- DL manuals
- Quer
- Keyboard
- KOM0331
- Owner's manual
Quer KOM0331 Owner's manual - page 9
DE
9
Tastatur kann
keine Verbin-
dung mit dem
Empfänger
herstellen
1. Der Empfän-
ger ist vielleicht
nicht korrekt
eingesteckt
1. Empfänger am
USB-Steckplatz
entfernen und
wieder einstecken
Der Mausze-
iger bewegt
sich nicht
richtig und /
oder reagiert
nicht mehr
1. Gerät ist
vielleicht nicht
in der optimalen
Reichweite des
Empfängers
2. Schwache
Spannung
3. Staub oder
Öl auf dem
Touchpad.
1. Bringen Sie
das Gerät näher
zum Empfänger
2. Bitte aufladen
(für Konfiguration
A) oder Batterien
ersetzen (für
Konfiguration B)
3. Reinigen Sie
das Touchpad mit
einem feuchten
Tuch
Das Gerät
lädt sich nicht
auf (nur für
Konfiguration
A)
1. Defekte
Batterie
2. Anschlüsse
überprüfen
1. Wenden Sie
sich an ihren
Fachhändler für
Ersatz
2. Überprüfen Sie
den Anschluss
des Ladegerätes
Summary of KOM0331
Page 1
Instrukcja obsługi pl manual de utilizare ro owner’s manual en bedienungsanleitung de wireless keyboard bluetooth 3.0 dedicated to android smart tv dongle kom0479.
Page 3: Sicherheitsmassnahmen
De 3 sicherheitsmassnahmen sicherheitshinweise um verletzungen, den tod von personen oder schäden am gerät zu vermeiden, muss der benutzer die erläuterungen in diesem handbuch befol- gen. Batterie: es ist ein lithium-ionen akku in diesem gerät. Setzen sie dieses gerät nicht tropfenden oder spritzend...
Page 4: Interferenzen
De 4 interferenzen alle schnurlosen geräte können von interfe renzen beeinflusst werden, was sich auf die leistung der geräte auswirkt. Zubehör benutzen sie nur vom hersteller empfohlenes zubehör. Bitte benutzen sie das mitgelieferte reise-ladekabel. Das benutzen anderer ladegeräte kann gefährlich s...
Page 5: Einleitung
De 5 einleitung produktübersicht.
Page 6: Touchpad
De 6 touchpad dieses produkt wurde zur innovativen funktion des mausrads hinzugefügt, wenn sie die fn-taste drücken. Mit den fingern überall in der gleitenden region be- rühren, kann die realisierung der mausrad- funktionen erleichtern. Dank ergonomischer konstruktion, kann es einfacher sein das int...
Page 7: Anhang
De 7 akku voll aufladen vor der ersten benutzung. Das gerät kann auch während des aufladens benutzt werden, aber verlängert die ladezeit. Wenn der akku schwach wird, blinkt die anzeige niedrige spannung, um den benutzer zu warnen. Das gerät schaltet sich automatisch aus wenn der akku erschöpft ist. ...
Page 8: Störungsbehebung
De 8 verlust der garantie. - der akku entladet sich wenn für eine längere zeit gelagert oder nicht benutz. - benutzen sie das empfohlene ladegerät. Gerät tren- nen wenn der akku voll aufgeladen ist. Überladen des akku führt zu einer verkürten lebensdauer des akku. - gerät nicht extremer hitze oder k...
Page 9
De 9 tastatur kann keine verbin- dung mit dem empfänger herstellen 1. Der empfän- ger ist vielleicht nicht korrekt eingesteckt 1. Empfänger am usb-steckplatz entfernen und wieder einstecken der mausze- iger bewegt sich nicht richtig und / oder reagiert nicht mehr 1. Gerät ist vielleicht nicht in der...
Page 10: Hinweise:
De 10 hinweise: im einklang mit der politik der weiterentwicklung behält sich der hersteller das recht vor, die technischen daten ohne vorherige ankündigung zu ändern, die bilder und daten im prospekt können vom realen gerät abweichen. Da geräte, die 2.4g-technologie über funkwellen kommunizieren, m...
Page 11: Safety Precautions
En 11 safety precautions safety matters to avoid injury,death of personnel or damage to the equipment the operator must refer to the explanations in this user’s manual. Battery: there is a lithium-ion rechargeable battery in this device.Don’t water this device,or put it in a humid environment for a ...
Page 12: Interference
En 12 interference all wireless devices may be subject to interfe rence, thus affecting the performance of this product. Accissories only use factory specified parts.Please use the supplied travel charging cable.The use of other charging devices may be dangerous. Overview this is a wonderful combo, ...
Page 13: Introduction
En 13 introduction product overview.
Page 14: Touchpad
En 14 touchpad this product was added to the innovative function of the mouse wheel,when you press the fn button with your fingers touch anywhere in the sliding re- gionk,can facilitate the realization of the mouse wheel functions.This human design,it can be easier for to browse the web better,edit ...
Page 15: Appendix
En 15 charging the battery(only for configure a) the device with built-in lithium-ion battery, please use only approved data lines and chargers. Fully charge the unit before operating for the first time. This device can be used when charging, but will extend the charging time; when the battery is lo...
Page 16: Computer System Requirements
En 16 computer system requirements windows 2000 windows xp windows vista ,windows ce, windows 7 linux(debian-3.1,redhat-9.0 ubuntu-8.10 fedora-7.0 tested) maintenance - do not attempt to disassemble the device or replace rechargeable battery. Doing so will void the warranty. - the battery will disch...
Page 17
En 17 problem possible issue solution unit does not respond. 1. Low battery power. 2. Unit is not turned on. 1.Configure a: charge the device for at least 15 minutes. Configure b: re- placement of the aaa * 2 battery 2.Check if the switch selected to the “on” position. Keyboard cannot establish a co...
Page 18: Notes:
En 18 the unit does not charge (only for con- figure a.) 1. Defective battery. 2. Check connec- tions 1. Contact your local dealer for replacements. 2. Verify if the device is securely connected to the charger. Notes: in line with the policy of continued development the manufacturer reserves the rig...
Page 19: Środki Ostrożności
Pl 19 Środki ostrożności sprawy bezpieczeństwa by uniknąć niebezpieczeństwa, obrażeń ciała lub sprzętu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Bateria: jest to litowo – jonowy akumulator. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub pozostawiać je w wilgotnym środowisku na dłużs...
Page 20: Interferencje
Pl 20 interferencje wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia co wpływa na wydajność tego produktu. Akcesoria używaj tylko oryginalnych akcesoriów oraz dostarczonych wraz z urządzeniem kabli do ładowania akumulatora. Stosowanie nie oryginalnych kabli lub akcesoriów może być n...
Page 21: Wprowadzenie
Pl 21 uwaga: urządzenie nie współpracuje z xbox360 i ps3 wprowadzenie przegląd produktu.
Page 22: Touchpad
Pl 22 touchpad urządzenie posiada innowacyjna funkcję przewijania obrazu . Po naciśnięciu przycisku fn przesuń palcem po dowolnym miejscu w regionie touchpada a ekran zostanie przewinięty w górę lub w dół. Parowanie urządzenia naciśnij przycisk bluetooth na klawiaturze, po chwili zacznie migać dioda...
Page 23: Wymagania Sprzętowe
Pl 23 migającą dioda zasilania na klawiaturze. Urządzenie automatycznie wyłączy się jeśli akumulator zostanie rozładowany. Uwaga: produkt występuje w dwóch wersjach konfiguracja a: akumulator litowo – jonowy wersja. Konfiguracja b: 2x baterie aaa, wersja ta nie obsługuje funkcji ładowania. Parametry...
Page 24: Rozwiązywanie Problemów
Pl 24 rozwiązywanie problemów problem przyczyna rozwiązanie urządzenie nie odpo- wiada 1.Niski poziom naładowania baterii. 2.Jednostka nie jest włączona. 1.Konfiguracja a: naładuj akumulator przez co najmniej 15 minut. Konfiguracja b: wymień 2 baterie aaa. 2. Sprawdź czy przełącznik jest w pozycji „...
Page 25: Uwaga:
Pl 25 urządzenie nie ładuje się (konfigura- cja a) 1.Uszkodzony akumulator 2.Sprawdź podłą- czenie. 1. Wymień aku- mulator. 2. Sprawdź czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do ładowarki uwaga: producent zastrzega sobie prawo do zmiany specy- fikacji bez wcześniejszego powiadomienia. Zdjęcia w in...
Page 26: Masuri De Sigurant
Ro 26 masuri de sigurant masuri de siguranta pentru a evita ranirea personalului sau deteriorarea echipamentului, utilizatorul trebuie sa consulte explicatiile din acest manual de utilizare. Baterie: exista o baterie litiu-ion reincarcabila in acest dispozitiv. Nu stropiti aparatul,nu-l lasati intr-...
Page 27: Interferente
Ro 27 interferente toate aparatele wireless pot fi supuse interferentelor, afectand astfel performantele acestui produs. Accesorii folositi doar componente specificate de catre producator. Va rugam sa folositi cablul de incarcare din dotare. Utilizarea de alte dispozitive de incarcare poate fi peric...
Page 28: Introducere
Ro 28 introducere descrierea produsului.
Page 29: Touchpad
Ro 29 touchpad cand apasati butonul fn cu ajutorul degetelor, atingeti oriunde pe suprafata glisanta pentru a facilita realizarea functiilor mouse-ului. Cu ajutorul acestuia va fi mai usor sa navigati pe internet si sa editati documente. Conectarea receptorului apasati butonul bluetooth de pe tastat...
Page 30: Apendix
Ro 30 atunci cand bateria este descarcata, sursa de lumina de joasa tensiune va palpai pentru a avertiza utilizatorul.Unitatea se va opri automat daca bateria s-a descarcat. Note: acest produs are doua configuratii : configuratia a si b, din care puteti alege configuratie a: versiunea cu baterie lit...
Page 31: Depanare
Ro 31 - utilizati incarcatorul specificat. Deconectati tastatura dupa ce bateria s-a incarcat. Supraincarcarea bateriei va scurta durata de functionare a bateriei. - nu expuneti aparatul la temperaturi extreme sau la temperaturi scazute. Temperaturile extreme vor provoca scurtarea duratei de viata a...
Page 32: Nota:
Ro 32 tastatura nu poate stabili conexiunea cu receptorul 1. Receptorul nu a fost introdus corect 1. Deconectati si conectati din nou receptorul la portul usb.. Indicatorul mouse-ului se deplaseaza haotic si/sau nu raspunde 1. Dispozitivul nu se afla in aria receptorului 2. Tensiune joasa 3. Praf sa...
Page 33
Ro 33 reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosi- re indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in s...
Page 34: Www.Quer.Pl
Www.Quer.Pl.