Qlima DD 108 Operating Manual

Summary of DD 108

  • Page 1

    1 gebrauchsanweisung brugsanvisning instrucciones de uso manuel d’utilisation käyttöohje operating manual istruzioni d’uso bruksanvisning gebruiksaanwijzing instrukcja obsługi bruksanvisning navodila za uporabo kullanim kilavuzu dd 108 dehumidifier d dk e f fin gb i n nl pl s slo tr.

  • Page 2: 35°C

    2 35°c --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- ---- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- www.Qlima.Com.

  • Page 3

    3 de wichtig dieser luchtentfeuchter ist nur für den gebrauch im haus mit normalen wohnumständen geeignet, z. B. Wohnzimmer oder küche. Dieses gerät kann nicht gebraucht werden zum trocknen von räumen in den flüchtige stoffe vorhanden sein können. Auch zum trockenen von räumen, nach tapezier- und st...

  • Page 4

    4 si le cordon électrique de l’appareil est endommagé, faites-le toujours changer par votre distributeur, le service après-vente ou un technicien autorisé. Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la garantie de l’appareil. GÉnÉral • la capacité de déshumidification dépend d...

  • Page 5

    5 • l’apparecchio va tenuto al riparo dall’acqua, evitare gli spruzzi e non immergerlo in acqua. • occorre sorvegliare costantemente i bambini per essere sicuri che non giochino con l’apparecchio. • non collocare il deumidificatore in bagno o in altri luoghi in cui vi sia la possibilità che spruzzi ...

  • Page 6

    6 warunki gwarancji wytwórca udziela na klimatyzator 24. Miesięcznej gwarancji, licząc od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym naprawie podlegają wszelkie usterki materiałowe i błędy fabryczne. Obowiązują przy tym następujące zasady: 1. Producent nie honoruje jakichkolwiek roszczeń o odszkodowanie, w...

  • Page 7

    7 legende symbolfork- laringer leyenda lÉgende symbolien selitys legend legenda legende legenda legenda symbolfÖrk- laringar legenda İŞaretler nicht zulässig / falsch ikke tilladt/forkert no permitido/incorrecto non autorisé/incorrect ei sallittu / väärin not allowed/wrong non ammesso ikke tillatt /...

  • Page 8

    8 40 cm 40 cm 40 cm 40 cm 60 cm 1 2 3 3x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1 3 2 1.1 1.2 1.3 aufstellen installasjon installation inbedrijfstellen montaje instalacja mise en place installation asennus postavitev installation montaj installazione 1 230v ~ 50hz 230v ~ 50hz.

  • Page 9

    9 optional valgfri ekstra tilbehØr optioneel opcional opcja option tillval lisÄvarusteet dodatki optional opsİyonel optional 4x 1 2 1 3 4 2 5 1.4.

  • Page 10

    10 bedienung drift betjening bediening manejo obsŁuga commande anvÄndning kÄyttÖ upravljanje operation kullanma funzionamento 1 2.1 2.2 8 hr 4 hr 2 hr turbo dd 108 auto ein / aus ti / fra activar / desactivar marche/arrêt virtakytkin on / off accensione / spegnimento av / på aan / uit przycisk włacz...

  • Page 11

    11 2 8 hr 4 hr 2 hr turbo dd 108 auto > 8 hr 4 hr 2 hr turbo dd 108 auto 8 hr 4 hr 2 hr turbo dd 108 auto 8 hr 4 hr 2 hr turbo dd 108 auto >> 8 hr 4 hr 2 hr turbo dd 108 auto 8 hr 4 hr 2 hr turbo dd 108 auto.

  • Page 12

    12 1 5 min. 1 2 3 2.3 2.4 2.5 60% 8 hr 4 hr 2 hr 2 1 45% + 2 3 4.

  • Page 13

    13 2 1 2 3 1 4 5 wartung vedlikehold vedligeholdelse onderhoud mantenimiento czyszczenie i konserwacja entretien underhÅll kunnossapito vzdrŽevanje maintenance bakim manutenzione 2x / month - 26x / year 29 22 15 8 1 march 2 9 16 23 februari 1 2 3 4 27 28 29 30 5 12 12 19 26 11 18 25 10 17 24 9 16 23...

  • Page 14

    14 stÖrungen feilsØking driftsfejl storingen averÍas usuwanie zakŁÓcen pannes felsÖkning vianmÄÄritys odpravljanje teŽav trouble shooting problem gΙderme individuazione --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- ---- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- 1 2...

  • Page 15

    15 --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- ---- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- ---- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- www.Qlima.Com § 3.1 --- --- -- ---- -- --...

  • Page 16

    16 aufbewahrung oppbevaring opbevaring opbergen conservaciÓn przechowywanie rangement fÖrvaring sÄilytys hranjenje naprave depolama guida alla ricerca guasti 2 1 1 2 5 min. 1 3 5 6 7 8 2 4 5.1 5.

  • Page 17

    17 dehumidification capacity l/day room temperature ºc 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 10 15 20 25 30 refrigerant dehumidifier (max. 8l) rh 80% dd108 (max. 8l) rh 80% dd108 (max. 8l) rh 60% refrigerant dehumidifier (max. 8l) rh 60%.

  • Page 18

    18.

  • Page 19

    19.

  • Page 20

    20 modell entfeuchtung max. * stromverbrauch max-min. Spannung behälterinhalt type affugtning max. * strømforbrug max-min. Tilslutningsspænding kapacitet beholder tipo deshumidificacion max. * consumo eléctrico voltaje capacidad depósito model kosteudenpoisto enintään* nimellisvirta verkkojännite ve...