Quinny Buzz 01638 User Manual

Manual is about: Quinny Buzz Stroller User Guide

Summary of Buzz 01638

  • Page 1

    Spanish guide included guía en español incluida 01638 user guide guía del usuario tm.

  • Page 2

    Contents tm t i warnings 1 parts list 2 assembly 3-5 to use 5-7 install infant car seat 8 care and maintenance 9 replaceable parts 9 warranty 9 advertencias 10 lista de piezas 11 armado 12-14 cómo utilizar 14-16 instalación del autoasiento para bebé 17 cuidado y mantenimiento 18 piezas reemplazables...

  • Page 3: Warning

    Warnings a tm t for the safety of your child, please read the following warnings and assembly instruc- tions and keep for future reference. • adult assembly required. The product contains small parts which are for adult assembly only. • never leave child unattended. Always keep child in view when in...

  • Page 4

    Parts list w tm t 2 rear wheels (2) front wheel assembly adjustable height handle canopy shopping basket car seat adapters * (2) rain cover bug net wind guard a b c e f g d h i * maxi-cosi ® car seat and dreami tm sold separately. • keep these instructions for future use. • lay out and identify all ...

  • Page 5

    Assembly c tm t 1 install rear wheels press the button in while sliding the rear wheel axle into the frame until you hear a “click” (figure 1). Repeat for other rear wheel. Pull to confirm it is assembled securely. 3 3 install front wheel assembly squeeze the front wheel fork while inserting it into...

  • Page 6: Warning

    Assembly t tm t 7 attach seat facing handlebar slide both sides of the seat into the frame until you hear each side click and the red indicator is not visible on the seat release buttons (figure 7) . 4 8 8a adjust recline the rear-facing seat can be adjusted to two posi- tions; a sitting position an...

  • Page 7: Warning

    To use c tm t 5 11 safety bar insert safety bar into openings on seat until you hear each side click (figure 11) . To remove safety bar press buttons under each side of safety bar and pull the bar off the seat (figure 11a) . Important: always secure the child with the restraining straps. 12 footrest...

  • Page 8: Warning –

    To use tm t 6 warning – suffocation hazard • be sure rain shield doesn’t cover the child’s face. • be sure bug net doesn’t cover the child’s face. • be sure wind guard doesn’t cover the child’s face. 16 rain cover place the rain cover over the canopy and hook it over the underside of the footrest (f...

  • Page 9

    To use c tm t 7 20 fold stroller note: you have the option of removing the seat before folding. Close canopy (figure 20). 20 20a 20b 20c 20d to make the stroller more compact, you may remove the wheels. Press the rear wheel release button to pull each rear wheel out (figure 20c) . Stand at the front...

  • Page 10: Warning

    Tm t install infant car seat 8 to avoid serious injury: • use only mico tm infant car seat (model 22371- not included) with this stroller (model 01638). • please refer to the manufacturer’s instructions for the use of your infant car seat. • always install car seat facing to the rear of the stroller...

  • Page 11: Care and Maintenance

    Care & maintenance replaceable parts warranty t tm i 9 care and maintenance • spot clean pad with cold water and mild soap. Air dry. • periodically check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten or replace parts as needed. • front wheel assembly • rear wheels • rain co...

  • Page 12: Advertencia

    Advertencias a tm t por la seguridad de su hijo, por favor lea las siguientes advertencias e instrucciones de ensamble, y guÁrdelas para consulta futura. • el montaje debe realizarlo un adulto. Este producto tiene piezas pequeñas que son para que un adulto ensamble el producto solamente. • nunca dej...

  • Page 13

    Lista de piezas advertencias a tm t 11 ruedas traseras (2) conjunto de rueda delantera manija de altura ajustable capota canasta de compras adaptadores para asiento de automóvil * (2) protector para lluvia mosquitero rompevientos a b c e f g d h i * el autoasiento maxi-cosi ® y el dreami tm se vende...

  • Page 14

    Armado c tm t 1 instalación de las ruedas traseras presione el botón, mientras desliza el eje de la rueda trasera en el armazón hasta oír un “clic” (figura 1). Repita el proceso para la otra rueda trasera. Tire para verificar que estén armadas firmemente. 12 3 instale el conjunto de rueda delantera ...

  • Page 15: Advertencia

    Armado c tm t 7 cómo asegurar el asiento orientado al manubrio deslice ambos lados del asiento en el armazón hasta oír un clic en ambos lados, de modo que no se vea el indicador rojo en los botones de liberación del asiento (figura 7) . 13 8 8a cómo ajustar la reclinación el asiento orientado hacia ...

  • Page 16: Advertencia

    Cómo utilizar tm t 14 11 barra de seguridad inserte la barra de seguri- dad en las aberturas del asiento hasta oír un clic de ambos lados (figura 11). Para retirar la barra de seguridad presione los botones ubi- cados debajo de cada lado de la barra de seguridad y tire de ella para quitarla del asie...

  • Page 17: Advertencia –

    Cómo utilizar c tm t 15 advertencia – suffocation hazard • asegúrese de que el protector para lluvia no cubra la cara del niño. • asegúrese de que el mosquitero no cubra la cara del niño. • asegúrese de que el rompevientos no cubra la cara del niño. 16 protector para lluvia coloque el protector para...

  • Page 18

    Cómo utilizar tm t 16 20 cómo plegar el cochecito nota: puede optar por retirar el asiento antes de plegar el cochecito. Cierre la capota (figura 20) . 20 20a 20b 20c 20d para que el cochecito quede más compacto, puede retirar las ruedas. Presione el botón de lib- eración de rueda trasera para retir...

  • Page 19: Advertencia

    Tm t instalación del autoasiento para bebé advertencia para evitar lesiones graves: • utilice Únicamente el autoasiento mico™ (modelo 22371-no incluido) para esta carriola (modelo 01638). • consulte las instrucciones del fabricante para el uso del autoasiento de bebé. • siempre instale el autoasient...

  • Page 20: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento piezas reemplazables garantía c tm i 18 cuidado y mantenimiento • limpie las manchas del acojinado con agua fría y jabón suave. Deje secar al aire. • de vez en cuando revise que no haya tornillos flojos, piezas desgastadas, material rasgado ni costuras sueltas. Apriete o camb...

  • Page 21

    ©2007 dorel juvenile group. All rights reserved. Www.Quinny.Com (800) 951-4113 made in china. Hecho en china. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Distributed by (distribuido por) dorel juvenile group, inc., 2525 state st., columbus, in 47201-7494 dorel distribution c...