QSC PowerLight 3.4 User Manual

Manual is about: Professional Amplifier PowerLight Series

Summary of PowerLight 3.4

  • Page 1

    25 ▼ pl-3.4 ▼ pl-4.0 ▼ pl-3.8 x p o w e r l i g h t ™ s e r i e s user manual manuel de l’utilisateur bedienhandbuch manual del usuario td-000067-00 rev. C prelim. Td-000067-00

  • Page 3

    1 turn-on/turn-off muting .................................. 19 mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension stummschaltung bei an-und ausschalten enmudecimiento de encendido/apagado short circuit protection .................................. 19 protection contre les court-circuits schutz bei ...

  • Page 4

    2 erklärung der bildsymbole das blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen dreiecks warnt den benutzer vor nicht-isolierter, gefährlicher spannung im inneren des gerätes. Diese spannung ist hoch genug, um personen durch elektrischen schlag zu gefährden. Das ausrufungszeichen innerhalb eines gleichs...

  • Page 5

    3 note: this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide rea- sonable protection against harmful interference in a resi- dential installation. This equipment generates, uses, an...

  • Page 6

    4 © copyright 1998, 1999, qsc audio products, inc. Qsc® is a registered trademark, and powerlight™ and multisignal processor™ are trademarks, of qsc audio products, inc. “qsc” and the qsc logo are registered with the u.S. Patent and trademark office. "combo" is a trademark of neutrik ag. All other t...

  • Page 7

    5 i n t r o d u c t i o n e i n f Ü h r u n g i n t r o d u c c i Ó n a v a n t - p r o p o s this manual covers these three powerlight models. All are 3ru high (5.25 inches, or 13.3 centimeters) and weigh approximately 30 pounds (16.3 kilograms). Powerlight 3.4 two-channel model; 1700 watts/channel...

  • Page 8

    6 1. Power switch 2. Protect, standby, and power leds 3. Gain control (channel 1) 4. Clip limiter switch (channel 1) 5. Clip, -10 db, -20 db and signal leds (channel 1) 6. Clip, -10 db, -20 db and signal leds (channel 2) 7. Clip limiter switch (channel 2) 8. Gain control (channel 2) 9. Mounting hole...

  • Page 9

    7 rear panel 1. Input barrier strip 2. Data port (for use with qsc multisignal processor) 3. Parallel/stereo/bridge switch (except powerlight 3.8 x ) 4. Input (channel 1) 5. Input (channel 2) 6. + output (channel 1) 7. + output (channel 2) 8. - output (channel 1) 9. - output (channel 2) 10. Cooling ...

  • Page 10

    8 m o n t a g e b e f e s t i g u n g m o n t a j e m o u n t i n g front use four mounting screws. Avant utiliser quatre vis de montage. Vorn benutzen sie vier befestigungsschrauben. Frente utilice cuatro tornillos..

  • Page 11

    9 rear rear rack ears are optional but recommended. Kits are available from qsc’s technical services department or from your local dealer/distributor. Arrière bien que facultatif, l’installation d’un support à l’arrière de l’amplificateur est recommandé. Un jeu de plaquettes est disponible à cet eff...

  • Page 12

    10 operating voltage (ac mains) the serial number label indicates the correct ac mains voltage. Connecting to the wrong voltage is dangerous and may damage the amplifier. Tension d’utilisation (alimentation ca) l’étiquette sur laquelle est inscrit le numéro de série de l’appareil indique la tension ...

  • Page 13

    11 sorties dénuder le fil sur un maximum de 13 mm (½ puce). Ausgänge das kabelende nich länger als max. 13 mm abisolieren. Salidas remueva el aislamiento no más de 13 mm (½ pulgada). Non-european models only. Outputs strip back insulation 13 mm. Insérer le fil de façon à ce qu'aucune partie du condu...

  • Page 14

    12 o p e r a t i o n fonctionnement b e t r i e b • one amplifier • un amplificateur • ein verstärker • un amplificador • multiple amplifiers • multiples amplificateurs • mehrere verstärker • multi amplificadores o p e r a c i Ó n remote power supply control télécommande du bloc d’alimentation ferne...

  • Page 15

    13 clip limiter the clip limiter will prevent continuous clipping in either amplifier channel output. Below clipping, and during short clips on peaks, the clip limiter does not act on the audio signal. Limiteur d'écrêtement le limiteur d'écrêtement prévient l'écrêtement continuel. Sous le niveau d'é...

  • Page 16

    14 led indicators the red “protect” led glows when the amplifier goes into protect mode. Indicateurs del la del rouge “protect” s’allume quand l’amplificateur passe en mode protection. Led-anzeigen aktivierung der schutzschaltungen wird durch die rote „protect”- led angezeigt. Indicadores led el ind...

  • Page 17

    15 parallel, stereo, and bridged mono modes parallèle, stéreo, et mono ponté (bridgé) eingangsparallelschaltung, stereobetrieb, und mono-brückenbetrieb paralelo, estéreo y mono puente parallel and stereo operation opÉration en modes parallÈle et stÉreo eingangsparallelschaltung und stereobetrieb fun...

  • Page 18

    16 bridged mono operation bridged-mono mode caution: output voltages higher than 100 volts rms are available between the amplifier's bridged terminals. Class 1 wiring methods, as specified in accordance with national and local codes, must be used to connect the amplifier to the load, and the load it...

  • Page 19

    17 using the powerlight 3.8 x connecting inputs this model is designed for use with an external active crossover for bi- amp applications, as shown here. Connect the crossover's low- frequency output to the input of channel 1, which is the higher- powered channel of the amplifier. Connect the high-f...

  • Page 20

    18 connecting inputs (continued) instead of the "combo" connectors, you can also use the screw terminals for connecting inputs. Powerlight 3.8 x branchement des entrÉes (suite) au lieu des connecteurs "combo," vous pouvez utiliser les bornes pour le branchement des entrées. ConexiÓn de las entradas ...

  • Page 21

    19 p r o t e c t i o n p r o t e c t i o n turn-on/turn-off muting the amplifier outputs are muted for a couple of seconds after turn-on, and immediately at turn-off. Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension. Les sorties sont coupées pour quelques secondes quand on allume l’amplificateur, ...

  • Page 22

    20 thermal protection a variable-speed fan provides adequate cooling air flow. But if the heatsink temperature climbs above 90° c, the outputs will mute until the amplifier cools down. Protection thermique un ventilateur à vitesse variable fournit le courant d’air nécessaire au refroidissement de l’...

  • Page 23

    21 powerlight 3.4 powerlight 4.0 powerlight 3.8 x output power ftc: 20 hz–20 khz @ 0.1% thd, both channels driven 8 Ω per channel 725 900 900 (ch. 1), 450 (ch. 2) 4 Ω per channel 1200 1400 1400 (ch. 1), 800 (ch. 2) eia: 1 khz @ 1% thd 8 Ω per channel 800 1000 1000 (ch. 1), 500 (ch. 2) 4 Ω per channe...

  • Page 24

    22 technische daten s p e c i f i c at i o n s s p É c i f i c at i o n s especificaciones powerlight 3.4 powerlight 4.0 powerlight 3.8 x amplifier protection full short circuit†, open circuit, thermal, ultrasonic, and rf protection stable into reactive or mismatched loads load protection turn-on/tu...

  • Page 25

    23 w a r r a n t y i n f o r m a t i o n informations de g a r a n t i e g a r a n t i e - b e d i n g u n g e n informaciÓn de g a r a n t Í a disclaimer qsc audio products, inc. Is not liable for any damage to speakers, amplifiers, or any other equipment that is caused by negligence or improper in...

  • Page 26

    24 a d d r e s s & t e l e p h o n e i n f o r m a t i o n a d r e s s e p o s t a l e e t n u m É r o s d i r e c c i Ó n y t e l É f o n o a n s c h r i f t u n d t e l e f o n - n u m m e r n mailing address / adresse postale / postanschrift / dirección postal: qsc audio products, inc. 1675 macar...

  • Page 28

    26 qsc audio products, inc. 1675 macarthur boulevard costa mesa, california 92626 usa "qsc" and the qsc logo are registered with the u.S. Patent and trademark office ©1998 qsc audio products, inc..