Panasonic CS-MTZ5SKE Operating Instructions Manual

Summary of CS-MTZ5SKE

  • Page 1

    Nederlands italiano deutsch español français english acxf55-02020 model no. Z, xz, mz indoor unit cs-z7skew cs-z9skew cs-z12skew cs-z15skew cs-z18skew cs-z7skew-m cs-z9skew-m cs-z12skew-m cs-z15skew-m cs-z18skew-m cs-xz7skew cs-xz9skew cs-xz12skew cs-xz18skew cs-mz5ske cs-mz5ske-m operating instruct...

  • Page 2: Econavi + Inverter

    Table of contents safety precautions ................................................................................................................................... 6-7 how to use for z, xz, mz indoor unit .............................................................................................

  • Page 3: Multi Air Conditioner System

    Multi air conditioner system multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit. • for complete product features, please refer catalogue. Indoor units • it is possible to operate the indoor units individually or simultaneously. The priority...

  • Page 4

    4 quick guide for z, xz, mz indoor unit 1 2 3 inserting the batteries 1 pull out the back cover of remote control 2 insert aaa or r03 batteries (can be used ~ 1 year) 3 close the cover on off timer cancel set on off timer cancel 2 3 1 clock setting 1 press clock 2 set the time 3 con fi rm on off tim...

  • Page 5

    5 english quick guide for tz, mtz indoor unit 1 2 3 inserting the batteries 1 pull out the back cover of remote control 2 insert aaa or r03 batteries (can be used ~ 1 year) 3 close the cover on off set timer cancel on off timer cancel 2 3 1 clock setting 1 press clock 2 set the time 3 con fi rm on o...

  • Page 6

    6 safety precautions to prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classi fi ed as below: this appliances is not intended for acc...

  • Page 7

    7 english to prevent overheating, fi re or electric shock: • do not share the same power outlet with other equipment. • do not operate with wet hands. • do not over bend the power supply cord. • do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. If the supply cord is damaged...

  • Page 8

    8 how to use for z, xz, mz indoor unit multi multi split system to optimise energy saving econavi mode to select operation mode auto mode - for your convenience • during operation mode selection, the power indicator will blinks at initial. Multi • unit selects operation mode every 3 hours according ...

  • Page 9

    9 english auto off/on button use when remote control is misplaced or a malfunction occurs. Raise the front panel: auto off/on 1. Press the button once to use in auto mode. 2. Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in forced cool mode. 3. Repeat step 2. Press and hold th...

  • Page 10

    Econavi note air swing when manual air swing is selected, the econavi operations will be cancelled. The unit will start to initialise (for approximately 1 minute) the human activity sensor and the sunlight sensor will start to detect. Human activity sensor operation econavi ; detecting human presenc...

  • Page 11

    Sunlight sensor operation set temperature heat cool/dry +1 °c -1 °c -1 °c econavi ; detecting sunlight intensity, the unit adjust temperature to save energy. Ambient condition mode econavi is activated, the unit maintains set temperature until a high sunlight intensity is detected. The sunlight sens...

  • Page 12

    12 remote control display to switch between powerful & quiet (remote control display) powerful quiet (normal) powerful: to reach temperature quickly • this operation stops automatically after 20 minutes. Quiet: to enjoy quiet operation • this operation reduces air fl ow noise. Mode to select operati...

  • Page 13

    13 english how to use to set the timer 2 sets of on and off timers are available to turn on or off the unit at different preset times. On off set timer cancel cancel 2 1 3 1 select on or off timer example: off at 22:00 • each time pressed: off cancel 2 set the time 3 con fi rm set • to cancel on or ...

  • Page 14

    14 cleaning instructions for z, xz, mz indoor unit to ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “h99”. Please consult authorised dealer. • switch off the power supply and unplug before clea...

  • Page 15

    15 english cleaning instructions for tz, mtz indoor unit cleaning instructions to ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “h99”. Please consult authorised dealer. • switch off the power s...

  • Page 16

    16 the following symptoms do not indicate malfunction. Symptom cause mist emerges from indoor unit. • condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour. • this may be due to damp smell emitted by the ...

  • Page 17

    17 english t roubleshooting / information english information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries these symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with gene...

  • Page 18: Econavi + Inverter

    Table des matières consignes de sécurité ......................................................................................................................... 22-23 consignes d’utilisation pour unité intérieure z, xz, mz ................................................................... 24-25 p...

  • Page 19

    Système de climatisation multiple les systèmes de climatisation multiple permettent une économie d’espace en reliant plusieurs unités intérieures à une seule unité extérieure. • pour connaître les caractéristiques complètes des produits, veuillez vous référer à un catalogue. Unités intérieures • il ...

  • Page 20

    20 guide rapide pour unité intérieure z, xz, mz 1 2 3 insertion des piles 1 retirez le couvercle arrière de la télécommande 2 placez des piles aaa ou r03 (valables environ 1 an) 3 fermez le couvercle on off timer cancel set on off timer cancel 2 3 1 réglage de l’horloge 1 appuyez sur clock 2 réglez ...

  • Page 21

    21 français guide rapide pour unité intérieure tz, mtz 1 2 3 insertion des piles 1 retirez le couvercle arrière de la télécommande. 2 placez des piles aaa ou r03 (valables environ 1 an) 3 fermez le couvercle on off set timer cancel on off timer cancel 2 3 1 réglage de l’horloge 1 appuyez sur clock 2...

  • Page 22

    22 consignes de sécurité pour éviter des blessures corporelles sur vous- même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous : tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme dé...

  • Page 23

    23 français pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique : • ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil. • n’utilisez pas l’unité avec des mains mouillées. • ne pas plier excessivement la fi che électrique. • ne pas opérer ou arrêter l’unité en insérant ou en tir...

  • Page 24

    24 consignes d’utilisation pour unité intérieure z, xz, mz multiple système multisplit af fi chage de la télécommande fan speed pour sélectionner la vitesse du ventilateur (af fi chage de la télécommande) • pour auto, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mod...

  • Page 25

    25 français pour régler l’heure 2 jeux de minuteurs de marche et arrÊt sont disponibles pour allumer et éteindre l’unité à différentes heures préréglées. On off timer cancel set cancel 2 1 3 1 sélectionnez le mode marche (on) ou arrêt de la minuterie (off) exemple : arrÊt à 22:00 • À chaque pression...

  • Page 26

    Econavi remarque air swing lorsque la fonction d’oscillation d’air (air swing) manuelle est sélectionnée, les opérations econavi sont annulées. L’unité commencera à s’initialiser (pendant environ 1 minute) le capteur d’activité humaine et le capteur de lumière du soleil commenceront à détecter. Fonc...

  • Page 27

    27 français fonctionnement du capteur de lumière du soleil température définie chauffage refroidissement/ dÉshumidification +1 °c -1 °c -1 °c econavi ; en détectant l’intensité de la lumière du soleil, l’unité ajuste la température pour économiser l’énergie. Condition ambiante mode la fonction econa...

  • Page 28

    28 consignes d’utilisation pour unité intérieure tz, mtz pour passer de puissant À silencieux (af fi chage de la télécommande) powerful quiet (normal) puissant: pour atteindre rapidement la température souhaitée • cette opération s’arrête automatiquement au bout de 20 minutes. Silence : pour un fonc...

  • Page 29

    29 français consignes d’utilisation fan speed pour sélectionner la vitesse du ventilateur (af fi chage de la télécommande) auto fan • pour auto, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement. • pour donner la priorité à un fonctionnement silenc...

  • Page 30

    30 instructions de nettoyage pour unité intérieure z, xz, mz pour garantir une performance optimale de l’unité, un nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers. Une unité encrassée peut provoquer des dysfonctionnements et produire le code d’erreur « h99 ». Veuillez consulter un revendeur agr...

  • Page 31

    31 français instructions de nettoyage pour unité intérieure tz, mtz pour garantir une performance optimale de l’unité, un nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers. Une unité encrassée peut provoquer des dysfonctionnements et produire le code d’erreur « h99 ». Veuillez consulter un revend...

  • Page 32

    32 les р hénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénoméne cause de la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule. • fluide frigorigène à l’intérieur de l...

  • Page 33

    33 français informations dépannage / informations français avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogram...

  • Page 34: Econavi + Inverter

    Contenido precauciones de seguridad .................................................................................................................... 38-39 forma de uso para las unidades de interior z, xz, mz .......................................................................... 40-41 obtener...

  • Page 35

    Sistema de aire acondicionado múltiple los sistemas de aire acondicionado múltiple ahorran espacio permitiéndole conectar varias unidades interiores a una sola unidad exterior. • para obtener información sobre todas las característica del producto, consulte el catálogo. Unidades de interior • es pos...

  • Page 36

    36 guía rápida para las unidades de interior z, xz, mz 1 2 3 colocación de las pilas 1 retire la tapa trasera del mando a distancia 2 inserte pilas aaa o r03 (puede ser usado ~ 1 año) 3 cierre la tapa on off timer cancel set on off timer cancel 2 3 1 con fi guración del reloj 1 presione clock 2 ajus...

  • Page 37

    37 español guía rápida para las unidades de interior tz, mtz 1 2 3 colocación de las pilas 1 retire la tapa trasera del mando a distancia 2 inserte pilas aaa o r03 (puede ser usado ~ 1 año) 3 cierre la tapa on off set timer cancel on off timer cancel 2 3 1 con fi guración del reloj 1 presione clock ...

  • Page 38

    38 precauciones de seguridad para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente: el uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasi fi ca con las indicaciones siguientes: este aparato no está pensado para se...

  • Page 39

    39 español para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica: • no comparta la misma toma de corriente con otros equipos. • no lo manipule con las manos mojadas. • no doble excesivamente el cable de alimentación. • no encienda ni apague la unidad conectando o desconectando el enchufe ...

  • Page 40

    40 forma de uso para las unidades de interior z, xz, mz múltiple sistema dividido múltiple pantalla del mando a distancia fan speed para seleccionar la velocidad del ventilador (pantalla del mando a distancia) • para auto (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamen...

  • Page 41

    41 español para ajustar el temporizador están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para encender y apagar la unidad a diferentes tiempos prede fi nidos. On off timer cancel set cancel 2 1 3 1 ajuste el temporizador de activación (on) o de desactivación (off) ejemplo: apaga...

  • Page 42

    Econavi nota air swing cuando se selecciona la modalidad manual air swing, se cancelará la modalidad de funcionamiento econavi. La unidad comenzará a inicializarse (durante 1 minuto aproximadamente) el sensor de actividad humana y el sensor de luz solar comenzarán a detectar ambas cosas. Funcionamie...

  • Page 43

    43 español funcionamiento del sensor de luz solar ajustar temperatura calor frÍo/seco +1 °c -1 °c -1 °c econavi ; al detectar la intensidad de la luz solar, la unidad ajusta la temperatura para poder ahorrar energía. Condición ambiente modo cuando econavi está activado, la unidad mantiene la tempera...

  • Page 44

    44 forma de uso para las unidades de interior tz, mtz para cambiar entre potente y silencioso (pantalla del mando a distancia) powerful quiet (normal) potente: para alcanzar temperatura rápidamente • este funcionamiento se detiene automáticamente después de 20 minutos. Silencioso: para disfrutar del...

  • Page 45

    45 español fan speed para seleccionar la velocidad del ventilador (pantalla del mando a distancia) auto fan • para auto (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación. • para tener operación de prioridad de bajo ruido, seleccione la veloci...

  • Page 46

    46 instrucciones de lavado para las unidades de interior z, xz, mz para garantizar un desempeño óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. La unidad sucia puede causar un mal funcionamiento y puede recuperar un código de error “h99”. Consulte al distribuidor autorizad...

  • Page 47

    47 español instrucciones de lavado para las unidades de interior tz, mtz para garantizar un desempeño óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. La unidad sucia puede causar un mal funcionamiento y puede recuperar un código de error “h99”. Consulte al distribuidor aut...

  • Page 48

    48 las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal causa sale neblina de la unidad interior. • efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo durante el funcionamiento. • flujo del refrigerante en el interior de la un...

  • Page 49

    49 español información español información para usuarios sobre la recolección y eliminación de aparatos viejos y baterías usadas estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signi fi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con lo...

  • Page 50: Econavi + Inverter

    Inhalt sicherheitshinweise ............................................................................................................................. 54-55 bedienung für das innengerät der typen z, xz, mz .............................................................................. 56-57 funktio...

  • Page 51: Multi-Split-Klimasystem

    Multi-split-klimasystem bei multi-split-klimasystemen werden mehrere innengeräte an ein einziges außengerät angeschlossen, so dass diese systeme sehr platzsparend sind. • näheres zu den features dieses produkts siehe im produktkatalog. Innengerät • die innengeräte können einzeln oder zusammen verwen...

  • Page 52

    52 kurzanleitung für das innengerät der typen z, xz, mz 1 2 3 einlegen der batterien 1 deckel der fernbedienung nach unten wegziehen 2 batterien einlegen (aaa oder r03) (betriebsdauer etwa ein jahr) 3 batteriefach schließen on off timer cancel set on off timer cancel 2 3 1 einstellen der uhr 1 clock...

  • Page 53

    53 deutsch kurzanleitung für das innengerät der typen tz, mtz 1 2 3 einlegen der batterien 1 deckel der fernbedienung nach unten wegziehen. 2 batterien einlegen (aaa oder r03) (betriebsdauer etwa ein jahr). 3 batteriefach schließen. On off set timer cancel on off timer cancel 2 3 1 einstellen der uh...

  • Page 54

    54 sicherheitshinweise um personen- oder geräteschäden zu vermeiden, sind die nachfolgend aufgeführten sicherheitshinweise zu beachten: die verwendeten warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer wichtigkeit wie folgt: dieses gerät ist nicht für die verwendung durch die allgemeine Öffentlichk...

  • Page 55

    55 deutsch beachten sie folgendes, um eine Überhitzung, feuer oder stromschläge zu vermeiden: • schließen sie keine anderen elektrischen geräte zusammen mit dem klimagerät an. • das klimagerät darf nicht mit nassen oder feuchten händen bedient werden. • das netzkabel darf nicht geknickt werden. • da...

  • Page 56

    56 bedienung für das innengerät der typen z, xz, mz multi multi-split-geräte anzeige auf dem display fan speed einstellen der ventilatordrehzahl (anzeige auf dem display) • in der stellung auto wird die drehzahl des innengeräteventilators automatisch an die jeweilige betriebsart angepasst. Optimiert...

  • Page 57

    57 deutsch einstellen des timers um das gerät zu bestimmten zeiten ein- bzw. Auszuschalten, stehen jeweils 2 ein- und ausschalt-timer zur verfügung. On off timer cancel set cancel 2 1 3 1 wählen sie den einschalt- bzw. Den ausschalt- timer aus beispiel: aus at 22:00 • mit jedem tastendruck: off canc...

  • Page 58

    Econavi hinweis air swing wird eine manuelle lamellenstellung ausgewählt, erfolgt eine deaktivierung des econavi-betriebs. Das gerät benötigt beim einschalten einer dieser funktionen etwa eine minute vorlauf. Der personen-aktivitätssensor- und der sonnenlichtsensor beginnen mit der erfassung. Funkti...

  • Page 59

    Funktionsweise des sonnenlichtsensors solltemperatur heizen +1 °c -1 °c -1 °c econavi: anpassung der raumtemperatur für eine erhöhte energieersparnis durch erfassung der intensität der sonneneinstrahlung. Umgebungsbedingungen mode kÜhlen/ entfeuchten econavi wird aktiviert, und das gerät behält die ...

  • Page 60

    60 bedienung für das innengerät der typen tz, mtz umschalten zwischen quiet (flüsterbetrieb) und powerful (turbobetrieb) (anzeige auf dem display) powerful quiet (normal) powerful: turbobetrieb • diese betriebsart endet automatisch nach 20 stunden. Quiet: flüsterbetrieb • in dieser betriebsart wird ...

  • Page 61

    61 deutsch bedienung fan speed einstellen der ventilatordrehzahl (anzeige auf dem display) auto fan • in der stellung auto wird die drehzahl des innengeräteventilators automatisch an die jeweilige betriebsart angepasst. • um einen vorrangig geräuscharmen betrieb zu haben, wählen sie die geringste lü...

  • Page 62

    62 reinigungsanweisungen für das innengerät der typen z, xz, mz um eine optimale leistung des geräts zu gewährleisten, muss es in regelmäßigen abständen gereinigt werden. Ein verschmutztes gerät kann störungen verursachen, und es kann der fehlercode „h99“ auftreten. Wenden sie sich in diesem fall an...

  • Page 63

    63 deutsch reinigungsanweisungen für das innengerät der typen tz, mtz um eine optimale leistung des geräts zu gewährleisten, muss es in regelmäßigen abständen gereinigt werden. Ein verschmutztes gerät kann störungen verursachen, und es kann der fehlercode „h99“ auftreten. Wenden sie sich in diesem f...

  • Page 64

    64 die nachfolgend aufgeführten symptome sind kein anzeichen für eine fehlfunktion. Symptom mögliche ursache aus dem innengerät tritt nebel aus. • durch die abkühlung der raumluft kondensiert feuchtigkeit. Während des betriebs ist das geräusch fl ießenden wassers zu hören. • durch das gerät strömt k...

  • Page 65

    Informationen deutsch benutzerinformation zur sammlung und entsorgung von veralteten geräten und benutzten batterien diese symbole auf den produkten, verpackungen und/oder begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische produkte und batterien nicht in den allgemeinen hausmüll...

  • Page 66: Econavi + Inverter

    Indice precauzioni per la sicurezza................................................................................................................ 70-71 modalità d’uso per unità interna z, xz, mz ...................................................................................... 72-73 per sapern...

  • Page 67

    Multi sistema di climatizzazione i multi sistemi di climatizzazione permettono di risparmiare spazio attraverso il collegamento di molteplici unità interne con una singola unità esterna. • per le caratteristiche complete del prodotto, fare riferimento al catalogo. Unità interne • È possibile utilizz...

  • Page 68

    68 guida rapida per unità interna z, xz, mz 1 2 3 inserimento delle batterie 1 estrarre il coperchio posteriore del telecomando 2 inserire batterie aaa o r03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) 3 chiudere il coperchio on off timer cancel set on off timer cancel 2 3 1 impostazione dell’orario 1 ...

  • Page 69

    Italiano 69 guida rapida per unità interna tz, mtz 1 2 3 inserimento delle batterie 1 estrarre il coperchio posteriore del telecomando 2 inserire batterie aaa o r03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) 3 chiudere il coperchio on off set timer cancel on off timer cancel 2 3 1 impostazione dell’or...

  • Page 70

    70 precauzioni per la sicurezza per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue: in caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare iincidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti s...

  • Page 71

    Italiano 71 per evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico: • non condividere la presa di corrente con alri apparecchi. • non utilizzare con mani bagnate. • non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione elettrica. • non mettere in funzione o arrestare l’unità inserendo o tirando la s...

  • Page 72

    On off timer cancel fan speed mode sleep mild dry air swing temp off/on set on off timer cancel temp off/on set tenere premuto per circa 10 secondi per mostrare l’impostazione della temperatura in °c o °f. Tenere premuto per circa 5 secondi per impostare l’indicazione oraria su 12 (am/pm) o 24 ore. ...

  • Page 73

    Italiano 73 modalità d’uso impostazione timer 2 apparecchi per il timer on e off sono disponibili per l’accensione o lo spegnimento dell’unità a orari diversi prede fi niti. On off timer cancel set cancel 2 1 3 1 selezionare l’accensione (on) o lo spegnimento (off) del timer esempio: off alle 22:00 ...

  • Page 74

    Econavi nota air swing quando è stato selezionato l’air swing manuale, le funzioni econavi saranno cancellate. L’unità comincerà ad inizializzare (per circa 1 minuto) il sensore di attività umana e il sensore di luce solare inizieranno i rilevamenti. Funzionamento del sensore di attività umana tempe...

  • Page 75

    Italiano 75 per saperne di più... Funzionamento del sensore di luce solare temperatura impostata caldo freddo/ secco +1 °c -1 °c -1 °c econavi ; rilevando l’intensità della luce solare, l’unità regola la temperatura per risparmiare energia. Condizioni ambientali modalità econavi è attivato, l’unità ...

  • Page 76

    Premere per ripristinare l’impostazione prede fi nita del telecomando. Da non utilizzare in operazioni normali. Cs-tz9skew cs-tz12skew cs-tz15skew cs-tz18skew cs-mtz5ske cs-mtz7ske cs-tz24skew on off set timer cancel air swing temp mode sleep fan speed off/on off/on on off set timer cancel off/on ai...

  • Page 77

    Italiano 77 modalità d’uso fan speed selezione della velocità ventola (display telecomando) auto fan • per la modalità auto, la velocità della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalità operativa. • per avere un funzionamento con priorità di rumore ridotto, selezionare la v...

  • Page 78

    78 istruzioni per il lavaggio per unità interna z, xz, mz per assicurare una performance ottimale dell’unità, la pulizia deve essere eseguita a intervalli regolari. Una unità sporca può causare malfunzionamento e può essere visualizzato il codice di errore “h99”. Consultare un rivenditore autorizzat...

  • Page 79

    Italiano 79 istruzioni per il lavaggio istruzioni per il lavaggio per unità interna tz, mtz per assicurare una performance ottimale dell’unità, la pulizia deve essere eseguita a intervalli regolari. Una unità sporca può causare malfunzionamento e può essere visualizzato il codice di errore “h99”. Co...

  • Page 80

    80 le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione causa sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. • effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. Rumore di acqua durante il funzionamento. • flusso del refrigerante all’interno dell’unità. L’ambiente ha un odore particol...

  • Page 81

    Italiano 81 soluzione dei problemi / informazioni informazioni italiano informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i pr...

  • Page 82: Econavi + Inverter

    82 biedt maximaal comfort, schone lucht en een optimaal energieverbruik econavi + inverter de perfecte energiebesparende technologie econavi detecteert waar energie normaal wordt verspild en past het koel-/verwarmingsvermogen aan afhankelijk van de ruimteomstandigheden en de mate van gebruik. Vervol...

  • Page 83: Free-Multi Systeem

    Free-multi systeem free-multi systemen spaart ruimte, omdat hierbij verschillende binnendelen op een enkel buitendeel aangesloten kunnen worden. • raadpleeg voor de complete producteigenschappen de referentiecatalogus. Binnenunits • het is mogelijk de binnenunits individueel of tegelijkertijd te lat...

  • Page 84

    84 snelle gids voor binnenunit type z, xz en mz 1 2 3 de batterijen plaatsen 1 open het klepje van de afstandsbediening 2 plaats aaa- of r03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden) 3 sluit het deksel on off timer cancel set on off timer cancel 2 3 1 instellen van de klok 1 druk op clock 2 stel de ...

  • Page 85

    85 nederlands snelle gids voor binnenunit type tz en mtz 1 2 3 de batterijen plaatsen 1 open het klepje van de afstandsbediening 2 plaats aaa- of r03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden) 3 sluit het deksel on off set timer cancel on off timer cancel 2 3 1 instellen van de klok 1 druk op clock 2...

  • Page 86

    86 veiligheidsmaatregelen houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen: onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassi fi ceerd zoals hiero...

  • Page 87

    87 nederlands om oververhitting, brand of elektrische schokken te voorkomen: • sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • bedien het apparaat niet met natte handen. • laat geen knikken in het stroomsnoer komen. • werk niet met de unit en stop deze ook niet door de stekker in te stek...

  • Page 88

    88 het gebruik voor binnenunit type z, xz en mz meerdere multi split-systeem display van de afstandsbediening fan speed ventilatiesnelheid selecteren (display van de afstandsbediening) • op auto wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus....

  • Page 89

    89 nederlands het gebruik de timer instellen er zijn 2 stel aan- en uit-timers beschikbaar voor het in- of uit-schakelen van de unit op verschillende voora fi ngestelde tijdstippen. On off timer cancel set cancel 2 1 3 1 stel de timer in op on of off voorbeeld: uit om 22:00 • bij elke keer indrukken...

  • Page 90

    Econavi opmerking air swing als zwenken lucht is geselecteerd, wordt de werking van econavi uitgeschakeld. Het apparaat begint met initialiseren (ongeveer 1 minuut) de bewegingssensor en de zonlichtsensor nemen activiteit waar. Werking bewegingssensor ingestelde temperatuur econavi ; detecteert de a...

  • Page 91

    91 nederlands meer weten... Werking zonlichtsensor ingestelde temperatuur verwarmen koelen/ drogen +1 °c -1 °c -1 °c econavi; via het waarnemen van de intensiteit van het zonlicht wordt de temperatuur aangepast, om energie te besparen. Omgevingsomstandigheden stand econavi is geactiveerd, het appara...

  • Page 92

    Het gebruik voor binnenunit type tz en mtz overschakelen tussen krachtig en rustig (display van de afstandsbediening) powerful quiet (normal) powerful: snel temperatuur bereiken • deze functie stopt automatisch na 20 minuten. Quiet: genieten van een stille werking • deze bedrijfsfunctie reduceert he...

  • Page 93

    Het gebruik fan speed ventilatiesnelheid selecteren (display van de afstandsbediening) auto fan • op auto wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus. • selecteer de laagste ventilatorsnelheid als u geruisarme werking prioriteit wilt geven...

  • Page 94

    94 reinigingsinstructies voor binnenunit type z, xz en mz voor optimale prestaties moet het apparaat regelmatig gereinigd worden. Wanneer de unit vuil is kan een storing ontstaan en zult u mogelijk foutcode “h99” te zien krijgen. Vraag advies aan een of fi ciële dealer. • schakel de voeding uit en t...

  • Page 95

    95 nederlands reinigingsinstructies reinigingsinstructies voor binnenunit type tz en mtz voor optimale prestaties moet het apparaat regelmatig gereinigd worden. Wanneer de unit vuil is kan een storing ontstaan en zult u mogelijk foutcode "h99" te zien krijgen. Vraag advies aan een of fi ciële dealer...

  • Page 96

    96 de volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom oorzaak er komt damp uit de binnenunit. • condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. • stromend koelmiddel in het apparaat. De ruimte heeft een vreemde geur. • dit is mogelijk een geur van vochtigheid...

  • Page 97

    97 nederlands problemen oplossen / informatie informatie nederlands informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektron...

  • Page 98

    Memo.

  • Page 99

    Memo.

  • Page 100

    Printed in malaysia panasonic corporation website: http://www.Panasonic.Com © panasonic corporation 2016 acxf55-02020 fs0316-0 authorised representative in eu panasonic testing centre panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, germany.