Plumbline 3000 Series Owner's Manual & Installation Instructions - ¡felicitaciones!

Summary of 3000 Series

  • Page 1

    ® ® 3000 series water softeners ® 3000 series water softeners owner’s manual installation instructions.

  • Page 2: Congratulations!

    We know you’ll love your clean, soft water and your new plumbline® water softener from monument® water systems. You’ll soon wonder how you ever lived without it. Improving your water with a plumbline water softener is just one way to enjoy better water in your home. Contact your monument water syste...

  • Page 3: Congratulations!

    Congratulations! Table of contents how to use soft water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 how to use your system • system operation modes . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •additional features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • system maintenance and adjustments . . . . . . . 6 •...

  • Page 4: How to Use Soft Water

    Use less soap, detergent and household cleaners. Hardness minerals in water interfere with soap’s cleaning ability. That’s why most leading brands of soap, shampoo, laundry detergent and household cleaners contain chemicals that aren’t necessary with soft water. You can significantly reduce the amou...

  • Page 5

    4 dishwashing reduce the amount of dishwashing detergent you use by half or more, too. Your dishes will get nice and clean without all of the hardness minerals left over by hard water. Take special precautions with dishwashers. Caustic phosphates in some dishwasher detergents and very high temperatu...

  • Page 6: How to Use Your System

    Your system operates in two primary modes: online: your water passes through the softening resin in your system’s media tank to remove the hardness minerals quickly and effectively. Regeneration: your system cleans itself by drawing a salt solution through the softening resin to dislodge all hardnes...

  • Page 7

    • easy-to-read indicator icons: alert you to system status at a glance. • extra cycle option: triggers a regeneration immediately by pressing the extra cycle button for five seconds. • regeneration status display: during a regeneration, the display will show the cycle number followed by the time rem...

  • Page 8

    How to use your system (continued) extra cycle / manual regeneration: should you ever need to initiate an extra regeneration due to unexpected higher water use, simply press the extra cycle button for five seconds. Note: if your hot water tank has refilled with hard water, it may take several days f...

  • Page 9

    Common questions there has been a drop in my home’s water pressure. What can be the cause? A reduction in your home’s water pressure can indicate that it is time to change your prefilter. If you do not have a prefilter with your system or changing the filter has no effect, contact your authorized mo...

  • Page 10: 3000 Series Water Softeners

    3000 series water softeners installation instructions contents of carton(s) owner’s manual & installation instructions barbed drain adapter mounting clip (4 sets) (attached to valve and by-pass valve) part no. 15713 (included in brine drum) 6 feet ⅜” brine line 20 feet ½” drain line 20 feet ⅝” overf...

  • Page 11: Read.

    1 read. ® tm 3000 series water softeners owner’s manual installation instructions 10 5 install grounding strap before creating plumbing gaps. 3 use eye protection. 2 ventilate. 4 protect nearby materials when soldering. 6 don’t reach. Use only lead-free solder. Precautions.

  • Page 12: System Setup

    Note: your installation may vary. Follow all local plumbing codes. System setup 11 drain line to drain untreated water raw water overflow brine line soft water to home.

  • Page 13: Drain and Electric Outlet.

    1 2 unpack equipment. Locate and identify parts shown in “parts” section. Connect by-pass valve, in/out adapter. Attach components using mounting clips. Position system on a hard level surface with access to inlet plumbing, drain and electric outlet. Connect plumbing from the inlet supply to the inl...

  • Page 14: System Setup (Continued)

    3 4 system setup (continued) connect brine line between the salt storage tank and control valve using ⅜” tubing and parts included in installation packaging. Hand tighten each nut, then gently snug with wrench. Confirm drain line flow control (dlfc) installation by removing retainer clip and disasse...

  • Page 15: System Setup (Continued)

    Note: when using a sweat adapter, be sure not to solder plumbing with adapter attached to equipment to prevent damage to plastic. System setup (continued) 5 connect drain line to barbed drain adapter and run to appropriate discharge point. Use a ½” minimum pipe size for the drain. Use a ¾” drain lin...

  • Page 16: System Setup (Continued)

    6 7 8 system setup (continued) attach safety overflow line (⅝” tubing) to barbed fitting on side of brine tank and run to appropriate discharge point that is lower than the overflow connection on the brine tank. Add water to brine tank approximately 1” above the grid plate. Do not add salt to the br...

  • Page 17: System Setup (Continued)

    System setup (continued) 9 connect power supply cord to nearest outlet. 16 10 set resin volume. Time of day time of regen salt amount hardness capacity remaining resin pm mode down arrow extra cycle button up arrow mode button • when the system is first plugged in, the display indicator will point t...

  • Page 18: System Setup (Continued)

    11 system setup (continued) set time of day. • set time of day by holding the up or down arrow. • hold the extra cycle button until the program icon disappears to save the current time. 12 set regeneration detail. 17 • press the mode button to advance to time of regen. Push the up or down arrow to s...

  • Page 19: System Setup (Continued)

    System setup (continued) 18 (step #12 continued) note: this unit has a day of the week reserve. It calculates a reserve for each day of the week based on water usage over the past four weeks. Total iron range 0-1 ppm 1-3 ppm 3+ ppm salt dose setting 3 lbs./cu. Ft. 10 lbs./cu. Ft. 15 lbs./cu. Ft. Sys...

  • Page 20: System Setup (Continued)

    System setup (continued) 13 startup note: during startup, you will use the extra cycle button to manually advance through the stages of the regeneration cycle. 19 14 add salt note: the integrated brine valve in the brine tank will automatically stop water fill at the correct level. • place the by-pa...

  • Page 21

    Limited warranty for residential applications 20 monument ® water systems (monument) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship. Any faulty part will be replaced at no charge within the following time periods originating from the date of original system installation. ...

  • Page 22

    Limited warranty for residential applications (continued) 21 consumables periodic replacement of filter cartridges and certain filter media (such as carbon or calcite) is part of the normal maintenance required by your system. These replacements and media loss due to natural attrition are not covere...

  • Page 23: Register Your Product

    Serial number first name last name street address street address 2 city country state/province zip/postal code email company that installed your system water type raw water quality hardness ____ gpg tds____ ppm iron____ ppm i want to receive information about promotions and products. Register your p...

  • Page 25: 3000 Series Water Softeners

    ® ® 3000 series water softeners ® suavizadores de agua serie 3000 manual del propietario e instrucciones de instalación.

  • Page 26: ¡felicitaciones!

    Sabemos que amará su agua limpia y suave y a su nuevo suavizador de agua plumbline® de monument® water systems. Inmediatamente se sorprenderá por cómo ha podido vivir sin él. Mejorar su agua con un suavizador de agua plumbline es solo una manera de disfrutar de mejor agua en su hogar. Para mayor inf...

  • Page 27: ¡felicitaciones!

    ¡felicitaciones! Contenido cómo usar el agua suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E3 cómo utilizar su sistema • modos de operación del sistema . . . . . . . . . . . . . E5 •funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5 • mantenimiento y ajustes del sistema . . . . . . ....

  • Page 28: Cómo Usar El Agua Suave

    E3 cómo usar el agua suave ahora que su sistema para agua plumbline está instalado, puede disfrutar todos los beneficios de tener agua suave. Estas son algunas sugerencias para obtener el mayor beneficio de su nuevo sistema. Utilice menos jabón, detergente y limpiadores en el hogar. Minerales endure...

  • Page 29

    E4 lavado de platos también reduce en la mitad o más la cantidad de detergente para lavado de platos que utiliza. Sus platos quedarán bonitos y limpios sin todos los minerales endure- cedores que les deja el agua dura. Tome precauciones especiales para las máquinas lavaplatos. Tome precauciones espe...

  • Page 30: Cómo Utilizar Su Sistema

    Su sistema opera en dos modos primarios: en línea: el agua pasa a través de la resina suavizadora del tanque de su sistema y remueve los minerales endurecedores rápida y efectivamente. Regeneración: su sistema se autolimpia mediante la acción de una solución salina a través de la resina suavizante, ...

  • Page 31

    • Íconos indicadores de fácil lectura: le permiten verificar el estatus de su sistema con un vistazo. • opción de ciclo extra: arranca inmediatamente una regeneración al oprimir el botón ciclo extra durante cinco segundos. • pantalla de estatus de regeneración: durante una regeneración, la pantalla ...

  • Page 32

    Cómo utilizar su sistema (continuación) ciclo extra/ regeneración manual: en caso de necesitar una regeneración extra debido a una demanda inesperada de mayor cantidad de agua, simplemente oprima el botón ciclo extra durante cinco segundos. Nota: si su tanque de agua caliente se ha rellenado con agu...

  • Page 33

    Preguntas comunes hubo una caída en la presión de agua en mi hogar. ¿cuál puede ser la causa? Una reducción en la presión de agua en su hogar puede indicar que es momento de cambiar su prefiltro. Si no tiene un prefiltro en su sistema o el cambio de filtro no surtió efecto, póngase en contacto con s...

  • Page 34: Contenido De La Caja

    Suavizadores de agua serie 3000 instrucciones de instalación contenido de la caja manual del propietario e instrucciones de instalación adaptador de drenaje con espiga seguro de montaje (4 juegos) (adjunto a la válvula y a la válvula de desvío) parte no. 15713 (incluidas en el tanque de salmuera) lí...

  • Page 35: Lea.

    1 lea. ® tm 3000 series water softeners owner’s manual installation instructions e10 5 instale la línea de tierra antes de hacer cortes en la plomería. 3 utilice protección para ojos. 2 ventile. 4 al soldar proteja los materiales cercanos. 6 no se estire para alcanzar. Utilice solo soldadura sin plo...

  • Page 36: Configuración Del Sistema

    Nota: su instalación puede variar. Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Configuración del sistema e11 línea de drenado a drenaje agua sin tratar agua cruda flujo excedente línea de salmuera agua suave hacia el hogar.

  • Page 37: Válvula De Desvío

    1 2 desempaque el equipo. Localice e identifique las partes mostradas en la sección “partes”. Conecte el adaptador de entrada/salida con una válvula de desvío. Conecte los componentes utilizando seguros de montaje. Ubique el sistema en una superficie nivelada y dura con acceso a las tomas de plomerí...

  • Page 38: El Seguro De Retención.

    3 4 configuración del sistema (continúa) conecte la línea de salmuera entre el tanque de almacenamiento de sal y la válvula de control usando las tuberías y partes de 9 mm (⅜”) incluidas en el paquete de instalación. Apriete a mano cada tuerca, y después apriete suavemente con una llave. Confirme la...

  • Page 39: (1”), El Que Sea Mayor.

    Nota: al usar un adaptador de transpiración, asegúrese de no soldar la plomería con el adaptador conectado al equipo, para prevenir daños al plástico. Configuración del sistema (continúa) 5 conecte la línea de drenaje a la conexión con espiga y opérelo hacia el correspondiente punto de descarga. Par...

  • Page 40: De Salmuera.

    6 7 8 configuración del sistema (continúa) conecte la línea de seguridad de flujo excedente (tubería de 16 mm [⅝”]) a la conexión con espiga del lado del tan- que de salmuera y llévela al adecuado punto de descarga más bajo que la conexión de flujo excedente del tanque de salmuera. Agregue agua al t...

  • Page 41: Más Cercano.

    Time of day time of regen salt amount hardness capacity remaining resin pm mode configuración del sistema (continúa) 9 conecte el cordón de suministro de energía al contacto más cercano. E16 10 fije el volumen de resina. Flecha hacia abajo botón de ciclo extra flecha hacia arriba botón de modo • cua...

  • Page 42: Nadie Usa Agua).

    11 configuración del sistema (continúa) fijación de la hora del día. • fije la hora del día oprimiendo las flechas arriba y abajo. • para guardar la hora actual, mantenga oprimido el botón ciclo extra hasta que el ícono programa desaparezca. 12 fijación de los detalles de regeneración. E17 • oprima ...

  • Page 43: Cuatro Semanas Anteriores.

    Configuración del sistema (continúa) e18 (continuación del paso n° 12) nota: esta unidad tiene una reserva de un día de la semana. Se calcula una reserva para cada día de la semana con base en el uso de agua durante las cuatro semanas anteriores. *dureza compensada en gpg = dureza + (3 x hierro tota...

  • Page 44: Arranque

    Configuración del sistema (continúa) 13 arranque nota: durante el arranque, utilizará el botón ciclo extra para avanzar manualmente en las etapas del ciclo de regeneración. E19 14 incorporación de sal nota: la válvula de salmuera integrada en el tanque de salmuera detendrá automáticamente el suminis...

  • Page 45

    Garantía limitada para aplicaciones residenciales e20 monument ® water systems (monument) garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y mano de obra. Cualquier parte que falle será reemplazada sin costo dentro de los siguientes plazos contados a partir de la fecha de la instal...

  • Page 46: (Continuación)

    Garantía limitada para aplicaciones residenciales (continuación) e21 consumibles el reemplazo periódico de cartuchos de filtros y ciertos medios de filtrado (tales como carbón o calcita) es parte del mantenimiento normal que su sistema requiere. Esos reemplazos y pérdidas de medios debidos al desgas...

  • Page 47: Registre Su Producto

    E22 número de serie nombre apellido calle calle 2 ciudad país estado/provincia zip/código postal correo electrónico empresa que instaló su sistema tipo de agua calidad de agua cruda dureza ____ gpg tds____ ppm hierro____ ppm deseo recibir información sobre promociones y productos. Para la cobertura ...

  • Page 49: 3000 Series Water Softeners

    ® ® 3000 series water softeners ® adoucisseurs d’eau de la série 3000 guide d’utilisation et guide d’installation.

  • Page 50: Félicitations!

    Vous allez adorer votre eau douce et saine, ainsi que votre nouvel adoucisseur d’eau plumbline md des systèmes d’eau monument md . Vous vous demanderez bientôt comment vous avez pu vous en passer aussi longtemps. L’amélioration de votre eau avec un adoucisseur d’eau plumbline n’est qu’une autre faço...

  • Page 51: Félicitations!

    Félicitations! Table des matières utilisation de l’eau douce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3 utilisation de votre système • modes de fonctionnement du système . . . . . . . . F5 •caractéristiques supplémentaires . . . . . . . . . . . . F5 • entretien et réglages du système . . . . . . . ....

  • Page 52

    F3 utilisation de l’eau douce après avoir installé le système d’eau plumbline, vous pouvez profiter de tous les avantages offerts par l’eau douce. Voici quelques conseils qui vous permettront de profiter au maximum de votre nouveau système. Utilisez moins de savon et de nettoyants ménagers. Les miné...

  • Page 53

    F4 lavage de la vaisselle réduisez d’au moins la moitié les quantités de détergent à vaisselle. Votre vaisselle sera belle et propre, sans la dureté des minéraux laissés par l’eau dure. Prenez des précautions particulières avec le lave-vaisselle. Les phos- phates caustiques présents dans certains dé...

  • Page 54

    Votre système fonctionne en deux modes primaires : en ligne : votre eau passe par la résine adoucissante dans le réservoir à média de votre système pour éliminer rapidement et efficacement les minéraux durs. Régénération : votre système se nettoie par lui-même en tirant une solution salée à travers ...

  • Page 55

    • icônes d’indicateurs faciles à lire : indiquent l’état du système en un coup d’œil. • option de cycle supplémentaire : déclenche une régénération immédiate en appuyant sur le bouton de cycle supplémentaire pendant cinq secondes. • affichage de l’état de régénération : pendant un cycle de régénérat...

  • Page 56

    Utilisation de votre système (suite) cycle supplémentaire/régénération manuelle : si vous devez initier une régénération supplémentaire à la suite d’une plus grande utilisation d’eau non prévue, vous n’avez qu’à appuyer sur le bouton de cycle supplémentaire pendant cinq sec- ondes. Remarque : si vot...

  • Page 57

    Questions fréquemment posées : la pression de l’eau a baissé à la maison. Qu’est-ce qui peut en être la cause? Une réduction de la pression de l’eau dans votre maison peut indiquer qu’il est temps de changer votre préfiltre. Si votre système n’est pas doté d’un préfiltre ou si le changement des filt...

  • Page 58: Contenu De L’Emballage

    Adoucisseurs d’eau de la série 3000 guide d’installation contenu de l’emballage guide d’utilisation et guide d’installation adaptateur d’évacuation ébarbé bride de fixation (4 ensembles) (fixée à la valve et à la valve de dérivation) pièce n° 15713 (incluse avec l’accumulateur de saumure) tuyau de s...

  • Page 59: Lire.

    1 lire. ® tm 3000 series water softeners owner’s manual installation instructions f10 5 installez le bracelet de mise à la terre avant de créer des écarts anti-retour. 3 utiliser une protection pour les yeux. 2 ventiler. 4 protéger les matéri- aux à proximité pendant le soudage. 6 ne pas aller hors ...

  • Page 60: Installation Du Système

    Remarque : votre installation peut être différente. Respectez tous les codes de plomberie locaux. Installation du système f11 tuyau de vidange vers la vidange eau non traitée eau dure débordement tuyau de saumure eau douce vers la maison.

  • Page 61: De La Maison.

    1 2 repérez et identifiez les pièces illustrées dans la section « pièces ». Raccordez l’adaptateur entrée/sortie de la valve de dérivation. Fixez les composants à l’aide des brides de fixation. Positionnez le système sur une surface plane et dure disposant d’un accès à l’entrée de la tuyauterie, à l...

  • Page 62: Avec La Bride

    3 4 installation du système (suite) raccordez le tuyau de saumure entre le bac de sel et la valve de régulation en utilisant les pièces et le tuyau de 3/8 po inclus dans la trousse d’installation. Serrez à la main chaque écrou, puis ajustez-les doucement avec une clé. Vérifiez l’installation de régu...

  • Page 63: Mm (1 Po), Le Plus Gros

    Remarque : lorsqu’un adaptateur de transpiration est utilisé, assurez-vous de ne pas souder lorsque l’adaptateur est fixé à l’équi- pement, pour éviter d’endommager le plastique. Installation du système (suite) 5 raccordez le tuyau de vidange au raccord ébarbé et acheminez-le au point d’évacuation a...

  • Page 64: 25 Mm (1 Po) Au-Dessus

    6 7 8 installation du système (suite) fixez le tuyau de débordement de sécurité (tuyau de 16 mm ou 5/8 po) au raccord ébarbé du côté du réservoir de saumure et acheminez-le jusqu’au point d’évacuation ap- proprié, qui doit être situé plus bas que le raccordement d’évacuation sur le réservoir de saum...

  • Page 65: Proche.

    Installation du système (suite) 9 branchez le cordon d’alimentation à la prise la plus proche. F16 10 définissez le volume de résine. Time of day time of regen salt amount hardness capacity remaining resin pm mode flèche vers le bas cycle supplémen- taire bouton flèche vers le haut bouton de mode • ...

  • Page 66: Définir L’Heure Du Jour.

    11 installation du système (suite) définir l’heure du jour. • définissiez l’heure du jour en maintenant la flèche vers le haut ou vers le bas. • maintenez enfoncé le bouton de cycle supplémentaire jusqu’à ce que l’icône de programme disparaisse pour enregistrer l’heure actuelle. 12 définissez les dé...

  • Page 67: (Étape 12  - Suite)

    Installation du système (suite) f18 (Étape 12 - suite) plage totale pour le fer 0-1 ppm 1-3 ppm 3+ ppm réglage de la dose de sel 1,3 kg/28,3 l (3 lb/pi 3 ) 4,5 kg/28,3 l (10 lb/pi 3 ) 6,8 kg/28,3 l (15 lb/pi 3 ) capacité du système 11 000 grains 21 000 grains 25 000 grains sel utilisé 1,27 kg (2,8 l...

  • Page 68: Démarrage

    Installation du système (suite) 13 démarrage remarque: lors du démarrage, vous appuierez sur le bouton de cycle supplémentaire pour passer manuellement par toutes les étapes du cycle de régénération. F19 14 ajouter du sel remarque : la valve à saumure intégrée au réservoir de saumure ar- rêtera auto...

  • Page 69

    Garantie limitée pour applications résidentielles f20 • placez la valve de dérivation dans la position en ligne (les poignées parallèles à l’entrée/sortie de l’adoucisseur). • démarrez la régénération en appuyant pendant cinq secondes sur le bouton de cycle supplémentaire • faites progresser le syst...

  • Page 70

    Garantie limitée pour applications résidentielles (suite) f21 consommables le remplacement régulier des cartouches filtrantes et de certains matériaux filtrants, (comme le charbon ou la calcite) fait partie de l’entretien normal nécessaire au bon fonctionnement de votre système. Ces remplacements et...

  • Page 71

    F22 numéro de série prénom nom de famille adresse municipale adresse municipale 2 ville pays État/province code zip/postal courriel entreprise ayant installé votre système type d’eau qualité de l’eau dure dureté ____ gpg mts____ ppm fer____ ppm je souhaite recevoir des renseignements sur les promoti...

  • Page 72

    Rev. 01/14 part no. 15631 ©2014 monument water systems backed by more than 40 years in the water treatment industry, monument water systems manufactures some of the most innovative technologies to help you take control of your water quality. Learn why plumbing professionals and consumers choose monu...