QSC CX Series User Manual

Other manuals for CX Series: User Manual, Owner's Manual, Technical & Service Manual
Manual is about: CX 8-Channel Power Amplifiers

Summary of CX Series

  • Page 1

    En ch de fr es cx series user manual installed sound professional audio amplifiers 2-channel low-impedance models: cx302 cx502 cx702 cx902 cx1102 4-channel low-impedance models: cx254 cx404 70 volt direct output models: cx204v (4-channel) cx302v (2-channel) cx602v (2-channel, 8 ohm capable) cx1202v ...

  • Page 2

    En 2 important safety precautions & explanation of symbols 1- read these instructions. 2- keep these instructions. 3- heed all warnings. 4- follow all instructions. 5- warning: to prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not use this apparatus near water. ...

  • Page 3

    En 3 introduction thank you for purchasing this qsc power amplifier. Please read the following directions to obtain the best results. The cx model line-up features: •2 channel and 4 channel low-impedance or transformerless 70v output models •each channel pair has its own dataport and mode switch •qs...

  • Page 4

    En 4 rack mounting optional handles shown. Use four screws and washers to mount the amplifier to the equipment rack rails. To use the amplifier outside a rack, attach the self-adhesive rubber feet to the bottom. Cooling air flows from the rack, into the back of the amplifier, and out the front. This...

  • Page 5

    En 5 stereo mode - switches 4, 5, 6 and 7 are all set to the down position. Parallel mode - switches 4, 5, and 6 are set to the up position. Switch 7 is set to the down position. Bridge mode- switches 4, 5, 6 and 7 are all set to the up posi- tion. Low frequency filter (“v” model shown): each channe...

  • Page 6

    En 6 dataport two-channel models have one dataport, four-channel models have two dataports (one ch.1-2, one for ch.3-4). The dataport connects to optional qsc accessories and processing devices. Dataport devices provide remote standby control, monitoring, dsp processing, filter and crossover functio...

  • Page 7

    En 7 70v stereo or parallel connection- each 70v zone connects to its respective channel. Ensure that all speaker connections maintain proper polarity. 140v bridge connection- wire each bridged pair to a 140v circuit as shown. Check for proper polarity. Outputs wiring connections are shown on the ba...

  • Page 8

    En 8 led indicators the led indicators can be used to monitor system operation and identify common prob- lems. Power: green, above the bridge (brdg) and parallel (par) indicators. Normal indication: ac switch on: led will illuminate. If no indication: check ac power cord and ac outlet. Confirm that ...

  • Page 9

    En 9 gain controls the gain controls are recessed and can be adjusted with a small screwdriver or flat tool. If desired, the gain con- trol security cover can be installed to prevent changes to the installer's settings. Turn the gain controls clockwise to increase gain and counter clockwise to decre...

  • Page 10

    En 10 specifications 2-channel low-impedance models cx302 cx502 cx702 cx902 cx1102 output power (watts) 20 - 20k hz, 0.03% thd, 8 ohms/ch. 200 300 425 550 700 20 - 20k hz, 0.05% thd, 4 ohms/ch. 325 500 700 900 1100 1k hz, 1.0% thd (eia), 8 ohms/ch. 215 325 475 625 1k hz, 1.0% thd (eia), 4 ohms/ch. 3...

  • Page 11

    En 11 specifications 4-channel low-impedance models cx254 cx404 output power (watts) 20 - 20k hz, 0.03% thd, 8 ohms/ch. 170 250 20 - 20k hz, 0.05% thd, 4 ohms/ch. 250 1k hz, 1.0% thd (eia), 8 ohms/ch. 1k hz, 1.0% thd (eia), 4 ohms/ch. 450 1k hz, 1.0% thd (eia), 2 ohms/ch. 450 bridge mono, 20 - 20k h...

  • Page 12

    En 12 specifications 2- and 4-channel distributed 70v line models cx204v cx302v cx602v cx1202v output power (watts) 20 - 20k hz, 0.03% thd, 70v/ch. 200 200 400 800 20 - 20k hz, 0.03% thd, 8 ohms/ch. 550 700 20 - 20k hz, 0.05% thd, 4 ohms/ch. 1100 1k hz, 0.05% thd (eia), 70v/ch. 220 250 440 1000 1k h...

  • Page 13

    En 13 thermal loss table this table provides typical thermal loss in btu/ hr. And kcal/hr. For each model as a function of load and output power level. • 1/8 power (pink noise) represents typical pro- gram with occasional clipping. Use this rating for most applications. • 1/3 power (pink noise) repr...

  • Page 14

    Es 14 precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos 1- lea estas instrucciones. 2- conserve estas instrucciones. 3- observe todas las advertencias. 4- siga todas las instrucciones. 5- advertencia: para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvi...

  • Page 15

    Es 15 introducción muchas gracias por la compra de este amplificador de potencia qsc. Por favor lea las siguientes instrucciones para obtener los mejores resultados. El modelo cx tiene las siguientes características: •modelos de salida de 70v de baja impedancia o sin transformadores de 2 y de 4 cana...

  • Page 16

    Es 16 montaje en bastidor se muestran las asas opcionales. Use cuatro tornillos y arandelas para montar el amplificador en los rieles del bastidor del equipo. Para usar el amplificador sin bastidor, instale las patas de caucho autoadhesivas en la parte inferior. Enfriamiento el aire fluye desde el b...

  • Page 17

    Es 17 modo estéreo: los conmutadores 4, 5, 6 y 7 todos están ajustados en la posición hacia abajo. Modo paralelo: los conmutadores 4, 5 y 6 están ajustados en la posición hacia arriba. El conmutador 7 está ajustado en la posición hacia abajo. Modo puenteado: los conmutadores 4, 5, 6 y 7 todos están ...

  • Page 18

    Es 18 dataport los modelos de dos canales tienen un dataport, los modelos de cuatro canales tienen dos dataports (uno para los canales 1-2, uno para los canales 3-4). El dataport se conecta a accesorios y dispositivos de procesamiento qsc opcionales. Los dispositivos dataport permiten el control rem...

  • Page 19

    Es 19 conexión en estéreo o paralelo de 70v: cada zona de 70v se conecta a su canal respectivo. Asegúrese de que todas las conexiones del altavoz mantengan la polaridad adecuada. Conexión puenteada de 140v: conecte cada par puenteado a un circuito de 140v como se muestra. Revise que la polaridad sea...

  • Page 20

    Es 20 indicadores led los indicadores led se pueden usar para supervisar la operación del sistema e identificar problemas comunes. Potencia: verde, sobre los indicadores de puente (brdg) y paralelo (par). Indicación normal: conmutador de ca encendido: el led se iluminará. Si no hay indicación: revis...

  • Page 21

    Es 21 controles de ganancia los controles de ganancia están empotrados y se pueden ajustar con un destornillador pequeño o con una herramienta plana. Si se desea, se puede instalar la cubierta de seguridad del control de ganancia para evitar que se hagan cambios a los ajustes del instalador. Gire ha...

  • Page 22

    Es 22 tabla de pérdida térmica esta tabla proporciona la pérdida térmica típica en btu/hr. Y en kcal/hr. Para cada modelo como una función de la carga y del nivel de potencia de salida. • 1/8 de potencia (ruido rosa) representa el programa típico con recorte ocasional. Use esta clasificación para la...

  • Page 23

    Fr 23 précautions importantes et explication des symboles 1- lire ces instructions. 2- conserver ces instructions. 3- respecter tous les avertissements. 4- suivre toutes les instructions. 5- avertissement : pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie...

  • Page 24

    Fr 24 introduction merci d’avoir acheté cet amplificateur qsc. Prière de lire les instructions suivantes pour obtenir les meilleurs résultats. La série des modèles cx comporte : •des modèles 2 ou 4 canaux à faible impédance ou des modèles 70 v sans transformateur •chaque paire de canaux a son propre...

  • Page 25

    Fr 25 installation sur bâti poignées en option sur l’illustration. Utiliser quatre vis et rondelles pour installer l’amplificateur aux coulisses à équipement du bâti. Pour utiliser l’amplificateur hors d’un bâti, attacher les pieds en caoutchouc auto-adhésifs à la base. Refroidissement l’air circule...

  • Page 26

    Fr 26 mode stéréo - les commutateurs 4, 5, 6 et 7 sont tous abaissés. Mode parallèle - les commutateurs 4, 5 et 6 sont tous relevés. Le commutateur 7 est abaissé. Mode pont - les commutateurs 4, 5, 6 et 7 sont tous en position relevée. Filtre basse fréquence (modèle v en photo) : chaque canal a son ...

  • Page 27

    Fr 27 dataport les modèles à 2 canaux ont un dataport ; les modèles à 4 canaux ont deux dataport (un pour les canaux 1 et 2, un pour les canaux 3 et 4). Le dataport permet le branchement d’accessoires et dispositifs de traitement qsc en option. Les dispositifs dataport proposent des fonctions de tél...

  • Page 28

    Fr 28 connexion 70 v stéréo ou parallèle - chaque zone 70 v se connecte à son canal respectif. S’assurer que tous les branchements de haut-parleurs maintiennent la polarité correcte. Connexion 140 v en mode pont - câbler chaque paire pontée à un circuit 140 v, comme illustré. S’assurer de la polarit...

  • Page 29

    Fr 29 voyants des voyants peuvent être utilisés pour contrôler le fonctionnement du système et identifier les problèmes courants. Power : vert, au-dessus des voyants bridge (brdg) et parallel (par). Indication normale : on (sous tension) : voyant allumé. Pas d’indication : vérifiez le cordon d’alime...

  • Page 30

    Fr 30 commandes de gain les commandes de gain sont renfoncées et se règlent avec un petit tournevis ou un outil plat. Au besoin, installer le couvercle de sécurité des commandes de gain pour empêcher toute modification des réglages de l’installateur. Tourner les commandes de gain dans le sens des ai...

  • Page 31

    Fr 31 tableau de déperdition de chaleur ce tableau fournit la déperdition de chaleur typique en btu/h et kcal/h pour chaque modèle sous la forme d’une fonction de la charge et du niveau de puissance de sortie. • 1/8 de puissance (bruit rose) représente un programme typique avec limitation d’amplitud...

  • Page 32

    De 32 wichtige sicherheitsvorkehrungen und symbolerklärung 1. Diese anleitung sorgfältig durchlesen. 2. Diese anleitung gut aufbewahren. 3. Alle warnungen beachten. 4. Alle anweisungen befolgen. 5. Achtung: zur vermeidung von bränden und stromschlägen darf diese ausrüstung weder regen noch feuchtigk...

  • Page 33

    De 33 einführung wir freuen uns, dass sie sich für diesen hochleistungsverstärker von qsc entschieden haben. Bitte lesen sie die folgende anleitung, um optimale ergebnisse beim gebrauch dieses produkts zu erzielen. Funktionsmerkmale cx-modelle: •niederohmige oder transformatorlose 2-kanal- und 4-kan...

  • Page 34

    De 34 rack-einbau in der abbildung sind als zusatzausstattung erhältliche griffe dargestellt. Verwenden sie zur befestigung des verstärkers an den geräte-rack-schienen vier schrauben und unterlegscheiben. Für den gebrauch des verstärkers ohne rack befestigen sie die selbsthaftenden gummifüße an sein...

  • Page 35

    De 35 stereomodus – die schalter 4, 5, 6 und 7 befinden sich alle in ihrer unteren stellung. Parallelmodus – die schalter 4, 5 und 6 befinden sich in ihrer oberen stellung. Schalter 7 befindet sich in seiner unteren stellung. Überbrückungsmodus – die schalter 4, 5, 6 und 7 befinden sich alle in ihre...

  • Page 36

    De 36 dataport 2-kanal-modelle haben einen dataport, 4-kanal-modelle dagegen zwei dataports (einen für ch. 1-2 und einen für ch. 3- 4). Der dataport kann an optionale qsc-zubehörteile und verarbeitungsgeräte angeschlossen werden. Dataport-geräte ermöglichen eine standby-fernbedienung sowie Überwachu...

  • Page 37

    De 37 70-v-stereo- oder parallelverbindung – jede 70-v-zone wird an ihrem zugehörigen kanal angeschlossen. Stellen sie sicher, dass bei allen lautsprecheranschlüssen die richtige polarität gewahrt ist. 140-v- Überbrückungsverbindung – verdrahten sie jedes überbrückte paar wie gezeigt mit einem 140-v...

  • Page 38

    De 38 led-anzeigen mithilfe der led-anzeigen können der systembetrieb überwacht und häufig auftretende probleme identifiziert werden. Einschaltzustand: grÜn, oberhalb der bridge (brdg)- und parallel (par)-anzeigen. Normalanzeige: netzschalter ein: led leuchtet auf. Wenn keine anzeige erfolgt: Überpr...

  • Page 39

    De 39 verstärkungsregler die verstärkungsregler sind eingelassen und können mit einem kleinen schraubenzieher oder einem anderen flachwerkzeug eingestellt werden. Auf wunsch kann die schutzabdeckung der verstärkungsregler angebracht werden, um Änderungen an den vom installationspersonal vorgenommene...

  • Page 40

    De 40 wärmeverlusttabelle die nebenstehende tabelle enthält typische wärmeverlustwerte in btu/ std. Und kcal/std. Für jedes modell als funktion des last- und ausgangsleistungspegels. • 1/8 leistung (rosa-rauschen) entspricht einem typischen programm mit gelegentlichem clipping. Verwenden sie diese n...

  • Page 41

    Ch 41 重要的安全注意事项和符号说明 1- 阅读这些规定。 2- 保存好这些规定。 3- 注意所有警告。 4- 遵守这些规定。 5 -警告:为避免着火或电击,不要将设备暴露于雨中或潮湿环境中。不要靠近水的地方使用本设备。 6- 只能用干布擦拭。 7- 不要堵塞通风口。 8- 不要安装在会产生热量的设备附近,如散热器、热调节装置、炉子或者其他设备 (包括放大器)。 9- 勿使极化或接地插头的安全性失效。极化插头有两个叶片,一个较宽,另一个较窄。接地插头有两个叶片以及一个接地爪。较 宽的叶片或第三个爪手是为了人身安全而设。如果所提供的插头和您的插座不匹配,请向电工咨询了解如何更换该旧插座。 1...

  • Page 42

    Ch 42 简介 非常感谢您购买 qsc 功率放大器。请阅读以下说明,以获得产品的最佳效果。 cx 型号的连线特点: -2 通道和 4 通道低阻抗或无变压器 70v 输出型 -各通道对都有单独的数据埠和模式转换器 -qsc 数据埠连接最先进的 qsc 附件和监控系统 -削波限制、低频滤波器、立体声、单桥和并行输入模式转换器 -qsc power light 开关式电源性能好、体积小、重量轻 -完整的放大器保护和监控 - 阻挡跨接片输出连接器 -xlr 以及接线盒平衡输入连接器 - 增益控制有槽且具有稳定装置 - 增益控制的安全盖板可防止对其造成损坏 - 有源突入电流限位,无需进行电源时序控制 ...

  • Page 43

    Ch 43 机架安装 按如下所示的步骤安装: 用四颗螺丝和垫圈将放大 器安装到设备机架导轨上。要在机架外使用放 大器,需在底部装上自粘性橡胶脚垫。 冷却 空气从机架流入放大器后面,从前面流出。 这可使机架冷却。放大器工作量增大时,风 扇自动加大转速。 不要挡住前面或后面的通风口! 交流电源连接 连接交流电源到放大器后面的 iec 插槽。注意:在连接交流电源前需关闭交流电源开关。要使用远程控制系统 或待机功能,必须打开交流电开关。 正确的交流线压在后面板的序列号标签上注明。连接错误的线压会损坏放大器或增加电击危险。 qsc 放大器中的气流:冷却风扇将冷空气 吸入放大器的后部。热风从放大器前盖流 ...

  • Page 44

    Ch 44 立体声模式 – 开关 4, 5,6 和 7 都设置为向下 的位置。 并行模式 – 开关 4,5 和 6 设置为向上的位置。 开关 7 设置为向下的位 置。 桥接模式 – 4、5、6 和 7 号开关都设置在朝上位 置。 低频过滤器 (所示为 “v” 型号):各通道有自己的切 换器用于设定 lf 过滤器 的开 / 关和进行频率选择。 - 第一个通道使用开关 2 和开 关 3。第二个通道使用开关 8 和开关 9。 - 开关 3 和 开关 8 可将 lf 滤波器置为开或关。 -开关 2 和开关 9 选择 33/75 hz ( 低 z) 或 50/75 hz ( “v” 型 ) 或 75 h...

  • Page 45

    Ch 45 数据埠 双通道型号有一个数据埠,四通道型号有两个数据埠 (一个用于通道 1-2,另一个用于通道 3-4)。数据埠连接到选配的 qsc 附件和处理设备。数据埠设备提供远程待机控制、监控、 dsp 处理、滤波器和分频功能。cx 的数据埠支持全部 “v1” 数据埠功能。双通道型号支持 直接装载的 dsp " 模块 "。四通道型号要求对用数据埠电缆连接的附属模块进行远程装载。 各数据埠连到其各自的通道对:通道 1-2 或 3-4。每个通道对可使用其数据埠或接线盒输 入。使用数据埠时,不要连接该通道的接线盒输入。放大器待机只受通道 1- 2 数据埠控制。 数据埠技巧: 1- 数据埠 1-2 ...

  • Page 46

    Ch 46 70v 立体声或并行连接 — 每个 70v 区连接到 各自通道。确定所有扬 声器连接极性正确。 140v 桥连接 - 连接每 一桥对到一个 140v 电 路,如图所示。检查极 性正确与否。 输出端 接线显示在机箱背面。仔细注意极性标记,排列顺序方便进行桥 接。四通道型号如实例所示;双通道与此相类似。 输出端子安全警告!放大器电源打开时切勿接触输出端子。进行 所有连线之前先关闭放大器电源。有触电的危险! 低阻抗输出 立体声和并行模式-将各扬声器连到各自的放大器通道,如机箱标 签上所示。模式设置开关必须设置为立体声或并行模式。 桥接模式-桥接模式对通道对进行配置以驱动单一高功率扬声器负...

  • Page 47

    Ch 47 led 指示灯 led 指示灯可用于监视系统运行和标识一般问题。 电源:绿色,在桥接 (brdg) 和并行 (par) 指示灯上方。 正常指示:交流电源开:led 点亮。 如果没有显示:检查交流电源线和交流插座。确认数据埠 1-2 未将放 大器置于 ‘待机’模式。 削波:红色,靠近通道编号标记。 正常指示:当放大器超出满功率驱动时会闪亮。失真结果与 led 的亮 度对应。短暂闪烁对应的失真几乎感觉不到。 - 在静音状态下,led 完全闪亮。当处于正常的 “开 - 关”静音下会 发生此种情况。 异常显示: - 如果放大器正在使用时发出明亮红光,说明是热静音或是短路输出。 - 如果放大...

  • Page 48

    Ch 48 增益控制 增益控制隐藏,可以用小型螺丝刀或平板工具 进行调整。如果需要,可以安装增益控制安全 盖板,防止改动安装者的设置。 顺时针转动增益控制会增大增益;逆时针转动 则减小增益。型号不同,放大器的最大电压增 益也不同。各型号的最大电压增益显示在前面 板标签上的括号中,靠近 0db 衰减设置。 增益控制按分贝 (db) 衰减。有 21 个制动器 可进行重复调试。上面的 14 步大约是每步 1 db,正常的设置应该在这个范围内。低于 -14 db 的范围不能用于正常程序电平,因为输入 净空可能被超过,但可在降低电平下测试。在 最小设置下,信号完全被切断。 增益控制安全板 该盖板防止改动...

  • Page 49

    Ch 49 热损表 此表格列出各型号的典型热损,单位:btu/ 小时 和千 卡 / 小时, ,为负载和输出功率等级的函数。 -1/8 功率 (粉红噪音)表示偶尔限幅的典型程序。此额定 值可用于大多数情况。 -1/3 功率 (粉红噪音)表示严重限幅的严苛程序。 - 全功率 (正弦)为 1% 限幅的连续正弦波驱动。 热量或过电流削减限定全功率 2 欧姆运行的时间。 最大电流表 (单位:安培) 本表列出的是各型号的典型最大电流,为负载和输出功率等级的函 数。计量单位为安培 r.M.S。 注意 ! 所示最大电流为 120 vac 的情况。对于 230vac 型号,将所示值 乘以 0.5。 -1/8 功...

  • Page 52

    Qsc audio products, llc 1675 macarthur boulevard costa mesa, california 92626 usa ©2005 & 2007 “qsc” and the qsc logo are registered with the u.S. Patent and trademark office. How to contact qsc audio products cómo comunicarse con qsc audio products comment prendre contact avec qsc audio products ko...