Quadral AURUM C8 User Instructions

Summary of AURUM C8

  • Page 1

    Aurum c8 u s e r i n s t r u c t i o n s b e d i e n u n g s a n l e i t u n g n o t i c e d ´ u t i l i s a t i o n m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s.

  • Page 2

    2 en 3 contents safety instructions 3-4 controls fitted on the front of the unit 5 connections on the back of the unit 6 remote control (optional) 7 ambient conditions 8 installing 9 specifications 10 inhalt sicherheitshinweise 11-12 bedienelemente an der gerätevorderseite 13 anschlüsse auf der gerä...

  • Page 3

    4 en 5 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 c5 open/close prev next play stop on/standby c8 controls fitted on the front of the unit 1 cd drive 2 status display: this display is blue whenever the unit is in standby mode and this indicates that the unit can be switched on at any time using either the remote control ...

  • Page 4

    6 en 7 cd operation 1 select button 2 on / off button 3 mute 4 stop 5 repeat / pause 6 search backwards 7 search forwards 8 scan backward through the titles 9 scan forward through the titles 10 file down 11 file forward 12 repeat (title / all) 13 shuffle 15 display brilliance 16 unassigned (optional...

  • Page 5

    8 en 9 installing 1. Use the power cable supplied in the package to connect the equipment up to the mains supply. 2. Check that the unit is switched off. 3. Connect up the cd player to the amplifier inputs. (cd-output) right channel = red / left channel = white 4. Now switch your cd player on. Switc...

  • Page 6

    10 11 de specifications c8 non-symmetric 0dbr analog outputs 2,0v output impedance 600 ohm unweighted signal-to-noise ratio: -90db harmonic distortion frequency response 1hz-22khz(-3db) cinch digital output, spdif output voltage 0,5vss output impedance 300 ohm mains power connection 115v / 230v, swi...

  • Page 7

    1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 c5 open/close prev next play stop on/standby c8 12 13 de • die wartung ihres gerätes überlassen sie bitte ausschließlich dem technischen service. Wartung wird notwendig, bei jeglicher art von schäden, d.H. Bei beschädigten netzkabeln und steckern, oder nach dem herabfallen von g...

  • Page 8

    Rc -i verstärkerbetrieb 1 select-taste 2 on/off-taste 3 stummschaltung (mute) 4 lautstärke minus 5 lautstärke plus 6 balance links 7 balance rechts 8 signalquelle abwärts 9 signalquelle aufwärts 14 pegeleinsteller (für jeden eingang mit taste 4+5) 15 display-helligkeit cd-betrieb 1 select-taste 2 on...

  • Page 9

    16 17 de umgebungsbedingungen die fernsteuerung hat eine reichweite von bis zu 6 m und funktioniert einwandfrei in einem einstrahlwin- kel von bis zu 30° bezogen auf die gerätevorderseite. Staub am sender oder schmutz vor dem empfangs- sensor und der betrieb in der nähe von leuchtstoffröhren kann di...

  • Page 10

    19 fr 18 nous vous remercions d‘avoir porté votre choix sur notre lecteur cd c8 aurum. C‘est à l‘intention d‘ama- teurs (au sens noble du terme) de musique tels que vous, que nous créons des appareils hifi, d‘un niveau de qualité largement supérieur au niveau standard. Bien que nous soyons conscient...

  • Page 11

    1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 c5 open/close prev next play stop on/standby c8 20 21 fr secteur et de prises, en cas de chute d‘objets sur l‘appareil ainsi qu‘en cas de chute de l‘appareil lui- même ou de la pénétration de liquides à l‘intérieur de ce dernier. Ne procédez jamais vous-même à l‘ouverture de l‘a...

  • Page 12

    Commande de l‘amplificateur 1 touche select 2 touche marche/arrêt (on/off) 3 sourdine (mute) 4 volume – (diminuer) 5 volume + (augmenter) 6 balance gauche 7 balance droite 8 source de signal précédente 9 source de signal suivante 14 réglage de niveau (pour chaque entrée par le biais des touches 4+5)...

  • Page 13

    24 25 fr conditions d‘environnement la portée de la télécommande est de maximum 6 m; son fonctionnement est garanti à l’intérieur d’un angle de 30 ° par rapport à la face avant des appareils. De la poussière ou des salissures tant au niveau de la télécommande que du capteur infrarouge, ainsi qu‘une ...

  • Page 14

    27 es 26 caractÉristiques techniques c8 sortie analogique asymétrique 0 dbr 2,0v impédance de sortie 600 ohm rapport signal/bruit (s/n) non pondéré -90db distorsion harmonique réponse en fréquence 1hz-22khz(-3db) sortie numérique cinch, s/pdif tension de sortie 0,5vss impédance de sortie 300 ohm ali...

  • Page 15

    1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 c5 open/close prev next play stop on/standby c8 28 29 es si se ha mojado por dentro. No abra el aparato usted mismo ya que la manipulación de dispositivos con tensiones de red (230 v/115 v) siempre es muy peligrosa. • para colocar los dispositivos, utilice exclusivamente muebles...

  • Page 16

    Manejo del amplificador 1 tecla select (selección) 2 tecla on/off (encendido/apagado) 3 tecla mute (silencio) 4 bajar volumen 5 subir volumen 6 balance izquierda 7 aumentar balance 8 bajar fuente de la señal 9 subir fuente de la señal 14 control de nivel (para cada entrada con las teclas 4 y 5) 15 l...

  • Page 17

    32 33 es condiciones ambientales el mando a distancia tiene un alcance de hasta 6 m y funciona perfectamente hasta con un ángulo de 30° respecto al lado delantero del aparato. El alcance del mando puede reducirse si el emisor tiene polvo o hay suciedad en el sensor de recepción o si hay lámparas flu...

  • Page 18

    34 35 es datos tÉcnicos c8 salida analógica asimétrica 0 dbr 2,0v impedancia de salida 600 ohm relación señal ruido -90 db distorsión armónica respuesta de frecuencia 1 hz-22 khz (-3 db) salida digital cinch, spdif tensión de salida 0,5 vss impedancia de salida 300 ohm conexión de alimentación 115 v...

  • Page 19

    Quadral gmbh & co. Kg am herrenhäuser bahnhof 26-28 · 30419 hannover · germany telefon: +49 (0) 511 79 04-0 · e-mail: info@quadral.Com www.Quadral.Com www.Facebook.Com/quadralhifi www.Youtube.Com/quadralhifi art. -nr .: 8944254.