Polar Electro CF750 Instruction Manual

Manual is about: Display Cooler

Summary of CF750

  • Page 1

    Display cooler instruction manual model • modèle • modell • modello • modelo • malli: cf750

  • Page 2: Safety Tips

    Uk safety tips position on a flat, stable surface. A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. Consult local and national standards to comply with the following: o health and safety at...

  • Page 3: Installation

    Telephone helpline: 0845 146 2887 (united kingdom) uk installation note: if the appliance has been moved or stored in a non-vertical position, stand it in an upright position for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand. 1. Remove the appliance from the packaging and the p...

  • Page 4: Troubleshooting

    Uk cleaning, care & maintenance always switch off and disconnect the power supply before cleaning. Warm, soapy water is recommended for cleaning. Cleaning agents may leave harmful residues. A polar agent or qualified technician should carry out repairs if required. Periodically clean the bottom of t...

  • Page 5: Technical Specifications

    Telephone helpline: 0845 146 2887 (united kingdom) uk technical specifications voltage power current refrigerant temp range dimensions weight cf750 230v 50hz 85w 0.55a r600a 1-12c 825 x 430 x 480 26kg electrical wiring the plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired a...

  • Page 6: Veiligheidstips

    Nl veiligheidstips het apparaat op een platte, stabiele ondergrond zetten. De installatie en eventuele nodige reparaties dienen door een vertegenwoordiger/bevoegde monteur uitgevoerd te worden. Geen onderdelen of onderhoudsluiken van dit product verwijderen. O de plaatselijke en landelijke normen ra...

  • Page 7: Installatie

    Nl installatie 1. Neem het apparaat uit de verpakking en verwijder de beschermende folie van alle oppervlakken. 2. Zet de koeler niet op een plek met direct zonlicht of veel vocht. 3. Bij het plaatsen van de koeler dient er te worden gezorgd voor 20cm ventilatieruimte tussen het apparaat en de muren...

  • Page 8: Bediening

    Nl bediening regeleenheid bij de koeler bevindt de lampje schakelaar thermostaat regeleenheid zich aan in de kast. Deze modellen hebben een ingebouwd lampje dat met de schakelaar op de controller. De thermostaat heeft een schaalverdeling van 0 (warm) tot 7 (koud). Reiniging, verzorging en onderhoud ...

  • Page 9: Problemen Oplossen

    Nl problemen oplossen probleem mogelijke oorzaak oplossing het apparaat werkt niet het apparaat staat niet aan controleer of de stekker in het stopcontact zit en het apparaat ingeschakeld is het stroomsnoer of de stekker is beschadigd schakel een vertegenwoordiger van polar of een bevoegde monteur i...

  • Page 10: Elektrische Bedrading

    Nl elektrische bedrading men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met l neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met n aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gema...

  • Page 11: Conseils De Sécurité

    Fr conseils de sécurité placer sur une surface plane et stable. Toute installation et réparations nécessaires doivent être effectuées par un agent de service / technicien agréé. Ne pas retirer les composants ou panneaux de maintenance de ce produit. Consulter les normes locales et nationales et se c...

  • Page 12: Installation

    Fr installation 1. Retirer l'emballage et le film de protection de toutes les surfaces de l'appareil. 2. Eviter de placer l'refroidisseur d’affichageà la lumière directe du soleil ou dans des zones humides. 3. Lors du choix de l'emplacement, laisser un espace de 20 cm entre l'appareil et les murs ou...

  • Page 13: Fonctionnement

    Fr fonctionnement le dispositif de commande est situé à l'intérieur du refroidisseur. L'unité dispose d'un éclairage intefrated qui peut être activée à l'aide du commutateur sur le contrôleur. Le thermostat est calibré de 0 (chaud) à 7 (froide) nettoyage, entretien et maintenance toujours mettre hor...

  • Page 14: Résolution Des Problèmes

    Fr résolution des problèmes défaut cause probable action l'appareil ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas sous tension. Vérifier que l'appareil est branché correctement et sous tension. Prise et cordon endommagés appeler l'agent polar ou un technicien agréé le fusible de la prise a sauté. Remplace...

  • Page 15: Spécifications Techniques

    Fr spécifications techniques modèle tension plage de intensité agent réfrigérant plage de tempéra -tures dimensions h x l x p mm poids cf750 230v 50hz 85w 0,55a r600a 1-12c 825 x 430 x 480 26 kg raccordement électrique la prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé...

  • Page 16: Conformité

    Fr conformité le logo deee figurant sur ce produit ou cette documentation indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Pour éviter tout danger éventuel pour la santé humaine et / ou l'environnement, le produit doit être éliminé selon un processus de recyclage approuvé ...

  • Page 17: Sicherheitshinweise

    De sicherheitshinweise auf eine flache, stabile fläche stellen. Alle erforderlichen montage- und reparaturarbeiten sollten von wartungspersonal oder einem qualifizierten techniker durchgeführt werden. Keine bauteile oder bedienflächen von diesem produkt entfernen. Für folgende aspekte sind die lokal...

  • Page 18: Installation

    De installation 1. Das gerät aus der verpackung nehmen und den schutzfilm von allen flächen entfernen. 2. Dencooler anzeigennicht direkter sonneneinstrahlung aussetzen und nicht in feuchten bereichen aufstellen. 3. Beim aufstellen des cooler anzeigen darauf achten, dass 20 cm abstand zwischen gerät ...

  • Page 19: Betrieb

    De betrieb controller der controller für die geräte befindet sich im gerät. Die integrierte beleuchtung dieser modelle kann mithilfe des schalters am controller eingeschaltet. Das thermostat hat die abstufungen 0 (warm) bis 7 (kalt). Reinigung, pflege und wartung vor reinigungsarbeiten stets zunächs...

  • Page 20: Störungssuche

    De störungssuche störung vermutliche ursache maßnahme das gerät funktioniert nicht das gerät ist nicht eingeschaltet prüfen, ob der netzstecker in die steckdose gesteckt wurde und das gerät eingeschaltet ist stecker und kabel sind beschädigt polar-mitarbeiter oder qualifizierten techniker anrufen si...

  • Page 21: Elektroanschlüsse

    De elektroanschlüsse der stecker muss in eine geeignete steckdose gesteckt werden. Das gerät ist wie folgt verdrahtet: stromführender leiter (braun) an klemme l neutralleiter (blau) an klemme n erdleiter (grün/gelb) an klemme edas gerät muss über eine spezielle erdleitung geerdet werden.Bei fragen w...

  • Page 22: Consigli Per La Sicurezza

    It consigli per la sicurezza collocare l'unità su una superficie orizzontale e stabile; le operazioni di montaggio e ogni eventuale riparazione va effettuata soltanto da un incaricato all'assistenza oppure da personale tecnico qualificato; non rimuovere nessun componente e nessun pannello di ispezio...

  • Page 23: Montaggio

    It montaggio 1. Liberare l'apparecchio dall'imballaggio e dalla pellicola protettiva per tutta la sua superficie; 2. Tenere la cella frigo al riparo dai raggi solari diretti ed evitare gli ambienti umidi; 3. Quando si desidera sistemare la cella frigo, posizionarla ad almeno 20 cm di distanza dalle ...

  • Page 24: Funzionamento

    It funzionamento dispositivo di controllo il dispositivo di controllo dei frigo è situato all'interno della cella. Questi modelli sono interruttore luce termostato provvisti di una luce integrata che può essere accesa per mezzo dell'interruttore del dispositivo di controllo. Le gradazioni del termos...

  • Page 25

    It identificazione e analisi dei problemi guasto possibile causa rimedio l'apparecchio non funziona l'apparecchio non è acceso controllare se la spina dell'apparecchio è inserita correttamente nella presa e accendere la spina e il filo sono danneggiati richiedere l'intervento dell'agente polar o di ...

  • Page 26: Specifiche Tecniche

    It specifiche tecniche modello tensione aliment azione corrente refrigerante gamma temp. Dimensioni h x l x p mm peso cf750 230v 50hz 85w 0.55a r600a 1-12c 825 x 430 x 480 26 kg cablaggi elettrici la spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L'apparecchio ha i seguenti cablaggi: f...

  • Page 27: Consejos De Seguridad

    Es consejos de seguridad colóquela sobre una superficie plana y estable. Un agente de servicio o técnico cualificado debe realizar la instalación y efectuar las reparaciones que sean necesarias. No quite ninguno de los componentes o paneles de servicio del producto. O consulte la normativa local y n...

  • Page 28: Instalación

    Es instalación 1. Saque de su embalaje el aparato y quite la lámina protectora de todas las superficies. 2. No coloque la nevera en áreas húmedas o bajo insolación directa. 3. Para permitir la ventilación, cuando emplace la nevera , deje una distancia de 20 cm (7 pulgadas) entre el aparato y las par...

  • Page 29: Resolución De Problemas

    Es limpieza, cuidado y mantenimiento antes de cualquier limpieza, apague la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica. Para la limpieza se recomienda agua tibia y jabonosa. Los agentes de limpieza pueden dejar residuos perjudiciales. Un agente de polar o un técnico cualificado debe realizar cualqu...

  • Page 30: Especificaciones Técnicas

    Es especificaciones técnicas modelo tensión potencia intensidad refrigerante rango de temp. Dimensiones al.X an.X fo.Mm peso cf750 230v 50hz 85w 0,55a r600a 1-12c 825 x 430 x 480 26 kg electrical wiring el enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la ...

  • Page 31: Conformidad

    Es conformidad el logo weee sobre este producto o su documentación indica que el producto no puede eliminarse como basura doméstica. Para ayudar a prevenir posibles daños para la salud humana y/o para el medio ambiente, el producto debe eliminarse mediante un proceso de reciclado autorizado y ecológ...

  • Page 32: Dicas De Segurança

    Pt dicas de segurança posicione o aparelho numa superfície plana e estável. Um agente de assistência técnica/técnico qualificado deve realizar a instalação e quaisquer reparações que sejam necessárias. Não retire quaisquer componentes ou painéis de assistência deste produto. Consulte as normas locai...

  • Page 33: Instalação

    Pt instalação 1 retire o aparelho da embalagem e a película protectora de todas as superfícies. 2 evite posicionar o refrigerador de vinho em áreas expostas à luz solar directa ou húmidas. 3 quando posicionar o refrigerador de vinho, mantenha uma distância de 20 cm entre o aparelho e as paredes ou o...

  • Page 34: Funcionamento

    Pt funcionamento controlador o controlador para os está localizado no interior da caixa. Estes modelos possuem uma luz integrada que pode ser ligada utilizando o interruptor do controlador. O termóstato está graduado de 0 (morno) a 7 (frio). Limpeza, cuidados e manutenção desligue sempre o aparelho ...

  • Page 35: Resolução De Problemas

    Pt resolução de problemas falha causa provável acção o aparelho não está a funcionar o aparelho não está ligado verifique se o aparelho está ligado e se está ligado à fonte de alimentação a tomada e o cabo estão danificados contacte um agente da polar ou um técnico qualificado o fusível da tomada es...

  • Page 36: Especificações Técnicas

    Pt especificações técnicas modelo voltagem potência corrente refrigeração intervalo de temperat -ura dimensões l x a x p mm peso cf750 230v 50hz 85w 0,55a r600a 1-12c 825 x 430 x 480 26 kg cablagem eléctrica deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidad...

  • Page 37: Conformidade

    Pt conformidade o logótipo weee deste produto ou a documentação do mesmo indicam que não pode ser eliminado em conjunto com os resíduos domésticos. Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde humana e/ou para o ambiente, o produto deve ser eliminado através de um processo aprovado de recicla...

  • Page 38: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity • conformiteitsverklaring • déclaration de conformité • konformitätserklärung • dichiarazione di conformità • • declaración de conformidad • declaração de conformidade • equipment type • uitrustingstype • type d'équipement • gerätetyp • tipo di apparecchiatura • tipo de equ...

  • Page 39

    • notes • remarques • notas • opmerkingen • anmerkungen • notas • • note • noteringar • merknader • bemærkninger • huomautukset •.

  • Page 40

    Cf750_ml_v1.