F569459 ss1113-0 printed in malaysia panasonic corporation website: http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2013 authorised representative in eu panasonic testing centre panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, germany português informações para utilizadores referentes à...