Quantum Pro QP650 Instruction Manual

Summary of QP650

  • Page 1

    • use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool. Service • tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified ...

  • Page 2: Guide D’Utilisation

    Regles de securite - gÉnÉralitÉs avertissement : lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessure grave. Conserver le prÉsent guide À titre de rÉfÉrence aire de travail ...

  • Page 3

    Moteur cet outil black & decker est entraîné par un moteur black & decker. S’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la mention «120 v c.A.» signifie que la perceuse ne doit être branchée que dans une prise...

  • Page 4: Manual De Instrucciones

    Meulage de bords on ne peut meuler des bords qu’au moyen de meules no 27 et de meules à moyeu spécialement conçues pour ce type de travaux particuliers. On doit se protéger en orientant l’ouverture du dispositif de protection vers une surface quelconque. Installation d’une brosse métallique en forme...

  • Page 5

    Arranque de la herramienta para encender su esmeriladora angular, presione el conmutador tipo gatillo (1). La esmeriladora angular se detendrá cuando suelte el conmutador tipo gatillo. Si desea una operación continua, presiones el botón de bloqueo en on (2) mientras el conmutador tipo gatillo está p...

  • Page 6

    Precauciones a tomar cuando lije pintura • el lijado de pinturas con base de plomo no se recomienda debido a la dificultad de control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y mujeres embarazadas. • ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o ...