QEP 60060 Owner's Manual

Manual is about: 10" Professional Tile Saw

Summary of 60060

  • Page 1

    A ttention! Lire et suivre toutes les directives de sécurité et d’opération avant d’utiliser cette scie. Caution! Read and follow all safety and operating instructions before using this saw. ¡aviso! Lea y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de usar esta sierra. Stk# 6006...

  • Page 2: 10" Pr

    - 2 - t able des matiÈres instr ucions de sécurité pour les scies à carreaux......................12 exigences Électriques ..................13 avertissement ..............................14 fonctions de pointe ....................14 spécifications – Électrique et moteur ...............................

  • Page 3

    - 3 - safety instructions for tile sa w read this owner’s manual completel y and make sure you understand all of it’s safety guidelines. 1. Keep guards in place and in working or der. 2. Remove adjusting keys and wrenches. Befor e turning on the tile saw, make sure the keys and adjusting wrenches ha...

  • Page 4

    - 4 - 29. Positioning of tile sa w ( see illustration 1 ) a. To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position the tile saw to one side of a wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug. The user should arrange a “drip loop” in t...

  • Page 5

    - 5 - st ate-of-the-art features • powerful 2-hp motor. • rip cut up to 20" square tiles and diagonal cut up to 14" tiles. • cutting table designed with slide tube mount, for precise “wobble-free” travel. • the adjustable rip guide allows both 90° and 45° cuts. Universal wrench included. • quick and...

  • Page 6

    - 6 - blade & blade guard inst allation 1. The blade guard (2) must be installed before the diamond cutting blade (3) can be attached. (see diagram) 2. Use the blade guard adjustment knob (1) to fasten the blade guard firmly against the motor assembly. 3. Carefully raise the cutting head to its high...

  • Page 7

    - 7 - w ater pump installation 1. Remove the water pump from its box and ensure that it is not cracked or damaged in any way (see diagram) 2. Attach the end of the plastic tubing, hanging down from the blade guard, to the water pump nipple. 3. Place the water pump in the rear of the water tray on it...

  • Page 8

    - 8 - cutting depth 1. The recommended cutting depth for all materials is 1 ⁄ 4 ” below the top surface of the cutting table. (see diagram) 2. To adjust cutting depth, loosen the large motor mounting plate adjustment knob, and move up or down. Bel t replacement caution: al ways turn off saw and unpl...

  • Page 9

    - 9 - sa w operation 1. Make sure you have read this manual completely before operating your saw. 2. Make sure that there is sufficient water in the water pan to cover the inlet on the water pump, and that water is being supplied to the saw blade before attempting to cut any material. 3. Make sure y...

  • Page 10

    - 10 - description no. Fr ont saw stand 1-1 side saw stand 1-2 wheel / brake assembly (w/4 bolts, washers, nuts) 2 stand knobs (2) 3 frame assembly 4 roller guide bar (w/2 bolts, washers, nuts) 5 water tray assembly 6 drain plug 7 angle bar on water tray (w/2 bolts, washers, nuts) 8 water tray brack...

  • Page 11

    - 11 - exploded p arts t able extension front easily slips onto the leading edge of the cutting table for maximum support when cutting larger tile. Miter block saw stand on wheels comes with 2 wheels with sturdy brakes on the rear of the stand. T able extension side easily slips onto the leading edg...

  • Page 12

    - 12 - instructions de sÉcuritÉ pour les scies À carreaux lisez tout ce manuel du propriÉt aire et assurez-vous de comprendre toutes ses directives de sÉcuritÉ. 1. Gardez les dispositifs de protection en place et en bon état de mar che. 2. Retirez les clÉs et les clÉs d’ajustement. A vant de démarre...

  • Page 13

    - 13 - 23. VÉrifiez les piÈces endommagÉes. A vant d’utiliser encore l’outil, il faut vérifier avec soin les pièces endommagées (par ex. Les dispositifs de protection) pour déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils répondent à sa fonction. Vérifiez que les pièces mobiles soient bien aligné...

  • Page 14

    Cet outil est conçu pour êtr e utilisé avec un circuit à prise qui ressemble à celui illustré dans la figure (a). L’outil a une fiche de masse qui ressemble à celle illustrée dans la figure (a). Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire ressemblant à celui illustré dans les figures (b) et (c) po...

  • Page 15

    - 15 - dÉballage, assemblage et inst allation a ttention : suivez toutes les instructions d’assemblage et d’installation avant de rancher la scie À une source de courant ou avant de mettre le moteur en marche. Ouvr ez avec soin le contenant et retirez tous les composants de la scie ainsi que le maté...

  • Page 16

    5. Placez la lame sur l’arbre en la poussant contre la bride intérieure. Il est important d’être certain que la flèche directionnelle pointe dans la direction de rotation. 6. Replacez la bride extérieure et l’écrou de l’arbre de la lame. D’une main, tenez la lame et resserrez l’écrou de l’arbre de l...

  • Page 17

    - 17 - - 17 - profondeur de coupe illustration table de coupe et rallonge de table de coupe optionnelle t able de coupe marquÉe en pouces et en centimÈtres pour des dimensions de coupe exacte. Étapes pour placer le guide de dÉcoupage 45°/90°: 1. Installez le guide de découpage en le plaçant sur la d...

  • Page 18

    - 18 - suppor t de la scie le suppor t optionnel de scie inclut (2) roues avec un frein activé par le pied. Le support se replie pour un rangement et un transport compact. Pour assembler le suppor t : 1. Fixez les roues à la monture w avec les quatre boulons de 0,6 cmx 4,4 cm (1/4 po x 1-3/4 po), ro...

  • Page 19

    - 19 - lames diamantÉes 1. Utilisez des lames diamantée à rebord continu humides de 250mm (10 po) de diamètre pour cette scie. 2. Les trous d’arbre de 1,5 cm (5/8 po) de diamètre conviennent pour cette scie. 3. N’utilisez p as de lames segmentées, de lames « turbo », de lames pour scier le bois, de ...

  • Page 20

    - 20 - description n ° suppor t avant de la scie 1-1 support latéral de la scie 1-2 assemblage roue/frein (avec 4 boulons, rondelles, écrous) 2 boutons du support (2) 3 assemblage de la monture 4 barre guide des rouleaux (avec 2 boulons, rondelles, écrous) 5 assemblage du plateau d’eau 6 bouchon de ...

  • Page 21

    - 21 - piÈces Écla tÉes boÎte À onglet support de scie avec roues est four ni avec 2 roues à freins solides à l’arrière du support. T able de rallonge avant se glisse facilement sur le bord d’entrée de la table de coupe pour un support maximum en coupant un carreau plus large . T able de rallonge la...

  • Page 22

    - 22 - instrucciones de seguridad de sierra p ara losetas lea el manual del usuario en su totalidad y asegÚrese de que comprende todas sus pautas de seguridad. 1. Mantenga las protecciones de seguridad colocadas y en funcionamiento. 2. Retire las lla ves y tenazas de ajuste . Antes de encender la si...

  • Page 23

    - 23 - requerimientos elÉctricos • conectar la herramienta a la toma de corriente de la fuente de alimentaciÓn . Esta sier ra para losetas debe conectarse a una fuente de alimentación con conexión a tierra mientras esté en uso, a fin de proteger al operador de un choque eléctrico. • en el caso de ma...

  • Page 24

    - 24 - • no deje que sus dedos toquen los terminales del enchufe al instalar o retirar el enchufe de la tomacorrientes. • esta sierra para losetas debe tener una conexión a tierra adecuada. El riesgo de choque eléctrico y lesión física aumentan notablemente si dicha conexión no es la adecuada, parti...

  • Page 25

    - 25 - caracterÍsticas de a vanzada • poderoso motor de 2-hp. • corte al hilo para losetas cuadradas de hasta 50,8 cm (20") de largo y corte en diagonal para losetas de hasta 35,56 cm (14"). • mesa de corte diseñada con montura en tubo deslizante, para un recorrido preciso, “sin oscilaciones”. • la ...

  • Page 26

    - 26 - retiro e inst alaciÓn de la bandeja para agua fÁcil de retirar e inst alar 1. Saque el tapón de drenaje del fondo de la bandeja para agua y vacíe toda el agua. 2. Levante la mesa de corte con una mano. 3. Con la otra mano, deslice la bandeja para agua hacia afuera desde el lado derecho. 4. Le...

  • Page 27

    - 27 - profundidad de cor te 1. La profundidad de corte recomendada para todos los materiales es de 1/4" por debajo de la superficie superior de la mesa de corte. (ver diagrama) 2. Para ajustar la profundidad de corte, afloje la perilla grande de ajuste de la placa de montaje del motor, y muévala ha...

  • Page 28

    - 28 - cambio de cojinetes 1. Siga las instrucciones para la i nst alaciÓn del disco en la página 5. 2. Sujete hacia abajo la traba del eje del disco hasta que trabe en su lugar. Gire la pestaña interna alejándola (en sentido contrario a las agujas del reloj). 3. Siga las instrucciones para el cambi...

  • Page 29

    - 29 - mantenimiento de la sierra - alineaciÓn entre la mesa y el disco adver tencia: no haga ningÚn servicio tÉcnico, limpieza o mantenimiento de la sierra sin apagar primero el motor y desenchufar la sierra de su fuente de alimentaciÓn. De lo contrario, el operador puede sufrir lesiones graves. 1....

  • Page 30

    -30- descripciÓn no. Sopor te de sierra frontal 1-1 soporte de sierra lateral 1-2 conjunto de rueda/freno (c/4 pernos, arandelas, tuercas) 2 perillas del soporte (2) 3 conjunto de bastidores 4 barra de guía de rodillos (c/2 pernos, arandelas, tuercas) 5 conjunto de la bandeja para agua 6 tapón de dr...

  • Page 31

    - 31 - extensiÓn la teral para la mesa se desliza fácilmente en el borde de ataque de la mesa de corte para brindar máximo apoyo al cortar losetas más grandes. Despiezado caja de ingletes extensiÓn lateral para la mesa se desliza fácilmente en el borde de ataque de la mesa de corte para brindar máxi...

  • Page 32

    Made in t aiwan fabriqué au taiwan hecho en taiwan q.E.P. Co., inc. Boca raton, fl 33487 n072.