Q Acoustics Concept Series User Manual

Summary of Concept Series

  • Page 1

    En fr it es zh user manual and product specification s concept series q14765-is-r3.

  • Page 3: Concept Series

    En user manual and product specification s concept series.

  • Page 5

    Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such ...

  • Page 6: Q Acoustics Concept Series

    Introduction the q acoustics concept series is a range of loudspeakers designed to meet the highest expectations of dedicated 2-channel audiophiles and discerning movie enthusiasts. The range comprises: concept 20: bookshelf speaker with a 125mm bass driver. Concept 40: floorstander with two 125mm b...

  • Page 7: Preparation

    Fitting the floorstand spikes - concept 40 preparation 56 7 8 warning do not strike the glass with anything hard or pointed. Do not stand on glass base. Do not overtighten the fixings. Spikes should be fitted where floors are carpeted, for all exposed floors - wood, tiled etc use the domed feet. To ...

  • Page 8: Preparation

    Foam bung the concept series speakers are rear ported and designed to work best with some space behind them i.E. 200mm or so away from a wall. If you position your speakers close to a wall/corner then the foam bungs should be inserted into the rear ports or there could be too much bass. Preparation ...

  • Page 9

    Loudspeaker cables specialist loudspeaker cables will offer a higher standard of reproduction than general purpose ‘bell’ or ‘zip’ wire. Use cable with generous amounts of copper. Thin cables reduce the bass and restrict the dynamic range. Speaker cable has a stripe or tracer along one core. By conv...

  • Page 10

    Bi-wiring directly connecting the treble and bass networks of a loudspeaker to an amplifier improves both bass performance and dynamic range. To bi-wire: prepare two twin cables for each loudspeaker. Unscrew all the loudspeaker terminals and remove both links. Now connect the treble terminals and th...

  • Page 11: Care and Cleaning

    Cabinet care clean cabinets with a barely damp cloth. Do not use solvent based cleaning materials. If the cabinets become stained, remove the stain with a cloth lightly moistened with water, white spirit or isopropyl alcohol depending on the stain. Then lightly buff with a cloth to remove any residu...

  • Page 12

    Passive loudspeakers concept 20 concept 40 q acoustics concept series specifications enclosure type: bass unit: treble unit: frequency response: nominal impedance: minimum impedance: sensitivity: recommended power: crossover frequency: dimensions (w x h x d) cabinet: including terminals & stabaliser...

  • Page 13: Série Concept

    Fr mode d’emploi et caractéristiques techniques du produit série concept.

  • Page 15

    Veuillez lire ces instructions. Veuillez conserver ces instructions. Veuillez prendre connaissance de tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’obstruez pas les grilles de ventilation...

  • Page 16: Q Acoustics Série Concept

    Introduction la gamme d’enceintes de q acoustics série concept est conçue pour répondre aux besoins des cinéphiles et des amateurs de musique. Notre gamme comprend: concept 20: une enceinte d’étagère avec un caisson de basses de 125mm. Concept 40: une enceinte colonne avec deux caissons de basses de...

  • Page 17: Installation

    Fixations au sol - concept 40 installation 56 7 8 avertissement ne pas heurter les surfaces vitrées avec des objets durs ou pointus. Ne pas se mettre debout sur le plateau en verre. Ne pas trop serrer les fixations. Les pieds en forme de pointes devraient être montés pour les sols recouverts de moqu...

  • Page 18: Installation

    Bondes alvéolaires les haut-parleurs série concept comportent des orifices à l’arrière et fonctionneront de manière optimale s’il y a un espace libre derrière eux, par exemple 200mm par rapport à un mur. Si vous placez vos haut-parleurs près d’un mur/coin, alors vous devrez insérer des bondes alvéol...

  • Page 19

    Câble des enceintes des câbles d’enceintes spécialisés vous permettront d’atteindre une meilleure qualité de reproduction des sons que les câbles multi-usages traditionnels, comme les fils de sonnerie. Utilisez des câbles avex une quantité assez importante de cuivre. Les câbles fins diminuent les gr...

  • Page 20

    Bi-câblage brancher directement les aigus et les graves d’une enceinte sur un amplificateur améliore à la fois la qualité des graves et la gamme dynamique. Pour le bi-câblage: préparez deux cébles doubles pour chaque enceinte. Dévissez toutes les bornes des enceintes et ôtez les deux liaisons. Relie...

  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Enceintes nettoyez les armoires avec un chiffon légèrement humidifié. N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de solvant. Si les armoires sont tâchées, enlevez les tâches avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau, du white spirit ou de l’alcool isopropylique selon la nature de la tâc...

  • Page 22

    Enceintes passives concept 20 concept 40 spécifications de la série concept q acoustics type d’enceinte: unité des basses: unité des aigus: réponse en fréquence: impédance nominale: impédance minimum: sensibilité: puissance conseillée de l’amplificateur: fréquence du répartiteur: dimensions (w x h x...

  • Page 23: Serie Concept

    It istruzioni d’uso per l’utente e caratteristiche del prodotto serie concept.

  • Page 25

    Leggere le istruzioni. Conservare le istruzioni per un uso futuro. Rispettare tutte le avvertenze inerenti ai rischi. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare quest’apparecchio in prossimità di acqua. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. Non ostruire nessuna apertura per la ventilazione. ...

  • Page 26: Serie Concept Q Acoustics

    Introduzione la serie concept q acoustics è una gamma d’altoparlanti concepita per soddisfare le più alte aspettative degli appassionati di elettroacustica ad alta fedeltà, fedeli ai 2 canali, e dei cinefili esigenti. La gamma include: concept 20: altoparlante con ripiano libri con bass driver da 12...

  • Page 27: Preparazione

    Preparare lo scaffale sul pavimento e i chiodi - concept 40 preparazione 56 7 8 attenzione non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti. Non salire in piedi sulla base di vetro. Non stringere troppo i fassaggi. Le punte devono essere montate dove ci sono pavimenti con moquette, per tutti i pian...

  • Page 28: Preparazione

    Tampone in materiale schiumato i diffusori della serie concept sono retroventilati e progettati per funzionare in modo ottimale lasciando circa 200mm di spazio libero rispetto alla parete. Pertanto, in caso di installazione in prossimità di pareti/angoli è opportuno inserire i tamponi in materiale s...

  • Page 29

    Cavi altoparlante i cavi specialistici dell’altoparlante offriranno uno standard più elevato di riproduzione rispetto al generalmente valido filo ‘da campanello’ o ‘zip’. Impiegare cavi ad elevato contenuto di rame. I cavi sottili riducono i toni bassi e limitano la gamma dinamica. Il cavo dell’alto...

  • Page 30

    Bi-wiring l’attacco diretto dei toni acuti e delle reti dei bassi di un altoparlante ad un amplificatore migliora sia l’esecuzione dei basse che la gamma dinamica. Per il bi-wiring: predisporre una coppia di cavi gemelli per ogni altoparlante. Svitare tutti i morsetti dell’altoparlante e rimuovere e...

  • Page 31: Pulizia E Cura

    Cura dell’armadietto pulire i cabinet con un panno leggermente umido. Non utilizzare prodotti detergenti a base di solventi. In caso di macchie, eliminarle con un panno leggermente inumidito con acqua, distillato di petrolio o alcol isopropilico a seconda del tipo di macchia. Quindi passare un panno...

  • Page 32

    Altoparlanti passivi concept 20 concept 40 q acoustics concept series specifications sistema di chiusura: unità toni bassi: unità toni alti: risposta di frequenza: impedenza nominale: impedenza minima: sensibilità: energia elettrica raccomandata per l’amplificatore: frequenza crossover: dimensioni a...

  • Page 33: Concept Series

    Es manual del usuario y especificaciones del producto concept series.

  • Page 35

    Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No obstruya las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones ...

  • Page 36: Q Acoustics Concept Series

    Introducción q acoustics concept series es una gama de altavoces diseñados para satisfacer las más altas expectativas de los aficionados a la música de 2 canales y de los apasionados a las películas exigentes. La gama se compone de: concept 20: altavoz estantería compacto con un controlador de grave...

  • Page 37: Preparación

    Colocar los soportes del suelo y los apoyos cónicos - concept 40 preparación 56 7 8 advertencia no lo coloque sobre una superficie de vidrio. No apriete excesivamente las fijaciones. Los clavos deben emplearse cuando el suelo esté enmoquetado. Para los suelos expuestos - madera, baldosas, etc. Utili...

  • Page 38: Preparación

    Tapón de espuma los altavoces de la serie concept tienen puertos traseros y están diseñados para funcionar mejor con un poco de espacio detrás de ellos, es decir, 200mm o así de una pared. Si pone sus altavoces cerca de una pared/esquina, los tapones de espuma deberían insertarse en los puertos tras...

  • Page 39

    Cables del altavoz los cables especiales para altavoz ofrecen un estándar de reproducción mucho mayor que el cable de uso general “timbre” o “zip”. Utilice cables con cantidades generosas de cobre. Los cables finos reducen los graves y restringen el margen dinámico. El cable de altavoz tiene una ray...

  • Page 40

    Bicableado conectar directamente las redes de altos y graves de un altavoz a un amplificador mejora tanto el rendimiento de los graves como el margen dinámico. Para bicablear: prepare dos cables iguales para cada altavoz. Desatornille todos los terminales del altavoz y extraiga ambos correctores. Ah...

  • Page 41: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados de la caja limpie las cajas con un paño un poco húmedo. No utilice materiales de limpieza basados en disolvente. Si las cajas se manchan, saque la mancha con un paño ligeramente humedecido con agua, bencina mineral o alcohol isopropílico dependiendo de la mancha. A continuación púlalas con ...

  • Page 42

    Altavoces pasivos concept 20 concept 40 especificaciones q acoustics concept series tipo de carcasa: unidad graves: unidad altos: respuesta de frecuencia: impedancia nominal: impedancia mínima: sensibilidad: potencia del amplificador recomendada: frecuencia de cruce: dimensiones (an. X alt. X prof.)...

  • Page 43: Concept 系列

    Zh concept 系列 用户手册及产品说明书.

  • Page 45

    阅读说明. 保存说明. 注意所有警告 遵循所有说明. 切勿靠水使用该设备. 只能用干布清洁. 切勿阻塞通风口. 请参照厂商说明安装产品. 切勿靠近任何发热源安装产品,如:散热 器,暖 气,炉灶,或其他任何散发热度的设 备(包括功 放机). 请使用制造商指定的附件和配件. 请使用制造商制定的或随机出售的转运器, 落地支架,三脚架,墙体托架,工作台. 使用转运器时移动转运器及设备组合时请 务必当心,防止设备倒蹋伤人. 如遇到闪电雷击,或长时间不使用设备时, 请拔掉插头. 维修应请专业技术人员进行.设备 受到损害时需要进行维修,如:液 体溅洒或物体砸击设备,设备淋雨 或受潮,设备无法正常工作,或者 ...

  • Page 46

    介绍 q acoustics concept 为系列音响设备,产品设计旨在满足 专业 两声道高保真音响爱好者及家庭影院爱好者的最高要 求. 该系列由以下产品组成: concept 20:书架式音箱,配备一个125mm低音驱动器. Concept 40:落地式音箱,配备两个125mm低音驱动器. 切勿将音量控制开关设置在最高,因为音量控制开关位置与 实际音量大小可能不会完全吻合.音量过高会损伤您 的听力. 切勿将音箱接线端与电源连接. 切勿将音箱暴露在过冷,过热,潮湿及曝晒的环境中.如果您 在使用扬声器时,未妥善关闭保护格,请小心保护驱动器免受 损害. 切勿使用临时自搭的落地支架.请按说明认真安...

  • Page 47

    安装落地支架及地板长钉 - concept 40 准备安装 56 7 8 警告 请勿以任何硬物或尖锐物体敲打玻璃。 不要重壓玻璃脚釘。 不要过度栓紧固定件的螺絲。 脚钉應安裝在舖有地毯的地板上,脚钉不會 損壞地毯。 於所有外露地板–木質、瓷磚等請使用已附 上的圓頂脚墊。脚釘請不要放在家具或电线 电缆上,以避免傷害家具或刺穿电线电缆。 警告 在使用中,不要使用接近一个强大的热源 - 散热器,加热器或电器设备。 不要暴露在过度的冷,热,潮湿或阳光下。如果需要,可以使用湿布与洗 涤液來清潔。不要使用腐蝕性清洁剂或含有机溶剂的清洁剂。 56 长钉锋利,请小心操作. 切勿将安装了长钉的扩音器放在任何可能...

  • Page 48

    泡沫塑料塞 concept系列音箱背部开孔,设计的最佳工作环境是在其背 部与墙壁之间留出一定空间(大约200mm)。如果将音箱紧 靠墙/角落放置,则应该将泡沫塑料塞塞入背部的开孔中, 以免低音过强。 准备安装 确保将塞子妥善塞入开孔中而不要塞入过深。您将发现低音 减轻了,但解析度和下潜力均有改善。反复试验并细微调整 音箱的位置,以优化最终音响结果。 concept 40 concept40无源音箱应安置在距离背墙至少0.2米,侧墙至少 0.5米的位置上,否则,尽管低音效果可能更为醇厚,但会导致 声音轰鸣,音准降低,以及声音细节的丢失.两个音箱之间应 相距2-4米,置于以听者为中心的位置.适当将...

  • Page 49

    音箱线缆 相比普通的“bell”线或“zip”线而言,专用音箱线缆能够 以更高的水准为您再现录音声场.连接音箱的线缆是由极高 纯度的铜丝制成的.过细的线缆会降低低音的厚度,并束缚音 频的振动范围.同时也会阻碍后置音箱发挥最大功能. 沿着音箱连接线的中心轴线,有条纹标识线或示踪线.根据惯 例,这一标识线或示踪线应该连接到正极接线端.功放与前置 接线端及连接器 产品concept20及concept40都为双线分音制式.每个双线分 音交叉点有四个接线端.上方的一对接线端与高音(hf)音 箱连接,下方的一对接线端则与低音(lf)音箱连接.按照配 置,交叉点配有可移动式连接条,以连接两对接线端.这一配...

  • Page 50

    双线分音 如果将音箱的高音及低音系统直接连到功放机上,能够同时 增强低音效果并扩大音频的振动范围. 如何双线分音:请为每个音箱准备 两根一样的连接线缆。拧 开所有音箱接线端的螺丝,并移开两条连接条. 然后请参照标准配线的指导程序,将高音接线端和低音接线 端连接到功放机.敬请参照以下示例. 立体声系统连接 标准连接 每个音箱都配有线缆导管,以帮助您保持线缆整齐.产品的导 管位于交叉点接线端板的底部. 在连接音箱前,请将线缆接入导管中. 请将右侧音箱的红色(+)接线端连接到功放机右通道的红 色,正极(+)接线端;请将音箱的黑色(-)接线端与功放 机 上相应的黑色,负极(-)接线端连接. 连接功放机...

  • Page 51

    音箱橱的保养 使用微湿的布片清洁箱体。切勿使用溶剂基清洁材料。若箱 体脏污,根据污物类型选择将少量水、白汽油或异丙醇沾在 布片上将污物擦除。然后用布片轻轻擦拭箱体以清除任何残 留的清洁剂。切勿使用任何种类的研磨剂。 音箱网格 请用软毛刷轻轻掸刷音箱网格.除非绝对需要,切勿拆卸音箱 网格. 驱动设备 最好不要触碰驱动设备,因为其一旦暴露,很容易损坏. 保养与清洁 q acoustics 保证产品的所采用的材质及制造工艺没有缺陷, 各部件保修期如下: 无源音箱:自购买日期起五年. 有源音箱及重低音音箱:自购买日期起两年.保修期内,厂商 将按照规定,在公司或指定分销商代理商处检查产品后,为您 修理或...

  • Page 52

    无源音箱 concept 20 concept 40 q acoustics concept系列产品规格 箱体类型 低音单元(mm) 高音单元(mm) 频率响应 (±3db) 名义阻抗 最小阻抗 灵敏度(2.83v@1m) 推荐功放功率 交叉频率 尺寸 (宽 x 高 x 深) 音箱: 包括插座与脚架: 重量(每只橱体) 2-way reflex 125mm 25mm 64hz - 22khz 6 ohm 4 ohm 88db 25 - 75w 2.9khz 170mm x 260mm x 255mm 170mm x 260mm x 280mm 5.6kg 2-way reflex with t...