QSC HPR122i User Manual

Manual is about: HPR Series Powered Loudspeaker

Summary of HPR122i

  • Page 1

    1675 macarthur blvd., costa mesa, ca, 92626 usa main number (714) 754-6175 or toll free (usa only) (800) 854-4079 customer service(714) 957-7150 or toll free (usa only) (800) 772-2834 hpr series powered loudspeaker products user manual manual del usuario manuel d'utilisation benutzerhandbuch 用户手册 hp...

  • Page 2

    2 important safety precautions & explanation of symbols install in accordance with qsc audio product's instructions and under the supervision of a licensed professional engineer. Warning! Caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user-serviceable parts inside. Refer ...

  • Page 3

    3 introduction congratulations and thank you for your purchase of this professional, powered loudspeaker product. To get the most from your investment, we recommend you review all the information provided in this user manual. The hpr self-powered loudspeakers provide excellent sound quality, durable...

  • Page 4

    4 hpr153i features 1- power amplifier 4- slip-resistant feet 2- handles 5- rigging points 3- grill hpr151i features hpr181i features 1- pole cup 4- power amplifier 2- handles 5- slip-resistant feet 3- grill 6- casters (hpr181w only) 3 2 5 1 2 4 5 3 2 5 1 2 4 5 4 1 2 3 6.

  • Page 5

    5 full range amplifier detail 1- input and output connector(s) 2- gain control 3- power, signal, and clip led indicators 4- front led switch 5- 100 hz low-cut filter switch 6- power switch 7- circuit breaker 8- serial number plate 9- latching iec power inlet subwoofer amplifier detail 1- input and o...

  • Page 6

    6 installation before placing, installing, rigging, or suspending any speaker product, inspect all hardware, suspension, cabinets, transducers, brackets and associated equipment for damage. Any missing, corroded, deformed, or non-load rated component could significantly reduce the strength of the in...

  • Page 7

    7 installation (continued) pick points (suspended installations) the hpr152i and hpr153i enclosures feature three load-rated pick points. The hpr122i enclosure features nine load-rated pick points. As shipped from the factory, each pick point has a bolt or plug installed to retain the air-tight desi...

  • Page 8

    8 ac mains connect ac power to the iec socket on the back of the amplifier by locating the iec connector-end of the ac power cord and inserting it fully into the iec inlet on the power amplifier module. Note: turn off the ac power switch before connecting ac power. The v-lock power cord has a specia...

  • Page 9

    9 input connections full-range models have one female xlr line-level input marked full range line in. Subwoofers have a second set of connectors, one for the left channel’s audio and one for the right channel’s audio. We recommend balanced connections be used. Balanced con- nections will reduce ac h...

  • Page 10

    10 output connections full-range models have one xlr output connector marked full range line out. The output connector is wired in parallel with the input enabling connection of multiple enclosures in a “daisy-chain” fashion. Subwoofer models have two sets of output connectors, one set for the left ...

  • Page 11

    11 gain control the gain control is marked in db of attenuation. There are 21 detents for repeatable adjustments. Turn the gain con- trol clockwise to increase gain and counter clockwise to decrease gain. The upper 14 steps are about 1 db each and settings should normally be made within this range. ...

  • Page 12

    12 front led switch the front led switch, located on the rear panel, is used to enable or disable the led located on the front of the enclosure near the bottom of the grill. Slide the switch to the on position to enable the front led and slide it to the off position to disable the front led. Most ap...

  • Page 13

    13 signal indicator led the green signal indicator alerts the user to the presence of an input signal to the hpr loudspeaker. Normal indication the green signal indicator illuminates when the input signal exceeds -25 db. If no indication check gain settings and increase gain if necessary. Check inpu...

  • Page 14

    14 application example #1 this example shows a two-channel (stereo) setup utilizing two top-boxes. Audio signals for the left and right channels are supplied by the mixer console. This signal source can be just about any variable-output level audio source, such as dj mixers, profes- sional cd player...

  • Page 15

    15 application example #2 this example shows a two-channel (stereo) setup utilizing one subwoofer and two top-boxes. Audio signals for the left and right channels are supplied by the mixer console. This signal source can be just about any variable-output level audio source, such as dj mixers, profes...

  • Page 16

    16 application example #3 this example shows a two-channel (stereo) setup utiliz- ing two subwoofers and two top-boxes. Audio signals for the left and right channels are supplied by the mixer console. This signal source can be just about any variable-output level audio source, such as dj mix- ers, p...

  • Page 17

    17 application example #4 hookup diagram. Use only high-quality balanced cables for interconnecting the audio equipment. Ensure the top-boxes have their 100 hz low- cut filter switched on when connecting to the subwoofer’s full range line out as a signal source. Also, be sure to use either the left ...

  • Page 18

    18 application example #5 this example shows a two-chan- nel (stereo) setup utilizing two hpr122i loudspeakers as floor monitors. Audio signals for the left and right channels are supplied by the mixer console auxiliary buss. This allows the monitor level to be adjusted independently from the main (...

  • Page 19

    19 dimensions, hpr152i dimensions, hpr153i.

  • Page 20

    20 dimensions, hpr151i dimensions, hpr181i.

  • Page 21

    21 specifications, hpr122i hpr122i frequency response, -3db 62-18k hz frequency range, -10db 53-22k hz maximum peak spl 131db nominal coverage, h x v 75°x75° directivity index 9.7 directivity factor 9.4 transducer description 12” (309mm) transducer with 3” (76mm) voice coil 1” (25mm) throat compress...

  • Page 22

    22 specifications, hpr152i and hpr153i hpr152i hpr153i frequency response, -3db 54-17.5k hz 41-17.5k hz frequency range, -10db 47-20k hz 36-20k hz maximum peak spl 135db 133db nominal coverage, h x v 90°x60° 90°x40° directivity index 9.4 11.1 directivity factor 8.7 12.9 transducer description 15” (3...

  • Page 23

    23 specifications, hpr151i and hpr181i hpr151i hpr181i frequency response, -3db 51-105 hz 45-95 hz frequency range, -10db 43-145 hz 39-145 hz maximum peak spl 133db 134db nominal coverage, h x v not applicable (n/a) not applicable (n/a) transducer description 15” (381mm) transducer with 3” (76mm) vo...

  • Page 24

    Warranty (usa only; other countries, see your dealer or distributor) disclaimer qsc audio products, inc. Is not liable for any damage to amplifiers or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of this loudspeaker product. Qsc audio products 3 year limited w...

  • Page 25

    2 precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos instale de acuerdo con las instrucciones de qsc audio products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia. ¡advertencia! PrecauciÓn: para reducir el riesgo de descarga elÉctrica, no quite la cubierta....

  • Page 26

    3 introducción ¡enhorabuena! Le agradecemos que haya comprado este producto profesional de altavoz eléctrico. Para aprovechar al máximo su inversión, recomendamos que revise toda la información provista en este manual del usuario. Los altavoces autoenergizados hpr proporcionan una excelente calidad ...

  • Page 27

    4 especificaciones del hpr153i 1- amplificador de potencia 4- patas antirresbalamiento 2- asas 5- puntos de suspensión 3- rejilla características del hpr151i características del hpr181i 1- conexión acopada para poste 4- amplificador de potencia 2- asas 5- patas antirresbalamiento 3- rejilla 6- ruede...

  • Page 28

    5 detalles del amplificador de intervalo completo 1- conectores de entrada y salida 2- control de ganancia 3- indicadores led de potencia, señal y recorte 4- conmutador led frontal 5- conmutador de filtro de corte bajo de 100 hz 6- conmutador de encendido 7- disyuntor 8- placa con el número de serie...

  • Page 29

    6 instalación antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o no ...

  • Page 30

    7 instalación (continuación) puntos de suspensión (instalaciones suspendidas) las cajas del hpr152i y hpr153i cuentan con tres puntos de suspensión con clasificación de carga nominal. La caja del hpr122i cuenta con nueve puntos de suspensión con clasificación de carga nominal. Tal como se envía desd...

  • Page 31

    8 línea eléctrica de ca conecte la potencia de ca en el receptáculo iec que se encuentra en la parte posterior del amplificador localizando el extremo conector iec del cable eléctrico de ca e insertándolo completamente en la entrada iec del módulo amplificador de potencia. Nota: apague el conmutador...

  • Page 32

    9 conexiones de entrada los modelos de intervalo completo tienen una entrada hembra xlr de nivel de línea marcada como full range line in (entrada de lÍnea de intervalo completo). Los subwoofers tienen un segundo conjunto de conectores, uno para el audio del canal izquierdo y otro para el audio del ...

  • Page 33

    10 conexiones de salida los modelos de intervalo completo tienen un conector de salida xlr marcado full range line out (salida de lÍnea de intervalo completo). El conector de salida se cablea en paralelo con la entrada permitiendo la conexión de múltiples cajas como “cadena de margarita”. Los modelo...

  • Page 34

    11 control de ganancia (gain) el control de ganancia (gain) está marcado en db de atenuación. Hay 21 retenes para ajustes repetibles. Gire hacia la derecha el control de ganancia (gain) para aumentar la ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia. Los 14 pasos superiores son de aproximada...

  • Page 35

    12 conmutador led frontal el conmutador led frontal, localizado en el panel posterior, se usa para activar o desactivar el led situado en la parte frontal de la caja cerca de la parte inferior de la rejilla. Deslice el conmutador a la posición on para activar el led frontal y deslícelo a la posición...

  • Page 36

    13 led indicador de señal el indicador de señal (signal) de color verde advierte al usuario de la presencia de una señal de entrada al altavoz hpr. Indicación normal el indicador de señal de color verde se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de -25 db. Si no hay indicación revise los ...

  • Page 37

    14 ejemplo de aplicación n.°1 este ejemplo muestra una configuración de dos canales (estéreo) utilizando dos cajas superiores. Las señales de audio para los canales izquierdo y derecho son suministradas por la consola mezcladora. Esta fuente de señales puede ser prácticamente cualquier fuente de aud...

  • Page 38

    15 ejemplo de aplicación n.°2 este ejemplo muestra una configuración de dos canales (estéreo) utilizando un subwoofer y dos cajas superiores. Las señales de audio para los canales izquierdo y derecho son suministradas por la consola mezcladora. Esta fuente de señales puede ser prácticamente cualquie...

  • Page 39

    16 ejemplo de aplicación n.°3 este ejemplo muestra una configuración de dos canales (estéreo) utilizando dos subwoofers y dos cajas superiores. Las señales de audio para los canales izquierdo y derecho son suministradas por la consola mezcladora. Esta fuente de señales puede ser prácticamente cualqu...

  • Page 40

    17 diagrama de conexión del ejemplo de la aplicación n.°4. Use sólo cables balanceados de alta calidad para interconectar el equipo de audio. Asegúrese de que las cajas superiores tengan su filtro de corte bajo de 100 hz conmutado en la posición de encendido (on) al conectarse a la salida de lÍnea d...

  • Page 41

    18 ejemplo de aplicación n.°5 este ejemplo muestra una configuración de dos canales (estéreo) utilizando dos altavoces hpr122i como monitores de piso. Las señales de audio para los canales izquierdo y derecho son suministradas por el bus auxiliar de la consola mezcladora. Esto permite ajustar el niv...

  • Page 42

    19 dimensiones, hpr152i dimensiones, hpr153i.

  • Page 43

    20 dimensiones, hpr151i dimensiones, hpr181i.

  • Page 44

    21 especificaciones, hpr122i hpr122i respuesta de frecuencias, -3db 62-18k hz intervalo de frecuencias, -10db 53-22k hz spl máximo 131db cobertura nominal, h x v 75°x75° Índice de directividad 9.7 factor de directividad 9.4 descripción del transductor transductor de 12” (309 mm) con bobina de voz de...

  • Page 45

    22 especificaciones, hpr152i y hpr153i hpr152i hpr153i respuesta de frecuencias, -3db 54-17.5k hz 41-17.5k hz intervalo de frecuencias, -10db 47-20k hz 36-20k hz spl máximo 135db 133db cobertura nominal, h x v 90°x60° 90°x40° Índice de directividad 9.4 11.1 factor de directividad 8.7 12.9 descripció...

  • Page 46

    23 especificaciones, hpr151i y hpr181i hpr151i hpr181i respuesta de frecuencias, -3db 51-105 hz 45-95 hz intervalo de frecuencias, -10db 43-145 hz 39-145 hz spl máximo 133db 134db cobertura nominal, h x v no aplica (n/a) no aplica (n/a) descripción del transductor transductor de 15” (381 mm) con bob...

  • Page 47

    Garantía (sólo para ee.Uu.; para otros países, consulte con su vendedor o distribuidor) renuncia qsc audio products, inc. No es responsable de ningún daño a los amplificadores ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso incorrectos de este producto de altavoz. Garan...

  • Page 48

    2 précautions importantes et explication des symboles installer conformément aux instructions de qsc audio products et d'un technicien professionnel diplômé. Avertissement ! Attention : pour rÉduire les risque d'Électrocution, ne pas retirer le capot. Aucune piÈce rÉparable par l'utilisateur À l'int...

  • Page 49

    3 introduction félicitations et merci d'avoir acheté ce haut-parleur puissant pour professionnels. Pour tirer le maximum de cet investissement, il est conseillé de lire toutes les informations de ce manuel d'utilisation. Les haut-parleurs auto-alimentés hpr, de construction durable, procurent une ex...

  • Page 50

    4 caractéristiques du hpr153i 1- amplificateur de puissance 4- pieds antidérapants 2- poignées 5- points d'attache 3- grille fonctions du hpr151i fonctions du hpr181i 1- manchon de perche 4- amplificateur de puissance 2- poignées 5- pieds antidérapants 3- grille 6- roulettes (hpr181w uniquement) 3 2...

  • Page 51

    5 détail de l'amplificateur pleine gamme 1- connecteur(s) d'entrée et de sortie 2- sélecteur de gain 3- voyants d'alimentation, de signal et de limitation d'amplitude 4- commutateur du voyant avant 5- commutateur du filtre passe-bas 100 hz 6- interrupteur de marche/arrêt 7- disjoncteur 8- plaque du ...

  • Page 52

    6 installation avant de placer, installer, monter ou suspendre un haut-parleur, inspecter l'état de toute la visserie, du matériel de suspension, des armoires, des transducteurs, des supports et du matériel associé. Tout composant manquant, corrodé, déformé ou non adapté à la charge risque de réduir...

  • Page 53

    7 installation (suite) points d'attache (installations suspendues) les enceintes hpr152i et hpr153i ont trois points d'attache correspondant à une charge nominale. L'enceinte hpr122i a neuf points d'attache correspondant à une charge nominale. À la sortie d'usine de l'enceinte, un boulon ou un bouch...

  • Page 54

    8 alimentation secteur (~) brancher l'alimentation secteur sur la prise cei située à l'arrière de l'amplificateur en insérant le connecteur cei du cordon d'alimentation secteur à fond dans la prise cei du module de l'amplificateur de puissance. Remarque : placer l'interrupteur de marche/arrêt sur ar...

  • Page 55

    9 branchements d'entrée les modèles pleine gamme ont une entrée de niveau de ligne xlr femelle libellée full range line in. Les caissons d'extrêmes graves ont un second jeu de connecteurs, un pour l'audio du canal gauche, l'autre pour l'audio du canal droit. L'utilisation de branchements équilibrés ...

  • Page 56

    10 branchements de sortie les modèles pleine gamme auront un connecteur de sortie xlr libellé full range line out. Le connecteur de sortie est branché en parallèle avec l'entrée, ce qui permet la connexion d'enceintes multiples en guirlande. Les modèles de caisson d'extrêmes graves ont deux jeux de ...

  • Page 57

    11 sélecteur gain le sélecteur gain est indiqué en db d'atténuation. Il existe 21 positions pour des réglages reproductibles. Tourner le sélecteur gain dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le gain et dans le sens inverse pour le diminuer. Les 14 paliers supérieurs sont d'environ 1 ...

  • Page 58

    12 commutateur du voyant avant le commutateur du voyant avant, situé sur le panneau arrière, permet d'activer ou désactiver le voyant situé sur l'avant de l'enceinte près du bas de la grille. Glisser le commutateur sur position on pour activer le voyant avant ou sur position off pour désactiver le v...

  • Page 59

    13 voyant signal le voyant signal vert alerte l'utilisateur à la présence d'un signal d'entrée en direction du haut-parleur hpr. Indication normale le voyant signal vert s'allume lorsque le signal d'entrée dépasse -25 db. Absence d'indication vérifier les réglages de gain et augmenter le gain au bes...

  • Page 60

    14 exemple d'application 1 cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant deux enceintes supérieures. Les signaux audio correspondant aux canaux gauche et droit sont alimentés par la console de mixage. Cette source de signal peut être quasiment toute source audio à niveau de so...

  • Page 61

    15 exemple d'application 2 cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant un caisson d'extrêmes graves et deux enceintes supérieures. Les signaux audio correspondant aux canaux gauche et droit sont alimentés par la console de mixage. Cette source de signal peut être quasiment t...

  • Page 62

    16 exemple d'application 3 cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant deux caissons d'extrêmes graves et deux enceintes supérieures. Les signaux audio correspondant aux canaux gauche et droit sont alimentés par la console de mixage. Cette source de signal peut être quasimen...

  • Page 63

    17 exemple d'application 4 - diagramme des branchements utiliser uniquement des câbles équilibrés de haute qualité pour le branchement de l'équipement audio. S'assurer que les enceintes supérieures ont leur 100 hz low-cut filter réglé sur on lors de leur branchement sur le connecteur full range line...

  • Page 64

    18 exemple d'application 5 cet exemple montre une installation à deux canaux (stéréo) utilisant deux haut-parleurs hpr122i comme moniteurs au sol. Les signaux audio correspondant aux canaux gauche et droit sont alimentés par le bus auxiliaire de la console du mixer. Ainsi le niveau du moniteur peut-...

  • Page 65

    19 dimensions, hpr152i dimensions, hpr153i.

  • Page 66

    20 dimensions, hpr151i dimensions, hpr181i.

  • Page 67

    21 caractéristiques techniques, hpr122i hpr122i réponse en fréquence, -3 db 62-18 khz plage de fréquence, -10 db 53-22 khz spl (niveau sonore) maximum 131 db couverture nominale, h x v 75°x75° indice de directivité 9,7 facteur de directivité 9,4 description du transducteur transducteur de 309 mm ave...

  • Page 68

    22 caractéristiques techniques, hpr152i et hpr153i hpr152i hpr153i réponse en fréquence, -3db 54-17,5 khz 41-17,5 khz plage de fréquence, -10 db 47-20 khz 36-20 khz spl de crête maximum 135 db 133 db couverture nominale, h x v 90°x60° 90°x40° indice de directivité 9,4 11,1 facteur de directivité 8,7...

  • Page 69

    23 caractéristiques techniques, hpr151i et hpr181i hpr151i hpr181i réponse en fréquence, -3 db 51-105 hz 45-95 hz plage de fréquence, -10 db 43-145 hz 39-145 hz spl (niveau sonore) de crête maximum 135 db 133 db couverture nominale, h x v sans objet sans objet description du transducteur transducteu...

  • Page 70

    Garantie (États-unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur) avis de non-responsabilité qsc audio products, inc. N'est pas responsable des dommages subis par les amplificateurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre ...

  • Page 71

    2 wichtige sicherheitsvorkehrungen und symbolerklärung die installation unter der aufsicht eines lizenzierten fachtechnikers gemäß der anleitung von qsc audio products vornehmen lassen. Achtung! Vorsicht: zur reduzierung des stromschlagrisikos die abdeckung nicht abnehmen. Keine vom benutzer zu wart...

  • Page 72

    3 einführung herzlichen dank für ihren kauf dieses professionellen, stromversorgten lautsprecherprodukts! Um ihre anlage optimal zu nutzen, empfehlen wir, dass sie alle informationen in diesem benutzerhandbuch genau durchlesen. Die eigenstromversorgten lautsprecher der hpr-serie bieten hervorragende...

  • Page 73

    4 hpr153i funktionen 1- leistungsverstärker 4- rutschfeste füße 2- griffe 5- rigging-befestigungspunkte 3- gitter hpr151i funktionen hpr181i funktionen 1- stangenbuchse 4- leistungsverstärker 2- griffe 5- rutschfeste füße 3- gitter 6- rollen (nur hpr181w) 3 2 5 1 2 4 5 3 2 5 1 2 4 5 4 1 2 3 6.

  • Page 74

    5 vollbereichsverstärker-details 1- eingangs- und ausgangsanschlüsse 2- verstärkungsregler 3- strom-, signal- und clip-led-anzeigen 4- front-led-schalter 5- 100-hz-low-cut-filter-schalter 6- betriebsschalter 7- trennschalter 8- seriennummernschild 9- iec-netzbuchse mit rastung subwoofer-verstärker-d...

  • Page 75

    6 installation inspizieren sie vor dem aufstellen, installieren, rigging oder aufhängen von lautsprecherprodukten alle befestigungsteile, aufhängungen, gehäuse, wandler, halterungen und damit in verbindung stehenden vorrichtungen auf eventuelle schäden. Fehlende, korrodierte, verformte oder nicht be...

  • Page 76

    7 installation (fortsetzung) befestigungspunkte (bei aufhängung) die hpr152i- und hpr153i-gehäuse besitzen drei befestigungspunkte mit nennlastausweisung. Das hpr122i-gehäuse besitzt neun befestigungspunkte mit nennlastausweisung. Beim werksversand des geräts ist an jedem befestigungspunkt eine schr...

  • Page 77

    8 netzanschluss schließen sie den netzstrom an der iec-buchse auf der rückseite des verstärkers an, indem sie das iec-anschlussende des netzkabels ganz in die iec-buchse am leistungsverstärkermodul einstecken. Hinweis: schalten sie vor dem anschließen des netzstroms den betriebsschalter aus. Das v-l...

  • Page 78

    9 eingangsanschlüsse vollbereichsmodelle weisen eine xlr-line-level-eingangsbuchse auf, die als full range line in gekennzeichnet ist. Subwoofer weisen einen zweiten anschlusssatz auf, jeweils einen für das audiosignal auf dem linken kanal und einen für das audiosignal auf dem rechten kanal. Wir emp...

  • Page 79

    10 ausgangsanschlüsse vollbereichsmodelle weisen eine xlr-ausgangsbuchse auf, die mit full range line out gekennzeichnet ist. Die ausgangsbuchse ist parallel verdrahtet, wobei die eingangsverbindung mehrerer gehäuse in reihe verdrahtet ist. Subwoofer-modelle weisen zwei sätze von ausgangsanschlüssen...

  • Page 80

    11 verstärkungsregler die skala des verstärkungsreglers ist in dämpfungs-db unterteilt. 21 arretierungen ermöglichen wiederholbare einstellungen. Drehen sie den verstärkungsregler im uhrzeigersinn, um die verstärkung zu erhöhen, und gegen den uhrzeigersinn, um sie zu reduzieren. Die oberen 14 inkrem...

  • Page 81

    12 front-led-schalter der front-led-schalter an der rückseite des geräts dient dazu, die led zu aktivieren oder zu deaktivieren, die sich an der vorderseite des gehäuses in der nähe der gitterunterseite befindet. Schieben sie den schalter auf die eingeschaltete position, um die front-led zu aktivier...

  • Page 82

    13 signal-anzeige-led die grüne signal-anzeige weist den benutzer auf die anwesenheit eines eingangssignals zum hpr-lautsprecher hin. Normalanzeige die grüne signal-anzeige leuchtet auf, wenn das eingangssignal -25 db überschreitet. Falls keine anzeige Überprüfen sie die verstärkungseinstellungen un...

  • Page 83

    14 anwendungsbeispiel 1 dieses beispiel zeigt eine zweikanal (stereo)-anlage mit zwei top-boxen. Audiosignale für den linken und rechten kanal werden vom mischpult ausgegeben. Diese signalquelle kann im prinzip fast jede beliebige audioquelle mit variablem ausgangspegel sein, z. B. Ein dj-mischpult,...

  • Page 84

    15 anwendungsbeispiel 2 dieses beispiel zeigt eine zweikanal (stereo)-anlage mit einem subwoofer und zwei top-boxen. Audiosignale für den linken und rechten kanal werden vom mischpult ausgegeben. Diese signalquelle kann im prinzip fast jede beliebige audioquelle mit variablem ausgangspegel sein, z. ...

  • Page 85

    16 anwendungsbeispiel 3 dieses beispiel zeigt eine zweikanal (stereo)-anlage mit zwei subwoofern und zwei top-boxen. Audiosignale für den linken und rechten kanal werden vom mischpult ausgegeben. Diese signalquelle kann im prinzip fast jede beliebige audioquelle mit variablem ausgangspegel sein, z. ...

  • Page 86

    17 anschlussdiagramm zu anwendungsbeispiel 4 verwenden sie nur symmetrische kabel hoher qualität, um audiogeräte anzuschließen. Vergewissern sie sich, dass die 100 hz low-cut filter der top-boxen eingeschaltet sind, wenn sie eine verbindung mit dem full range line out-ausgang des subwoofers als sign...

  • Page 87

    18 anwendungsbeispiel 5 dieses beispiel zeigt eine zweikanal (stereo)-anlage mit zwei hpr122i-lautsprechern als bodenmonitore. Audiosignale für den linken und rechten kanal werden vom mischpult-aux-bus ausgegeben. Auf diese weise kann der Überwachungspegel unabhängig vom house-mix eingestellt werden...

  • Page 88

    19 abmessungen, hpr152i abmessungen, hpr153i.

  • Page 89

    20 abmessungen, hpr151i abmessungen, hpr181i.

  • Page 90

    21 technische daten, hpr122i hpr122i frequenzgang, -3 db 62-18 khz frequenzgang, -10 db 53-22 khz maximaler spitzen-spl 131 db nennabstrahlung, h x v 75°x75° richtungsmaß 9,7 richtungsfaktor 9,4 wandlerbeschreibung 12-zoll (309-mm)-wandler mit 3-zoll (76-mm)-schwingspule 1-zoll- (25-mm)-throat compr...

  • Page 91

    22 technische daten, hpr152i und hpr153i hpr152i hpr153i frequenzgang, -3 db 54-17,5 khz 41-17,5 khz frequenzgang, -10 db 47-20 khz 36-20 khz maximaler spitzen-spl 135 db 133 db nennabstrahlung, h x v 90°x60° 90°x40° richtungsmaß 9,4 11,1 richtungsfaktor 8,7 12,9 wandlerbeschreibung 15 zoll (381 mm)...

  • Page 92

    23 technische daten, hpr151i und hpr181i hpr151i hpr181i frequenzgang, -3 db 51-105 hz 45-95 hz frequenzbereich, -10db 43-145 hz 39-145 hz maximaler spitzen-spl 133 db 134 db nennabstrahlung, h x v nicht zutreffend (n/z) nicht zutreffend (n/z) wandlerbeschreibung 15 zoll (381 mm) wandler mit 3 zoll ...

  • Page 93

    Garantie (nur für die usa; wenden sie sich zwecks garantieinformationen für andere länder an ihren händler oder vertriebshändler) haftungsausschluss qsc audio products, inc. Ist nicht für schäden an verstärkern oder anderen geräten haftbar, die durch fahrlässigkeit oder eine unsachgemäße installatio...

  • Page 94

    2 重要的安全注意事项和符号说明 遵照 qsc audio products 公司规定在经认证的专业工程师监督下进行安装。 警告! 小心:为避免电击危险,请不要移除盖板。 内部无用户能维修的零件。联络合格的专业人士进行维修。 等边三角形内带箭头的闪电符号,警告用户该产品外壳内有非绝缘 “ 危险” 电压,会对人体产生电击危 险。 等边三角形内的惊叹号是提醒用户本手册中重要的操作和维护 (维修)说明。 1- 阅读这些规定。 2- 保存好这些规定。 3- 注意所有警告。 4- 遵守这些规定。 5- 警告:为避免着火或电击,不要将设备暴露于雨中或潮湿环境中。不要靠近水的地方使用本设备。 6- 只能用干...

  • Page 95

    3 简介 非常感谢您购买本公司专业的电动式扬声器产品。为了让您的投资产生最大效益,我们建议您详细阅读此 《用户手 册》。 hpr 自供能扬声器声音效果一流,构架持久耐用,板载放大清晰、高效。放大器可同具有有源平衡和精密分频控制的 驱动器相匹配。有源功率限定和热量管理可延长驱动器和放大器的寿命。hpr 系列产品凭借其出色的声音、内建的保 护系统,以及自身的便携性解决了诸多应用上的难题。hpr 是既要求灵活性又需要出色的声音效果的公开演出、公司 活动和私人聚会的完美声音解决方案。 所有型号均为使用高效放大器的自供能模式。交流线连接快速、简便。iec 式快速断开连接确保了交流电源连接的可 靠性同时便...

  • Page 96

    4 hpr153i 特性 1- 功率放大器 4- 防滑垫脚 2- 手柄 5- 索吊点 3- 栅格 hpr151i 特性 hpr181i 特性 1- 电极杯 4- 功率放大器 2- 手柄 5- 防滑垫脚 3- 栅格 6- 轮脚 (仅 hpr181w) 3 2 5 1 2 4 5 3 2 5 1 2 4 5 4 1 2 3 6.

  • Page 97

    5 全幅放大器详情 1- 输入和输出接头 2- 增益控制 3- 功率、信号和削波 led 指示器 4- 前 led 开关 5- 100 hz 低切滤波器开关 6- 电源开关 7- 断路器 8- 序列号铭牌 9- 闭锁 iec 功率输入 亚低音放大器详细情况 1- 输入和输出接头 2- 增益控制 3- 功率、信号和削波 led 指示器 4- 前 led 开关 5- 极性开关 6- 电源开关 7- 断路器 8- 序列号铭牌 9- 闭锁 iec 功率输入 3 2 6 1 4 5 7 8 9 3 2 4 5 8 6 1 7 9.

  • Page 98

    6 安装 放置、安装、装配或悬挂扬声器产品前,检查所有硬件、悬架、搁柜、变频器、支架和相关设备有无损坏。任何额定部件的缺 失、腐蚀、变形或未装载都可能大大降低安装或放置的强度。以上任何情况都会严重降低安装的安全性,一经发现应立即更 正。仅限使用符合额定加载条件安装并可应付可能的短期突发超载的硬件。切勿超过硬件或设备的额定值。 关于物理设备的安装,请咨询经认证的专业工程师。确保理解并遵循所有当地、州和国家关于扬声器以及相关设备安全和操作 的规定。 如何使用 hpr122i: hpr122i 设计为可放在地面上、舞台上、亚低音扬声器机罩上,悬挂或者安装在直径为 35mm 的扬声器 支撑杆上。支撑杆...

  • Page 99

    7 安装 (续) 起吊点 (悬挂安装) hpr 152i 和 hpr153i 机罩特别配备了三个额定负载的起吊 点。hpr122i 机罩有九个额定负载起吊点。出厂时,各起吊 点均安装有螺栓或插头以保持机罩的气密性。切勿使用起吊 点打开 (未密封)的扬声器,这会降低产品的性能。 确保所有的起吊点扣件都已安装且牢牢地固定以确保机 罩的额定强度。另外,由于五金件缺失而造成的空气泄 漏也会降低扬声器的性能。 仅限使用 qsc 的 m10 锻造肩型吊环螺栓。联络 qsc 技术服务部了解详细信息。 冷却 由于本扬声器为自供能产品,内置有功率放大器,因此会产 生热量。机壳背后至少要留出 6" (152mm)...

  • Page 100

    8 交流电源 找到交流电源线的 iec 接头端,然后将其完全插入功率放大器 模块的 iec 插口中,这样就将交流电接入了放大器背面的 iec 插座。注意:在连接交流电源前需关闭交流电源开关。 v-lock 电源线特有闭锁功能,可防止电源线意外断开。iec 插头和插座都为蓝色,电源线因而可作为 hpri 扬声器电缆识别 出来。 如果 qsc 提供的电缆丢失或损坏,可使用 18# iec 电源线替 换。但闭锁系统仅在使用 qsc audio products 的 v-lock 电 源线时起作用。 正确的交流线压在后面板的序列号标签上注明。连接到错误的线 电压可能会损坏放大器或增加电击危险。 断开交...

  • Page 101

    9 输入连接 全幅型产品具有一个标识为全幅线输入的内孔 xlr 线路电平输入。 亚低音扬声器还有第二套接头,一个用于左声道,一 个用于右声道。 建议使用平衡连接。平衡连接可降低交流噪声和干 扰,特别是在使用长电缆情况时。非平衡连接适用于 短电缆的情况。平衡连接的输入电阻为 22k 欧姆,而 非平衡连接的电阻为 11k 欧姆。信号的源阻抗应低于 600 欧姆。 hpr122i, hpr152i 和 hpr153i:将外孔 xlr 输入 插入标识为全幅线输入的插孔。确保接头完全插入。 hpr151i 和 hpr181i:将左声道的 xlr 输入插入左 声道 (l) 的全幅线输入接头。将右声道的 x...

  • Page 102

    10 输出连接 全幅型产品具有一个标识为全幅线输出的 xlr 输出接头。输出接头和输入平行布线,这样就 可以将多个机罩进行菊花式连接。 亚低音扬声器产品有两套输出接头,一套用于 左声道,一套用于右声道。各声道都有一个全 幅线输出接头和一个 100 赫兹的低切输出接头 (应用有源 100 赫兹滤波器,不可消除)。 建议使用平衡连接。平衡连接可降低交流噪声 和干扰,特别是在使用长电缆情况时。非平衡 连接适用于短电缆的情况。 hpr122i、hpr152i 和 hpr153i 将 xlr 接头插入标识为全幅线输出的插孔。将 缆线的另一端接入下一个下游声音设备的输入 接头。输出接头和输入接头平行布线,...

  • Page 103

    11 增益控制 增益控制按分贝 (db) 衰减。有 21 个档可进行重 复调整。顺时针转动增益控制会增大增益;逆时 针转动则减小增益。 上面的 14 步大约是每步 1 db,正常的设置应该 在这个范围内。如果操作时将增益设定为 -15db 以下,则可能会超过输入净空。如果这样的话, 请降低输入信号强度,并增大扬声器放大器的增 益。 亚低音扬声器增益注意事项 场景:一个亚低音扬声器仅有一个输入信号,或 者各亚低音扬声器各有一个全幅扬声器- hpr 扬声器设计为用于一个系统,通常为各全幅扬声 器各自使用一个亚低音扬声器。如果亚低音扬声 器和全幅扬声器的增益控制做同样的设定,那么 将会获得理想的音调...

  • Page 104

    12 前 led 开关 前 led 开关位于背板上,用来启用或禁用位于机罩前部靠近栅 格底部的 led。将开关滑动到开的位置来启用前 led,将其滑 动到关的位置禁用前 led。 大多数应用都需要使用前 led,这样就可以通过眼睛观察轻松、 快速地确认电源状态。如果在某些使用场合中 led 会分散观众 的注意力,那么将前 led 滑动到关的位置就可以轻松将其禁用。 极性开关 (hpr151i 和 hpr181i) 如果系统中的全部扬声器的极性都设定无误,正极驱动信号会使 得所有的扬声器圆锥产生前向漂移。反过来会使得声音波峰得到 积极的增强作用 (各扬声器增强其它扬声器的作用)。这种效果 会在低...

  • Page 105

    13 信号指示 led 绿色的信号指示灯提醒用户存在到 hpr 扬声器的输入信号。 正常显示 如果输入信号超过 -25db,绿色的信号指示灯亮起。 如果没有显示 检查增益设置;如有必要,增加增益值。检查输入端连接和信号的音 频源。如果红色限位 led 亮起,请参阅下面的限位指示灯部分。 异常显示 如果绿色信号 led 闪亮,而没有信号输入,可能是系统震动或其他 故障。断开输入或大幅度降低增益。如果绿色信号 led 仍然亮起, 可能需要维修放大器。 限位指示灯 led 红色的限位指示灯提醒用户 hpr 扬声器中的多个状态: 红灯连续闪亮 - 表示保护性静音模式。 - 扬声器通常会在加电后静音几秒...

  • Page 106

    14 应用实例 1 本例显示的是使用两个顶箱的双声道 (立体声)设 置。 左、右声道的声音信号由调音台提供。信号源可以 为任一可变输出电平的声音源,比如 dj 混音台、 专业的 cd 播放机,或者计算机控制的声音信号 源。 混音台左声道出来的声音接到左面顶箱的全幅线路 输入接头。混音台右声道出来的声音接到右面顶箱 的全幅线路输入接头。关闭各顶箱的 100 赫兹低切 滤波器。这样,在没有亚低音扬声器的情况下,可 以提供更多的低频内容 (低音)。 应用实例 1 的物理图 hpr122i、hpr152i 或 hpr153i 混音台或其它音源 声道 1 或左声道 声道 2 或右声 道 应用实例 1 的...

  • Page 107

    15 应用实例 2 本例显示的是使用一个亚低音扬声器和两个顶箱的 双声道 (立体声)设置。 左、右声道的声音信号由调音台提供。信号源可以 为任一可变输出电平的声音源,比如 dj 混音台、 专业的 cd 播放机,或者计算机控制的声音信号 源。 混音台输出的声音接到亚低音扬声器的左 (l)声 道和右 (r)声道。亚低音扬声器的右和左全幅线 路输出接头用于连接到其各自的顶箱。打开各顶箱 的 100 赫兹低切滤波器。 交替地,顶箱可以连接到亚低音扬声器的 100 赫兹 低切输出,顶箱 100 赫兹低切滤波器关闭。此连接 方式只有一个可能的问题,那就是如果在顶箱打开 时开关亚低音扬声器可能出现非预期的杂...

  • Page 108

    16 应用实例 3 本例显示的是使用两个亚低音扬声器和两个顶 箱的双声道 (立体声)设置。 左、右声道的声音信号由调音台提供。信号源 可以为任一可变输出电平的声音源,比如 dj 混音台、专业的 cd 播放机,或者计算机控制 的声音信号源。 混音台输出的声音连接到各声道的亚低音扬声 器输入。各亚低音扬声器的全幅线路输出接头 用于连接各自的顶箱。打开顶箱的 100 赫兹低 切滤波器。 交替地,顶箱可以连接到亚低音扬声器的 100 赫兹低切输出,顶箱 100 赫兹低切滤波器关 闭。此连接方式只有一个可能的问题,那就是 如果在关闭顶箱之前关闭亚低音扬声器可能出 现非预期的杂音 (关闭时的噗噗声)。如果...

  • Page 109

    17 应用实例 4 的接线图 仅限使用优质平衡缆线互连声音设备。 如果连接到亚低音扬声器的全幅线路输出 信号作为信号源的话,顶箱的 100 赫兹低 切滤波器一定要打开。 同时,确保使用亚低音扬声器上的左或右 (标识为 l 或 r)。如果亚低音扬声器的 输入连接到右 (r)声道接头,到顶箱的 输出连到左 (l)声道接头,则顶箱接收 不到信号 (没有来自顶箱的声音)。 混音台或其它音源 声道 1 或 左声道 声道 2 或 右声道 应用实例 4 本例显示的是使用两个亚低 音扬声器和多个顶箱的双声 道 (立体声)设置。 除了各声道都增加了一个顶 箱外 (也可以增加更多的顶 箱),本例和例 3 的情况一...

  • Page 110

    18 应用实例 5 本例显示的是使用两个 hpr 122i 扬声器作为地面监控器 的双声道 (立体声)设置。 左、右声道的声音信号由调 音台辅助总线提供。这样可 以和主调音 (室内)分开调 节监控器电平。 混音台左辅助总线出来的声 音接到左面顶箱的全幅线路 输入接头。混音台右辅助总 线出来的声音接到右面地面 监控器的全幅线路输入接 头。打开各监控器的 100 赫 兹低切滤波器。这样可以提 高声音清晰度并将舞台上聚 集的低频 (低音)降到最 低。 应用实例 5 的物理图。 hpr122i 混音台或其它音源 声道 1 或 左声道 声道 2 或 右声道 应用实例 5 的接线图 仅限使用优质平衡缆线互...

  • Page 111

    19 尺寸,hpr152i 尺寸,hpr153i.

  • Page 112

    20 尺寸,hpr151i 尺寸,hpr181i.

  • Page 113

    21 规格,hpr122i hpr122i 频率响应,-3db 62-18k hz 频率范围,-10db 53-22k hz 最大峰值 spl 131db 标称覆盖范围,h x v 75° x75° 定向指数 9.7 定向因数 9.4 换频器说明 12” (309mm) 换频器,3” (76mm) 音圈 1” (25mm) 喉道压缩驱动器 声音分频频率 2,000 hz 放大器功率 400 瓦,低频 100 瓦,高频 输入灵敏度 0.775v rms (+0dbu) 输入净空高度 / 削波 10 v rms (+22.2dbu) 输入接头 / 阻抗 内孔 xlr,22k ohm,平衡,线路电平...

  • Page 114

    22 规格,hpr152i 和 hpr153i hpr152i hpr153i 频率响应,-3db 54-17.5k hz 41-17.5k hz 频率范围,-10db 47-20k hz 36-20k hz 最大峰值 spl 135db 133db 标称覆盖范围,h x v 90° x60° 90° x40° 定向指数 9.4 11.1 定向因数 8.7 12.9 换频器说明 带有 3” (76mm) 音圈的 15” (381mm) 换频器 带有 3” (76mm) 音圈的 15” (381mm) 换频器 1” (25mm) 喉道压缩驱动器 带有 1” (25mm) 音圈的 6.5” (16...

  • Page 115

    23 规格,hpr151i 和 hpr181i hpr151i hpr181i 频率响应,-3db 51-105 hz 45-95 hz 频率范围,-10db 43-145 hz 39-145 hz 最大峰值 spl 133db 134db 标称覆盖范围,h x v 不适用 (n/a) 不适用 (n/a) 换频器说明 带有 3” (76mm) 音圈的 15” (381mm) 换频器 带有 4” (102mm) 音圈的 18” (457mm) 换频器 放大器功率 700 瓦 700 瓦 输入灵敏度 0.775 v rms (+0dbu) 0.775 v rms (+0dbu) 输入净空高度 / ...

  • Page 116

    保修 (仅限美国;其它国家,请联系您的经销商或分销商) 免责声明 qsc audio products, inc. 对于因疏忽或不适当的安装和 / 或使用本扬声器产品而对放 大器或任何其它设备所造成的任何损坏不承担任何责任。 qsc audio products 3 年有限质保协议 qsc audio products, inc. ( “ qsc” ) 担保其产品自销售之日起三年内不会发生材料 或制造工艺缺陷;若在正常安装和使用条件下发生的损坏,qsc 将按照本质保协议更 换有缺陷的零件和维修故障产品 – 但您要将产品送回我们的工厂或任一授权维修点, 预付运费并附带购买证明 (即销售收据)复印...