Q-Connect KF01606 Instruction Manual

Summary of KF01606

  • Page 1

    W w w . Q - c o n n e c t . C o m • taschenrechner • calculatrice de poche • zakrekenmachine • calculadora de bolsillo • calculadora de bolso • calcolatrice tascabile • lommekalkulator • taskulaskin • Αριθμομηχανή • Джобен калкулатор • zsebszámológép • kapesní kalkulačka • vrecková kalkulačka • Žepn...

  • Page 2

    2 03 instruction manual 06 bedienungsanleitung 09 mode d’emploi 12 gebruiksaanwijzing 15 manual de instrucciones 18 manual de instruções 22 manuale d’istruzioni 25 bruksanvisning 28 käyttöohjeet 31 Οδηγίες χρήσης 34 Упътване за употреба 37 használati útmutató 40 návod k použití 43 návod k použitiu.

  • Page 3

    3 instruction manual t features . Auto power off: if the calculator is not used within approximately 5-12 minutes, the unit shuts off automatically. . Four function memory including addition, subtraction, recall and clear. . Tax calculation: calculates price plus tax, price minus tax and the tax amo...

  • Page 4

    4 rounding selector specifies the rounding system used in all calculations. Use the decimal place selector (see below) to set the number of decimal places. Rounds up the decimal to the specified number of places. 5/4 rounds off the decimal to the specified number of places. Rounds down the decimal t...

  • Page 5

    5 30 x 40 = 1200 + [3][0][x][4][0][m+] 1200. 50 x 60 = 3000 + [5][0][x][6][0][m+] 3000. 25 x 30 = 750 + [2][5][x][3][0][m+] 750. 235 x 35 = 8225 . [2][3][5][x][3][5][m-] 8225. [mrc] -3275. 8 x 6 [on/ac][8][x][6][=] 48. 23 x 45 [2][3][x][4][5][=] 1035. = [gt] 1083. Setting the tax rate . Press and ho...

  • Page 6

    6 bedienungsanleitung d merkmale . Wenn der taschenrechner ca. 5-12 minuten nicht weiter verwendet wird, schaltet er sich automatisch aus. . Speicher mit view funktionen, inklusive addition, subtraktion, wiederholung und löschen. . Steuerfunktionen: rechnet preis plus steuer, preis minus steuer und ...

  • Page 7

    7 [mr] beim drücken wird die gespeichete zahl angezeigt. [mc] beim drücken wird den speicher auf 0 zurückgestellt. Schalter für auf-/abrunden bestimmt das auf-/abrundungssystem für alle rechnungen. Den dezimalstellen-wähler (s. Unten) benutzen, um die anzahl der dezimalstel- len einzustellen. Ergebn...

  • Page 8

    8 den preis + steuer und den steuerbetrag für einen nettopreis von €150 rechnen [tax+] 162. Nb: steuer ist 8% [1][5][0][tax+] 12. Den preis - steuer und den steuerbetrag für einen brutto-preis von €162 price rechnen [1][6][2][tax-] 150. Nb: steuer ist 8% [tax-] 12. 30 x 40 = 1200 + [3][0][x][4][0][m...

  • Page 9

    9 pflege und lagerung . Taschenrechner trocken halten. Wenn er nass wird, vor gebrauch trocknen. . Keine rauhen lösungs- oder säuberungsmittel zur reinigung benutzen. . Den taschenrechner nicht fallen lassen oder schlagen. . Den taschenrechner nicht biegen oder verdrehen. Mode d’emploi f caractérist...

  • Page 10

    1 0 fonctions de mémoire [m+] appuyez sur [m+] pour ajouter le nombre affiché au nombre en mémoire. L’écran affiche “m”. [m-] appuyez sur [m-] pour retrancher le nombre affiché du nombre en mémoire. L’écran affiche “m”. [mr] appuyez sur [mr] pour afficher le nombre figurant en mémoire. [mc] appuyez ...

  • Page 11

    1 1 calculer 20% de réduction sur un montant de 150 € [1][5][0][x][2][0][%] 30. Calculer 150 € avec une majoration de 20% [1][5][0][x][2][0][mu] 180. Calculer le pourcentage de majoration quand le prix de revient est de 80 € et le prix de vente est de 150 € [1][5][0][-][8][0][mu] 87.5 calculer le pr...

  • Page 12

    1 2 calculatrice en orientant la face (+) vers l’extérieur. . Replacez le couvercle et revissez les vis. . Appuyez sur [on/ac] pour rallumer la calculatrice. . Note: une pile épuisée risque de fuir et d’endommager la calculatrice si celle-ci reste en place pendant une longue durée. Entretien . Conse...

  • Page 13

    1 3 mu berekening opslagpercentage. Gt geeft de waarde aan in het “grand total” geheugen. Ex wisseltoets: gebruik deze toets om 2 getallen in een berekening te verwisselen. Bijvoorbeeld toets in [2][-][8] en druk op [ex] om te veranderen naar 8-2 = 6. G wissen: wist de laatste ingave, getal voor get...

  • Page 14

    1 4 berekeningen uitvoeren voorbeeld druk op scherm 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 - 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. Bereken 6% van 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Bereken 20% korting op bedrag van €150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. Bereken €150 met een opsl...

  • Page 15

    1 5 . Om het btw percentage te controleren, druk op [tax set] en het percentage verschijnt op het scherm. De batterij vervangen . Verwijder de schroeven aan de achterkant en verwijder het klepje en de oude batterij. . Veeg de nieuwe batterij met een schone, droge doek en plaats hem in de rekenmachin...

  • Page 16

    1 6 utilizando la calculadora on/ac encendido y borrar todo ce borra la pantalla sin perder los cálculos. Si un número es demasiado grande para ser mostrado, la calculadora para y muestra el símbolo “e”. Presione la tecla [ce] para continuar. +/- presione para cambiar de números positivos a negativo...

  • Page 17

    1 7 2 la fijación de decimales es “2” 4 la fijación de decimales es “4” a 2 decimales son fijados y mostrados en pantalla automáticamente, aún si la tecla de la coma decimal no es utilizada. Realización de cálculos ejemplo teclas de función pantalla 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 - 4 = 6 [1][0][-][4...

  • Page 18

    1 8 fijación del porcentaje de impuesto . Presione y mantenga la tecla [tax set] hasta que aparezca en pantalla el “0”, también aparece el símbolo “tax %”. . Introduzca el porcentaje de impuesto y luego presione [tax set] nuevamente. El porcentaje de impuesto está fijado. . Para revisar el porcentaj...

  • Page 19

    1 9 . Cálculos de impostos: calcula o preço mais o imposto, preço menos o imposto e o valor do imposto. . Função margem. Utilização da calculadora on/ac para ligar ou apagar tudo. Ce apaga o que está no visor sem perder os cálculos. Se um numero é muito grande para ser mostrado a calculadora para e ...

  • Page 20

    2 0 selecção de casa decimal especificar o número de casas decimais de arredondamento: f flutuante decimal. O valor não é arredondado para cima ou para baixo. 0 o número d e casas decimais é definido para’0 ‘. 2 o número de casas decimais é definido para’2 ‘. 4 o número de casas decimais é definido ...

  • Page 21

    2 1 8 x 6 [on/ac][8][x][6][=] 48. 23 x 45 [2][3][x][4][5][=] 1035. = [gt] 1083. Fixação da taxa de imposto . Pressione e mantenha a tecla [tax set] pressionada até aparecer no visor “0” e o símbolo “tax %”. . Insira a taxa de imposto e pressione [tax set] novamente. A taxa de imposto está fixada. . ...

  • Page 22

    2 2 istruzioni per l’uso c funzioni . La calcolatrice si spegne se non viene impiegata per un periodo da 5 a 12 minuti. . Memoria con quattro funzioni: somma, sottrazione, ripetizione e cancellazione. . Funzione tax: calcola prezzo più tasse, prezzo meno tasse e ammontare delle tasse. . Mark up: cal...

  • Page 23

    2 3 [mr] premere per visualizzare il valore in memoria. [mc] premere per riportare a 0 la memoria. Selettore di arrotondamento determina il sistema di arrotondamento per tutti i calcoli. Utilizzare il selettore decimale (v. Sotto) per impostare il numero di cifre decimali. I risultati vengono arroto...

  • Page 24

    2 4 calcolare il prezzo + tasse e l’ammontare delle tasse per un prezzo netto di € 150 [1][5][0][tax+] 162. Nb: la tassa è dell’8% [tax+] 12. Calcolare il prezzo - tasse e l’ammontare delle tasse per un prezzo lordo di € 162 [1][6][2][tax-] 150. Nb: la tassa è dell’8% [tax-] 12. 30 x 40 = 1200 + [3]...

  • Page 25

    2 5 conservazione e manutenzione . Mantenere la calcolatrice asciutta. Se si bagna asciugarla prima dell’uso. . Per la pulizia della calcolatrice non usare solventi e/o detergenti. . Non far cadere né sottoporre la calcolatrice a colpi o a urti. . Non piegare o torcere la calcolatrice. Bruksanvisnin...

  • Page 26

    2 6 [mr] trykk for å vise tallet som ligger lagret i minnet. [mc] trykk for å slette det som ligger lagret i minnet. Avrunding angir avrundingssystemet som brukes i alle beregninger. Bruk desimalplasseringsvelgeren (se under) til å angi antall desimaler. Runder opp og angir svaret med det antall des...

  • Page 27

    2 7 beregne pris inkl avgift og avgiften når nettopris er 150kr [1][5][0][tax+] 162. Merk: her er avgiften 8% [tax+] 12. Beregne pris ekskl avgift og avgiften når pris inkl avgift er 162kr [1][6][2][tax-] 150. Merk: her er avgiften 8% [tax-] 12. 30 x 40 = 1200 + [3][0][x][4][0][m+] 1200. 50 x 60 = 3...

  • Page 28

    2 8 vedlikehold . Hold kalkulatoren tørr. Dersom den blir fuktig, tørk før bruk. . Benytt ikke harde gjenstander til å gjøre ren kalkulatoren. Bruk en myk, tørr klut ved rengjøring. . Kalkulatoren må ikke kastes/mistes eller slås. . Kalkulatoren må ikke bøyes eller vris. KÄyttöohjeet q ominaisuudet ...

  • Page 29

    2 9 muistitoiminnot [m+] paina lisätäksesi näytöllä oleva numero muistiin. Näytöllä näkyy ‘m’. [m-] paina vähentääksesi näytöllä oleva numero muistista. Näytöllä näkyy ‘m’. [mr] paina saadaksesi näytölle muistissa oleva numero. Ja kahdesti nollataksesi muistin. [mc] paina tyhjentääksesi muistin. Pyö...

  • Page 30

    3 0 20%:n alennus €150:sta [1][5][0][x][2][0][%] 30. Hinnoittele €150 20%:n katteella [1][5][0][x][2][0][mu] 180. Laske kate % kun omakustannushinta on €80 ja myyntihinta €150 [1][5][0][-][8][0][mu] 87.5 lisää vero hintaan ja laske veron osuus. Veroton hinta €150. [1][5][0][tax+] 162. Huom!: vero on...

  • Page 31

    3 1 . Huom: mikäli tyhjä paristo jätetään laskimeen pitkäksi aikaa, se saattaa vuotaa ja vahingoittaa laskinta. Huolto . Suojaa kosteudelta. Jos laskin kostuu, kuivaa ennen käyttöä. . Älä käytä voimakkaita pesuaineita puhdistaessasi laskinta. Pyyhi pehmeällä, kuivalla liinalla.. . Suojaa iskuilta ja...

  • Page 32

    3 2 g Πλήκτρο διαγραφής: (Διαγράφει το τελευταίο νούμερο ψηφίο- ψηφίο έτσι ώστε να μπορείτε να κάνετε διορθώσεις. λείτΟυργίες ΜνηΜης [Μ+] Προσθέτει στην μνήμη. Στην οθόνη εμφανίζεται ‘Μ’. [Μ-] Αφαιρεί από την μνήμη. Στην οθόνη εμφανίζεται ‘Μ’. [mr] Ανακαλεί τη μνήμη. [mc] Διαγράφει τη μνήμη. επίλΟγε...

  • Page 33

    3 3 14÷7=2 [1][4][÷][7][=] 2. Υπολογίστε το 6% του 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Υπολογίστε 20% έκπτωση στα 150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. Ποσοστό κέρδους 20% σε 150 [1][5][0][x][2][0][mu] 180. Υπολογίστε την τιμή πώλησης και το ΦΠΑ όταν η καθαρή αξία είναι 150 [1][5][0][tax+] 162. Σημείωση: ο ΦΠΑ είναι...

  • Page 34

    3 4 πρΟφυλαξείς, καθαρίςΜΟς . Διατηρήστε την αριθμομηχανή στεγνή. Αν πέσει νερό στεγνώστε την αμέσως. . Μη χρησιμοποιείτε χημικά και υγρά για τον καθαρισμό. Καθαρίστε την με ένα μαλακό, στεγνό πανί. . Μη την χτυπήσετε. . Μη τη λυγίζετε ή στρίβετε. Упътване e ФУнкции . Автоматично изключване: Ако кал...

  • Page 35

    3 5 g Бутон за изтриване: Изтрива последната въведена цифра, за да може да редактирате числото. Запаметяване [m+] Натиснете, за да прибавите числото, изписано на дисплея в паметта. M се появява на дисплея. [m-] Натиснете, за да извадите числото, изписано на дисплея от паметта. M се появява на диспле...

  • Page 36

    3 6 иЗвъРшване на иЗчисления Пример Бутони Дисплей 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 - 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. Изчисляване на 6% от 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Изчисляване на 20% отстъпка от €150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. Mark up €150 от 20% [1]...

  • Page 37

    3 7 смяна на батеРията . Махнете винтовете, които държат капака, отстранете капака и премахнете старата батерия . Избършете новата батерия с мека кърпа и я поставете в калкулатора с (+) страната нагоре. . Поставете обратно капака и го фиксирайте с винтовете . Натиснете [on/ac] , за да включите калку...

  • Page 38

    3 8 +/- gomb megnyomásával lehet váltani a számok előjelét pozitív vagy negatív. ‘-‘ jel jelenik meg, ha a szám negatív. Mu felértékelés számítás. Gt kijelzi a memóriában tárolt érték végösszegét. Ex csere gomb a számítási művelet két tagjának felcserélésére használhatja. Pl. Vigye be a [2][-][8] és...

  • Page 39

    3 9 a 2 tizedes jegy van automatikusan kijelezve, még akkor is ha a tizedes hely gombot nem is használta. Számolási műveletek példa billentyű művelet kijelző 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 - 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. 200 6%-ának kiszámolása [2...

  • Page 40

    4 0 adókulcs beállítása . Nyomja meg, és tartsa nyomva a [tax set] billentyűt, amíg ‘0’ felirat meg nem jelenik. ‘tax %’ felirat is megjelenik. . Vigye be az adókulcs értékét, majd nyomja meg ismét a [tax set] gombot. Az adókulcs be van állítva. . Az adókulcs ellenőrzéséhez nyomja meg a [tax set] go...

  • Page 41

    4 1 . Daňové výpočty: cena s daní, cena bez daně, částka daně . Rychlé výpočty: změna ceny, procentní změny obsluha kalkulačky on/ac tlačítko pro zapnutí nebo vynulování kalkulačky ce vymaže displej bez ztráty výpočtu, když je číslo příliš velké, zobrazí se “e” a kalkulačka se zastaví, po stisknutí ...

  • Page 42

    4 2 příklady výpočtů příklad postup zobrazení 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 13. 10 - 4 = 6 [1][0][-][4][=] 6. 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 35. 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 2. Výpočet 6% z 200 [2][0][0][x][6][%] 12. Výpočet 20% slevy ze 150 [1][5][0][x][2][0][%] 30. Rychlý výpočet přirážky (20%) na ( €150) [1][5]...

  • Page 43

    4 3 výměna baterií . Vytočte šroubky držící zadní kryt kalkulačky a vyndejte staré baterie. . Vložte nové čisté baterie, pozor na správnou polaritu baterie (+). . Zadní kryt upevněte šroubky. . Stiskněte tlačítko pro zapnutí (on). . Upozornění: vybité baterie mohou kalkulačku poškodit. Péče a údržba...

  • Page 44

    4 4 pamäťové funkcie [m+] stlačením tohto tlačidla pričítame číslo do pamäti. Zobrazí sa symbol memory. [m-] stlačením tohto tlačidla odčítame číslo z pamäti. Zobrazí sa symbol memory. [mr] stlačením tohto tlačidla zobrazíme stav pamäti. [mc] stlačením tohto tlačidla pamäť vynulujeme. Zaokrúhľovanie...

  • Page 45

    4 5 daňou, daň 8% [tax+] 12. Výpočet ceny bez dane ( z €162 ) a dane z ceny s [1][6][2][tax-] 150. Daňou, daň 8% [tax-] 12. 30 x 40 = 1200 + [3][0][x][4][0][m+] 1200. 50 x 60 = 3000 + [5][0][x][6][0][m+] 3000. 25 x 30 = 750 + [2][5][x][3][0][m+] 750. 235 x 35 = 8225 . [2][3][5][x][3][5][m-] 8225. [m...

  • Page 46

    4 6.

  • Page 47

    4 7.

  • Page 48

    W w w . Q - c o n n e c t . C o m.