Quinny Buzz Dreami Instruction Manual

Other manuals for Buzz Dreami: Instructions For Use Manual

Summary of Buzz Dreami

  • Page 1

    Quinny buzz dreami www.Quinny.Com instructions for use & warranty 2 contents 3 4 - 9 10 - 15 16 - 21 22 - 27 28 - 33 34 - 39 40 - 45 46 - 51 52 - 53 54 - 57 58 illustrations instructions for use & warranty warning: keep for future reference instrukcja obsługi / gwarancja uwaga: zachować do wglądu na...

  • Page 2

    3 >> en 4 illustrations start 2 1 1 2 5 4 3 2 1 7 6 2 1 congratulations! Congratulations on the purchase of your quinny buzz dreami. Safety, comfort and user friendliness have played an important role in the developmentof the quinny buzz dreami. This product meets the most stringent safety regulatio...

  • Page 3

    5 important! Read first! Warning • read the instruction manual carefully and keep it for future reference. Failure to follow these instructions may endanger the safety of your child. Warning • you are personally responsible for the safety of your child. Warning • we advise against using the quinny b...

  • Page 4

    6 7 fabric components and other parts subject to wear: • the cover should be cared for properly (see the instruction manual for care instructions). It is normal for fabric to discolour from sunlight and to show wear and tear after a long period of use, even when used normally. The warranty period fo...

  • Page 5

    8 9 weight and dimensions questions? • contact your retailer or importer (see address list). Carrying the quinny buzz dreami (1) your child can be fastened securely in the quinny buzz dreami using a safety harness. The d-rings on either side of the mattress can be used for this purpose. Make sure th...

  • Page 6

    10 11 ostrzeŻenie • gondola quinny buzz dreami nie jest bezpiecznym narzędziem do przewożenia dziecka samochodem i nigdy nie powininna być używana w tym celu. Do przewożenia dziecka samochodem należy używać fotelika dziecięcego maxi-cosi! • gondola quinny buzz dreami została zatwierdzona do użycia w...

  • Page 7

    12 13 dotyczy pokrowca oraz innych części ulegających zużyciu: • pokrowiec należy regularnie czyścić i konserwować (patrz wskazówki w instrukcji obsługi). Nie podlega gwarancji normalne zużycie pokrowca oraz przebarwienia powstałe w wyniku działania światła słonecznego. Okres gwarancji dla pokrowca ...

  • Page 8

    14 15 waga i wymiary pytania? • w razie pytań prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub importerem (zobacz lista adresów). Przygotowanie gondoli quinny buzz dreami do użytku oraz instrukcje dla użytkowników numery ilustracji odpowiadają numerom w tekście (ilustracje na str. 3). Przenoszenie gondoli...

  • Page 9

    16 17 fontos! Kérjük, olvassa el! Figyelem • olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és őrizze azt meg későbbi felhasználás céljából. A leírtak be nem tartása gyermeke biztonságát veszélyeztetheti. Figyelem • Ön személyesen felelős gyermeke biztonságáért. Figyelem • a quinny buzz dreami haszn...

  • Page 10

    18 19 a huzatot és más, kopásra érzékeny részekre vonatkozóan: • a huzatot rendszeresen karban kell tartani (kövesse a használati utasítás karbantartásra vonatkozó részét). Természetes jelenség, hogy a huzat bizonyos idő után bizonyos kopást, illetve a napfény következtében elszíneződést mutat, rend...

  • Page 11

    20 21 súly és méretek kérdései vannak • forduljon a termék eladójához vagy importőréhez (lásd a címlistát). A quinny buzz dreami használatba vételének előkészítése és használati utasítás az illusztráción szereplő számok megfelelnek a szövegnek (lásd az illusztrációkat a 3 oldalon). Hogyan hordozza a...

  • Page 12

    22 23 důležité! Uschovejte pro budoucí použití! UpozornĚnÍ • pečlivě si přečtěte tento návod na použití a uschovejte jej pro budoucí použití. Nedodržení těchto pokynů může ohrozit bezpečnost vašeho dítěte. UpozornĚnÍ • nesete osobní zodpovědnost za bezpečnost vašeho dítěte. UpozornĚnÍ • nedoporučuje...

  • Page 13

    24 25 co se týče potahu a jiných částí, které podléhají opotřebení: • potah je zapotřebí pravidelně udržovat (pro údržbu se řiďte návodem k použití). Je normální, že po určité době se na potahu objeví známky opotřebení či vyblednutí způsobené působením ultrafialových paprsků a to i při běžném použív...

  • Page 14

    26 27 váha a rozměr otázky? • obraťte se na prodejce nebo dovozce (viz seznam kontaktů). Příprava lůžka quinny buzz dreami pro použití a pokyny Čísla v zobrazení odpovídají textu (viz zobrazení na straně 3). Přenášení lůžka quinny buzz dreami (1) dítě lze v lůžku quinny buzz dreami zajistit bezpečno...

  • Page 15

    28 29 oluline! Hoidke see alles! Hoiatus • lugege kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see alles. Juhendi mittejärgimine võib ohustada teie lapse turvalisust. Hoiatus • te vastutate oma lapse turvalisuse eest isiklikult. Hoiatus • me ei soovita kasutada quinny buzz dreamit laste puhul, kes on võimeli...

  • Page 16

    30 31 katteriie ja teised kulumise suhtes tundlikud detailid: • katteriiet tuleb pidevalt hooldada (järgige kasutusjuhendis toodud juhiseid). On loomulik, et katteriidel ilmnevad teatud aja möödudes kulumisest ja päikesevalgusest tingitud pleekimise märgid. Seda ka tavakasutamise korral. Seetõttu on...

  • Page 17

    32 33 kaal ja mõõtmed küsimused? • võtke ühendust müüja või maaletoojaga (vt aadresside nimekirja). Quinny buzz dreami kasutamiseks ettevalmistamine ja kasutamisjuhend illustratsioonide numbrid on tekstiga vastavuses (vt illustratsioone lk 3). Quinny buzz dreami kandmine (1) oma lapse saate kinnitad...

  • Page 18

    34 35 opozorilo! Shranite kot priročnik! Opozorilo • pozorno preberite ta navodila za uporabo in jih spravite kot priročnik. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko resno ogrozi varnost vašega otroka. Opozorilo • sami odgovarjate za varnost vašega otroka. Opozorilo • odsvetujemo vam uporabo quinn...

  • Page 19

    36 37 prevleka in drugi deli, ki so podvrženi obrabi: • prevleko je potrebno redno vzdrževati (za vzdrževanje upoštevajte navodila za uporabo). Razbarvanje zaradi sončne svetlobe, ki se pojavi čez nekaj časa, je normalno, tudi pri običajni uporabi. Garancijska doba za prevleko in druge dele, ki so p...

  • Page 20

    38 39 teža in dimenzije vprašanja? • prosimo, stopite v stik z vašim prodajalcem ali uvoznikom (glejte seznam z naslovi). Priprava quinny buzz dreamija za uporabo in navodila za uporabo Številke slik se ujemajo z besedilom (glejte slike na strani 3). Nošenje quinny buzz dreamija (1) otroka lahko var...

  • Page 21

    40 41 Общие указания • Запрещается вносить какие-либо изменения в этот товар. Если у вас возникли какие-либо жалобы или проблемы, пожалуйста, свяжитесь со своим поставщиком или импортёром. • Мы не советуем Вам пользоваться люлькой “quinny buzz dreami”, если отсутствуют какие-либо детали или если она...

  • Page 22

    42 43 Что касается обшивки и других, подвергающихся быстрому износу, запчастей: • За обшивкой следует постоянно ухаживать (за уходом следуй описаниям в руководстве по использованию коляски). Вполне нормально, что по прошествию некоторого времени на обшивке будет виден износ или она выцветет из-за со...

  • Page 23

    44 45 Как снять внутреннюю обивку • Снимите чехол, матрас и все одеяла. • Снимите внутреннюю обивку из-под ручек и отцепите её от крючков. • Протяните d-образные кольца через пазы. • Чтобы надеть внутреннюю обивку назад, следует выполнить все указания в обратной последовательности. вес и размеры Воп...

  • Page 24

    46 47 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • quinny buzz dreami не е безопасно средство за возене в кола и НИКОГА не трябва да се използва като столче за кола. Използвайте безопасното столче maxi-cosi за возене в кола. • quinny buzz dreami е одобрено за съответствие с най-строгите европейски стандарти за безопасност (en ...

  • Page 25

    48 49 Легенда Вижте илюстрациите на страница 58 a. Гюрук с дръжка за носене b. Калъф c. Регулиращ бутон за закрепване на седалката на лятната количка d. Регулиращ бутон за гюрука e. Покривало f. Дръжка g. D-образни халки h. Отвор за адапторите i. Дюшече j. Комарник Относно текстилните части и други,...

  • Page 26

    50 51 Сваляне на калъфа • Свалете покривалото, дюшечето и одеалата. • Свалете калъфа изпод дръжките и разкопчайте. • Издърпайте d-образните халки през прорезите. • За да поставите отново калъфа, изпълнете горните инструкции в обратния ред. тегло и размери Въпроси? • Свържете се с Вашия доставчик или...

  • Page 27

    53 addresses 52 >> addresses lebanon gebran geahchan & sons azar building horch tabet p.O.Box 55134 sin el fil tel. 961 1 482369 fax. 961 1 486997 lithuania as greifto pärnu mnt. 139c 11317 tallinn tel. (6) 56 33 06 fax. (6) 56 33 11 e-mail greifto@datanet.Ee luxembourg dorel benelux brussels int. T...

  • Page 28

    Notes 55 54 >> notes.

  • Page 29

    56 >> notes.