Provo Craft YourStory LB30 User Manual

Manual is about: Book Binder/Laminator

Summary of YourStory LB30

  • Page 1

    User manual • manuel d’utilisateur manual del usuario • benutzer handbuch model lb30

  • Page 2

    Electric current: 3a voltage: 120va frequency: 60hz input:120v /60hz(no output) heating element about 160º c warning: the yourstory book binder and laminator should never be left or stored outside, in un- heated or un-air conditioned locations, or in environments where the device can come in contact...

  • Page 3

    Binding instructions 1. Print your pages or photos and place them in the spine of the album cover. 4. Remove album cover from heating element and place it spine down in the cooling rack. Allow album to cool 5 minutes or pages may become loose. 2. Plug in the yourstory ™ book binder and laminator. Pr...

  • Page 4

    Laminating instructions 3. Gently feed the hinge side of the pouch into the laminating slot in the machine. The machine will grab the pouch and pull it through (approximately 1 minute). Allow pouch to come out the back of the machine—do not pull. 2. Open a laminating pouch and center your item insid...

  • Page 5

    Yourstory ™ statement of limited warranty part 1—general terms this statement of limited warranty includes part 1—general terms, part 2—country-specific terms, and part 3—warranty information. The terms of part 2 replace or modify those of part 1. The warranties provided by provo craft and novelty, ...

  • Page 6

    Ing, but not limited to, damages for loss of goodwill, loss of revenue or profit, work stoppage, failure of other equipment to which a machine is connected, loss of information or materials that the machine is used with), or otherwise resulting from the use of the machine, relating to warranty servi...

  • Page 7

    Instructions de reliure 1. Imprimez vos pages ou vos photos et placez-les sur le dos de la couverture de livre. 4. Enlevez la couverture de livre de l’élément chauffant et placez-le, le dos vers le bas, sur la grille de refroidissement. Permettez au livre de se refroidir pendant 5 minutes, au contra...

  • Page 8

    1. Branchez votre relieuse et pelliculeuse yourstory ™ . Pressez le bouton d’allumage. Pressez la flèche descendante et attendez jusqu’à ce que le bouton d’allumage s’allume en vert (approximativement 5 minutes). Instructions pour le pelliculage 3. Introduisez doucement la partie de la charnière de ...

  • Page 9

    Déclaration de garantie limitée de la machine yourstory ™ chapitre 1 - dispositions générales la présente déclaration de garantie limitée comporte le chapitre 1, dispositions générales, le chapitre 2, dispositions nationales particulières et le chapitre 3, informations relatives à la garantie. Les d...

  • Page 10

    Equipement auquel une machine est reliee, la perte d’information ou de materiaux utilises avec la machine) ou d’autres, resultant de l’utilisation de la machine concernant le service de garantie, ou resultant de toute rupture de cette garantie limitee, meme si provo craft a ete averti de leur possib...

  • Page 11

    Instrucciones de encuadernación 1. Imprima sus páginas o fotos y dispóngalas en el lomo de la tapa de libro. 4. Retire la tapa de libro del elemento térmico y póngalo con el lomo hacia abajo en la rejilla de enfriamiento. Deje que el libro se enfríe por unos 5 minutos, de otro modo las páginas podrí...

  • Page 12

    Instrucciones de laminación 3. Introduzca suavemente el lado de cierre del saco para laminado en la ranura de laminación de la máquina. La máquina agarrará el saco para laminado y lo hará avanzar (en aproximadamente 1 minuto). Permita que el saco salga desde la parte posterior de la máquina – no lo ...

  • Page 13

    1ª parte – disposiciones generales esta declaración de garantía limitada comprende la 1ª parte – disposiciones generales, la 2ª parte – términos específicos de cada país, y la 3ª parte – información de la garantía. Los términos de la 2ª parte substituyen o modifican los de la 1ª parte. Las garantías...

  • Page 14

    Bajo ninguna circunstancia provo craft, sus proveedores o distribuidores seran responsables por algunos de los siguientes reclamos, incluso si hubieran sido advertidos de la posibilidad de que ocurriesen: 1) reclamaciones por daÑos a terceras personas; 2) daÑos indirectos, incidentales, o especiales...

  • Page 15

    Anleitung für das binden 1. Drucken sie ihre seiten oder fotos aus und setzten diese in den buch- deckelrücken ein. 4. Heben sie den buchdeckel von dem heizelement ab und legen sie diesen, mit dem buchrücken nach unten zeigend, in den abkühlungsständer. Lassen sie das buch sich 5 minuten lang abkühl...

  • Page 16

    Anleitung für das laminieren 3. Führen sie die einsteckhülle vorsichtig in den einschubrahmen des laminiergeräts ein. Das gerät wird die einsteckhülle greifen und durchziehen (ungefähr 1 minute). Lassen sie die einsteckhülle hinten aus dem gerät herauskommen— bitte nicht daran ziehen. 2. Öffnen sie ...

  • Page 17

    Teil 1—allgemeine bedingungen die vorliegende beschränkte garantieerklärung beinhaltet: teil 1-allgemeine bedingungen, teil 2- landesspezifische bedingungen, und teil 3 – garantiein- formationen. Die bedingungen des teils 2 ersetzten oder modifizieren jene des teils 1. Die garantien, die provo craft...

  • Page 18

    Garantie begrenzt auf den verkaufspreis der maschine. Die vorausgegangene schriftlich festgehaltenen garantien und rechtsmittel sind in sich abschliessend und gelten anstelle jeden anderen ausdrÜcklichen; einschliesslichen oder gestzlichen garantien oder rechtsmittel. Unter keinen umstÄnden haftet p...

  • Page 19

    Cooling rack instructions instructions au sujet de la grille de refroidissement instrucciones relacionadas con la rejilla de enfriamiento anleitung für ablagegestell zur kühlung 1 2 3.

  • Page 20

    Us & foreign patents pending/ brevets américains et étrangers en instance/ patentes de ee.Uu. Y extranjeras pendientes/ in den usa & im ausland angemeldetes patent © 2008 provo craft and novelty, inc. Spanish fork, ut 84660 all rights reserved/tous droits réservés/ todos los derechos reservados/ all...