Panasonic EY-0214 Operating Instructions Manual - Aufladen Des Akkupacks

Summary of EY-0214

  • Page 1

    — 1 — before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor inbetriebnahme des gerätes, die betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese broschüre zum späteren nachschlagen sorgfältig aufbewahren. Lisez entièrement les instructions s...

  • Page 2

    — 2 — index/index/index/indice/inhoudsopgave/indice/indeks/innehåll/innhold/ hakemisto/Индекс/Індекс english: page 3 deutsch: seite 8 français: page 12 italiano: pagina 16 nederlands: badzijde 20 español: página 24 dansk: side 28 svenska: sidan 32 norsk: side 36 suomi: sivu 40 Русский: Страница 44 У...

  • Page 3: Safety

    — 3 — safety instructions read all instruction 1) save these instructions this manual contains important safety instructions for battery charger. 2) before using battery charger, read all instruc- tions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery pack. 3) caution - to reduce the risk...

  • Page 4: Charging The

    — 4 — charging the battery note: when you charge the battery pack for the first-time, or after prolonged storage, charge it for about 24 hours to bring the batteries up to full capacity. 1. Plug the charger into an ac outlet. Ey0225: • sparks may be produced when the plug is inserted into the ac pow...

  • Page 5: Electrical Plug

    — 5 — electrical plug information for your safety please read the following text carefully this appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse ...

  • Page 6: Lamp Indications

    — 6 — lamp indications ey0225 ey0230 ey0214 flashing lit flashing quickly lit flashing charger is plugged into the ac outlet. Ready to charge. Now charging charging is completed . Battery pack is warm. Charging will begin when temperature of battery pack drops. Charging is not possible. Clogged with...

  • Page 7: Specifications

    — 7 — specifications note: this chart may include models that are not available in your area. Please refer to the catalogue. Model ey0225 ey0230 ey0214 weight 0.6 kg (1.3 lbs) 0.83 kg (1.83 lbs) 1.12 kg (2.47 lbs) electrical rating see the name plate on the bottom of the charger. Charging time ey022...

  • Page 8: Sicherheitshinweise

    — 8 — sicherheitshinweise lesen sie bitte alle folgenden hinweise 1) bewahren sie diese sicherheitshinweise gut auf. Die vorliegende anleitung enthält wichtige sicherheitshinweise für das batterieladegerät. 2) lesen sie vor gebrauch des batterielade- gerätes alle anweisungen und hinweise zu dem lade...

  • Page 9: Aufladen Des Akkupacks

    — 9 — aufladen des akkupacks hinweis: beim ersten aufladen der akkus oder beim aufladen nach längerer ruhezeit die akkus etwa 24 stunden lang aufladen, um die volle kapazität zu erreichen. 1. Ladegerät an wandsteckdose anschließen. Ey0225: • es ist möglich, dass sich funken bilden, wenn der stecker ...

  • Page 10: Anzeigelampen

    — 10 — anzeigelampen ey0225 ey0230 ey0214 blinken leuchtet blinkt rasch leuchtet blinkt das ladegerät ist an eine netzsteck- dose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt. Ladevorgang läuft ladevorgang ist abgeschlossen das akkupack ist warm geworden. Der ladevorgang beginnt wieder, wenn dietempe...

  • Page 11: Technische Daten

    — 11 — technische daten hinweis: die tabelle enthält u.U. Modelle, die in ihrem land nicht erhältlich sind. Siehe katalog. Model ey0225 ey0230 ey0214 gewicht 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) elektronische nennleistung siehe typenschild auf der unterseite des ladegerätes ladezei...

  • Page 12: Consignes De Securite

    — 12 — consignes de securite lisez le mode d’emploi dans son intégralité 1) conservez soigneusement ces instructions le présent manuel contient des informations de sécurité importantes pour le chargeur de batte- rie. 2) lisez toutes les instructions et les remarques de sécurité sur le chargeur de ba...

  • Page 13: Chargement De

    — 13 — chargement de la batterieign remarque: lorsque vous chargez la batterie pour la première fois ou après un stockage prolongé, chargez-la pendant environ 24 heures afin de l’amener à la capacité maximale. 1. Branchez le chargeur dans la source d’alimenta- tion. Ey0225: • des étincelles peuvent ...

  • Page 14: Indication Du Voyant

    — 14 — indication du voyant ey0225 ey0230 ey0214 clignote allumé clignote rapidement allumé clignote le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Chargement en cours chargement terminé la batterie est chaude. La charge com- mence lorsque la température de la batterie descend. ...

  • Page 15: Specifications

    — 15 — specifications remarque: ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Consultez le catalogue. Modèle ey0225 ey0230 ey0214 poids 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) tension électrique voir la plaque d'identification au bas du chargeur. Durée de char...

  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    — 16 — istruzioni di sicurezza leggete tutte le istruzioni 1) conservare queste istruzioni questo manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza per il caricabatteria. 2) prima di usare il caricabatteria leggere tutte le istruzioni e le indicazioni di avvertenza sul cari- cabatteria (1) e il bl...

  • Page 17: Caricamento

    — 17 — caricamento della batteria nota: quando caricate il pacco batteria per la prima volta o dopo un lungo periodo di magazzinag- gio, caricate il pacco batteria per 24 ore circa per ottenere la piena capacità della batteria. 1. Collegate il caricabatteria alla sorgente di alimen- tazione. Ey0225:...

  • Page 18: Indicazione Della Spia

    — 18 — indicazione della spia ey0225 ey0230 ey0214 lampeggia É illuminata lampeggia rapidamente É illuminata lampeggia il caricatore è stato collegato alla presa murale. E’ pronto per il caricamento. In fase di caricamento il caricamento è completato il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà in...

  • Page 19: Specifiche

    — 19 — specifiche nota: questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area. Fare riferimento al catalogo. Modello ey0225 ey0230 ey0214 peso 0,6 kg (1,3 libbre) 0,83 kg (1,83 libbre) 1,12 kg (2,47 libbre) valori elettrici nominali fare riferimento alla placca con i valori nom...

  • Page 20: Veiligheids

    — 20 — veiligheids voorschriften lees alle aanwijzingen volledig 1) bewaar deze veiligheidsinstructies deze veiligheidsinstructies verschaffen belangr- ijke informatie voor een juist gebruik van de acculader. 2) lees alle aanwijzingen en waarschuwingen op de (1) acculader en de (2) accu, alvorens u ...

  • Page 21: Opladen Van De Batterij

    — 21 — opladen van de batterij opmerking: wanneer u de batterij voor de eerste maal oplaadt of nadat ze lange tijd niet is gebruikt, dient u ze gedurende 24 uur op te laden om ze in volledig opgeladen toestand te brengen. 1. Steek de lader in het stopcontact. Ey0225: • wanneer de stekker in de wandc...

  • Page 22: Lampindicaties

    — 22 — lampindicaties ey0225 ey0230 ey0214 knippert brandt knippert snel brandt knippert lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. Aan het opladen opladen voltooid batterij is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de batterij is gedaald. Opladen is niet mogel...

  • Page 23: Technische Gegevens

    — 23 — technische gegevens opmerking: in deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel verkrijgbaar zijn. Zie de catalogus. Model ey0225 ey0230 ey0214 gewicht 0,6kg (1,3 lbs) 0,83kg (1,83 lbs) 1,12kg (2,47 lbs) toelaatbaar vermogen zie het typeplaatje op de onderkant van de lader...

  • Page 24: Instrucciones De

    — 24 — instrucciones de seguridad lea todas las instrucciones 1) guarde estas instrucciones este manual contiene instrucciones de segu- ridad importantes para el cargador de baterías. 2) antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y marcas de precaución del cargador de bat...

  • Page 25: Cómo Cargar La Batería

    — 25 — cÓmo cargar la baterÍa nota: si carga la batería por primera vez, o después de que haya estado guardada por un período de tiempo prolongado, cárguela durante 24 horas para que la batería alcance su punto de máxima capacidad. 1. Conéctela a la fuente de alimentación del carga- dor. Ey0225 • cu...

  • Page 26: Indicaciones De La Lámpara

    — 26 — indicaciones de la lÁmpara ey0225 ey0230 ey0214 destellando encendido destellando rápidamente encendido destellando se ha enchufado el cargador en el tomaco- rriente de ca. Está preparado para cargar ahora cargando la carga ha sido completada. La batería está caliente. La carga co- menzará cu...

  • Page 27: Especificaciones

    — 27 — especificaciones nota: este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. Lea el catálogo. Modelo ey0225 ey0230 ey0214 peso 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) capacidad eléctrica nominal vea la placa indicadora en la parte inferior del cargador. Tiempo de carga ...

  • Page 28: Sikkerhedsinstruk-

    — 28 — sikkerhedsinstruk- tioner gennemlæs alle instruktioner 1) gem disse sikkerhedsforkrifter denne brugsanvisning indeholder vigtige sikker- hedsforskrifter for batteriopladeren. 2) læs alle sikkerhedsforskrifterne og advarslerne for (1) batteriopoladeren, (2) batteripakningen, før batterioplader...

  • Page 29: Opladning Af Batteri

    — 29 — opladning af batteri bemÆrk:når du oplader et batteri første gang, eller efter at det ikke har været i brug i længere tid, skal det oplades i ca. 24 timer, inden batteriet er oppe på fuld kapacitet. 1. Sæt opladeren til en strømkilde. Ey0225: • der kan opstå gnister, når stikket sættes i en s...

  • Page 30: Lampens Betydning

    — 30 — lampens betydning ey0225 ey0230 ey0214 blinker lyser blinker hurtigt lyser blinker opladeren er sat i lysnetadapteren. Klar til opladning. Lader opladning er afsluttet batteriet er varmt.Opladningen vil begynde, så snart batteriets tempera- tur er faldet. Opladning ikke mulig. Batteriet er ti...

  • Page 31: Specifikationer

    — 31 — specifikationer bemÆrk: denne oversigt kan inkludere modeller, der ikke fås i dit område. Se venligst i kataloget. Model ey0225 ey0230 ey0214 vægt 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) elektriske specifikationer se typeskiltet på opladerens underside. Opladningstid ey0225: ey...

  • Page 32: Säkerhetsanvisningar

    — 32 — sÄkerhetsanvisningar läs alla instruktionerna 1) spara denna bruksanvisning denna bruksanvisning innehåller viktiga säker- hetsanvisningar för batteriladdaren. 2) läs igenom alla anvisningarna och varningstex- terna på (1) batteriladdaren och (2) batteripake- tet innan du använder batteriladd...

  • Page 33: Batteriladdning

    — 33 — batteriladdning observera: första gången batteriet laddas, eller då det skall laddas efter lång tids för- varing, måste det laddas under cirka 24 timmar för att uppnå full kapacitet. 1. Anslut laddaren till ett vägguttag. Ey0225: • det kan bildas gnistor när stickproppen ansluts till nätuttag...

  • Page 34: Lampindikeringar

    — 34 — lampindikeringar ey0225 ey0230 ey0214 blinkar lyser blinkar snabbt lyser blinkar laddaren är ansluten till vägguttaget. Redo för laddning. Laddning pågår. Laddningen är klar. Batteriet är för varmt. Laddningen startar när batteriet har svalnat. Laddningen kan inte starta. För mycket damm elle...

  • Page 35: Specifikationer

    — 35 — specifikationer observera: schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område. Se katalogen. Modell ey0225 ey0230 ey0214 vikt 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) elektriska specifikationer se typskylten på laddarens undersida. Laddningstid ey0225: ey0230: ey0214: 3...

  • Page 36: Sikkerhetsveiledning

    — 36 — sikkerhetsveiledning les hele veiledningen 1) ta vare pÅ denne bruksanvisningen denne bruksanvisningen innholder viktig infor- masjon angående riktig bruk av batteriladeren. 2) les igjennom alle punktene og merknadene angående (1) batteriladeren og (2) batteriet. 3) advarsel – ikke-autorisert...

  • Page 37: Lade Batteriet

    — 37 — lade batteriet merk: når du lader batteripakken for første gang eller etter lengre tids lagring, må det lades i 24 timer for å oppnå full kapasitet. 1. Kople laderen til strømkilden. Ey0225: • det kan komme gnister når kontakten settes i ac strømtilførselen, men dette er ikke noe problem når ...

  • Page 38: Lampeindikasjoner

    — 38 — lampeindikasjoner ey0225 ey0230 ey0214 blinkende tent raskt blinkende tent blinkende laderen koples til vekselstrømskon- takten. Klar til lading. Lading pågår. Ladingen er ferdig. Batteripakken er varm. Ladingen vil starte når batteripakkens temperatur synker. Lading ikke mulig. Tett av støv ...

  • Page 39: Spesifikasjoner

    — 39 — spesifikasjoner merk: modell-utvalg og tilbehør kan variere fra land til land. Ikke alle varianter som er vist her selges i norge. Se norsk brosjyre og prisliste for korrekt utvalg. Modell ey0225 ey0230 ey0214 vekt 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) elektrisk merking se me...

  • Page 40: Turvallisuusohjeet

    — 40 — turvallisuusohjeet lue kaikki ohjeet 1) pidä nämä ohjeet tallessa tässä käyttöohjeessa on tärkeitä turvaohjeita akun latausta varten. 2) ennen kuin käytät akkulataajaa, lue akkulataa- jaan (1), akkuun (2) merkityt ohjeet ja huomau- tukset. 3) huomautus - vahingoittumisriskin välttämiseksi lat...

  • Page 41: Akun Lataaminen

    — 41 — akun lataaminen huom!:kun lataat akkupakettia ensimmäistä kertaa tai pitkällisen säilytyksen jälkeen, lataa sitä noin 24 tunnin ajan, jotta akkujen koko kap- asiteetti saadaan käyttöön. 1. Kytke latauslaite verkkovirtaan. Ey0225: • kipinöitä voi ilmetä työnnettäessä pistoke vaih- tovirtapisto...

  • Page 42: Lampun Merkitykset

    — 42 — lampun merkitykset ey0225 ey0230 ey0214 vilkkuu palaa vilkkuu nopeasti palaa vilkkuu laturi on kytketty verkkoon. Valmis lataukseen lataa parhaillaan lataus on valmis akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin lämpötila laskee. Lataus ei ole mahdollinen. Akkupaketissa on pölyä tai t...

  • Page 43: Tekniset Tiedot

    — 43 — tekniset tiedot huom!:taulukko saattaa sisältää malleja, jotka eivät ole myynnissä suomessa. Malli ey0225 ey0230 ey0214 paino 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) sähköarvot katso laturin pohjassa olevaa nimikylttiä. Latausaika ey0225: ey0230: ey0214: 3,6 v 2,4 v normaali la...

  • Page 44: Важные Правила

    — 44 — ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите всю инструкцию 1) СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ В данном руководстве содержатся важные правила техники безопасности и инструкция по эксплуатации зарядного устройства аккумуляторной батареи. 2) Перед использованием зарядного устройства аккумуляторной ...

  • Page 45: Важные Правила

    — 45 — срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Мацушита Электрик Воркс, Лтд. ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Переработка батареи ...

  • Page 46: Ey0225

    — 46 — контактные отве-рстия, когда Вы держите зарядное устройство, а также в любых других случаях. ВНИМАНИЕ:• Не используйте в качестве источника питания генератор двигателя. • Не блокируйте вентиляционные отверстия на зарядном устройстве и батарейном блоке. • Отключите зарядное устройство от сети,...

  • Page 47

    — 47 — ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИМЕЧАНИЕ: Данная таблица может включать модели, которые отсутствуют в Вашем регионе. Пожалуйста, обратитесь к каталогу. Модель ey0225 ey0230 ey0214 Вес 0,6 кг (1,3 фунта) 0,83 кг (1,83 фунта) 1,12 кг (2,47 фунта) Электрические параметры См. табличку с параметрами ...

  • Page 48: Ukr

    — 48 — ВАЖЛИВi ПРАВИЛА ТЕХНiКИ БЕЗПЕКИ Прочитайте всю інструкцію 1) ЗБЕРЕЖІТЬ ДАНУ ІНСТРУКЦІЮ В даному посібнику містяться важливі правила техніки безпеки та інструкція з експлуатації зарядного пристрою акумуляторної батареї. 2) Перед використанням зарядного пристрою акумуляторної батареї прочитайте...

  • Page 49

    — 49 — при умові, що виріб використовується відповідно суворому до справжньої інструкції по експлуатації і застосовних технічних стандартів. Мацусіта Електрік Воркс, Лтд. Осака, Японія ЗАРЯДКА БАТАРЕЇ Переробка батареї УВАГА: Для захисту навколишнього середовища і переробки матеріалів забезпечте ути...

  • Page 50: Ey0225

    — 50 — • Відключіть зарядний пристрій від мережі, якщо вiн не використовується. СВiТЛОВi iНДИКАТОРИ ey0225 ey0230 ey0214 Лампочка зарядки Красная Лампочка режима ожидания Оранжевая Мигание Высвечивание Быстрое мигание Высвечивание Мигание Зарядное устройство подключено к сетевой розетке. Готово к за...

  • Page 51

    — 51 — ТЕХНiЧНi ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИМІТКА: Дана таблиця може містити моделі, що відсутні у Вашому регіоні. Будь ласка, зверніться до каталогу. Модель ey0225 ey0230 ey0214 Вага 0,6 кг (1,3 фунти) 0,83 кг (1,83 фунти) 1,12 кг (2,47 фунти) Електричні параметри Див. табличку з параметрами на нижній поверх...

  • Page 52

    Matushita electric works, ltd. Osaka, japan no.1 en. Gn. Fr. It. Nd. Es. Dn. Sw. Nr. Fn. Rus. Uk ey971002304 h1706 printed in japan ey0225.Book page 52 saturday, june 18, 2005 1:16 pm.