Pleasant Hearth OFW909RC Manual

Manual is about: Charlotte 34”

Summary of OFW909RC

  • Page 1

    1 charlotte 34” slate top fire pit model #ofw909rc / ofw909rc-1 30-10-102 2016-12-19 français p. 17 español p. 9 attach your receipt here serial number ________________________________ purchase date _________________________________ questions, problems, missing parts? Before returning to your retail...

  • Page 2

    2 package contents h i g e f c j k b a d part description quantity a poker bracket 1 b mesh cover 1 c table lid 1 d cooking grid 1 e wood grate 1 f fire bowl 1 g ash catcher 1 h slate top 1 i legs 4 j lower ring 1 k poker 1.

  • Page 3

    3 hardware list please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Warnings: • do not allow children or pets near the fire pit without supervision. • do not touch surface of fire pit while in use. • for outdoor use only! Burning wood and char...

  • Page 4

    4 preparation assembly instructions 1. Insert poker bracket (a) into hole in mesh cover (b). Use wrench (ff) to secure m6 flange nut (dd) to the underside of the mesh cover (b). Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardwa...

  • Page 5

    5 2. Attach ash catcher (g) to fire bowl (f) by inserting three m5x10mm bolts (aa) into predrilled holes and secure with m5 nuts (bb). Tighten with wrench (ff) and screwdriver. 3. Attach legs (i) to lower ring (j) using m6x18mm (cc). Do not tighten at this time. 4. Attach leg (i) and lower ring (j) ...

  • Page 6: 7-1

    6 assembly instructions 5. Turn completed base and slate top assembly right side up. Place fire bowl (f) into base assembly as illustrated. 5 6. Place wood grate (e) into fire bowl (f) as illustrated. 6 7-1. For bbq use place the cooking grid (d) into the fire bowl (f). F e f 7-1 d f.

  • Page 7: 7-2

    7 care and maintenance • to extend the life of your fire pit, clean it after each use. • to protect fire pit finish, use a soft cloth to wipe fire pit and poker. • do not attempt to clean while hot. • clean ash catcher after each use once ashes have cooled. • store in a cool, clean, dry place. Your ...

  • Page 8

    8 replacement parts list for replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.M. – 4:30 p.M., cst, monday – friday. Printed in china part description part # a poker bracket 40-07-453 b mesh cover 30-06-376 c table lid 30-05-002 d cooking grid 30-01-001 e wood grate 3...

  • Page 9: De 34 Pulgadas Charlotte

    9 français p. 17 english p. 1 brasero con cubierta empizarrada de 34 pulgadas charlotte modelo n.° ofw909rc / ofw909rc-1 30-10-102 2016-12-19 adjunte su recibo aquÍ número de serie ________________________________ fecha de compra _______________________________ ¿dudas, problemas, piezas faltantes? A...

  • Page 10

    10 contenido del paquete pieza descripciÓn cantidad a soporte para el atizador 1 b cubierta de malla 1 c tapa par uso como mesa 1 d parrilla de cocción 1 e rejilla para madera 1 f contenedor de brasas 1 g colector de cenizas 1 h cubierta empizarrada 1 i patas 4 j anillo inferior 1 k atizador 1 h i g...

  • Page 11

    11 lea el manual entero atentamente antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Advertencias: • no permita que los niños o las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión. • no toque la superficie de la brasero durante su uso. • sÓlo para uso exterior! La quema ...

  • Page 12

    12 ee 1 a b dd x 1 ff dd preparaciÓn instrucciones de ensamblaje 1. Introduzca el soporte del atizador (a) en el orificio de la cubierta de malla (b). Utilice la llave (ff) para sujetar la tuerca de brida m6 (dd) a la parte inferior de la cubierta de malla (b). Antes de comenzar a ensamblar el produ...

  • Page 13

    13 2. Fije el colector de cenizas (g) al contenedor de brasas (f) insertando tres pernos m5 × 10 mm (aa) en los orificios perforados y sujételos con tuercas m5 (bb). Ajústelos con la llave (ff) y el destornillador. 3. Fije las patas (i) al anillo inferior (j) utilizando pernos m6 × 18 mm (cc). No lo...

  • Page 14: 7-1

    14 instrucciones de ensamblaje 5. Gire el conjunto de la base y la cubierta empizarrada con el lado derecho hacia arriba. Coloque el contenedor de brasas (f) en el conjunto de la base como se muestra en la ilustración. 6. Coloque la rejilla para madera (e) en el contenedor de brasas (f) como se mues...

  • Page 15: 7-2

    15 cuidado y mantenimiento • para prolongar la vida útil del brasero, límpielo después de cada uso. • para proteger el acabado del brasero, limpie el brasero y el atizador con un paño suave. • no intente limpiarlo cuando esté caliente. • limpie el recolector de cenizas después de cada uso, una vez q...

  • Page 16

    16 lista de piezas de repuesto para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de atención al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar). Impreso en china pieza descripciÓn n.º de pieza a soporte para el atizador 40-07-453 b cubierta de ma...

  • Page 17

    17 español p. 9 english p. 1 foyer extérieur charlotte de 34 po à partie supérieure en ardoise modÈle n o ofw909rc/ofw909rc-1 30-10-102 2016-12-19 agrafez votre facture ici numéro de série _________________________________ date d’achat _________________________________ des questions, des problèmes, ...

  • Page 18

    18 contenu de l’emballage piÈce description quantitÉ a anneau de soulèvement 1 b pare-étincelles 1 c plateau de table 1 d grille de cuisson 1 e grille pour le bois 1 f vasque de feu 1 g cendrier 1 h partie supérieure en ardoise 1 i pieds 4 j anneau inférieur 1 k tisonnier 1 h i g e f c j k b a d.

  • Page 19

    19 veuillez lire et comprendre le présent guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Avertissement : • ne permettez pas aux enfants et aux animaux domestiques de s'approcher du foyer sans surveillance. • ne touchez pas la surface du foyer pendant l'usage. • pour utilisa...

  • Page 20

    20 ee 1 a b dd prÉparation instructions d’assemblage 1. Insérez l’anneau de soulèvement (a) dans le trou du pare-étincelles (b). Utilisez la clé à molette (ff) pour fixer l’écrou à embase m6 (dd) sous le pare-étincelles (b). Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les piè...

  • Page 21

    21 2. Fixez le cendrier (g) à la vasque de feu (f) en insérant trois boulons m5 x 10 mm (aa) dans les trous prépercés et attachez-le avec des écrous m5 (bb). Serrez les boulons et les écrous avec la clé à molette (ff) et le tournevis. 3. Fixez les pieds (i) à l’anneau inférieur (j) à l’aide d’un bou...

  • Page 22: 7-1

    22 instructions d’assemblage 5. Retournez l’assemblage formé de la base et de la partie supérieure en ardoise pour le placer à l’endroit. Placez la vasque de feu (f) dans l’assemblage de la base, comme sur l’illustration. 6. Placez la grille pour le bois (e) dans la vasque de feu (f), comme sur l’il...

  • Page 23: 7-2

    23 entretien et maintenance • pour prolonger la durée de vie de votre foyer extérieur, lavez-le après chaque utilisation. • pour protéger le fini, essuyez le foyer et le tisonnier à l’aide d’un chiffon doux. • ne tentez pas de le nettoyer lorsqu’il est chaud. • nettoyez le cendrier après chaque util...

  • Page 24

    24 liste des piÈces de rechange pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (hnc), du lundi au vendredi. Imprimé en chine piÈce description n o de piÈce a anneau de soulèvement 40-07-453 b pare-étincelles 30-06-376 c plateau de...