Proxxon KT 70 Operating Instructions Manual

Manual is about: Microcoordinate table KT 70

Summary of KT 70

  • Page 1

    Manual d gb f i e nl dk s cz tr kt 70

  • Page 2

    - 2 - d gb f i e nl dk s cz tr 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 deutsch beim lesen der gebrauchsanleitung bildseiten herausklappen. English fold on the picture pages when reading the user instructions. Français lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano...

  • Page 3

    2 3 1 - 3 - fig. 1 fig. 5 fig. 2 fig. 3 fig. 4 a b c m 4 x 15 m 6 x 40 m 4 x 15.

  • Page 4

    Bedienungsanleitung micro-koordinatentisch kt 70 sehr geehrter kunde! Mit dem proxxon micro-koordinatentisch kt 70 haben sie die möglichkeit, in verbindung mit einer tischbohrmaschine oder einem stationären fräsgerät präzise koordinaten zu bohren oder kleinere fräsarbeiten durchzuführen. Bitte beach...

  • Page 5

    - 5 - befestigen der spannpratzen: besonders für fräsarbeiten empfiehlt sich das befestigen des werkstückes 3 (fig. 4) mittels der mitgelieferten spannpratzen 1. Hierbei werden die passenden, mitgelieferten vierkantmuttern in die nuten des tisches 2 eingeschoben und entsprechend der darstellung in f...

  • Page 6

    Operating instructions microcoordinate table kt 70 dear customer, the proxxon kt 70 microcoordinate table gives you the possibility of drilling to precise coordinates or performing small milling operations in conjunction with a bench drilling machine or a stationary milling machine. When working wit...

  • Page 7

    - 7 - mounting the holding straps: especially for milling work, it is recommended that the workpiece, 3, (fig. 4) should be fixed by means of the stepped clamp jaws, 1, supplied. To this end, the square nuts supplied are slid into the slots in the table, 2 , and, as shown in fig. 4, screwed together...

  • Page 8

    - 8 - manuel d'utilisation du tableur micro kt 70 cher client, grâce au tableur micro kt 70, combiné avec une perceuse ou une fraiseuse fixe, vous avez la possibilité de percer des courbes avec précision et de procéder à des opérations de fraisage simples. Respectez les consignes de sécurité de la p...

  • Page 9

    - 9 - fixation des griffes de serrage : en particulier pour les travaux de fraisage, il est recommandé de fixer la pièce à usiner 3 (fig. 4) au moyen des griffes de serrage progressif 1 fournies en insérant à cet effet les écrous adaptés fournis dans les rainures de la table 2 et, conformément à la ...

  • Page 10

    - 10 - istruzioni per l’uso microsupporto a coordinate kt 70 gentile cliente! Con il microsupporto a coordinate proxxon kt 70 lei ha la possibilità di trapanare coordinate precise o di eseguire piccole fresature insieme con un trapano da banco o una fresa fissa. Mentre si lavora sul tavolo a croce o...

  • Page 11

    - 11 - fissaggio delle staffe di serraggio: in particolare per i lavori di fresatura si consiglia il fissaggio del pezzo da lavorare 3 (fig. 4) mediante le staffe di fissaggio 1, incluse nella consegna 1. Per il fissaggio i dadi quadri adatti inclusi nella consegna vengono inseriti nelle scanalature...

  • Page 12

    - 12 - instrucciones de servicio mesa de microcoordenadas kt 70 muy estimado cliente: con la mesa de microcoordenadas kt 70 de la casa proxxon usted dispone de la posibilidad de taladrar coordenadas de gran precisión o de realizar trabajos menores de fresado en combinación con una taladradora de mes...

  • Page 13

    - 13 - sujeción de las garras tensoras: especialmente para trabajos de fresado se recomienda la sujeción de la pieza a mecanizar 3 (fig. 4) mediante la garra de sujeción escalonada suministrada 1. Con ello, se introducen las tuercas cuadradas adecuadas suministradas en las ranuras de la mesa 2 y se ...

  • Page 14

    - 14 - gebruiksaanwijzing micro-coördinatentafel kt 70 geachte klant, met de proxxon micro-coördinatentafel kt 70 kunt u, in combinatie met een tafelboormachine of een stationaire freesmachine, nauwkeurig coördinaten boren of kleinere freeswerkzaamheden uitvoeren. Neem bij het werken met de coördina...

  • Page 15

    - 15 - bevestiging van de klembekken: vooral voor freeswerkzaamheden wordt het bevestigen van het werkstuk 3 (afb. 4) door middel van de meegeleverde spanklauwen 1 geadviseerd. Hierbij worden de passende, meegeleverde vierkantmoeren in de groeven van tafel 2 ingeschoven en in overeenstemming met de ...

  • Page 16

    - 16 - betjeningsvejledning mikro-koordinatbord kt 70 med proxxon-mikro-koordinatbordet kt 70 kan de bore præcise koordinater eller udføre mindre fræsearbejde i forbindelse med en bænkboremaskine eller et stationært fræseapparat. Overhold altid sikkerhedsforskrifterne for det anvendte bore- eller fr...

  • Page 17

    - 17 - fastgørelse af spændekløerne: især i forbindelse med fræsearbejde anbefales det at fastgøre emnet 3 (fig. 4) med de medfølgende flertrins spændekløer 1. Dertil skal de passende, medfølgende firkantmøtrikker skydes ind i noterne på bordet 2 og skrues sammen med spændekløerne, som vist på fig. ...

  • Page 18

    - 18 - bruksanvisning micro-koordinatbord kt 70 bästa kund! Med proxxon micro-koordinatbord kt 70 kan ni i kombination med en bänkborrmaskin eller en stationär fräs genomföra exakta borrningar och mindre fräsarbeten. Följ alltid säkerhetsföreskrifterna för den borrmaskin eller fräs ni använder och t...

  • Page 19

    - 19 - fastsättning av spännjärnen: i synnerhet för fräsarbeten rekommenderas fastsättning av arbetsstycket 3 (bild 4) med hjälp av de medföljande trappstegstandade gaffelspännklovarna 1. Därvid skall de medföljande fyrkantmuttrarna som passar i bordets spår 2, skjutas in i dessa och skruvas samman ...

  • Page 20

    - 20 - návod k obsluze souřadnicový stůl - micro kt 70 vážený zákazníku! Použitím souřadnicového stolu proxxon micro kt 70 ve spojení se stolní vrtačkou nebo stacionární frézkou máte možnost vrtání otvorů podle přesných souřadnic nebo obrábět menší díly přesným frézováním. Při veškerých pracích s na...

  • Page 21

    - 21 - upevnění upínacích příložek: obzvláště u frézovacích prací se doporučuje upnutí obrobku 3 (zob. 4) pomocí přiložených upínacích drápů. Zde se vsadí přiložené čtyřhranné matice do drážky stolu 2 a sešroubují se podle zobrazení 4 se stupňovitými drápy. Ozubením na šikmé ploše se dá nastavit výš...

  • Page 22

    - 22 - kullanma talimatı mikro- koordinat tablası kt 70 sayın müflteri! Proxxon mikro-koordinat tablası kt 70, masa matkabı veya sabit freze cihazına ba¤lanarak hassas koordinat delme ifllemlerini veya küçük freze ifllemlerini yapma imkanınız olmufltur. Lütfen, koordinat tablası ile çalıflırken kull...

  • Page 23

    - 23 - sıkma pabuçlarının sabitlenmesi: freze çalıflmaları için özellikle parçayı 3 (flekil 4), ekte gelen kademe sıkma plakalarını 1 kullanarak monte etmenizi tavsiye ederiz. Burada ekte gelen uygun dört köfleli somunlar, masanın 2 deliklerine sokulur ve flekil 4‘te gösterildi¤i gibi kademe sıkma p...

  • Page 24

    Ersatzteilliste (ersatzteile bitte schriftlich bestellen bei: proxxon zentralservice, im spanischen 18 - 24, d-54518 niersbach) proxxon micro koordinatentisch artikel-no. 27100 stk.-nr. Benennung 27100-01 arbeitstisch 27100-02 support 27100-03 bodenplatte 27100-04 spanschutz 27100-05 spanschutz basi...

  • Page 25

    Ersatzteilbild - 25 - 1 19 8 6 37 15 22 14 33 13 16 7 9 5 3 5 9 7 37 32 33 14 13 22 15 20 4 11 30 32 31 20 12 2 18 34 36 17 36 35 12 10 31 30 21 31 16 6 8.

  • Page 26

    Änderungen im sinne des technischen fortschritts behalten wir uns vor. Ihr gerät funktioniert nicht ordentlich? Dann bitte die bedienungs- anleitung noch einmal genau durchlesen. Ist es tatsächlich defekt, senden sie es bitte an: proxxon zentralservice proxxon zentralservice d-54518 niersbach a-4224...