Panasonic TY-EP3D10EB Operating Instructions Manual

Manual is about: 3D Eyewear

Summary of TY-EP3D10EB

  • Page 1

    Operating instructions 3d eyewear model no. Ty-ep3d10eb this product cannot and must not be used as sunglasses. English dansk nederlands franÇais deutsch italiano ҚАЗАҚ portuguÊs РУССКИЙ espaÑol svenska УКРАЇНСЬКА guarantee ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН tÜrkÇe tqzj408.

  • Page 2: Thank You For Purchasing A

    E nglish 2 thank you for purchasing a panasonic product. Before using this product, be sure to read “safety precautions” and “using precautions” ( pages 2 - 4). Before operating this product, please read the instructions carefully, and save this manual for future use. This 3d eyewear can be used for...

  • Page 3

    E nglish 3 as a guide, 3d eyewear should not be used by children younger than 5 - 6 years old. As it is difficult to judge younger children’s reactions to fatigue or discomfort, it may be difficult to prevent them from suddenly feeling unwell. • when this product is being used by a child, the parent...

  • Page 4: Storage And Cleaning

    E nglish 4 stop using the 3d eyewear immediately if your skin feels unusual. In rare cases, the paint or materials used in the 3d eyewear may cause an allergic reaction. Do not use the 3d eyewear for any other purpose except viewing 3d images. Do not drop, exert pressure on, or step on the 3d eyewea...

  • Page 5: Troubleshooting/q&a

    E nglish 5 troubleshooting/q&a check the followings first. Images are not 3d. ► does the tv support on this 3d eyewear? Use the 3d eyewear with compatible tvs. ( page 2) ► are the image settings switched to 3d images? Refer the television operating instructions. Specifications lens type circularly-p...

  • Page 6

    E nglish panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 pursuant to the directive 2004/108/ec, article 9(2) panasonic testing centre panasonic service europe, a division of panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, f.R. Germany.

  • Page 7: Betjeningsvejledning

    1 d ansk betjeningsvejledning 3d-briller modelnummer ty-ep3d10eb dette produkt kan ikke og må ikke anvendes som solbriller. Tak, fordi du har købt et panasonic- produkt. Før du bruger produktet, skal du læse ”sikkerhedsforskrifter” ( side 1 - 3). Før du bruger produktet, skal du læse betjeningsvejle...

  • Page 8: Forsigtig

    2 d ansk forsigtig undlad at bruge 3d-brillerne, hvis du tidligere har lidt af overfølsomhed over for lys, hjerteproblemer, eller du har andre eksisterende lidelser. Brug af 3d-briller kan gøre symptomerne værre. Stop brugen af 3d-briller med det samme, hvis du er træt, føler dig utilpas eller mærke...

  • Page 9: Opbevaring Og

    3 d ansk brug ikke 3d-brillerne, hvis de er revnede eller itu. Dette kan resultere i personskade eller træthed af øjnene. Pas på ikke at ramme fjernsynsskærmen eller andre personer ved et uheld, mens du har 3d-brillerne på. Da billederne er i 3d, kan afstanden mellem brugeren og skærmen fejlbedømmes...

  • Page 10: Fejlfinding/spørgsmål

    D ansk fejlfinding/spørgsmål og svar kontrollér først følgende. Billeder er ikke i 3d. ► understøtter tv’et denne 3d-brille? Brug 3d-brillen med et kompatibelt tv. ( side 1) ► er billedindstillingerne angivet til 3d-billeder? Se betjeningsvejledningen til tv’et. Specifikationer linsetype cirkulært p...

  • Page 11: Bedieningsinstructies

    1 n ederlands bedieningsinstructies 3d-bril modelnr. Ty-ep3d10eb dit product kan niet en mag niet worden gebruikt als zonnebril. Bedankt voor uw aankoop van een panasonic-product. Lees vóór gebruik van dit product de “veilig- heidsmaatregelen” ( pagina’s 1 - 3). Lees deze instructies aandachtig voor...

  • Page 12: Waarschuwingen

    2 n ederlands waarschuwingen gebruik de 3d-bril niet als u een geschiedenis hebt van overgevoeligheid voor licht, hartproblemen of een andere bestaande aandoening hebt. Als gevolg van het gebruik van de 3d-bril kunnen de symptomen verergeren. Stop het gebruik van de 3d-bril onmiddellijk als u zich m...

  • Page 13: Opslag En Reiniging

    3 n ederlands stop het gebruik van de 3d-bril als u duidelijk dubbele beelden ziet wanneer u 3d-beeldmateriaal bekijkt. Langdurig gebruik kan leiden tot vermoeidheid van de ogen. Gebruik de 3d-bril niet als die is gebarsten of gebroken. Dat kan letsel of vermoeidheid van de ogen veroorzaken. Let bij...

  • Page 14: Problemen Oplossen/

    N ederlands panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 conform richtlijn 2004/108/ec, artikel 9(2) panasonic testing centre panasonic service europe, een divisie van panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, f.R. Duitsland problemen oplo...

  • Page 15: Mode D’Emploi

    1 f ranÇais mode d’emploi lunettes 3d n° de modèle ty-ep3d10eb ce produit ne peut pas et ne doit pas être utilisé en tant que lunettes de soleil. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit panasonic. Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire les «mesures de sécurité» ( pages 1 à 3). Avan...

  • Page 16: Attention

    2 f ranÇais attention n’utilisez pas les lunettes 3d si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux. L’utilisation des lunettes 3d pourrait faire empirer les symptômes. Arrêtez d’utiliser les lunettes 3d si vous sentez de ...

  • Page 17: Stockage Et Nettoyage

    3 f ranÇais n’utilisez pas les lunettes 3d si elles sont fendues ou cassées. Ce faisant vous pourriez vous blesser ou vous fatiguer les yeux. Lors de l’utilisation des lunettes 3d, veillez à ne pas heurter le téléviseur ou d’autres personnes par erreur. Étant donné que les images sont en 3d, la dist...

  • Page 18: Dépannage/q&r

    F ranÇais dépannage/q&r vérifiez tout d’abord les éléments suivants. Les images ne sont pas en 3d. ► le téléviseur prend-il en charge ces lunettes 3d ? Utilisez les lunettes 3d avec des téléviseurs compatibles. ( page 1) ► est-ce que les réglages de l’image sont commutés en images 3d ? Veuillez vous...

  • Page 19: Gebrauchsanleitung

    1 d eutsch gebrauchsanleitung 3d eyewear modell-nr. Ty-ep3d10eb dieses gerät darf auf keinen fall als sonnenbrille verwendet werden. Vielen dank für den kauf dieses panasonic-produkts. Vor der verwendung dieses produkts sind unbedingt die „sicherheitshinweise“ ( s. 1 - 3) zu lesen. Lesen sie vor der...

  • Page 20

    2 d eutsch setzen sie die 3d eyewear sofort ab, wenn sie sich müde oder unwohl fühlen, sowie bei jeder anderen anormalität. Fortgesetzte verwendung der 3d eyewear in diesem fall kann die beschwerden verschlimmern. Bitte legen sie eine angemessene pause vor der erneuten verwendung ein. Als faustregel...

  • Page 21: Aufbewahrung

    3 d eutsch da die bilder in 3d sind, kann der abstand zwischen dem benutzer und dem bildschirm falsch eingeschätzt werden, wodurch der benutzer möglicherweise gegen den bildschirm stoßen und sich verletzen kann. Setzen sie die 3d eyewear sofort ab, wenn sie ein ungewöhnliches gefühl auf der haut spü...

  • Page 22: Fehlerbehebung

    D eutsch panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 gemäß direktive 2004/108/ec, artikel 9(2) panasonic testing centre panasonic service europe, eine abteilung von panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, bundesrepublik deutschland fehl...

  • Page 23: Istruzioni D’Uso

    Istruzioni d’uso occhiali 3d codice modello ty-ep3d10eb il prodotto non può e non deve essere utilizzato come normali occhiali da sole. Grazie per aver scelto un prodotto panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, accertarsi di aver letto le “precauzioni di sicurezza” ( pagg. 1 - 3). Prima di utili...

  • Page 24

    I taliano 2 interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3d in presenza di sensazioni di stanchezza, disagio o altre condizioni anomale. In caso contrario, l’uso prolungato degli occhiali 3d può provocare malori. Riposare per il tempo necessario prima di riprendere l’uso. A titolo di raccomandaz...

  • Page 25: Conservazione E

    I taliano 3 in caso contrario possono verificarsi lesioni o affaticamento visivo. Durante l’uso degli occhiali 3d, prestare attenzione a non colpire per sbaglio lo schermo del televisore o altre persone. Le immagini in 3d potrebbero falsare l’effettiva distanza tra l’utente e lo schermo, inducendo l...

  • Page 26: Individuazione Dei Guasti/

    I taliano panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 pursuant to the directive 2004/108/ec, article 9(2) panasonic testing centre panasonic service europe, a division of panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, f.R. Germany individuazio...

  • Page 27: Жұмыс Істеу

    Жұмыс істеу нұсқауығы 3d көзілдірігі Модель нөмірі ty-ep3d10eb Бұл бұйымды күн көзілдірігі ретінде пайдалануға болмайды және пайдаланбау керек. Panasonic бұйымын сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз. Бұйымды пайдаланбас бұрын “Қауіпсіздік шаралары” оқуды ұмытпаңыз ( 1 - 3 беттер). Бұйыммен жұмыс істег...

  • Page 28: Сақ Болыңыз

    Қ АЗАҚ 2 Сақ болыңыз Егер сізде жарыққа сезімталдық, жүрек аурулары немесе басқа да медициналық жағдайлар болса, 3d көзілдірігін пайдаланбаңыз. 3d көзілдірігін пайдалану пайдаланушының жағдайы нашарлануының белгілеріне себеп болуы мүмкін. Егер сіз шаршап тұрсаңыз, қолайсыздық немесе басқа да қолайсы...

  • Page 29

    Қ АЗАҚ 3 Миопия (жақыннан көргіштік), гиперметропия (алыстан көргіштік), астигматизм ауруларынан азап шексеңіз немесе сол-оң жақты ажырата алмасаңыз, 3d көзілдірігін кию алдында арнайы медициналық көзілдірікті немесе көру қабілетіңізді дұрыстайтын басқа әдістерді қолданыңыз. Егер 3d мазмұнын көргенд...

  • Page 30: Сақтау Және

    Қ АЗАҚ 4 Сақтау және Тазалау Жұмсақ, құрғақ шүберекті пайдаланып тазартыңыз. 3d көзілдірігін шаңды не кір шүберекпен сүрту көзілдірікті тырнауы мүмкін. Пайдаланбас бұрын шүберектен бар шаңды қағыңыз. 3d көзілдірігіне бензол, еріткіш немесе балауызды пайдаланбыңыз, олай істеу бояудың алынып қалуына ә...

  • Page 31: Сипаттамалар

    Қ АЗАҚ 5 Сипаттамалар Линза түрі Циркулярлық-поляризацияланған сүзгі Пайдалану температура шегі 0 °c - 40 °c (32°f - 104°f) Материалдар Негізгі бөлігі: шайыр Линза бөлігі: шайыр Өлшемдері Ені 149,0 мм Биіктігі 44,0 мм Жалпы ұзындығы 171,0 мм Салмағы Шамамен 18 г.

  • Page 32: Өнімнің

    Қ АЗАҚ panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 panasonic акпараттык орталығы Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін. Для звонков из Казахстана и Центральной Азии: +7 (727) 298-09-09 Өнімнің мәліметтері Қызмет көрсету мерзімі 1 (бір) жыл Қытайда жасал...

  • Page 33: Instruções De

    Instruções de operação Óculos 3d nº do modelo ty-ep3d10eb este produto não pode e não deve ser usado como óculos de sol. Obrigado por comprar um produto panasonic. Antes de usar este produto, certifique- se que lê as “precauções de segurança” ( páginas 1 - 3). Antes de operar este produto, leia as i...

  • Page 34

    P ortuguÊs 2 o uso dos Óculos 3d pode causar o agravamento dos sintomas. Interrompa de imediato o uso dos Óculos 3d caso sinta cansaço, desconforto ou qualquer outra sensação anormal. Continuar a usar os Óculos 3d nestas circunstâncias pode fazer com que sinta indisposição. Repouse o tempo necessári...

  • Page 35: Armazenamento

    P ortuguÊs 3 ao usar os Óculos 3d, tenha o cuidado de não atingir o ecrã do televisor ou outras pessoas acidentalmente. Dado que as imagens são apresentadas em 3d, a distância entre o utilizador e o ecrã pode ser mal calculada, fazendo com que o utilizador bata no ecrã, o que pode resultar em lesões...

  • Page 36: Solução De

    P ortuguÊs panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 pursuant to the directive 2004/108/ec, article 9(2) panasonic testing centre panasonic service europe, a division of panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, f.R. Germany solução de ...

  • Page 37: Инструкция По

    Инструкция по эксплуатации 3d очки Модель № ty-ep3d10eb Данное изделие не подлежит использованию в качестве солнцезащитных очков. Благодарим Вас за покупку продукции компании panasonic. Перед использованием данного изделия обязательно ознакомьтесь с «Меры предосторожности» ( стр 1 - 3). Перед начало...

  • Page 38

    Р УССКИЙ 2 Меры предосторожности Не используйте 3d очки, если у вас наблюдаются повышенная чувствительность к свету, проблемы с сердцем или любые другие заболевания. Использование 3d-очков может усугубить эти симптомы. Немедленно прекратите использование 3d-очков, если Вы чувствуете усталость, диско...

  • Page 39

    Р УССКИЙ 3 Если Вы страдаете миопией (близорукостью), гиперопией (дальнозоркостью), астигматизмом или если у Вас различная острота зрения левого и правого глаза, пожалуйста, воспользуйтесь корригирующими очками или другими средствами коррекции зрения, прежде чем надевать 3d-очки. Прекратите пользова...

  • Page 40: Хранение И

    Р УССКИЙ 4 Хранение и чистка Протирайте очки сухой, мягкой тканью. При протирании 3d очков пыльной или грязной тканью на очках могут появиться царапины. Стряхните пыль с ткани перед использованием. Не используйте бензол или воск при чистке 3d очков во избежание облупления краски. Не погружайте 3d оч...

  • Page 41: Технические

    Р УССКИЙ 5 Технические характеристики Тип линзы фильтр с круговой поляризацией Температурный диапазон эксплуатации 0 °c - 40 °c (32°f - 104°f) Материалы Оправа: Полимер Линзы: Полимер Размеры Ширина 149,0 mm Высота 44,0 mm Габаритная длина 171,0 mm Масса approx. 18 g.

  • Page 42: Информация Об

    Р УССКИЙ panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 Информационный центр panasonic Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00 Информация об изделии Срок службы 1 (Один) год Продукция не подлежит обязательному подтве...

  • Page 43: Instrucciones De

    1 e spaÑol instrucciones de funcionamiento gafas 3d modelo nº ty-ep3d10eb este producto no puede y no debe usarse como gafas de sol. Gracias por comprar un producto de panasonic. Antes de usar este producto, asegúrese de haber leído las “instrucciones de seguridad” ( páginas 1 - 3). Antes de utiliza...

  • Page 44: Precauciones

    2 e spaÑol precauciones no use las gafas 3d si tiene un historial de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón u otra condición médica similar. El uso de las gafas 3d podría agravar los síntomas. Deje de usar las gafas 3d inmediatamente si se siente cansado, tiene malestar o cualquier otro sí...

  • Page 45: Almacenamiento

    3 e spaÑol no utilice las gafas 3d si estuviesen agrietadas o rotas. De hacerlo podrían producirse heridas o fatiga ocular. Cuando tenga las gafas 3d puestas, tenga cuidado de no tropezar con el televisor o con otras personas. Como las imágenes están en 3d, la distancia entre el usuario y la pantall...

  • Page 46: Resolución De Problemas/

    E spaÑol panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 de conformidad con la directiva 2004/108/ec, artículo 9(2) panasonic testing centre panasonic service europe, una división de panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, alemania resoluci...

  • Page 47: Användarinstruktioner

    1 s venska användarinstruktioner 3d-glasögon modellnr ty-ep3d10eb denna produkt kan inte och får inte användas som solglasögon. Tack för ditt inköp av denna panasonicprodukt. Innan du använder denna produkt, se till att ha läst ”säkerhetsföreskrifter” ( sidorna 1 - 3). Innan du använder denna produk...

  • Page 48

    2 s venska sluta använda 3d-glasögonen omedelbart om du känner dig trött, obehag eller något annat känns fel. Om du fortsätter att använda 3d-glasögonen kan du bli illamående. Ta en paus så länge det behövs innan fortsatt användning. Som en vägledning ska 3d-glasögon inte användas av barn under 5 - ...

  • Page 49: Förvaring Och

    3 s venska när man använder 3d-glasögonen ska man vara försiktig så att man inte stöter i tv-skärmen eller slår andra personer av misstag. Eftersom bilderna är i 3d kan avståndet mellan användaren och skärmen missberäknas vilket gör att användaren stöter i skärmen och orsakar skador. Sluta använda 3...

  • Page 50: Felsökning/

    S venska panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 enligt direktivet 2004/108/ec, artikel 9(2) panasonic testing centre panasonic service europe, en division av panasonic marketing europe gmbh winsbergring 15, 22525 hamburg, tyskland felsökning/ frågor & sva...

  • Page 51: Kullanım Kılavuzu

    1 t ÜrkÇe kullanım kılavuzu 3d gözlük model no. Ty-ep3d10eb bu ürün güneş gözlüğü olarak kullanılamaz ve kullanılmamalıdır. Bir panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürünü kullanmadan önce, “güvenlik Önlemleri” ( sayfa 1 - 3) bölümünü okuduğunuzdan emin olun. Bu ürünü çalıştırmada...

  • Page 52

    2 t ÜrkÇe eğer kendinizi yorgun, rahatsız veya herhangi bir şekilde anormal hissediyorsanız 3d gözlüğü kullanmayı derhal durdurun. Böyle durumlarda 3d gözlüğün kullanılmaya devam edilmesi kendinizi iyi hissetmemenize neden olabilir. Kullanmaya devam etmeden önce lütfen gerektiği kadar dinlenin. Bir ...

  • Page 53: Saklama Ve

    3 t ÜrkÇe 3d gözlük çatlamış veya kırılmışsa kullanmayın. Aksi takdirde yaralanmaya veya gözün yorulmasına neden olunabilir. 3d gözlüğü kullanırken, televizyon ekranı veya diğer kişilere istemeyerek vurmamaya dikkat edin. Görüntüler 3d olduğunda, kullanıcı ile ekran arasındaki mesafe, kullanıcının e...

  • Page 54: Sorun Giderme/

    T ÜrkÇe panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 2004/108/ec direktifi, madde 9(2)’ye uygundur panasonic testing centre panasonic service europe, panasonic marketing europe gmbh şirketinin şubesi winsbergring 15, 22525 hamburg, f.R. Almanya sorun giderme/ s...

  • Page 55: Інструкція З

    1 У КРАЇНСЬКА Інструкція з використання 3d окуляри Модель № ty-ep3d10eb Цей виріб не можна і не треба використовувати як сонцезахисні окуляри. Дякуємо Вам за покупку виробу компанії panasonic. Перед використанням цього виробу обов’язково ознайомтеся з розділом “Заходи безпеки” ( стор. 1 - 3). Перед ...

  • Page 56: Застереження

    2 У КРАЇНСЬКА Застереження Не використовуйте 3d окуляри, якщо Ви страждаєте на захворювання серця, надмірну чутливість до світла або маєте будь-які інші протипоказання. Інакше використання 3d-окулярів може посилити ці симптоми. Негайно припиніть використання 3d-окулярів, якщо Ви втомилися, відчуваєт...

  • Page 57

    3 У КРАЇНСЬКА Якщо Ви страждаєте міопією (короткозорістю), гіперопією (далекозорістю), астигматизмом або якщо у Вас різна гострота зору лівого й правого ока, будь ласка, скористайтеся окулярами або іншими засобами корекції зору, перш ніж надягати 3d-окуляри. Припиніть використання 3d окулярів, якщо ...

  • Page 58: Зберігання Та

    4 У КРАЇНСЬКА Зберігання та чистка Чистіть виріб за допомогою м’якої сухої тканини. Якщо витирати 3d окуляри м’якою, але брудною або вкритою пилом тканиною, це може подряпати окуляри. Стряхніть пил з тканини перед її використанням. Не використовуйте бензол, розчинник або віск для чистки 3d окулярів,...

  • Page 59: Специфікації

    5 У КРАЇНСЬКА Специфікації Тип лінзи фільтр із круговою поляризацією Діапазон робочих температур 0 °c - 40 °c (32°f - 104°f) Матеріали Основний корпус: Полімер Лінзи: Полімер Габарити Ширина 149,0 mm Висота 44,0 mm Загальна довжина 171,0 mm Маса Прибл. 18 г.

  • Page 60: Інформація Про

    У КРАЇНСЬКА panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 Інформаційний центр panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +380- 44-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України: 8-800-309-8-800 Інформація про виріб Теpмiн служби 1 ...

  • Page 61: 3D Eyewear

    G uarantee 1 caution: please retain your sales receipt. Achtung: bitte bewahren sie ihren kaufbeleg auf. Attention: veuillez garder soigneusement votre preuve d‘achat (facture ou ticket de caisse) aandacht: gelieve uw aankoopbewijs (factuur of kasticket) zorgvuldig te bewaren. Attenzione: per favore...

  • Page 62

    G uarantee 2 gb ie united kingdom/ireland the panasonic pan european guarantee applies to your product. You may obtain a copy of the guarantee from: - the dealer where you purchased your product - website : www.Panasonic.Co.Uk/euguarantee - panasonic customer communications centre: uk - 0844 844 385...

  • Page 63

    G uarantee 3 si une intervention sous garantie était nécessaire veuillez vous adresser à votre revendeur ou un centre technique agrée ( disponible au numéro de téléphone ci-dessous ) qui prendra soin de votre cas. La garantie n‘est valable que si l‘appareil est accompagné de la carte de garantie ain...

  • Page 64

    G uarantee 4 de toestellen panasonic zijn gegarandeerd tegen fouten in grondstoffen en onderdelen en tegen constructiefouten gedurende een periode van 12 maand : - op onderdelen en werlkloon. - 2 jaar op kleuren tv / plasma / lcd - 2 jaar op compressor ( air conditioning ) - 2 jaar op magnetron ( mi...

  • Page 65

    G uarantee 5 * de hiervoor vermelde garantie doet geen afbreuk op de wettelijke garantie in voege. Deze garantie is enkel van toepassing op het grondgebied van de europese unie, de europese economische ruimte,turkije, macedonië, servië, kroatië, bosnië & herzegovina en zwitserland voor producten aan...

  • Page 66

    G uarantee 6 de los programas de software, datos o información almacenada en cualquier dispositivo de almacenamiento (discos duros, tarjetas de memoria y otros). Si durante el proceso de reparación, el contenido del disco duro o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos se alterara, b...

  • Page 67

    G uarantee 7 - din forhandler af produktet - vores hjemmeside www.Panasonic.Dk - vores produktsupport på tel. +45 43 200 860 eller via e-mail support.Dk@eu.Panasonic.Com se sverige din produkt omfattas av panasonics pan european guarantee. Du kan erhålla mer information om pan european guarantee och...

  • Page 68

    G uarantee 8 troverete delle informazioni delle condizioni di garanzia più dettagliate presso il vostro rivenditore oppure su www.Panasonic.Ch gr ΕΛΛΑΣ (1) Αυτή η εγγύηση ισχύει στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Εu/ΕΕΑ), Τουρκία, Κροατία, Σερβία, Βοσνία Ερζεγοβίνη, fyrom και Ελβετία για προϊόντα που...

  • Page 69

    G uarantee 9 ΟΡΟΙ ΙΣΧΥΟΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ (Εu/ΕΕΑ) ΕΓΓΥΗΣΗΣ (a) Σε περίπτωση που ο αγοραστής βρει τη συσκευή ελαττωματική, πρέπει αμέσως να επικοινωνήσει με την υπεύθυνη εταιρία πωλήσεων ή με τον αρμόδιο αντιπρόσωπο στη χώρα εκείνη της Ευρωπαϊκής (Εu/ΕΕΑ) Ένωσης (ή στις Τουρκία, Κροατία, Σερβία, Βοσνία Ερ...

  • Page 70

    G uarantee 10 Σερβίας, Βοσνίας Ερζεγοβίνης και fyrom και Ελβετία) από την οποία αγοράστηκε η συσκευή. Όταν ο αγοραστής στείλει τη συσκευή για επισκευή στην εταιρία πωλήσεων ή στον αρμόδιο αντιπρόσωπο της χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Εu/ΕΕΑ), της Τουρκίας, Κροατίας, Σερβίας, Βοσνίας Ερζεγοβίνης fyrom...

  • Page 71

    G uarantee 11 ΙΝΤΕΡΤΕΚ Α.Ε. Κεντρικά Γραφεία Αφροδίτης 24 & Ριζούντος, Ελληνικό, 176 77 Αθήνα Τηλ. Κέντρο : 210-9692300, fΑΧ : 210-9648588 email: mofficer@intertech.Gr www.Panasonic.Gr Υποκατάστημα Βορείου Ελλάδος Κων. Καραμανλή 11, 546 38 Θεσσαλονίκη Τηλ. Κέντρο 2310-245840 έως 3, fΑΧ 2310-968083 p...

  • Page 72

    G uarantee 12 az Ön által vásárolt készülék kizárólag háztartásban, háztartási célra használható, amennyiben erről a használati útmutató, működési leírás, felhasználói kézikönyv vagy egyéb dokumentum másképp nem rendelkezik. Ez a jótállás az európai unió országaiban, az európai gazdasági térség orsz...

  • Page 73

    G uarantee 13 10. A kijavítást, vagy kicserélést – a termék tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel – megfelelő határidőn belül, a jogosultnak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. 11. A jogosult a jótállással kapcsolatos igényeit a vásárlás (ill.Sz...

  • Page 74

    G uarantee 14 de a vásárló azt megrendeli. 20. A hosszú ideig és nem megfelelő körülmények között történő tárolás a fogyasztási cikk műszaki állapotának romlását idézheti elő. Ez esetben a készüléket üzembehelyezése előtt át kell vizsgáltatni a biztonságos üzemeltetés érdekében. Az átvizsgálás költs...

  • Page 75

    G uarantee 15 6. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için sanayi ve ticaret bakanlığı, tüketicinin ve rekabetin korunması genel müdürlüğü’ne başvurulabilir. Ön...

  • Page 76

    G uarantee 16 si slovenija panasonic marketing europe gmbh. - south-east europe branch office, 1117 budapest, neumann jános u.1., madžarska (v nadaljevanju psee) zagotavlja kakovost izdelka in omogoča servisiranje pri pooblaščenih servisih panasonic, navedenih v tem garancijskem listu, v spodaj pred...

  • Page 77

    G uarantee 17 (7) garancija za žarnico projektorja je 90 dni oziroma 200 delovnih ur od prve uporabe aparata (do česar prej pride). Opozorilo: garancija bo neveljavna, če so zgoraj navedene informacije nepopolne ali če je vsebina spremenjena v kakršnemkoli pogledu. Garancija je dodatek k zakonskim a...

  • Page 78

    G uarantee 18 împământare, şocuri de tensiune, etc.), prezenta in interior a unor corpuri straine de natura organica sau anorganica. D) deteriorări de genul zgârieturi, fisuri, rupturi ale elementelor demontabile sau nede montabile care nu au fost aduse la cunoştinţa vânzătorului în momentul achiziţ...

  • Page 79

    G uarantee 19 cy ΚΥΠΡΟΣ Η Πανευρωπαϊκή εγγύηση της panasonic ισχύει για το προϊόν σας. Μπορείτε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της εγγύησης από: - Το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν σας - website: www.Panasonic.Com.Cy - Κέντρο εξυπηρέτησης Πελατών: +357 22 514629 bg БЪЛГАРИЯ 1) Панасоник Югоизточна ...

  • Page 80

    G uarantee 20 Тази гаранция е валидна само за територията на Европейския съюз (eu), Европейското икономическо пространство (eea), Турция, Македония, Сърбия, Хърватия, Босна & Херцеговина и Швейцария, за продуктите, закупени и използувани само в рамките на тези страни. Ако страната на ползване е разл...

  • Page 81

    G uarantee 21 (3) jamstveni rok se produžuje za onoliko dana koliko je bio na servisu (ne vrijedi za telekomunikacijske proizvode). Popravak pod jamstvom mora se obaviti u roku od 45 dana (telekomunikacijski prozvodi do 15 dana). (4) ako popravak nije završen u navedenom razdoblju kupac ima pravo na...

  • Page 82

    G uarantee 22 sa uputstvom za upotrebu ili usled komercijalne, profesionalne ili industrijske upotrebe ili na sličan način. C) neispravnost ili šteta nastala usled požara, zemljotresa, poplave, udara groma ili bilo koje druge prirodne nepogode, usled nepravilnog napona, rata ili bilo kog drugog uzne...

  • Page 83

    G uarantee 23 bih bosna i hercegovina potpisani uvoznik/distributer garantira ispravnost ovog proizvoda i usluge servisiranja u panasonicovim ovlaštenim servisima, navedenim u priloženom popisu u trajanju od: 1. Dvije (2) godine za sve proizvode iz domena proizvodnog potfolija potrošačke elektronike...

  • Page 84

    G uarantee 24 željeznicom, tj. Dostavnim servisom (prihvatljive su samo standardne cijene te se mora koristiti najjeftinija, tj. Najekonomičnija vrsta prevoza). Moguće štete pri transportu idu na račun i rizik kupca. Napomena: ova garancija neće biti validna ukoliko potrebni podaci na garantnom list...

  • Page 85

    G uarantee 25 производот и условите за безбедност. д) Серискиот број е сменет, преправен или направен нечитлив. е) За редовно одржување, проверка и чистење на производот како и за придружните и потрошни делови како што се: кабли, антени, батерии, адаптери, сијалички, црева, папучи, копчиња, филтри и...

  • Page 86

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН gnrl № (гарантiйна картка, кепiлдiк талоны, гарантыйны талон, talon de garanţie, zәmanәt kartı, Երաշխիքային կտրոն, sagarantio taloni, kafolat taloni, kepillik talony, баргаи замонат, гарантиялык талон) Номер модели (номер моделi, моделдүң номері, нумар мадэль, ...

  • Page 87

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 2 Таблица ремонтов Номер гарантийного ремонта Д ат а по ст уп ле ни я аппарата в ремонт Дата выдачи аппарата Описание ремонта Список замененных деталей Название и печать сервисного центра Ф И О м ас те ра , вы по лн ив ш ег о ре м он т Данная таблица заполняется представителем сер...

  • Page 88

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 3 Условия гарантии для России Компания panasonic corporation предоставляет на весь спектр продукции, поставляемой в Россию, гарантию производителя сроком 1 (один) год. Настоящая гарантия выдается изготовителем в дополнение к конституционным и иным правам потребителей и ни в коем с...

  • Page 89

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 4 Обязанности по настоящей гарантии исполняются на территории России сервисными центрами, список которых можно получить в Информационном Центре panasonic по телефону 8-800-200-21-00 / звонок бесплатный или на Интернет-странице http://service.Panasonic.Ru Сведения об аксессуарах и ...

  • Page 90

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 5 condiţii de garanţie pentru r. Moldova compania panasonic corporation dă, pentru întregul spectru de producţie care se livrează către ţarile r. Moldova garanţia producătorului pe termen de 1 (un) an. Avertizare: vă rugăm să vă convingeţi că vânzătorul a completat în întregime, c...

  • Page 91

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 6 informaţia privind mersul lucrărilor de reparaţie este accesibilă în “sistema informaţională a reparaţiilor” http:/service.Panasonic.Ru/repairsystem azәrbaycan üçün zәmanәt şәrtlәri panasonic corporation kompaniyası azәrbaycan respublikasına göndәrdiyi bütün spectr mәhsullara 1 ...

  • Page 92

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 7 Երաշխիքի պայմանները Հայաստանի համար panasonic corporation-ը, Կոմպանիան Հայաստանի մատակարարվող բոլոր ապրանքատեսակներին տալիս է արտադրողի երաշխիքը 1 (մեկ) տարի ծամկետով: Սույն երաշխիքը տալիս է արտադրողը ի հավելումն գնորդի սահմանադրական իրավունքների և ոչ մի կերպով չի սահմանափակում ...

  • Page 93

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 8 sagarantio pirobebi saqartvelostvis kompania panasonic corporation saqartvelosi miwodebuli produqciis mtel speqtrze azlevs mwarmoeblis garantias 1 (erti) wlis vadit. Arnisnuli garantia gaicema mwarmoeblis mier damatebit momxmareblis konstituciur da sxva uflebebtan ertad da aravi...

  • Page 94

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 9 o`zbekiston uchun kafolat shartlari panasonic corporation kompaniyasi qozog’iston, o’zbekiston, qirg’iziston, tojikiston va turkmaniston davlatlariga etkaziladigan bir qator texnik mahsulotlarga ishlab chiqaruvchining kafolatini 3 (uch) yil muddatga taqdim etadi, ammo 1. Mini- a...

  • Page 95

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 10 türkmenistan üçin kepillendirişiň şertleri panasonic corporation kompaniýasy gazagystana, Özbegistana, gyrgyzystana, täjigistana we türkmenistana göýberilýän ähli önümlerine 3 (üç) ýyl öndüriji tarapyndan kepillik berýär, bu kepillige: 1.Kiçi-ats-ler; 2.Kopiya (nusga) ediji teh...

  • Page 96

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 11 Шарт[ои кафолати барои Тоxикистон Ширкати panasonic corporation ба [aмa гуна техника[ои ба rазокистон , Узбекистон , rирuизистон , Тоxикистон ва Туркманистон мефиристондагиаш , ба мe[лати 3 (се) сол кафолати исте[солкунанда медихад , ба гаир аз: 1. Мини-АТС; 2. Техникаи нусхаба...

  • Page 97

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 12 кепилдик шарттуу кыргызстан үчүн panasonic corporation компаниясы Казакстанга, Өзбекстанга, Кыргызстанга, Тажикстанга жана Түркмөнстанга алынып келүүчү техниканын бардык түрүнө өндүрүүчүдөн 3 (үч) жылдык мөөнөткө кепилдик берет, төмөнкүлөргө кепилдик берилбейт: 1. Чакан-АТСтерг...

  • Page 98

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 13 Умовы гарантыі Беларусі Увага: калі ласка, пераканайцеся, што арганізацыя, якая прадае Вам прадукцыю panasonic, цалкам, правільна і выразна запоўніла гэты гарантыйны талон. Кампанія panasonic corporation дае на ўвесь спектр прадукцыі, што пастаўляюцца ў Беларусь, гарантыю вытво...

  • Page 99

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 14 Умови гарантії для України Компанія panasonic corporation надає на весь спектр продукції, що постачається в Україну, гарантію виробника строком в 1 (один) рік. Дана гарантія видається виробником на додаток до конституційних та інших прав покупця і ніяким чином не обмежує цих пр...

  • Page 100

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 15 Условия гарантии для казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана и киргизии Компания panasonic corporation предоставляет на весь спектр техники, поставляемой в Казахстан, Узбекистан, Киргизстан, Таджикистан и Туркменистан, гарантию производителя сроком на 3 (три) года,...

  • Page 101

    Г АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 16 Қазақстанның кепілдеме шарттары panasonic corporation компаниясы Қазақстан, Өзбекстан, Қырғызстан, Тәжікстан және Түркменстанда сатылатын барлық тауарларына өндірушінің 3 (үш) жылдық кепілдігін береді; төменде көрсетілген тауарлардан басқа: 1. Мини-АТС; 2. Көшірме құрылғылары; ...

  • Page 102

    Panasonic corporation web site : http://panasonic.Net/ © panasonic corporation 2012 printed in china s1211-0