Quer KOM0834 Owner's Manual

Manual is about: Wireless keyboard with AIRMOUSE

Summary of KOM0834

  • Page 1

    Instrukcja obsługi pl manual de utilizare ro owner’s manual en bedienungsanleitung de wireless keyboard with airmouse kom0834.

  • Page 3: Übersicht

    De 3 Übersicht vielen dank für den kauf der mini-multifunktions- tastatur! Das produkt ist ein multifunktionsgerät: wireless mini-qwerty-tastatur, luftmaus und ir-fernbedienung. Dank integriertem akku ist es außerdem energieeffizient. Dies ist auch eine universal fernbedienung mit lernfunktion. Die ...

  • Page 4: Technische Daten

    De 4 technische daten • 3 in 1: mini luftmaus, wireless tastatur und ir fernbedienung • voll qwerty tastatur-layout • 2,4 ghz dss wireless verbindung • universal infrarot fernbedienung mit lernfunktion • reichweite: 10 m • unterstützte systeme: windows, android, linux • nano-receiver • stromversorgu...

  • Page 5: Luftmaus Bedienung

    De 5 luftmaus bedienung im luftmaus-modus, wird die maus ihren bewegungen in jede richtung folgen, um die bewegungen, klicken, ziehen usw. Durchzuführen. Mit der zum ein- / ausschalten des luftmaus- modus. Kalibrierung des luftmaus-zeigers wenn der luftmaus-zeiger sich nicht korrekt verhält, oder es...

  • Page 6: Automatische Schlaffunktion

    De 6 automatische schlaffunktion die tastatur verfügt über eine automatische schlaf- und aufwach-funktion. Innerhalb von drei minuten, wenn keine taste gedrückt wird, wechselt die tastatur automatisch in den schlafmodus. Drücken einer beliebigen taste um das gerät aufzuwecken. Ausschaltern der tasta...

  • Page 7

    De 7 2. Richten sie die ir-led der universal- fernbedienung auf die ir-led der original- fernbedienungen. Hinweis: der relative abstand sollte nicht mehr als 7 cm sein. 3. Drücken sie die gewünschte taste der universal-fernbedienung, die sie programmieren möchten, die led-anzeige der universal-fernb...

  • Page 8: Aufladen Des Akkus

    De 8 aufladen des akkus das gerät arbeitet mit eingebautem lithium- ion-akku. Bitte verwenden sie nur zugelassene kabel und ladegeräte. Hinweis: laden sie die fernbedienung vollständig vor der ersten inbetriebnahme. Dieses gerät kann während der aufladung benutzt werden, aber die ladezeit wird dann ...

  • Page 9

    De 9 temperaturen aus, da dieses die lebensdauer des akkus verkürzt. • das gerät verwendet radiowellen- technologie, zur kommunikation. Die verbindung kann durch interferenzen aufgrund von hindernissen gestört werden, stellen sie bitte sicher, dass es keine hindernisse zwischen der tastatur und rece...

  • Page 10: Deutsch

    De 10 deutsch korrekte entsorgung dieses produkts (elektromüll) (anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten sammelsystem) die kennzeichnung auf dem produkt bzw. Auf der dazugehörigen literatur gibt an, dass es nach seiner lebensdauer nicht z...

  • Page 11: Overview

    En 11 overview thank you for purchasing the mini multifunction keyboard! The product is a multifunctional device: wireless mini qwerty keyboard, air mouse & ir remote. Thanks to built-in rechargeable battery it is also energy-efficient. This is also a universal infrared remote controller with learni...

  • Page 12: Specifications

    En 12 specifications • 3 in 1: mini fly air mouse, wireless keyboard and ir remote • full qwerty keyboard layout • 2,4 ghz dss wireless connection • universal infrared remote controller with learning function • operating distance: 10 m • supported systems: windows, android, linux • nano receiver • p...

  • Page 13: Air Mouse Operation

    En 13 air mouse operation in the air mouse mode, the mouse will follow your gestures in any direction, to help you perform the moving, clicking, dragging, etc. Use the button to turn on/off the air mouse mode. Air mouse cursor calibration if the air mouse cursor does not perform correctly, or it is ...

  • Page 14: Switching Off The Keyboard

    En 14 switching off the keyboard press the power button to turn the keyboard off. Hint: the usb receiver does not need to be pulled out from the pc. Ir remote operation 1. Press and hold (for about 4 seconds) the set button. The led light on this device will blink once and then flash in constant lig...

  • Page 15: Charging The Battery

    En 15 charging the battery the device uses built-in lithium-ion battery. Please use only approved cables and chargers. Note: fully charge the unit before initial operation. This device can be used when charging, but charging time will then be extended. When the battery is low, the light will blink t...

  • Page 16: English

    En 16 technology to communicate. The connection can be subject to interference from obstacles, so please make sure that between the keyboard and dongle there are no obstacles. Specifications are subject to change without prior notice. “the lechpol company declares that product kom0834 is consistent ...

  • Page 17: Opis Produktu

    Pl 17 opis produktu dziękujemy za zakup tego urządzenia! Produkt wyróżnia się szerokim zakresem i wielofunkcyjnością: bezprzewodowa mini klawiatura qwerty, air mouse i pilot zdalnego sterowania. Dzięki wbudowanemu akumulatorowi, urządzenie zapewnia wygodę podczas bezprzewodowego użytkowania. Urządze...

  • Page 18: Specyfikacje

    Pl 18 specyfikacje • 3 w 1: klawiatura, mysz, pilot zdalnego sterowania • pełno wymiarowa klawiatura qwerty • częstotliwość: 2,4 ghz ism • uniwersalny pilot na podczerwień z funkcją uczenia się • zasięg działania: do 10 m • wspierane systemy: windows, android, linux, osx • nano odbiornik • zasilanie...

  • Page 19: Obsługa Air Mouse

    Pl 19 obsługa air mouse w trybie myszki, urządzenie będzie odtwarzało wszystkie twoje gesty w każdym kierunku. Aby włączyć/wyłączyć tryb myszki należy nacisnąć przycisk . Kalibracja kursora myszki jeśli kursor myszki nie funkcjonuje poprawnie, lub jeśli nie działa dokładnie, należy przeprowadzić kal...

  • Page 20: Wyłączanie Urządzenia

    Pl 20 wyłączanie urządzenia aby wyłączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk zasilania . Wskazówka: odbiornik usb nie musi być odłączany od portu usb po wyłączeniu klawiatury. Obsługa pilota zdalnego sterowania 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk set (przez ok. 4 sekundy). Kontrolka led błyśnie raz, ...

  • Page 21: Ładowanie

    Pl 21 4. Naciśnij odpowiedni przycisk na pilocie oryginalnym. Kontrolka na tym urządzeniu błyśnie trzy razy oznajmując ukończenie programowania przycisku. 5. Aby zaprogramować kolejne przyciski należy powtórzyć kroki opisane w punktach 2-4. 6. Aby opuścić tryb programowania, ponownie naciśnij przyci...

  • Page 22: Kwestie Bezpieczeństwa

    Pl 22 kwestie bezpieczeństwa • zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. • urządzenie należy chronić przed wodą, wilgocią i zalaniem. • zabrania się demontażu urządzenia czy własnoręcznej wymiany akumulatora. W przeciwnym wypadku, gwarancja produktu ulegnie unieważnieniu. • jeśli urządzenie nie je...

  • Page 23: Poland

    Pl 23 poland prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliweg...

  • Page 24: Prezentare Generală

    Ro 24 prezentare generală vă mulțumim pentru achiziționarea mini tastatura multifunctionala! Acest produs este multifunctional: tastatura wireless mini qwerty, air mouse si telecomanda ir. Multumita bateriei incorporate reincarcabile, este eficienta energetic. Aceasta telecomanda universala cu infra...

  • Page 25: Instalare

    Ro 25 • tastura full qwerty • conexiune wireless 2,4 ghz dss • telecomanda universala cu infrarosu, cu functie de invatare • distanta de operare: 10 m • sistem de operare: windows, android, linux • receptor nano • alimentare: baterie reincarcabila 450mah, li- ion • incarcare: 5 v, 300 ma • greutatea...

  • Page 26: Functionare Air Mouse

    Ro 26 functionare air mouse in modul air mouse, mouse-ul va urma gesturile tale în orice direcție, pentru a vă ajuta să efectuați mișcari, click, glisare, etc. Apasati butonul pentru a activa/dezactiva modul air mouse. Calibrare air mouse În cazul în care cursorul mouse-ului air nu functioneaza core...

  • Page 27: Programare Telecomanda Ir

    Ro 27 oprire tastura dupa utilizare apasati butonul pornire pentru a opri tastatura. Sugestii: receptorul nano usb nu trebuie să fie scos din pc. Programare telecomanda ir 1. Apasati si tineti apasat butonul set (pentru aproximativ 4 secunde). Led-ul de pe acest dispozitiv va clipi o dată și apoi se...

  • Page 28: Incarcarea Bateriei

    Ro 28 5. Repetati pasii 2-4 pentru a programa alte butoane. 6. Pentru a iesi din modul de invatare, apasati butonul set de pe dispozitiv, sau rețineti orice operațiune timp de cel puțin 10 secunde. Incarcarea bateriei acest dispozitiv utilizeaza baterie incorporata lithium-ion. Va rugam sa folositi ...

  • Page 29

    Ro 29 • acumulatorul se va descarca în cazul în care este pastrat pentru o perioadă lungă de timp, fără a fi utilizat. • utilizati incarcatorul specificat. Deconectați incarcatorul atunci când bateria este complet încărcată. • nu expuneti dispozitivul la temperaturi extreme, deoarece aceasta va scur...

  • Page 30: Romania

    Ro 30 specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. „compania lechpol declară că produsul kom0834 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale directivei 1999/5/ce. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.Lechpol.Eu” romania recic...

  • Page 31

    Ro 31.

  • Page 32: Www.Quer.Pl

    Www.Quer.Pl.