PLS PLS5 Operating Manual

Other manuals for PLS5: Operating Manual
Manual is about: PACIFIC LASER SYSTEMS

Summary of PLS5

  • Page 1

    O perating m anual pa c i f i c l a s e r s y s t e m s the professional standard new pls5.

  • Page 2

    Table of contents 1 welcome to pls laser tools. We believe you have chosen the finest laser tool in the world. We are committed to the highest quality standards in workmanship and materials. Pls laser tools were developed by contractors to provide every trade with accurate and efficient alignment in...

  • Page 3

    About pacific laser systems the pls family of laser tools was developed to give contractors the ability to transfer critical layout reference points for any job site task. All are self-leveling, compact and durable laser alignment tools. What sets pls • pacific laser systems apart from the rest? Bui...

  • Page 4

    About pacific laser systems 1b our target market is the professional contractor who needs a dependable align- ment tool that will speed production and save money. General contractors and project managers use the pls laser to check existing conditions before work begins. They also use it to judge the...

  • Page 5

    Maintenance good care of the pls3 or pls5 is primarily common sense care. Remove the batteries from unit if the laser is to be stored for a considerable period of time. Keep the optic windows clean using a soft cloth or photographic grade cleaning tissue. Avoid storage conditions of prolonged heat o...

  • Page 6

    Features 3 battery door use either 3aa 1.5v alkaline or nicad batteries indicator led on: green tilt: red battery low: amber optic windows (5) 1/4 x 20 accessory mount in base of each unit optic windows (3) on off.

  • Page 7: C A U T I O N

    4 id# certification label pls5 side pls5 back avoid exposure laser radiation emitted from this aperture registered u.S. Patent office. Pls3 top aperture label pls 5 and pls 3 comply with us fda performance standards, 21 cfr, subchapter j. The pls 5 and pls 3 contain a semiconductor laser diode with ...

  • Page 8: Pls

    Beams 5 #1 #1 #5 #4 pls 5 the five beams of the pls 5 are: #1 forward beam, #2 down beam, #3 up beam, #4 left beam, #5 right beam. All pls5 beams have the same brightness and are square to each other. Pls 3 the three beams of the pls 3 are: #1 forward beam, #2 down beam, #3 up beam. #2 #3 #3 #2.

  • Page 9

    Plumb 6 #2 center beam on layout fig. 2 floor layout plumb point fig. 3 to establish plumb with the pls5 and pls3, place the #2 down beam over the mark to be transposed. See fig.1. The #3 up beam is exactly plumb within specification. You can shoot plumb marks down and up, or cantilevered over the e...

  • Page 10

    Level 7 precise level and grade marks are easily established with the pls 5 and pls 3 . Swivel the unit about its center, stopping to mark the desired level or grade points. See fig. 4. Any stable surface can be used. When mounted on a tripod or wall mount, swivel and mark. See fig. 5. When turning ...

  • Page 11

    To establish square, place the pls 5 with the #2 down beam over the layout reference line. See fig. 7. Place the pendulum target on that line, and center #1 forward beam on the center of the target. Once centered, move the pendulum target to square on #4 left beam or #5 right beam. Make a mark on th...

  • Page 12

    Checking calibration 9 fig. 8 wall or target mark there are several easy methods to check the calibration and accuracy of the pls 5 and pls 3 . We recommend that you check this periodically. Method 1 (pls 5 only) quick check of performance accuracy. Place the pls 5 on a stable surface 25’-0” or more...

  • Page 13

    Checking calibration 10 fig. 9 method 2 (both pls 5 and pls 3 ) exact check of level accuracy. Find a fairly level site line (preferably a concrete slab) 25’-0” or greater with two opposing walls. You can also use scrap 2 x 4s, for example, as targets. See fig. 9. Place the laser about 6” from targe...

  • Page 14

    Checking calibration 11 method 3 (both pls 5 and pls 3 ) exact check of plumb accuracy. This requires significant vertical height (mini- mum 10’-0”) and the ability to mark at that height. Place the unit with the #2 down beam exactly centered on both axes over a cross mark. See fig. 10. At the surfa...

  • Page 15

    Magnetic bracket instructions 12 to use the magnetic bracket with the pls laser: 1. Screw the 1/4 x 20 threaded knob to the mount on the base of the pls laser. 2. Mount the pls laser and bracket to steel studs, steel door frame, i-beams, carpenter’s square, etc. 3. Rotate the pls laser to desired po...

  • Page 16

    Pendulum target 13 use the pls 5 pendulum target for a variety of time saving alignment tasks. For square: for con- sistent accuracy in establishing or checking square, use the pls 5 target to transfer the laser beam to the floor surface. To establish square, see page 8 of this manual. Always mount ...

  • Page 17

    The pls5 is the only point-to-point layout tool for use on both indoor and outdoor job sites. Bright sunshine has traditionally limited the use of visible beam lasers to interior projects. The pls5 partnered with our laser receiver gives the contractor the ability to accurately lay out a job site up...

  • Page 18

    Pls5 exterior applications 15 concrete construction • layout of batter boards • layout & alignment for masonry projects • layout for saw cutting (control joints) • alignment of anchor & j bolts • layout & alignment of piers and column footings • layout of form boards for concrete flatwork electrical...

  • Page 19

    Specifications pls 5 pls 3 light source: semiconductor laser diode semiconductor laser diode working range: +/- 100 feet +/-100 feet accuracy: ( ( leveling: automatic automatic leveling range: +/- 6° +/- 6° power supply: 3 aa batteries, alkaline or 3 aa batteries, alkaline or operating time: + 30 hr...

  • Page 20

    Pls lab technicians pls•pacific laser systems 2550 kerner blvd., san rafael, ca 94901 www.Plslaser.Com • 800 601 4500

  • Page 21: Pls5

    Manual de instrucciones pa c i f i c l a s e r s y s t e m s the professional standard nuevo pls5.

  • Page 22

    Índice 1 bienvenido a las herramientas láser pls. Creemos que ha seleccionado la mejor her- ramienta láser en el mundo. Estamos comprometidos con las más altas normas de cal- idad en mano de obra y materiales. Las herramientas láser pls fueron creadas por contratistas a fin de proporcionar a cada co...

  • Page 23

    Mantenimiento un buen mantenimiento del pls3 o pls5 requiere principalmente cuidado sensato. Retire las baterías de la unidad si guardará el láser durante un tiempo considerable. Mantenga las ventanas ópticas limpias. Use un paño suave o papel de limpieza fotográfico. Evite guardarlo en lugares con ...

  • Page 24

    Características 3 puerta para la baterÍa utilice 3 pilas alcalinas aa de 1.5 v o nicad iled indicador encendido: verde inclinaciÓn: rojo baterÍa baja Ámbar ventanas Ópticas (5) montaje para accesorios de 1/4 x 20 en la base de cada unidad ventanas Ópticas (3) on off.

  • Page 25

    4 n.º de etiqueta de certificaciÓn lado del pls5 parte posterior del pls5 evite exposiciÓn emisiÓn de radiaciÓn lÁser desde esta abertura registrado en la oficina de patentes de ee.Uu. Parte superior del pls3 etiqueta de abertura pls5 y pls3 cumplen con las normas de rendimiento de la fda de estados...

  • Page 26: Pls

    Haces 5 #1 #1 #5 #4 pls 5 los cinco haces del pls5 son: n.º 1 haz de avance, n.º 2 haz hacia abajo, n.º 3 haz hacia arriba, n.º 4 haz izquierdo, n.º 5 haz derecho. Todos los haces del pls5 tienen el mismo brillo y están en escuadra entre sí. Pls 3 los tres haces del pls3 son: n.º 1 haz de avance, n....

  • Page 27

    Plomada 6 #2 haz central en replanteo fig. 2 piso replanteo plomada punto fig. 3 para establecer la plomada con el pls5 y pls3, coloque el haz hacia abajo n.º 2 sobre la marca que debe transponer. Consulte la fig.1. El haz hacia arriba n.º 3 está a plomada exacta según las especifica- ciones. Puede ...

  • Page 28

    Nivel 7 pls5 y pls3 permiten establecer marcas precisas de nivel y de nivel en tierra. Gire la unidad sobre su centro y deténgase para marcar el nivel deseado o los puntos de nivel en tierra. Consulte la fig. 4. Se puede usar cualquier superficie estable. Cuando se use sobre un trípode o montaje en ...

  • Page 29

    Para establecer la escuadra, coloque el pls5 con el haz hacia abajo n.º 2 sobre la línea de refer- encia del replanteo. Consulte la fig. 7. Coloque el objetivo del péndulo en esa línea y el haz de avance n.º central en el centro del objetivo. Una vez centrado, mueva el objetivo del péndulo en escuad...

  • Page 30

    Verificación de la calibración 9 fig. 8 pared u objetivo marca hay varios métodos fáciles que le permiten verificar la calibración y exactitud del pls5 y pls3. Le recomendamos que realice estas verificaciones periódicamente. Método 1 (sólo pls5) verificación rápida de la exactitud de rendimiento. Co...

  • Page 31

    Verificación de la calibración 10 fig. 9 método 2 (pls5 y pls3) verificación exacta de la precisión del nivel. Busque una línea en un sitio con una nivelación adecuada (preferiblemente una losa de hormigón) de 25'-0” o más con dos paredes opuestas. También puede usar material de desecho 2 x 4, por e...

  • Page 32

    Verificación de la calibración 11 método 3 (pls5 y pls3) verificación exacta de la precisión de la plomada. Esto requiere altura vertical significativa (míni- mo de 10'-0”) y la posibilidad de realizar marcas a esa altura. Coloque la unidad con al haz hacia abajo n.º 2 exactamente en el centro de am...

  • Page 33

    Objetivo de péndulo 12 fig. 11 fig. 12 banco de acero use el objetivo de péndulo de pls5 para ahorrar tiempo en una amplia variedad de tareas de alineación. Para escuadra: para alcanzar una precisión coherente en establecer o verificar la escuadra, use el objetivo del pls5 para transferir el haz lás...

  • Page 34

    Objetivo de péndulo 13 use el objetivo de péndulo de pls5 para ahorrar tiempo en una amplia variedad de tareas de alineación. Para escuadra: para alcanzar una precisión coherente en establecer o verificar la escuadra, use el objetivo del pls5 para transferir el haz láser a la superficie del piso. Pa...

  • Page 35

    Sistema pls5 interior-exterior 14 cl fig. 7 marca haz n.º 1 haz n.º 5 lÍnea de replanteo o referencia cl marca “sonido sonido” “sonido sonido” el pls5 es la única herramienta de replanteo de punto a punto para usar en obras en interiores y exteriores. La fuerte luz solar ha limitado tradicionalmente...

  • Page 36

    Aplicaciones en exteriores del pls5 15 construcciÓn de hormigÓn • replanteo de camillas • replanteo y alineación para proyectos de mampostería • replanteo para cortes con sierras (juntas de control) • alineación de pernos de anclajes y pernos j • replanteo y alineación de muelles y zapatas de column...

  • Page 37

    Especificaciones pls 5 pls 3 fuente de la luz: diodo láser semiconductor diodo láser semiconductor 630-650nm, visible 630-650nm, visible rango de operación: +/- 30.5 m +/-30.5 m precisión: ( ( nivelación: automática automática rango de nivelación: +/- 6° +/- 6° alimentación: 3 pilas aa, alcalinas o ...

  • Page 38

    Técnicos del laboratorio pls pls • pacific laser systems 2550 kerner blvd., san rafael, ca 94901 www.Plslaser.Com o 800.601.4500

  • Page 39: Pls5

    Manual de instrucciones pa c i f i c l a s e r s y s t e m s the professional standard nuevo pls5.

  • Page 40

    Índice 1 bienvenido a las herramientas láser pls. Estamos convencidos de que ha elegido el mejor instrumento láser del mundo. Apostamos por ofrecer el máximo nivel de calidad en mano de obra y materiales. Las herramientas láser pls han sido desarrolladas por contratistas con el objetivo de proporcio...

  • Page 41

    M antenimiento g arantÍa el cuidado necesario de los equipos pls3 y pls5 es sobre todo una cuestión de sentido común. Retire las pilas de la unidad si el láser va a estar almacenado durante un período considerable. Mantenga limpias las ventanas ópticas con un trapo suave o toallitas de limpieza de l...

  • Page 42

    C aracterÍsticas 3 puerta de acceso a las pilas use 3 pilas alcalinas aa de 1,5 v o pilas de nÍquel-cadmio indicador led encendido: verde inclinaciÓn: rojo baterÍa baja: Ámbar ventanas Ópticas (5) soporte accesorio de de 1/4 x 20 en la base de cada unidad encendido/apagado ventanas Ópticas (3) on of...

  • Page 43

    4 etiqueta de certificaciÓn con nÚm. De id. Lateral del equipo pls5 parte trasera del equipo pls5 evite la exposiciÓn emisiÓn de radiaciÓn lÁser desde esta apertura registered u.S. Patent office. Parte superior del equipo pls3 etiqueta de apertura los equipos pls5 y pls3 cumplen con los requisitos d...

  • Page 44: Pls

    H aces 5 #1 #1 #5 #4 pls 5 los cinco haces del equipo pls5 son los siguientes: 1 haz hacia adelante, 2 haz hacia abajo, 3 haz hacia arriba, 4 haz hacia la izquierda, 5 haz hacia la derecha. Todos los haces del equipo pls5 presentan el mismo brillo y están dispuestos perpendicularmente entre sí. Pls ...

  • Page 45

    P lomada 6 #2 centre el haz en la disposiciÓn fig. 2 punto de plomada para establecer la plomada con los equipos pls5 y pls3, coloque el haz número 2 (hacia abajo) sobre la marca que se debe transponer. Véase la figura 1. El haz número 3 (hacia arri- ba) queda exactamente aplomado dentro de los lími...

  • Page 46

    N ivel 7 para establecer la plomada con los equipos pls5 y pls3, coloque el haz número 2 (hacia abajo) sobre la marca que se debe transponer. Véase la figura 1. El haz número 3 (hacia arriba) queda exactamente aplo- mado dentro de los límites especificados. Puede colocar marcas de plomada abajo y ar...

  • Page 47

    Para establecer una escuadra (ángulo recto), coloque el equipo pls5 con el haz número 2 (hacia abajo) sobre la línea de referencia de la disposición. Véase la figura 7. Coloque el objetivo del pén- dulo en esa línea y centre el haz número 1 (hacia delante) en el centro del objetivo. Una vez cen- tra...

  • Page 48

    V erificaciÓn de la calibraciÓn 9 fig. 8 pared u objetivo marca existen varios métodos sencillos para comprobar la calibración y la precisión de los equipos pls5 y pls3. Recomendamos que se realice periódicamente esta comprobación. MÉtodo 1 (sólo pls5): comprobación rápida de precisión en el funcion...

  • Page 49

    V erificaciÓn de la calibraciÓn 10 fig. 9 mÉtodo 2 (tanto pls5 como pls3): comprobación exacta de la precisión del nivel. Busque una línea en un lugar nivelado (preferiblemente, una losa de hormigón), de unos 7,5 metros o más, con dos paredes opuestas. También puede utilizar listones de 2 x 4 para l...

  • Page 50

    V erificaciÓn de la calibraciÓn 11 mÉtodo 3 (tanto pls5 como pls3): comprobación exacta de la precisión de la plomada. Para esta operación se precisa una altura vertical considerable (más de 3 met- ros) y la posibilidad de realizar marcas a esa altura. Coloque el equipo con el haz número 2 (hacia ab...

  • Page 51

    I nstrucciones sobre el soporte magnÉtico 12 para utilizar el soporte magnético con el láser pls: 1. Atornille el botón roscado de 1/4 x 20 al soporte de la base del láser pls. 2. Monte el láser pls y el soporte con los vástagos de acero, el bastidor de la compuerta de acero, los equipos de haces, l...

  • Page 52

    O bjetivo del pÉndulo 13 el objetivo del péndulo de la unidad pls5 puede servirle para diferentes tareas de alineación y le permitirá ahorrar mucho tiempo. Para establecer un ángulo recto: a fin de lograr una precisión sistemática a la hora de establecer o comprobar un ángulo recto, el objetivo del ...

  • Page 53

    El equipo pls5 es la única herramienta de disposición punto a punto para el uso tanto en interiores como en exteriores. Tradicionalmente, la luz solar ha limitado el uso de los haces láser visibles en los proyectos de interiores. El pls5, junto con nuestro receptor láser, brinda al contratista la po...

  • Page 54

    A plicaciones del equipo pls5 en exteriores 15 construcciones de hormigÓn • disposición de camillas de replanteo • disposición y alineación en proyectos de albañilería • disposición de cortes de sierra (uniones de control) • alineación de anclajes y pernos en j • disposición y alineación de pilares ...

  • Page 55

    E specificaciones pls 5 pls 3 fuente de luz: diodo láser semiconductor diodo láser semiconductor 630-650 nm, visible 630-650 nm, visible márgenes operativos: +/- 30 metros +/- 30 metros precisión: ( ( nivelación: automática automática márgenes de nivelación: +/- 6° +/- 6° alimentación eléctrica: 3 p...

  • Page 56

    Técnicos del laboratorio pls plsopacific laser systems 2550 kerner blvd., san rafael, ca 94901 (ee.Uu.) www.Plslaser.Com o 800 601 4500

  • Page 57: Pls5

    Manuale d'uso pa c i f i c l a s e r s y s t e m s the professional standard nuovo pls5.

  • Page 58

    Indice 1 pls laser tools vi dà il benvenuto. Complimenti per aver scelto il migliore strumento laser del mondo. Ci dedichiamo ai migliori standard di qualità in materiali e manodopera. Pls laser tools è stata sviluppata dai contraenti per offrire a qualsiasi azienda infor- mazioni di allineamento pr...

  • Page 59

    Manutenzione garanzia una buona cura degli strumenti pls3 e pls5 è essenzialmente retta dal buonsenso. Rimuovere le batterie dall'apparecchio se il laser deve essere conservato per un periodo di tempo prolungato. Mantenere le finestre ottiche pulite usando un panno morbido o un tessuto per la pulizi...

  • Page 60

    Caratteristiche 3 coperchio della batteria usare tre batterie aa da 1,5 v o al nicad indicatore a led acceso: verde inclinazione: rosso batteria scarica: ambra finestre ottiche (5) supporto accessori 1/4 x 20 alla base di tutte le unitÀ accensione/speg nimento finestre ottiche (3) on off.

  • Page 61

    4 etichetta di certificazione di riconoscimento lato pls5 retro pls5 evitare di esporsi alla radiazione laser emessa attraverso questa apertura registered u.S. Patent office. Lato superiore pls3 etichetta dell'apertura pls5 e pls3 sono conformi agli standard usa fda, 21 cfr, subchapter j. I laser pl...

  • Page 62: Pls

    Raggi 5 #1 #1 #5 #4 pls 5 i cinque raggi del pls5 sono: n. 1 raggio in avanti, n. 2 raggio in basso, n. 3 raggio in alto, n. 4 raggio a sinistra, n. 5 raggio a destra. Tutti i raggi del pls5 presentano la stessa inten- sità luminosa e sono reciprocamente in squadro. Pls 3 i tre raggi del pls3 sono: ...

  • Page 63

    Filo a piombo #2 raggio centrato sul disegno fig. 2 disegno del pavimento fig. 3 per stabilire il filo a piombo con il pls5 e pls3, posizionare il raggio n. 2 sul contrassegno da riportare. Vedere la figura 1. Il raggio n. 3 sarà esattamente a piombo entro le specifiche. È possibile tracciare la lin...

  • Page 64

    Livello 7 È facile determinare e contrassegnare con precisione il livello con i modelli pls5 e pls3. Ruotare lo strumento sul proprio centro, arrestare per contrassegnare il livello o i punti di livello. Vedere la figura 4. È possibile usare qualsiasi superficie stabile. Con lo strumento montato su ...

  • Page 65

    Per stabilire lo squadro, posizionare il pls5 con il raggio n. 2 sulla linea di riferimento. Vedere la figura 7. Posizionare il traguardo pendente sulla linea di riferimento e centrare il raggio n. 1 sul cen- tro del traguardo. Una volta centrato, spostare il traguardo sospeso per eseguire lo squadr...

  • Page 66

    Controllo della calibratura 9 fig. 8 contrassegno a parete o traguardo contrassegno esistono diversi semplici modi per controllare la calibratura e la precisione del pls5 e pls3. Si raccomanda di effettuare un controllo periodico. Metodo 1 (solo per pls5) controllo rapido della precisione delle pres...

  • Page 67

    Controllo della calibratura 10 fig. 9 metodo 2 (per pls5 e pls3) controllo esatto della precisione di livellamento. Trovare un tratto abbastanza livellato (preferibilmente una pavimentazione in cemento) da circa 8 m (25') o mag- giore con due pareti opposte. Si possono usare come traguardi dei trave...

  • Page 68

    Controllo della calibratura 11 metodo 3 (per pls5 e pls3) controllo esatto della pre- cisione del filo a piombo. Questo controllo richiede una distanza verticale significativa, almeno 3 m (10'-0") e la possibilità di contrassegnare a tale altezza. Posizionare lo strumento con il raggio n. 2 esattame...

  • Page 69

    Istruzioni per il supporto magnetico 12 per utilizzare il supporto magnetico con il laser pls: 1. Avvitare il pomello filettato 1/4 x 20 al supporto sulla base del laser pls. 2. Fissare il laser pls con il supporto ai perni di acciaio, ai telai in metallo delle porte, agli squadri, ecc. 3. Ruotare i...

  • Page 70

    Traguardo a pendolo 13 usare il traguardo a pendolo pls5 per risparmiare tempo in molteplici compiti di allineamento. Controllo di squadratura: per un controllo preciso di squadratura, usare il traguardo pls5 per riportare il raggio laser sulla superficie del pavimento. Per determinare lo squadro, v...

  • Page 71

    Il pls5 è l'unico strumento puntatore per uso sia in cantieri all'aperto che al chiuso. Di solito la luce del sole ha sempre limitato l'uso dei raggi laser visibili ai lavori all'interno. Il pls5 accoppiato con il ricevitore laser offre la capacità di tracciare con precisione un cantiere fino a 76 m...

  • Page 72

    Applicazioni esterne del pls5 15 costruzioni in cemento • tracciamento delle tavole guida • tracciamento e allineamento per progetti di muratura • tracciamento per taglio (giunti di controllo) • allineamento di punti di ancoraggio e bulloni a j • tracciamento e allineamento di pilastri e plinti • tr...

  • Page 73

    Caratteristiche tecniche pls 5 pls 3 sorgente luminosa: diodo laser a semiconduttori diodo laser a semiconduttori 630-650 nm, visibile 630-650 nm, visibile raggio d'azione: +/- 30 m +/- 30 m precisione: ( ( livello: automatico automatico campo di livellazione: +/- 6° +/- 6° alimentazione: 3 batterie...

  • Page 74

    Pls lab technicians pls•pacific laser systems 2550 kerner blvd., san rafael, ca 94901 www.Plslaser.Com o 800 601 4500 (numero verde usa).

  • Page 75: Pls5

    Bedienungsanleitung pa c i f i c l a s e r s y s t e m s the professional standard neues modell pls5.

  • Page 76

    Inhaltsverzeichnis 1 willkommen bei pls-laserwerkzeugen. Wir sind fest davon überzeugt, dass sie das beste laserwerkzeug der welt gewählt haben. Wir verpflichten uns zu höchsten qualitätsstandards sowohl beim verwendeten material als auch in der herstellung. Pls-laserwerkzeuge wurden von bauunterneh...

  • Page 77

    Wartung garantie entfernen sie die batterien aus dem gerät, wenn der laser für einen längeren zeitraum gelagert werden soll. Halten sie die optischen fenster sauber, indem sie sie mit einem weichen lappen oder reinigungstuch für optische gläser abwischen. Vermeiden sie eine lagerung unter längeren h...

  • Page 78

    Produktmerkmale 3 batteriefachabdeckung verwenden sie entweder 3 aa 1,5-volt-alkali- oder ni-cad-batterien anzeige-led ein: grÜn neigung: rot batterieladung schwach: gelb optische fenster (5) 1/4 x 20 zubehÖrhalterung im unterteil jedes gerÄts ein aus optische fenster (3) on off.

  • Page 79

    4 id-nummer zulassungsetikett pls5 - seite pls5 - rÜckseite exposition vermeiden aus dieser blendenÖffnung treten laserstrahlen aus beim us-patentamt angemeldet pls3 - oberseite blendenetikett der pls5- und pls3-laser entsprechen den us-fda- leistungsstandards, 21 cfr, unterkapitel j. Der pls5- und ...

  • Page 80: Pls

    Laserstrahlen 5 #1 #1 #5 #4 pls 5 die fünf laserstrahlen des pls5-lasers sind: 1 vorwärtsstrahl, 2 abwärtsstrahl, 3 aufwärtsstrahl, 4 linker strahl, 5 rechter strahl alle pls5-strahlen haben die gleiche helligkeit und sind rechtwinklig zueinander. Pls 3 die drei laserstrahlen des pls3-lasers sind: 1...

  • Page 81

    Lot #2 strahl auf referenzpunkt zentrieren abb. 2 bodenmarkierung lot- punkt um mit dem pls5 und pls3 modell zu loten, stellen sie den abwärtsstrahl 2 über die zu übertragende markierung (siehe abb. 1). Der aufwärtsstrahl 3 ist innerhalb der spezifikation genau lotrecht. Sie kön- nen lotmarkierungen...

  • Page 82

    Waage 7 mit dem pls5- und pls3-laser lassen sich einfach präzise horizontale und höhenmarkierungen festlegen. Drehen sie die einheit um ihren mittelpunkt und halten sie an, um die gewünschten horizontalen oder höhenpunkte zu markieren (siehe abb. 4). Jede stabile oberfläche kann verwendet werden. Be...

  • Page 83

    To establish square, place the pls 5 with the #2 down beam over the layout reference line. See fig. 7. Place the pendulum target on that line, and center #1 forward beam on the center of the target. Once centered, move the pendulum target to square on #4 left beam or #5 right beam. Make a mark on th...

  • Page 84

    Prüfung der kalibrierung 9 abb. 8 wand oder ziel markierung es gibt mehrere einfache verfahren, um die kalibrierung und präzision des pls5- und pls3-lasers zu überprüfen. Wir empfehlen die regelmäßige durchführung dieser prüfung. Methode 1 (nur pls5) schnelle Überprüfung der präzision stellen sie de...

  • Page 85

    Prüfung der horizontalen kalibrierung 10 abb. 9 methode 2 (sowohl pls5 als auch pls3) genaue prüfung der nivellierpräzision. Machen sie eine möglichst waagerechte fläche mit zwei gegenüberliegenden wänden im abstand von ca. 8m ausfindig. Sie können z. B. Auch balkenreste als ziele verwenden (siehe a...

  • Page 86

    Prüfung der vertikalen kalibrierung 11 methode 3 (sowohl pls5 als auch pls3) genaue prüfung der lotpräzision. Das erfordert eine vertikale höhe von ca. 3m und die fähigkeit, an dieser höhe eine markierung vorzunehmen. Platzieren sie den laser so, dass der abwärtsstrahl 2 über einer kreuzmarkierung g...

  • Page 87

    Anleitung für magnetische halterung 12 abb. 11 fig. 12 stahlpfosten 1. Schrauben sie den _ x 20 gewindeknopf an die aufnahme am unterteil des pls-lasers ein. 2. Installieren sie den pls-laser und die halterung an stahlpfosten, stahltürrahmen, i-trägern, zimmermannswinkeln etc. 3. Drehen sie den pls-...

  • Page 88

    Zielpendel 13 das pls5 zielpendel kann für verschiedene zeitsparende ausrichtungsaufgaben verwendet wer- den. Für rechte winkel: für beständige präzision bei der herstellung oder Überprüfung eines rechten winkels verwenden sie das pls5 zielpendel, um den laserstrahl auf die bodenfläche zu übertragen...

  • Page 89

    Der pls5-laser ist das einzige punkt-zu-punkt-ausrichtwerkzeug für anwendungen im innen- und außenbereich. Heller sonnenschein hatte sonst immer die verwendung von lasern mit sichtbarem strahl auf projekte im innenbereich beschränkt. Der pls5-laser in kombination mit unserem laserempfänger ermöglich...

  • Page 90

    Pls5-außenanwendungen 15 betonbau • verlegung von schnurgerüsten • ausrichtung von mauerwerk • ausrichtung für schreinerarbeiten • ausrichtung von verankerungspunkten • ausrichtung von pfeilern und säulenfundamenten • anordnung von formplatten für betonoberbauarbeiten mechanische und elektroanlagen ...

  • Page 91

    Technische daten pls 5 pls 3 lichtquelle: halbleiter-laserdiode halbleiter-laserdiode 630-650 nm, sichtbar 630-650 nm, sichtbar arbeitsbereich: bis zu 30 m bis zu 30 m bis zu 70 m mit empfänger genauigkeit: nivellierung: automatisch automatisch nivellierbereich: +/- 6° +/- 6° stromversorgung: 3 aa b...

  • Page 92

    Pls lab technicians pls•pacific laser systems 2550 kerner blvd., san rafael, ca 94901 usa www.Plslaser.Com o tel.: +1 800 601 4500

  • Page 93: Pls5

    G uide d’utilisation pa c i f i c l a s e r s y s t e m s the professional standard nouveau pls5.

  • Page 94

    Table des matières 1 bienvenue chez pacific laser systems. Nous sommes ravis que vous ayez choisi l’outil laser le plus précis au monde. Nous nous vouons à offrir les outils du plus haut niveau de qualité de fabrication utilisant les matériaux de la plus haute qualité disponible. Les outils laser de...

  • Page 95

    Entretien l’entretien du pls3 ou du pls5 tient primordialement du bon sens. . Retirez les piles de l’unité si le laser doit être entreposé pour une durée importante. Gardez la fenêtre optique propre en la nettoyant avec un linge doux ou tissu pour nettoyage de lentilles photographiques. Évitez d’ent...

  • Page 96

    Parties fonctionnelles 3 compartiment À piles utilisez trois (3) piles aa (nickel- cadmium ou alcalines) ivoyant del en marche : vert inclinÉ : rouge piles faibles : ambre (often translated as « orange ») fenÊtres optiques (5) accessoire de montage À filets de 1/4 x 20 dans la base de toutes les uni...

  • Page 97

    4 Étiquette de certification du numÉro d’identification cÔtÉ du pls5 dos du pls5 Éviter l’exposition Émission de rayonnement laser par cette ouverture bureau d’enregistrement des brevets amÉricains. Dessus du pls3 Étiquette À l’ouverture les appareils pls5 et pls3 sont conformes aux normes de perfor...

  • Page 98: Pls

    Faisceaux 5 #1 #1 #5 #4 pls 5 les cinq faisceaux du pls5 sont : n° 1, faisceau avant ; n° 2, faisceau vers le bas ; n° 3, faisceau vers le haut ; n° 4, faisceau gauche ; n° 5, faisceau droit. Tous les faisceaux du pls5 ont la même intensité et sont à angle droit l’un par rapport à l’autre. Pls 3 les...

  • Page 99

    Aplomb #2 centrez le faisceau sur le plan fig. 2 plan de plancher point d’aplomb pour établir l’aplomb avec le pls5 et pls3, placez le faisceau du bas (n° 2) par-dessus la marque à transposer. Voir la figure 1. Le faisceau vers le haut (n°3) est exactement d’aplomb en dedans des tolérances spécifiée...

  • Page 100

    Niveau 7 avec les pls5 et pls3, vous pouvez établir facilement et marquer de façon précise les pentes et niveaux des sites. Faites pivoter l’unité autour de son centre, en l’arrêtant pour marquer les points de pente ou de niveau désirés. Voir la figure 4. Toute surface stable peut être utilisée. En ...

  • Page 101

    Pour établir un angle droit avec le pls5, placez le faisceau n° 2 vers le bas, par dessus la ligne de référence du plan. Voir la figure 7. Placez la cible pendulaire sur cette ligne et centrez le faisceau n° 1 avant au centre de la cible. Une fois centré, déplacez la cible pendulaire à angle droit a...

  • Page 102

    Vérification de l’étalonnage 9 fig. 8 marque murale ou sur la cible marque plusieurs méthodes simples de vérification d'étalonnage et de la précision des appareils pls5 et pls3 existent. Nous vous recommandons de faire périodiquement ces vérifications. Méthode 1 (pls5 seulement), vérification rapide...

  • Page 103

    Vérification de l’étalonnage fig. 9 méthode 2 (pour les deux instruments, pls5 et pls3), vérification exacte de la précision du niveau. Trouvez un site approximativement nivelé (de préférence une dalle de béton) de 8 m ou plus ayant un mur sur deux faces opposées. Vous pouvez aussi utiliser des madr...

  • Page 104

    Vérification de l’étalonnage 11 méthode 3 (pour les deux instruments, pls5 et pls3), vérification exacte de la précision de l’aplomb. Cette vérifi- cation exige une hauteur verticale significative (minimum de 3 m) et la possibilité de faire une marque à cette hau- teur. Placez le faisceau n° 2 (du b...

  • Page 105

    Instructions pour le support magnétique 12 pour utiliser le support magnétique avec le laser pls : 1. Vissez le bouton à filets ? X 20 au montant sur la base du laser pls. 2. Montez le laser pls et son support sur une tige d’acier, un cadre de porte d’acier, une poutre en i, une équerre de charpenti...

  • Page 106

    Cible pendulaire (option) 13 utilisez la cible pendulaire pls5 pour économiser du temps de plusieurs tâches d’alignement. Pour angle droit : pour obtenir une précision continue lors de l’établissement ou la vérification d’angles droits, utilisez la cible pls5 pour transférer le faisceau laser à la s...

  • Page 107

    L’instrument pls5 est le seul outil de disposition point par point utilisable pour les sites de travail intérieurs et extérieurs. La brillance du soleil a par le passé restreint l’utilisation des lasers à fais- ceau visible aux projets intérieurs. Le pls5 utilisé conjointement avec notre récepteur l...

  • Page 108

    Applications extérieures du pls5 15 constructions en bÉton • disposition de traverses • disposition et alignement de projets de maçonnerie • disposition pour découpe à la scie (joints de contrôle) • alignement d’ancres et de boulons en j • disposition et alignement de piliers et colonnes de fondatio...

  • Page 109

    Fiche technique pls 5 pls 3 source de lumière : diode laser semiconductrice diode laser semiconductrice 630 à 650 nm, visible 630 à 650 nm, visible portée utile : +/- 30 m +/- 30 m précision : mise à niveau : automatique automatique plage de mise à niveau : +/- 6 o +/- 6 o alimentation : 3 piles aa ...

  • Page 112

    Techniciens du labo. Pls pls•pacific laser systems 2550 kerner blvd., san rafael, ca 94901 États-unis www.Plslaser.Com • 800 601 4500