Quick MILL 060 User Manual

Summary of 060

  • Page 1

    2 mod. 060 quick mill lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 pagina 2.

  • Page 2

    3 mod. 060 quick mill quick mill vi ringrazia per aver scelto un nostro prodotto. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per avere le necessarie informazioni per un corretto utilizzo ed una adeguata manutenzione del prodotto. Eventuali altre d...

  • Page 3

    4 mod. 060 quick mill lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 pagina 4.

  • Page 4

    Mod. 060 quick mill i 5 indice: 1. Premessa 2. Caratteristiche tecniche 3. Norme di sicurezza 4. Descrizione componenti 5. Installazione 6. Macinatura caffÈ 7. Pulizia, riparazione o manutenzione 8. Conservazione o smaltimento 9. Eventuali anomalie lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 pagina ...

  • Page 5

    Mod. 060 6 quick mill 2 premessa conservare il libretto istruzioni in un luogo sicuro, eventuali informazioni o problematiche trattate in modo non esaustivo rivolgersi al personale competente. 1.1 simboli il triangolo d’avvertimento identifica tutte le spiegazioni di natura importante per la sicurez...

  • Page 6

    I 7 mod. 060 quick mill 2. Caratteristiche tecniche tensione d’alimento 115 volts 50/60 hz. 230 volts 50/60 hz. Potenza assorbita 130 watt alimentazione 110/120v - 50/60 hz. 220/240 v - 50/60 hz. Dimensioni cm. L 12 x h 33 x p 19 peso netto kg. 4,2 tramoggia gr. 400 (vetro) gr. 250 (plastica) dispos...

  • Page 7

    8 mod. 060 quick mill 3.1 uso e destinazione il macinacaffé è destinato solo e unicamente per l’utilizzo domestico. Altri impieghi illeciti o modifiche tecniche che possano procurare danni a cose o persone sono severamente vietati, posizionare il macinacaffè in luoghi sicuri, piani ben livellati e n...

  • Page 8

    I 9 mod. 060 quick mill 4. Descrizione componenti 1. Coperchio recipiente. 2. Recipiente per caffè in grani. 3. Scala graduata per la regolazione del grado di macinatura. 4. Bocchetta uscita caffè macinato. 5. Interruttore generale. 6. Pulsante di avvio macinatura. 7. Protezione interna (solo versio...

  • Page 9

    5. Installazione 5.1 imballo dopo aver tolto l’imballaggio originale, in caso di trasporto futuro si consiglia di conservarlo. L’imballo originale è adibito solamente a proteggere il macinacaffè durante il trasporto. 5.2 allacciamento rete elettrica prima di collegare il cavo elettrico del macinacaf...

  • Page 10

    11 mod. 060 quick mill i riparazioni o manutenzioni, rivolgersi esclusivamente ad un centro assistenza tecnica autorizzato dalla quick mill. Nel caso di interventi non adeguati la casa costruttrice declina ogni responsabilità. 6.2 pulizia prima di procedere alla pulizia togliere sempre la spina dall...

  • Page 11

    12 12 mod. 060 quick mill contents: 1. Foreword 2. Technical specifications 3. Safety rules 4. Description of components 5. Installation 6. Coffee grinding 7. Cleaning, repairing or maintenance work 8. Storage or disposal 9. Troubleshooting lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 pagina 12.

  • Page 12

    13 mod. 060 quick mill gb 2 foreword keep this instruction handbook in a safe place, for any information or problems not covered in this handbook contact qualified personnel. 1.1 symbols the warning triangle identifies all important explanations related to personal safety. Pay attention to these ins...

  • Page 13

    Mod. 060 quick mill 2. Technical specifications voltage 115 volts 50/60 hz. 230 volts 50/60 hz. Absorbed power 130 watt power supply 110/120v - 50/60 hz. 220/240 v - 50/60 hz. Dimensions cm. L 12 x h 33 x d 19 net weight kg. 4,2 hopper gr. 400 (glass) gr. 250 (plastic) safety device fuse 4 a (115v) ...

  • Page 14

    Mod. 060 quick mill gb 3.1 intended use the coffee grinder is only intended for household use. Other improper uses or technical modifications which can injure people or cause property damage are completely prohibited. Position the coffee grinder in safe spot, which is well levelled and not subject t...

  • Page 15

    16 mod. 060 quick mill 4. Description of components 1. Container cover. 2. Coffee bean container. 3. Graduated scale for adjusting the amount of grinding. 4. Ground coffee outlet. 5. Main switch. 6. Grinding start button. 7. Internal protection (only 250 g.) version lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-...

  • Page 16

    17 mod. 060 quick mill gb 5. Installation 5.1packaging after removing the original packaging, it advisable to save it in case the grinder needs to be moved. The original packaging serves only to protect the coffee grinder during transport. 5.2 connection to the mains before connection the coffee gri...

  • Page 17

    18 mod. 060 quick mill shall not be held liable for inadequate operations. 6.2 cleaning before carrying out cleaning always disconnect the plug from the socket. Remove the coffee bean container (when it is empty) by turning it to the left. The container can be washed (not in a dishwasher). However, ...

  • Page 18

    2 mod. 060 quick mill f sommaire: 1. Introduction 2. CaractÉristiques techniques 3. RÉglementations de sÉcuritÉ 4. Description des composants 5. Installation 6. Mouture du cafÉ 7. Nettoyage, rÉparation ou entretien 8. Conservation et mise au rebut 9. ProblÈmes Éventuels lib. Istruzioni 060 apollo 23...

  • Page 19

    20 mod. 060 quick mill 2 introduction conserver ce mode d’emploi dans un lieu sûr. S’adresser à un personnel compétent en cas de manque d’informations ou de problèmes insuffisamment expliqués. 1.1 symboles le triangle d’avertissement identifie toutes les explications importantes pour la sécurité des...

  • Page 20

    21 mod. 060 quick mill f 2. CaractÉristiques techniques tension d’alimentation 115 volts 50/60 hz. 230 volts 50/60 hz. Puissance absorbée 130 watt alimentation 110/120v - 50/60 hz. 220/240 v - 50/60 hz. Dimensions l 12 x h 33 x p 19 cm. Poids net 4,2 kg. Trémie gr. 400 (verre) gr. 250 (plastique) di...

  • Page 21

    22 mod. 060 quick mill 3.1 usage et destination le moulin à café est destiné uniquement à un usage domestique. D’autres utilisations illicites ou des modifications techniques qui peuvent procurer des dommages aux choses ou aux personnes sont absolument interdites. Placer le moulin à café dans un lie...

  • Page 22

    23 mod. 060 quick mill f 4. Description des composants 1. Couvercle du récipient. 2. Récipient pour le café en grains. 3. Échelle graduée pour le réglage du degré de mouture. 4. Buse de sortie du café moulu. 5. Interrupteur général. 6. Touche de démarrage de la mouture. 7. Protection interne (unique...

  • Page 23

    24 mod. 060 quick mill 5. Installation 5.1 emballage après avoir enlevé l’emballage original, nous conseillons de le conserver en cas d’éventuels futurs transports. L’emballage original sert uniquement à protéger le moulin à café pendant le transport. 5.2 branchement au rÉseau Électrique avant de br...

  • Page 24

    25 mod. 060 quick mill f s’adresser exclusivement à un centre après-vente agréé par quick mill. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’interventions incorrectes. 6.2 nettoyage toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. Enlever le récipient du café...

  • Page 25

    Inhaltsverzeichnis: 1. Vorbemerkungen 2. Technische merkmale 3. Sicherheitsvorschriften 4. Beschreibung der komponenten 5. Installation 6. Kaffeemahlen 7. Reinigung, reparatur bzw. Wartung 8. Lagerung und entsorgung 9. MÖgliche stÖrungen 26 mod. 060 quick mill lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 1...

  • Page 26

    27 mod. 060 quick mill d 2 vorbemerkungen bewahren sie diese bedienungsanleitung an einem sicheren ort auf; für etwaige informationen oder probleme, die darin nicht ausführlich behandelt wurden, wenden sie sich bitte an kompetentes personal. 1.1 symbole das warndreieck steht neben allen erklärungen,...

  • Page 27

    28 mod. 060 quick mill 2. Technische merkmale versorgungsspannung 115 volts 50/60 hz. 230 volts 50/60 hz. Aufgenommene leistung 130 watt versorgung 110/120v - 50/60 hz. 220/240 v - 50/60 hz. Maße l 12 x h 33 x p 19 cm. Nettogewicht kg. 4,2 trichter gr. 400 (glas) gr. 250 (kunststoff) sicherheitseinr...

  • Page 28

    29 mod. 060 quick mill d 3.1 gebrauch und verwendungszweck die kaffeemühle ist ausschließlich und allein zur verwendung im haushalt bestimmt. Andere unzulässige verwendungsarten oder technische Änderungen, die zu sach- oder personenschäden führen können, sind strengstens verboten. Die kaffeemühle mu...

  • Page 29

    2 mod. 060 quick mill 4. Beschreibung der komponenten 1. Behälterdeckel 2. Kaffeebohnenbehälter 3. Massskala zur regelung der mahlstärke 4. Ausgangstülle für gemahlenen kaffee 5. Hauptschalter 6. Mahlstarttaste 7. Innenschutz (nur bei der 250 g-ausführung) lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09...

  • Page 30

    5. Installation 5.1 verpackung verpackung entfernen. Wenn das gerät später noch einmal transportiert werden soll, empfiehlt es sich, die originalverpackung aufzubewahren. Die originalverpackung dient normalerweise nur zum schutz der kaffeemühle während des transports. 5.2 anschluss an das stromnetz ...

  • Page 31

    Wird, den stecker von der steckdose abziehen. 6.1 reparatur und wartung die kaffeemühle nicht auseinander bauen; im falle von schäden, bei denen eine reparatur oder wartungsmaßnahmen erforderlich sind, wenden sie sich bitte ausschließlich an ein von quick mill autorisiertes technisches servicecenter...

  • Page 32

    31 mod. 060 quick mill d störung art der störung behebung kaffeemühle funktioniert nicht elektrisch gerät anschließen. (einschalten) elektrisch sicherungen kontrollieren. 8. MÖgliche stÖrungen lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 pagina 33.

  • Page 33

    32 mod. 060 quick mill note note note note lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 pagina 34.

  • Page 34

    33 mod. 060 quick mill garantiebedingungen 1 – die garantiedauer für dieses produkt beträgt 12 monate ab dem kaufdatum, das durch den kassabon des von quick mill srl autorisierten händlers belegt wird. Das garantiezertifikat muss zusammen mit dem kassabon oder einem zu steuerzwecken gültigen dokumen...

  • Page 35

    Condizioni di garanzia 1 - il prodotto è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto comprovata dallo scontrino fiscale rilasciato dal rivenditore autorizzato quick mill srl. Il certificato di garanzia dovrà essere conservato unitamente allo scontrino fiscale o un documento valido agl...

  • Page 36: Mod. 060

    Mod. 060 apollo istruzioni d’uso operating instructions instructions pour l’utilisation bedienungsanleitung lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 pagina 37.