Panasonic EY-0110 Operating Instructions Manual

Other manuals for EY-0110: Operating Instructions, Operating Instructions

Summary of EY-0110

  • Page 1

    Battery charger ladegerät chargeur de batterie carica-batterie batterijlader cargador de la batería batterioplader batteriladdare batterilader akkulaturi Зарядное устройство Зарядний пристрій model no: ey0110 operating instructions bedienungsanleitung instructions d’utilisation istruzioni per l’uso ...

  • Page 2

    - - index/index/index/indice/index/indice/indeks/index/indeks/hakemisto/Индекс/Індекс english: page 3 original instructions: english translation of the original instructions: other languages deutsch: seite 8 original-anleitung: englisch Übersetzung der original-anleitung: andere sprachen français: p...

  • Page 3: Important

    - - i . Important safety instructions read all instructions 1) save these in- structions - this man- ual contains important safety and operating instructions for battery charger ey0110. ) before using battery charger, read all instructions and cautionary mark- ings on (1) battery charger, () bat- te...

  • Page 4: Charging  The

    - 4 - ii . Charging the battery note when you charge the battery pack for the first time, or after prolonged storage, charge it for about 4 hours to bring the battery up to full capacity. Battery charger 1. Plug the charger into the ac outlet. Note: sparks may be produced when the plug is inserted i...

  • Page 5: Lamp Indications

    - 5 - lamp indications red flashing red lit green flashing quickly orange lit orange flashing charger is plugged into the ac outlet. Ready to charge. Now charging. Charging is completed. Battery pack is warm. Charging will begin when temperature of the battery pack drops. Charging is not possible. C...

  • Page 6: Specifications

    - 6 - iii . Specifications model ey0110 electrical rating see the rating plate on the bottom of the charger. Weight 0.78 kg (1.7 lbs) charging time 7. V 9.6 v 1 v 15.6 v 18 v 4 v ey9065 ey9066 ey9080 ey9086 ey9001 0 min. Ey9180 ey918 ey9101 5 min. Ey9166 ey9168 ey9106 ey916 ey9117 0 min. 0 min. 60 m...

  • Page 7: Only For U. K.

    - 7 - only for u. K. Iv . Electrical plug information for your safety please read the following text carefully this appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that t...

  • Page 8: Sicherheits-

    - 8 - i . Sicherheits- hinweise lesen sie bitte alle folgenden hinweise 1) bewahren sie diese sicher- heits-hinweise gut auf - die vorliegende anleitung enthält wichtige sicher- heits- und betriebshinweise für das ladegerät ey0110. ) lesen sie vor gebrauch des lade- geräts alle anweisungen und hin- ...

  • Page 9: Aufladen  Des

    - 9 - schluss, Überhitzung und verben- nungen führen. ) hinweis: wird das netzkabel des ladegeräts beschädigt, so darf es nur von einer vertrags-reparatur- wekstatt des herstellers ausge- tauscht werden, da für diese aebeit spezialwerkzeug erforderlich ist. ) das gerät sollte nicht von jungen kin- d...

  • Page 10: Anzeigelampen

    - 10 - achtung: keinen motorgenerator als spannung- squelle benutzen. Decken sie die entlüftungsöff- nungen des ladegerätes und das akkupack nicht ab. Anzeigelampen blinken in rot leuchten in rot schnelles blinken in grün leuchten in orange blinken in orange das ladegerät ist an eine netzsteckdose a...

  • Page 11: Päischen Union]

    - 11 - [informationen zur entsorgung in ländern außerhalb der euro- päischen union] diese symbole gelten nur innerhalb der europäischen union. Wenn sie solche gegenstände entsorgen möchten, erfragen sie bitte bei den örtlichen behörden oder ihrem händler, welches die ordnungsgemäße entsorgungsmethod...

  • Page 12: Consignes  De

    - 1 - i . Consignes de securite lire le mode d’emploi dans son intégralité 1) conservez soi- gneusement ces instructions - ce manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes concernant le chargeur de batterie ey0110. ) lisez toutes les instructions et les re- marques de séc...

  • Page 13: C H A R G E M E N T

    - 1 - fabricant, parce que des outils spé- ciaux sont requis. ) l’appareil électrique n’est pas prévu pour être utilisé par des jeunes en- fants ou des personnes infirmes sans surveillance. 4) les jeunes enfants devraient être surveillé pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ii . C h a...

  • Page 14: Indications Du Temoin

    - 14 - indications du temoin clignote en rouge allumé en rouge clignote rapidement en vert allumé en orange clignote en orange le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Chargement en cours. Chargement terminé. La batterie est chaude. La charge commence lorsque la températur...

  • Page 15: Exemples Ci-Contre)

    - 15 - note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la...

  • Page 16: Istruzioni  Di

    - 16 - i . Istruzioni di sicurezza leggete tutte le istruzioni 1) conservare que- ste istruzioni - que- sto manuale di istruzioni contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza e la modalità di funziona- mento del caricabatteria ey0110. ) prima di usare il caricabatterie leg- gere tutte l...

  • Page 17: Caricamento

    - 17 - ) nota: se il cavo di corrente di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito solo presso un centro riparazioni autorizzato dal fabbricante perché sono necessari speciali atterezzi su misura. ) l’apparecchio non deve essere usato da bambini o persone inferme senza supervisione. 4...

  • Page 18: Indicazioni Delle Spie

    - 18 - indicazioni delle spie lampeggio rosso illuminata di rosso lampeggio rapido verde illuminata di arancione lampeggio arancione il caricatore è stato collegato alla presa murale. È pronto per il caricamento. In fase di caricamento. Il caricamento è completato. Il pacco batteria è caldo. Il cari...

  • Page 19: Caratteristiche Tecniche

    - 19 - nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione. Iii . Caratteri...

  • Page 20: Voorschriften

    - 0 - i . V e i l i g h e i d s - voorschriften lees alle aanwij- zingen volledig 1) bewaar deze vei- ligheidsinstruk- ties - deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en gebruiksin- formatie voor de ey0110 acculader. ) lees alle aanwijzingen en waar- schuwingen op de (1) acculader en de () ac...

  • Page 21: Opladen  Van

    - 1 - 1) veroorzaak geen kortsluiting in de accu. Bij kortsluiting kan een zeer hoge stroomsterkte ontstaan met oververhitting en brandgevaar als gevolg. ) opmerking: als het netsnoer be- schadigd is, mag dit uitsluitend bij een reparatiecentrum aanbevolen door de fabrikant worden vervangen. Voor he...

  • Page 22: Indicators

    - - voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt. • trek de lader uit wanneer u hem niet gebruikt. Indicators knippert rood brandt rood knippert snel groen brandt oranje knippert oranje lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. Aan het opladen. Opladen vo...

  • Page 23: Europese Unie]

    - - [informatie over de verwijdering in andere landen buiten de europese unie] deze symbolen zijn enkel geldig in de europese unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze product...

  • Page 24: Instrucciones

    - 4 - i . Instrucciones de seguridad lea todas las ins- trucciones 1) guarde estas instrucciones - este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y de fun- cionamiento para el cargador de ba- tería ey0110. ) antes de utilizar el cargador de ba- terías, lea todas las instrucciones y marc...

  • Page 25: Cómo  Cargar

    - 5 - ) este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por niños peque- ños o personas disminuidas sin supervisión de un adulto. 4) los niños pequeños deben ser vi- gilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Ii . CÓmo cargar la baterÍa nota: cargue un nuevo bloque de pilas, o un b...

  • Page 26: Lámparas Indicadoras

    - 6 - lÁmparas indicadoras parpadea en rojo encendido en rojo parpadea rápidamente en verde encendido en naranja parpadea en naranja se ha enchufado el cargador en el toma- corriente de ca. Está preparado para cargar. Ahora cargando. La carga ha sido completada. La batería está caliente. La carga co...

  • Page 27: Especificaciones

    - 7 - iii . Especificaciones modelo ey0110 capacidad eléctrica nominal vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. Peso 0,78 kg (1,7 lbs) tiempo de carga 7, v 9,6 v 1 v 15,6 v 18 v 4 v ey9065 ey9066 ey9080 ey9086 ey9001 0 min. Ey9180 ey918 ey9101 5 min. Ey9166 ey9168 ey9106 e...

  • Page 28: Instruktioner

    - 8 - i . S i k k e r h e d s - instruktioner gennemlæs alle in- struktioner 1) gem disse sik- kerhedsforkrif- ter - denne brugsvejledning indeholder vigtige sikkerhedsfor- skrifter og anvisninger for brugen af batteriopladeren ey0110. ) læs alle sikkerhedsforskrifterne og advarslerne for (1) batter...

  • Page 29: Opladning  Af

    - 9 - overlast, må den kun skiftes ud af en reparatør, der er autoriseret af fabrikanten, fordi der skal anvendes specialværktøj. ) systemet er ikke beregnet til brug for mindre børn eller svagelige per- soner uden opsyn. 4) mindre børn bør være under opsyn, så man sikrer, at de ikke leger med syste...

  • Page 30: Betydningen Af Lamperne

    - 0 - betydningen af lamperne blinker rødt lyser rødt blinker hurtigt i grønt lyser orangefarvet blinker i orangefarvet opladeren er sat i lysnetadapteren. Klar til opladning. Lader. Opladning er afsluttet. Batteriet er varmt.Opladningen vil begynde, så snart batteriets temperatur er faldet. Opladni...

  • Page 31: Specificationer

    - 1 - iii. Specificationer model ey0110 elektriske specifikationer se mærkepladen på undersiden af opladeapparatet. Vægt 0,78 kg (1,7 lbs) opladningstid 7, v 9,6 v 1 v 15,6 v 18 v 4 v ey9065 ey9066 ey9080 ey9086 ey9001 0 min. Ey9180 ey918 ey9101 5 min. Ey9166 ey9168 ey9106 ey916 ey9117 0 min. 0 min....

  • Page 32: Säkerhets-

    - - i . SÄkerhets- anvisningar läs alla instruktio- nerna 1) spara denna bruksanvis- ning - denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhets- och bruksföreskrifter för batteriladdaren ey0110. ) läs igenom alla anvisningarna och varningstexterna på (1) batteriladda- ren och () batteripaketet innan d...

  • Page 33: Batteriladd-

    - - 4) håll småbarn under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Ii . Batteriladd- ning obs!: när batteriet laddas för första gången, eller efter lång lagring, skall det laddas under 4 timmar för att nå full effekt. Batteriladdare 1. Anslut laddaren till ett vägguttag. Obs!: det kan uppstå gnis...

  • Page 34: Indikeringslampor

    - 4 - indikeringslampor blinkande röd tänd röd hastigt blinkande grön tänd orange blinkande orange laddaren är ansluten till vägguttaget. Redo för laddning. Laddning pågår. Laddningen är klar. Batteriet är för varmt. Laddningen startar när batteriet har svalnat. Laddningen kan inte starta. För mycke...

  • Page 35: Tekniska Data

    - 5 - iii . Tekniska data modell ey0110 elektriska specifikationer se märkplåten på undersidan av laddaren. Vikt 0,78 kg (1,7 lbs) laddningstid 7, v 9,6 v 1 v 15,6 v 18 v 4 v ey9065 ey9066 ey9080 ey9086 ey9001 0 min. Ey9180 ey918 ey9101 5 min. Ey9166 ey9168 ey9106 ey916 ey9117 0 min. 0 min. 60 min. ...

  • Page 36: Veiledning

    - 6 - i . S i k k e r h e t s - veiledning les hele veilednin- gen 1) ta vare pÅ denne bruksanvisnin- gen - denne bruksanvisningen inneholder de viktige sikkerhets- og bruksanvisninger for skift av batterila- der ey0110. ) les igjennom alle punktene og merknadene angående (1) batterila- deren og () ...

  • Page 37: Lade Batteriet

    - 7 - ii . Lade batteriet merk: når du lader batteripakken for første gang eller etter lengre tids lagring, må det lades i 4 timer for å oppnå full kapasitet. Batterilader 1. Laderen tilkobles nettstrøm. Merk: det kan oppstå gnister når støps- let settes i vekselstrømskontakten, men dette er ikke no...

  • Page 38: Indikatorlamper

    - 8 - indikatorlamper blinker rødt lyser rødt blinker raskt i grønt lyser oransje blinker oransje laderen koples til vekselstrømskontakten. Klar til lading. Lading pågår. Ladingen er ferdig. Batteripakken er varm. Ladingen vil starte når batteripakkens temperatur synker. Lading ikke mulig. Tett av s...

  • Page 39: Tekniske Data

    - 9 - iii . Tekniske data modell ey0110 elektrisk merking se merkeplaten på bunnen av utladeren. Vekt 0,78 kg (1,7 lbs) ladetid 7, v 9,6 v 1 v 15,6 v 18 v 4 v ey9065 ey9066 ey9080 ey9086 ey9001 0 min. Ey9180 ey918 ey9101 5 min. Ey9166 ey9168 ey9106 ey916 ey9117 0 min. 0 min. 60 min. Ey968 ey900 ey90...

  • Page 40: Turvallisu-

    - 40 - i . Turvallisu- usohjeet lue kaikki ohjeet 1) pidÄ nÄmÄ oh- jeet tallessa - tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tur- va- ja käyttöohjeista paristolaturille ey0110. ) ennen kuin käytät akkulataajaa, lue akkulataajaan (1), akkuun () merki- tyt ohjeet ja huomautukset. ) huomautus - va- hingoittumi...

  • Page 41: Akun  Lataami-

    - 41 - ii . Akun lataami- nen huom!: kun lataat akkupakettia ensimmäis- tä kertaa tai pitkällisen säilytyksen jälkeen, lataa sitä noin 4 tunnin ajan, jotta akkujen koko kapasiteetti saadaan käyttöön. Latauslaite 1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver- kon pistorasiaan. Huom!: kipinöitä saattaa synt...

  • Page 42: Merkkivalot

    - 4 - merkkivalot vilkkuu punaisena palaa punaisena vilkkuu nopeasti vihreänä palaa oranssina vilkkuu oranssina laturi on kytketty verkkoon. Valmis lataukseen lataa parhaillaan lataus on valmis akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin lämpötila laskee. Lataus ei ole mahdollinen. Akkupake...

  • Page 43: Tekniset Tiedot

    - 4 - iii . Tekniset tiedot malli ey0110 sähköarvot katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä. Paino 0,78 kg (1,7 lbs) latausaika 7, v 9,6 v 1 v 15,6 v 18 v 4 v ey9065 ey9066 ey9080 ey9086 ey9001 0 min. Ey9180 ey918 ey9101 5 min. Ey9166 ey9168 ey9106 ey916 ey9117 0 min. 0 min. 60 min. Ey968 ey900 ey9...

  • Page 44: Важные Правила

    - 44 - i . ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите всю инструкцию 1) СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ - В дан-ном руководстве содержатся важные пра-вила техники безопасности и инструкция по эксплуатации заряд- ного устройства акку-муляторной ба- тареи ey0110. 2) Перед использованием зарядного устрой...

  • Page 45

    - 45 - 20) Заряжайте батарейный блок в хорошо про-ветриваемом месте, не накрывайте зар-ядное устройство и батарейный блок ска-тертью и т.п. во время зарядки. 21) Не допускайте короткого замыкания бата-рейного блока. Короткое замыкание бата-рейного блока может привести к большому электрическому току,...

  • Page 46

    - 46 - 6. Если лампочка зарядки не загорится непо-средственно после включения за- рядного устройства или если лампочка не погаснет по истечении стандартного времени заряд-ки, обратитесь к уполно- моченному дилеру. ПРИМЕЧАНИЕ: При зарядке холодного батарейно- го блока (с температурой ниже 5°c) в тепл...

  • Page 47

    - 47 - iii . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель ey0110 Электрические параметры См. табличку с электрическими параметрами на нижней поверхности зарядного устройства. Вес 0,78 кг (1,72 фунта) Время зарядки 7, v 9,6 v 1 v 15,6 v 18 v 4 v ey9065 ey9066 ey9080 ey9086 ey9001 20 минут ey9180 ey918 ey9101 25...

  • Page 48: Інструкцію

    - 48 - i . ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Прочитайте всю інструкцію 1) ЗБЕРЕЖІТЬ ДАНУ ІНСТРУКЦІЮ - В даному посібнику містяться важливі правила техніки безпеки та інструкція з екс- плуатації зарядного пристрою акуму- ляторної батареї ey0110. 2) Перед використанням зарядного при- строю акумуляторної...

  • Page 49

    - 49 - те за-рядний пристрій і батарейний блок скатер-тиною і т.п. під час зарядки. 21) Не допускайте короткого замикання бата-рейного блоку. Коротке замикан- ня бата-рейного блоку може призвести до великого електричного струму, пе- регріву та опіків. ) ПРИМІТКА: Якщо мережевий шнур да- ного пристро...

  • Page 50

    - 50 - ПРИМІТКА: При зарядці холодного батарейного блоку (з температурою нижче 5°c) в теплому місці, залиште батарейний блок в цьому місці та почекайте понад одну годину, доки батарея нагріється до рівня тем-ператури навколишнього середовища. В протилежному випадку, батарейний блок може не зарядитис...

  • Page 51

    - 51 - iii . ТЕХНiЧНi ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель ey0110 Електричні параметри Див. табличку з електричними параметрами на нижній поверхні зарядного пристрою. Вага 0,78 кг (1,72 фунти) Час зарядки 7, v 9,6 v 1 v 15,6 v 18 v 4 v ey9065 ey9066 ey9080 ey9086 ey9001 20 хвилин ey9180 ey918 ey9101 25 хвилин ey91...

  • Page 52

    En. Gr. Fr. It. Nd. Es. Dn. Sw. Nr. Fn. Rus. Uk ey971001107 010 07 printed in china.