QEP 83200Q Owner's Manual

Manual is about: BRIDGE SAW

Summary of 83200Q

  • Page 1

    Read and follow all safety and operating instructions before using this saw. Lire et suivre toutes les directives de sÉcuritÉ et d’opÉration avant d’utiliser cette scie. Lea y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de usar esta sierra. Tile saw 9ja8 e200561 read and follow ...

  • Page 2

    English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 for your own safety, read instruction manual before operating saw. 1 . Always wear safety goggles when cutting . 2 . Use blade guard for every operation ...

  • Page 3: Table of Contents

    – 1 – table of contents general safety instructions . . . . . . . .1-3 warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 electrical requirements . . . . . . . . . . . .3-4 extension cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 california proposition 65 . . . . . . . . . . . . 4 descri...

  • Page 4

    – 2 – 17 . Reduce the risk of unintentional starting. Make sure switch is in off position before plugging in . 18 . Use recommended accessories. Consult the owner’s manual for recommended accessories . The use of improper accessories may increase risk of injury . 19 . Do not dry cut with blades desi...

  • Page 5: Warning

    – 3 – excessively, switch it off immediately and disconnect it from the power supply . 11 . Let the blade reach full speed before commencing the cut . 12 . Let the blade come to a complete stop before removing any jammed material from around the blade area . 13 . Never allow the blade to run dry . F...

  • Page 6: Extension Cords

    – 4 – note: this saw is intended for use on a circuit that has a grounded outlet box like the one illustrated in figure 2 (b) . This saw has a grounding plug that looks like the one illustrated in figure 2 (a) . Metal screw (b) grounded outlet box (a) grounding pin figure 2 extension cords 1 . Use o...

  • Page 7: Description

    – 5 – description before attempting to use any tool, be sure to familiarize yourself with all the operating features and safety instructions . Know your saw your tile saw has many built-in features (see figure 3) for fast, efficient cutting of ceramic, porcelain, marble, slate or limestone wall or f...

  • Page 8

    – 6 – if any parts are damaged or missing, do not attempt to operate this saw. Operating this saw with damaged or missing parts could result in possible serious personal injury. Starting and stopping 1 . Connect the unit to a power supply of the correct voltage and frequency (120v-60hz) . 2 . To sta...

  • Page 9: Operation

    – 7 – figure 7 8 . The motor trolley is secured during shipment, please loosen knob before using (fig 8) . Figure 8 filling the water tray and draining 1 . Fill the tray with water . Do not add chemicals or detergents to the water . 2 . Remove the plug from the bottom of the tray, the water will flo...

  • Page 10

    – 8 – 5 . Pull the motor trolley slowly towards the material to be cut (fig 12) . Figure 12 6 . When you have completed the cut push motor trolley/blade away and remove the cut pieces, and any debris on cutting surfaces . Making a diagonal cut 1 . Follow the same procedure for a straight cut . 2 . L...

  • Page 11: Maintenance

    – 9 – figure 16 c . Use the hexagonal wrench to hold the blade nut and use the spanner wrench provided to hold the shaft . Loosen the nut turning clockwise as in (fig 17) . D . Ensure that the shaft and flanges are clean . Mount blade back on to shaft ensuring that the directional arrow on the blade...

  • Page 12: Troubleshooting

    – 10 – 5 . Do ensure the blade is mounted with the rotation arrow in the proper direction and is securely tightened with a wrench . 6 . Do wear proper safety equipment at all times when operating the saw . Wear goggles and dust mask at all times when operating saw . 7 . Do periodically check the bla...

  • Page 13

    – 11 – 5 . From underneath the saw, directly below the rip fence, there are two ¼” bolts located under the left rip fence and 2 bolts under the right rip fence . Loosen both bolts for the rip fence that you are adjusting . (see images e & f) 6 . Once the screws are loose, easily slide the rip fence ...

  • Page 14: Parts List

    – 12 – parts list see exploded parts (p . 11) part # description qty 60097 water pump 1 83200q-02 motor 1 83200q-03a connecting house 1 83200q-03b switch 1 83200q-03c circuit breaker 1 83200q-03d capacitor 1 83200q-03e power cable and plug 1 83200q-04 motor fixture 1 83200q-05 inside flange 1 6-8003...

  • Page 15: Exploded P

    – 13 – exploded p ar ts.

  • Page 16: Scie Linéaire De 610Mm

    – 14 – scie linÉaire de 610mm manuel d'utilisation table des matiÈres règles générales sur la sécurité . . . . . . . .14-15 avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16 installations électriques . . . . . . . . . . . . . . .16-17 rallonges électriques . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 17: Avertissement

    – 15 – 15 . Entretenir les outils avec soins. Garder les outils propres et en bon état pour obtenir un rendement sécuritaire maximal . 16 . DÉbrancher la scie avant d’effectuer l’entretien, de remplacer des accessoires tels que les lames, les forets, les coupoirs, etc . 17 . RÉduire les risques de d...

  • Page 18: Installations Électriques

    – 16 – pour votre propre sÉcuritÉ, lire ce manuel d’entretien avant d’utiliser la scie. • porter des lunettes de sécurité • utiliser l’écran anti-éclaboussures autant que possible • débrancher la scie avant d’en effectuer l’entretien, de changer les disques de coupe ou de la nettoyer • utiliser l’ou...

  • Page 19: Rallonges Électriques

    – 17 – via à métaux (b) boîte de sortie mise à la terre (a) fiche mise à la terre figure 2 rallonges Électriques 1 . N’utiliser que des rallonges électriques conçues pour être utilisées à l’extérieur . Ces rallonges sont identifiées par une étiquette “peut être utilisée avec des appareils de plein a...

  • Page 20: Assemblage

    – 18 – maximale de 31 mm . Les guides parallèles et angulaires permettent des coupes en long de 90° et des coupes en diagonale de 22,5° ou 45° de la gauche ainsi que de la droite . Le côté droit de la table de coupe s’incline pour s’ajuster aux coupes d’onglets de 22,5° et 45° . Au-dessous de la tab...

  • Page 21

    – 19 – n’essayer pas d’utiliser la scie si vous avez des pièces endommagÉes ou manquantes. L’usage de cette scie avec des pièces endommagÉes ou manquantes pourrait aboutir à des blessures graves. DÉmarrage et arrÊt 1 . Connectez l’appareil au courant de bonnes tension et fréquence (120v-60hz) . 2 . ...

  • Page 22: Fonctionnement

    – 20 – figure 7 8 . Le chariot du moteur est fixé en place pour l’expédition, donc desserrez le bouton avant de l’utiliser . (fig 8) . Figure 8 remplir le plateau d’eau et drainer 1 . Remplissez le plateau d’eau . N’ajoutez pas de produits chimiques ou de détergents à l’eau . 2 . Retirez le bouchon ...

  • Page 23

    – 21 – 5 . Tirez lentement le chariot du moteur vers le matériau à couper (fig 12) . Figure 12 6 . Après avoir terminé la coupe, repoussez le chariot du moteur/la lame et retirez les pièces coupées et tout débris sur les surfaces de coupe . Coupe en diagonale 1 . Suivez la même procédure que pour la...

  • Page 24: Entretien

    – 22 – figure 16 c . Utilisez une clé hexagonale pour tenir l’écrou de lame et utilisez la clé à écrous fournie pour tenir l’arbre . Desserrez l’écrou en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre comme sous (fig . 17) . D . Assurez-vous que l’arbre et les brides soient propres . Montez l’arri...

  • Page 25: Dépannages

    – 23 – 2 . Toujours respecter les recommandations du fabricant quant à l’utilisation du disque approprié au type de travail à accomplir . 3 . S’assurer que l’arbre ne soit pas usé de façon inégale avant d’installer le disque . 4 . Toujours utiliser des disques avec un mandrin de dimension adéquate s...

  • Page 26

    – 24 – image c image d guide longitudinal droit guide longitudinal gauche 5 . Deux verrous de 6 mm sont situés directement sous le guide longitudinal gauche et le guide longitudinal droit . Desserrer les deux verrous du guide longitudinal à régler . (voir les images e et f) 7 . Une fois que les guid...

  • Page 27: Liste De Pièces

    – 25 – liste de piÈces voir le diagramme des pièces éclatées (p . 26) no. Description qtÉ 60097 pompe d’eau 1 83200q-02 moteur 1 83200q-03a tuyau connecteur 1 83200q-03b commutateur 1 83200q-03c disjoncteur 1 83200q-03d condensateur 1 83200q-03e cordon et fiche 1 83200q-04 fixation de moteur 1 83200...

  • Page 28: Pieces Écla

    – 26 – pieces Écla tÉes.

  • Page 29: Contenido

    – 27 – contenido instrucciones generales de seguridad . . .27-28 advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29 requerimientos eléctricos . . . . . . . . . . . . .29-30 cables de extensión (alargadores) . . . . . . . . 30 proposición 65 de california . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 30: Advertencia

    – 28 – 16 . Desconecte la sierra elÉctrica antes de hacerle algÚn arreglo – al cambiar accesorios, como cuchillas, puntas, elementos cortantes, etc . 17 . Reduzca el riesgo de un encendido involuntario. Asegúrese de que la herramienta se encuentra en posición de apagado antes de enchufarla . 18 . Ut...

  • Page 31: Requerimientos

    – 29 – • use protección para los ojos. • use una máscara protectora siempre que sea necesario . • desconecte la sierra antes de hacerle alguna reparación, cuando le cambie los discos de diamante, y antes de limpiarla . • use la herramienta sólo con discos de diamantes que tengan los de bordes libres...

  • Page 32: Cables De Extensión

    – 30 – cables de extensiÓn (alargadores) 1 . Utilice solamente los cables de extensión destinados para uso en áreas exteriores . Puede identificarlos con la leyenda “pueden usarse con dispositivos para exteriores: guardar en el interior cuando no se use .” utilice solamente los cables de extensión q...

  • Page 33: Montaje

    – 31 – conozca su sierra su sierra para cortar losetas tiene muchas características integradas (ver la figura 3) para cortar rápidamente y eficientemente cerámica, porcelana, mármol, pizarra, piedra caliza para pared o losetas para piso . El disco de corte de 180 mm es de larga duración, corta loset...

  • Page 34

    – 32 – si alguna parte está dañada o le hace falta, no intente utilizar esta sierra. Si utiliza esta sierra con alguna parte dañada o sin una parte que le haga falta, podría resultar en una seria lesión personal. Arranque y parada 1 . Conecte la unidad a una fuente de energía de voltaje y corriente ...

  • Page 35: Operación

    – 33 – figura 7 8 . El carro del motor se asegura durante el envío, afloje la perilla antes de usarlo (fig 8) . Figura 8 llenado y desagote de la bandeja para agua 1 . Llene la bandeja con agua . No agregue productos químicos ni detergentes en el agua . 2 . Retire el tapón de la parte inferior de la...

  • Page 36

    – 34 – 5 . Empuje el carro del motor lentamente hacia el material a cortar (fig 12) . Figura 12 6 . Una vez que haya completado el corte, aleje el carro del motor/disco, y retire las piezas cortadas y cualquier residuo que haya sobre las superficies de corte . Para hacer un corte diagonal 1 . Siga e...

  • Page 37: Mantenimiento

    – 35 – figura 16 c . Utilice la llave hexagonal para sostener la tuerca del disco y use la llave con salientes suministrada para sujetar el eje . Afloje la tuerca girándola en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en la (fig 17) . D . Asegúrese de que el eje y las pestañas estén limpios...

  • Page 38: Localización De Averías

    – 36 – ¡no utilizar discos de diamante rotos, astilladas o dobladas! 2 . Seguir siempre las recomendaciones del fabricante para utilizar la cuchilla adecuada para el material que se desea cortar . 3 . Revisar el eje en caso de desgaste desparejo antes de colocar el disco de diamante . 4 . Usar siemp...

  • Page 39

    4 . Para ajustar el vacío, primero remueva la guía para corte en ángulo . Esto expondrá los dos tornillos en el tramo de aluminio . Afloje ambos tornillos que están en la barra de aluminio extruido . (ver la imagen c y d) 5 . Desde la parte de debajo de la sierra, directamente debajo de la cerca par...

  • Page 40: Lista De Piezas

    – 38 – pieza descripciÓn cant. 60097 bomba de agua 1 83200q-02 motor 1 83200q-03a manguera de conexión 1 83200q-03b interruptor 1 83200q-03c cortacircuito 1 83200q-03d capacitor 1 83200q-03e cable de energía eléctrica 1 y enchufe 1 83200q-04 fijación del motor 1 83200q-05 pestaña interna 1 6-8003cr ...

  • Page 41: Despiezado

    – 39 – despiezado.

  • Page 42: Www.Qep.Com

    – 40 – made in china fabriqué en chine hecho en china boca raton, fl 33487 www.Qep.Com o1514-9167.