Panasonic S-200PE2E5 Operating Instructions Manual - Nome Delle Parti

Manual is about: DC Inverters

Summary of S-200PE2E5

  • Page 1

    Operating instructions air conditioner model no. Indoor unit high static pressure ducted (e2 type) s-200pe2e5 s-250pe2e5 ● connectable outdoor unit lineup this booklet is the operating instructions for indoor unit. Regarding the outdoor unit, see the operating instructions supplied with the outdoor ...

  • Page 2: Contents

    2 safety precautions ........................................................... 2 precautions for use ......................................................... 4 names of parts ................................................................. 5 operation ...............................................

  • Page 3: Caution

    3 e nglish this appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ...

  • Page 4: Precautions For Use

    4 precautions for use installation this air conditioner must be installed properly by qualifi ed installation technicians in accordance with the installation instructions provided with the unit. Before installation, check that the voltage of the electric supply in your home or offi ce is the same as...

  • Page 5: Names of Parts

    5 e nglish names of parts indoor unit air outlet side duct flange (2 locations) air intake side duct flange (rear) water drain electrical component box optional high-spec wired remote controller model no. Cz-rtc3 read the operating instructions included with the remote controller. Timer remote contr...

  • Page 6: Warning

    6 warning for safety, be sure to turn the air conditioner off and disconnect the power before cleaning. (otherwise, electric shock or injury may result because the fan is rotating at high speed.) do not pour water on the indoor unit. (this may damage the internal components and cause an electric sho...

  • Page 7: Troubleshooting

    7 e nglish troubleshooting symptom cause / action indoor unit noise sound like streaming water is heard during operation or after operation. • sound of refrigerant liquid fl owing inside unit • sound of drainage water through drain pipe cracking noise is heard during operation or when operation stop...

  • Page 8: Table Des Matières

    8 précautions de sécurité .................................................. 8 précautions d’utilisation ............................................... 10 nomenclature des pièces .............................................. 11 fonctionnement ..........................................................

  • Page 9: Précaution

    9 f ranÇais cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs avertis ou formés dans les magasins, l’industrie légère, les fermes ou à des fi ns commerciales par des personnes néophytes. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux facultés physiq...

  • Page 10: Précautions D’Utilisation

    10 précautions d’utilisation installation ce climatiseur doit être installé correctement par des installateurs qualifi és qui se conformeront au mode d’emploi accompagnant l’unité. Avant l’installation, vérifi ez que la tension de l’alimentation électrique de votre domicile ou bureau est identique à...

  • Page 11: Nomenclature Des Pièces

    11 f ranÇais nomenclature des pièces unitÉ intÉrieure rebord de conduit côté sortie d’air (2 emplacements) rebord de conduit côté entrée d’air (arrière) vidange d’eau boîtier de composants électriques en option télécommande câblée haut de gamme n° de modèle cz-rtc3 lisez le mode d’emploi accompagnan...

  • Page 12: Avertissement

    12 avertissement pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le climatiseur est hors tension et coupez le courant avant le nettoyage. (autrement, le ventilateur tournant à vitesse élevée peut entraîner une électrocution ou des blessures.) ne versez pas d’eau sur l’unité intérieure. (les composant...

  • Page 13: Dépannage

    13 f ranÇais dépannage symptôme cause/mesure à prendre unité intérieure bruit bruit de ruissellement d’eau pendant ou après le fonctionnement • bruit de circulation du liquide de réfrigérant à l’intérieur de l’unité • bruit d’écoulement d’eau par le tube de vidange bruit de craquement pendant le fon...

  • Page 14: Índice

    14 precauciones de seguridad .......................................... 14 precauciones de uso ..................................................... 16 nombres de las piezas .................................................. 17 funcionamiento ............................................................

  • Page 15: Precaución

    15 e spaÑol este dispositivo está diseñado para ser utilizado por usuarios expertos o formados en tiendas, en industria ligera y en granjas, o para uso comercial por parte de personas que no tengan una preparación específi ca. Este dispositivo puede ser utilizado por personas a partir de 8 años de e...

  • Page 16: Precauciones De Uso

    16 precauciones de uso instalación este climatizador de aire debe ser instalado correctamente por técnicos de instalación cualifi cados, de acuerdo con las instrucciones de instalación incluidas con la unidad. Antes de realizar la instalación, compruebe que el voltaje de suministro eléctrico de su c...

  • Page 17: Nombres De Las Piezas

    17 e spaÑol nombres de las piezas unidad interior brida del conducto del lado de salida de aire (2 ubicaciones) brida del conducto del lado de entrada de aire (posterior) drenaje de agua caja de componentes eléctricos opcional mando a distancia con cable de altas prestaciones n.º de modelo cz-rtc3 l...

  • Page 18: Advertencia

    18 advertencia por motivos de seguridad, no olvide apagar el climatizador de aire y desconectarlo antes de efectuar tareas de limpieza. (de lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o lesiones físicas debido a la alta velocidad de giro del ventilador). No vierta agua sobre la unidad inter...

  • Page 19

    19 e spaÑol localización y resolución de problemas síntoma causa/medida unidad interior ruido se escucha ruido similar a corrientes de agua antes o durante el funcionamiento de la unidad. • ruido de líquido refrigerante fl uyendo por el interior de la unidad • ruido de agua de drenaje a través del t...

  • Page 20: Inhalt

    20 sicherheitsvorkehrungen .............................................. 20 vorsichtsmaßnahmen während des gebrauchs ......... 22 bezeichnung der teile ................................................... 23 betrieb ............................................................................. 23 • a...

  • Page 21: Vorsicht

    21 d eutsch das gerät ist für die verwendung durch erfahrene oder geschulte benutzer in geschäften, in der leichtindustrie und auf bauernhöfen sowie für die gewerbliche nutzung durch laien vorgesehen. Dieses gerät kann dann von kindern ab 8 jahren, von personen mit eingeschränkten körperlichen, sens...

  • Page 22: Installation

    22 vorsichtsmaßnahmen während des gebrauchs installation dieses klimagerät von von einem qualifi zierten installationsfachmann und in Übereinstimmung mit der dem produkt beiliegenden einbauanleitung installiert werden. Vergewissern sie sich vor der installation, dass die netzspannung der stromversor...

  • Page 23: Bezeichnung Der Teile

    23 d eutsch bezeichnung der teile innengerÄt luftauslassseitiger kanalfl ansch (2 stellen) luftein- lassseitiger kanalfl ansch (hinten) wasserablauf gehäuse der elektrischen komponenten sonderausstattung kabelfernbedienung modell-nr. Cz-rtc3 lesen sie die mit der fernbedienung gelieferte bedienungsa...

  • Page 24: Warnung

    24 warnung vor reinigungs- oder wartungsarbeiten zur sicherheit das klimagerät ausschalten und auch von der stromversorgung trennen. (anderenfalls besteht die gefahr eines stromschlages oder einer verletzung durch das sich schnell drehende gebläse.) kein wasser auf das innengerät schütten. (hierdurc...

  • Page 25: Fehlerdiagnose

    25 d eutsch fehlerdiagnose symptom ursache / maßnahme innengerät geräusch geräusch ähnlich fl ießendem wasser ist während oder nach dem betrieb zu vernehmen. • geräusch des in das gerät fl ießenden kühlmittels • geräusch des über das ablaufrohr ausfl ießenden wassers knackgeräusch ist während des be...

  • Page 26: Indice

    26 precauzioni per la sicurezza ......................................... 26 precauzioni per l’uso ..................................................... 28 nome delle parti ............................................................. 29 funzionamento ...................................................

  • Page 27: Attenzione

    27 i taliano questo apparecchio è inteso per l'uso da parte di persone esperte o adeguatamente preparate in negozi, industrie leggere e aziende agricole, o per lì'uso commerciale da parte di persone non specializzate. Questo apparecchio può essere utilizzato dai minori a partire dagli 8 anni di età ...

  • Page 28: Precauzioni Per L’Uso

    28 precauzioni per l’uso installazione il condizionatore d'aria deve venire installato da tecnici di installazione qualifi cati secondo le istruzioni di installazione fornite con l'unità. Prima dell'installazione, controllare le la tensione dell'alimentazione elettrica dell'abitazione o dell'uffi ci...

  • Page 29: Nome Delle Parti

    29 i taliano nome delle parti unitÀ interna flangia del condotto laterale dell'uscita dell’aria (2 posizioni) flangia del condotto late- rale della presa d’aria (retro) scarico dell’acqua scatola dei componenti elettrici opzionale telecomando cablato di alto livello n. Modello cz-rtc3 leggere le ist...

  • Page 30: Avvertenza

    30 avvertenza per motivi di sicurezza, assicurarsi di spegnere il condizionatore e scollegarlo dall'alimentazione elettrica prima di procedere con la pulizia. (altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni causate dalla rotazione ad alta velocità della ventola.) non versare acqua ...

  • Page 31: Risoluzione Dei Problemi

    31 i taliano risoluzione dei problemi sintomo causa / intervento lato unità interna rumore suono simile a scorrere dell'acqua durante o dopo il funzionamento. • suono prodotto dal fl uire del liquido refrigerante all'intero dell’unità • suono prodotto dallo scarico dell’acqua nel tubo di scarico cre...

  • Page 32: Inhoud

    32 veiligheidsvoorzorgen ................................................... 32 voorzorgen in het gebruik ............................................. 34 namen van onderdelen ................................................. 35 bediening ................................................................

  • Page 33: Let Op

    33 n ederlands dit toestel is bedoeld om te worden gebruikt door zeer ervaren of getrainde gebruikers in winkels, lichte industrie en in boerderijen, of voor commercieel gebruik door ongetraind personeel. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde f...

  • Page 34: Voorzorgen In Het Gebruik

    34 voorzorgen in het gebruik installatie deze airconditioner moet correct worden geïnstalleerd door bevoegde installateurs overeenkomstig de installatie-instructies die met dit toestel worden meegeleverd. Controleer voor de installatie of het voltage van de stroomvoorziening bij u thuis of op uw wer...

  • Page 35: Namen Van Onderdelen

    35 n ederlands namen van onderdelen binnenunit luchtuitlaat zijkanaal fl ens (2 plekken) luchtinlaat zijkanaal fl ens (achterkant) waterafvoer elektrische componentenkast optioneel afstandsbediening met draad en hoge specifi caties modelnr. Cz-rtc3 lees de handleiding die wordt meegeleverd met de af...

  • Page 36: Onderhoud

    36 onderhoud symptoom oorzaak handeling de airconditioner doet het niet, maar de stroom is wel ingeschakeld. Er is een stroomstoring, of er is een stroomstoring geweest druk op de on/off toets op de afstandsbediening. De aan/uit toets doet het niet. • als de stroomonderbreker is uitgeschakeld, moet ...

  • Page 37: Oplossen Van Problemen

    37 n ederlands oplossen van problemen symptoom oorzaak / handeling binnenunit geruis er klinkt een geluid alsof er water stroomt in of na gebruik. • er klinkt een geluid alsof er koelmiddel stroomt binnenin de unit • er klinkt een geluid van stromend water door de afvoerpijp er klinkt een krakend ge...

  • Page 38: Índice

    38 precauções de segurança ............................................. 38 precauções de utilização .............................................. 40 nomes dos componentes ............................................. 41 operação ........................................................................

  • Page 39: Precaução

    39 p ortuguÊs este aparelho destina-se à utilização por utilizadores experientes ou treinados em lojas, em indústria leve ou em explorações agrícolas, ou para utilização comercial por pessoas leigas. Este aparelho pode ser utilizado por crianças acima de 8 anos de idade e por pessoas com defi ciênci...

  • Page 40: Precauções De Utilização

    40 precauções de utilização instalação este aparelho de ar condicionado deve ser correctamente instalado por técnicos de instalação experientes de acordo com as instruções de instalação fornecidas com a unidade. Antes da instalação, verifi que se a voltagem do fornecimento de electricidade em sua ca...

  • Page 41: Nomes dos Componentes

    41 p ortuguÊs nomes dos componentes unidade interior flange da conduta do lado da saída de ar (2 pontos) flange da conduta do lado da admissão de ar (parte traseira) drenagem de água caixa de componentes eléctricos opcional telecomando com fi os de alta especifi cação nº do modelo cz-rtc3 leia as in...

  • Page 42: Aviso

    42 aviso por motivos de segurança, certifi que-se de que desliga o aparelho de ar condicionado e de que desliga o cabo de alimentação antes da limpeza. (caso contrário, pode sofrer um choque eléctrico ou lesões, porque o ventilador está a rodar em alta velocidade.) não despeje água na unidade interi...

  • Page 43

    43 p ortuguÊs localização e solução de problemas sintoma causa / acção unidade interior ruído ouve-se um som como um fl uxo de água durante ou após o funcionamento. • som de líquido refrigerante a fl uir no interior da unidade • som de água de drenagem através do tubo de drenagem ouve-se um ruído de...

  • Page 44: Περιεχόμενα

    44 Προφυλάξεις για την ασφάλεια ..................................... 44 Προφυλάξεις για τη χρήση ............................................ 46 Ονόματα μερών .............................................................. 47 Λειτουργία ..................................................................

  • Page 45: Προσοχη

    45 e ΛΛΗΝΙΚΆ Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από ειδικευμένου ή εκπαιδευμένους χρήστες σε καταστήματα, ελαφριές βιομηχανίες και αγροκτήματα, ή για εμπορική χρήση από ανειδίκευτα άτομα. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και παραπάνω και από άτομα με μειωμένες σωμα...

  • Page 46: Εγκατάσταση

    46 Προφυλάξεις για τη χρήση Εγκατάσταση Αυτό το κλιματιστικό πρέπει να εγκατασταθεί σωστά από αρμόδιους τεχνικούς εγκατάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη μονάδα. Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε ότι η τάση της ηλεκτρικής παροχής στο σπίτι ή στο γραφείο σας είναι η ίδια...

  • Page 47: Ονόματα Μερών

    47 e ΛΛΗΝΙΚΆ Ονόματα μερών ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Φλάντζα αγωγού στην πλευρά εκροής αέρα (2 θέσεις) Πλευρική φλάντζα αγωγού εισόδου αέρα (πίσω πλευρά) Αποστράγγιση νερού Κιβώτιο ηλεκτρικών εξαρτημάτων Προαιρετικός εξοπλισμός Ενσύρματο χειριστήριο υψηλών προδιαγραφών Αρ. μοντέλου cz-rtc3 Διαβάστε τις οδηγί...

  • Page 48: Προειδοποιηση

    48 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει το κλιματιστικό και έχετε αποσυνδέσει την ηλεκτρική παροχή πριν τον καθαρισμό. (Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός επειδή ο ανεμιστήρας περιστρέφεται με υψηλή ταχύτητα). Μη χύνετε νερό στην εσωτερική μονάδ...

  • Page 49

    49 e ΛΛΗΝΙΚΆ Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Αιτία / Ενέργεια Εσω τερική μονάδα Θόρυβος Ακούγεται ήχος σαν ροή νερού κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ή μετά τη λειτουργία. • Ήχος ροής ψυκτικού υγρού μέσα στη μονάδα • Ήχος νερού αποστράγγισης μέσω της σωλήνωσης αποστράγγισης Ακούγεται ήχος σπασίματ...

  • Page 50: Съдържаниe

    50 Мерки за безопасност .................................................. 50 Мерки при употреба ..................................................... 52 Имена на частите .......................................................... 53 Работа ...............................................................

  • Page 51: Внимание

    51 Б ЪЛГАРСКИ Този уред е предназначен да бъде използван от експерт или обучени потребители в магазини, в леката промишленост и във ферми, или за търговска употреба от непрофесионални лица. Този уред може да се използва от деца на възраст 8 и повече години и от хора с ограничени физически, сетивни и...

  • Page 52: Инсталиране

    52 Мерки при употреба Инсталиране Този климатик трябва да се инсталира правилно от квалифицирани техници в съответствие с инструкциите за инсталиране, предоставени с модула. Преди инсталиране проверете дали напрежението на електрическото захранване във Вашия дом или офис е същото като напрежението, ...

  • Page 53: Вътрешен Модул

    53 Б ЪЛГАРСКИ Имена на частите ВЪТРЕШЕН МОДУЛ Фланец на страничен изходен въздушен канал (2 места) Фланец на страничен входен въздушен канал (заден) Дрениране на вода Кутия с електрически компоненти Опция Високоспециализирано кабелно дистанционно управление Номер на модел: cz-rtc3 Прочетете инструкц...

  • Page 54: Предупреждение

    54 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ От гледна точка на безопасността, непременно изключете климатика и откачете захранването преди почистване. (В противен случай може да възникне токов удар или нараняване, тъй като вентилаторът се върти с висока скорост.) Не изливайте вода върху вътрешния модул. (Това може да повреди...

  • Page 55

    55 Б ЪЛГАРСКИ Отстраняване на неизправности Признак Причина / Действие Вътрешен мод ул Шум Чува се звук като водна струя по време на или след работа. • Звук от теч на хладилен агент вътре в модула • Звук от оттичаща се вода в дренажната тръба Чува се пукащ шум по време на или при спиране на работа. ...

  • Page 56: İçindekiler

    56 güvenlik uyarıları .......................................................... 56 kullanım uyarıları .......................................................... 58 parçaların adları............................................................. 59 kullanım ...............................................

  • Page 57: Dikkat

    57 t ÜrkÇe bu cihaz mağazalarda, aydınlatma endüstrisinde, çiftliklerde veya başka ticari amaçla kullanım için uzman veya eğitimli kişiler tarafından kullanım için tasarlanmıştır. Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar tarafından, fi ziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyims...

  • Page 58: Kullanım Uyarıları

    58 kullanım uyarıları montaj bu klima kalifi ye montaj teknisyenleri tarafından üniteyle beraber verilen montaj talimatlarına uygun bir biçimde düzgün olarak monte edilmelidir. Montajdan önce, evinizdeki ya da işyerinizdeki elektrik kaynağının voltajının isim levhasında belirtilenle aynı olduğunu ko...

  • Page 59: Parçaların Adları

    59 t ÜrkÇe parçaların adları İÇ Ünİte hava çıkış tarafı kanal fl anşı (2 konum) hava giriş tarafı kanal fl anşı (arka) su drenajı elektrik ekipman kutusu opsiyonel yüksek Özellikli kablolu uzaktan kumanda model no. Cz-rtc3 uzaktan kumandayla birlikte verilen kullanım talimatlarını okuyun. Zaman ayar...

  • Page 60: Uyari

    60 uyari emniyetiniz için temizlik işleminden önce klimayı kapattığınızdan ve elektriği kestiğinizden emin olun. (aksi takdirde içindeki fan yüksek hızda döndüğü için elektrik şokundan kaynaklı yaralanma oluşabilir.) İç üniteye su dökmeyin. (bu iç bileşenleri bozabilir ve elektrik şoku riskine yol a...

  • Page 61: Hata Giderme

    61 t ÜrkÇe hata giderme semptom neden/ aksiyon İç ünite gürültü Çalışma esnasında veya çalışma sonrasında su akıntısı sesine benzer bir ses duyuluyor. • Ünitenin içindeki soğutucu sıvının akması • drenaj borusundan boşalan suyun sesi çatlama sesi Çalışma esnasında veya çalışma sonrasında çatlama ses...

  • Page 62: Specifi Cations

    62 specifi cations high static pressure ducted (e2 type) model name s-200pe2e5 s-250pe2e5 power source 220 / 230 / 240 v 〜 50hz cooling capacity kw 19.5 25.0 btu/h 66,500 85,300 heating capacity kw 22.4 28.0 btu/h 76,400 95,500 sound pressure level high db(a) 43 47 medium db(a) 41 45 low db(a) 38 42...

  • Page 63: Corresponding Language Table

    63 english français español deutsch model name nom du modèle nombre del modelo modellbezeichnung power source source d'alimentation fuente de alimentación spannungsquelle cooling capacity capacité de refroidissement capacidad de refrigeración kühlleistung heating capacity capacité de chauffage capac...

  • Page 64

    Panasonic corporation website: http://panasonic.Net/ printed in china © panasonic corporation 2014 85464609291021 dc0714-10914 authorised representative in eu panasonic testing centre panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, germany oi̲00̲261429̲eu̲all.Indb 64 oi̲00̲261429̲eu̲...