R82 Cricket User Manual

Other manuals for Cricket: User Guidance

Summary of Cricket

  • Page 1

    Support.R82.Org min 760 mm (30”) max 50 kg (110 lb) cricket user guide 2016.08-rev.01 en 12182 iso 7176-19 cr ic ke t user guide.

  • Page 2

    3 14 4 - 5 mm (inch) 15-16 6 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. Www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 17 - 19 7 english deutsch 21 - 25 26 - 30 8 nederlands dansk 31 - 35 36 - 40 9 norsk svenska 41 - 45 46 - 50 10 suomi espaÑol 51 - ...

  • Page 3

    Support.R82.Org.

  • Page 4

    3 support.R82.Org cricket 1 cricket 2 01 60°.

  • Page 5

    4 01 01 01 2. 3. 5. 6. 4. 1..

  • Page 6

    5 support.R82.Org 7..

  • Page 7

    6 01 2. 3. 1..

  • Page 8

    7 support.R82.Org 01 01 2. 4. 1. 01 3..

  • Page 9

    8 01 2. 3. 5. 6. 4. 1..

  • Page 10

    9 support.R82.Org 01 2. 3. 4. 1..

  • Page 11

    10 2. 3. 4. 1..

  • Page 12

    11 support.R82.Org 01 01 2. 5. 6. 4. 1. 3..

  • Page 13

    12 3. 3. 4. 4. 01 9. 7. 10. 8..

  • Page 14

    13 support.R82.Org 1. 2..

  • Page 15

    14 a b b a xxxxxx dmr ver.: xxxx art. No.: xxxxxxx product: xxxxxxx - size x max load: xxx kg max load: xxx kg (xx)xxxxxxxxxxxxxx(xx)xxxxxx(xx)xxxxxx.

  • Page 16

    15 support.R82.Org mm (inch) 1 2 effective seat width 340 (13½”) 400 (15¾”) backrest width, outside 325 (12¾”) 385 (15¼”) backrest width, inside 270 (10¾) 330 (13”) effective seat depth 210-310 (8¼-12¼”) 310-430 (12¼-17”) backrest height 500 (19¾”) 550 (21¼”) seat surface height at front edge 500-53...

  • Page 17

    16 mm (inch) 1 2 minimum turning diameter 1450 (57”) 1525 (60”) total mass 12,4 kg (27,3 lb) 13,4 kg (29,5 lb) max user weight/load 35 kg (77 lb) 50 kg (110 lb) max user weight in transportation 27 kg (59.5 lb) 43 kg (94.5 lb) front location of armrest structure 200 (7¾”) 275 (10¾”) armrest to seat ...

  • Page 18

    17 support.R82.Org www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097272 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097273 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097274 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013....

  • Page 19

    18 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097277 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097271 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097278 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2....

  • Page 20

    19 support.R82.Org we appreciate your choice of a new product from r82 - a worldwide supplier of technical aids and ap- pliances for children and teenagers with special needs. To fully benefit from the options offered by this product please read this manual before use and save it for further referen...

  • Page 21

    20 en symbols for indoor and outdoor use when the user is moved in the product from one room to another or to an outdoor area, please ensure that the area is flat and without any obsta- cles. Never leave the user unattended in this product consult instructions the latest versions of the instructions...

  • Page 22

    21 support.R82.Org en safety signs, symbols and instructions placed on this product must never be covered or removed and must remain present and clearly legible throughout the entire lifetime of the product. Immediately replace or repair illegible or damaged signs, symbols and instructions. Contact ...

  • Page 23

    22 en maintenance responsibilities table maintenance of a medical device is wholly the responsibility of the owner of that device. Failure to maintain a device in accordance with the instructions may invalidate the device’s warranty. Furthermore, failure to main- tain a device may compromise the cli...

  • Page 24

    23 support.R82.Org en transport in motor vehicles this product is dynamically tested according to iso 7176-19. Warnings the following instructions must be followed to maintain the safety the approval is not valid on ‘custom made’ chairs this product is approved for transporting the user in motor veh...

  • Page 25

    24 herzlichen glückwunsch und vielen dank für die wahl des neuen produktes von r82 - einem welt weit- enen lieferanten von hilfsmittel und therapiegeräte für behinderte kinder und jugendliche. Um alle möglichkeiten des produktes kennen zu lernen, empfehlen wir ihnen diese anleitung zu lesen und für ...

  • Page 26

    25 support.R82.Org symbole für den innen- und außengebrauch bitte achten sie darauf, dass der untergrund flach und eben ist und keine kanten bzw. Hindernisse im weg sind, wenn der nutzer in dem produkt von einen in den anderen raum oder in den außenbereich bewegt wird. Lassen sie den nutzer niemals ...

  • Page 27

    26 sicherheitshinweise zeichen, symbole und anleitungen sind auf diesem produkt angebracht und müssen auch während der gesamten lebensdauer des produktes angebracht bleiben und deutlich lesbar sein. Beschädigte, unlesbare oder entfernte zeichen, symbole oder anleitung müssen sofort ersetzt werden. S...

  • Page 28

    27 support.R82.Org wartung die verantwortlichkeit für die wartung des medizinischen hilfsmittels bzw. Therapiegerätes liegt in der verant- wortung des eigentümers bzw. Besitzers des produktes. Die nichteinhaltung der wartungen bzw. Der wartung- sintervalle gemäß dem zeitplan der bedienungsanleitung ...

  • Page 29

    28 beförderung in kraftfahrzeugen diese produkt wurde in einem dynamischen tests gemäß iso 7176-19 getestet. Vorsicht um die sicherheit zu gewährleisten, müssen folgende hinweise beachtet werden diese zulassung als autositz gilt nicht für spezialanfertigungen dieses produkt ist für den transport in ...

  • Page 30

    29 support.R82.Org nl wij waarderen uw keus voor deze voorziening van r82 - een wereldwijde leverancier van technische hulpmiddelen en apparatuur voor kinderen en jongeren met een beperking. Om optimaal gebruik te maken van alle mogelijkheden die deze voorziening biedt, raden wij u aan deze informat...

  • Page 31

    30 symbolen voor binnen- en buitenshuis gebruik wanneer het kind of de tiener in de voorziening binnenshuis wordt verp- laatst of wordt verplaatst naar een buitenruimte, zorg er dan voor, dat de ondergrond zo veel mogelijk vlak en zonder obstakels is. Laat het kind of de tiener nooit zonder toezicht...

  • Page 32

    31 support.R82.Org nl veiligheid de op deze voorziening aangebrachte stickers, aanduidingen en instructies mogen nooit afgedekt of verwijderd worden en moeten gedurende de gehele levensduur van de voorziening op hun plek blijven zitten en duidelijk leesbaar zijn. Vervang of herstel onleesbare of bes...

  • Page 33

    32 nl tabel met onderhoudstaken het onderhoud van de voorziening is geheel en al de taak van de ouder/dealer van het hulpmiddel. Als een hulpmiddel niet volgens de instructies wordt onderhouden, kan dat de garantie op het hulpmiddel ongeldig maken. Verder kan het niet-onderhouden van een hulpmiddel ...

  • Page 34

    33 support.R82.Org nl nederlands transport in motorvoertuigen this product is dynamisch getest volgens iso 7176-19. Waarschuwing volg onderstaande aanwijzingen voor een zo veilig mogelijk vervoer de goedkeuring is niet geldig bij special aangepaste stoelen dit product is goedgekeurd voor vervoer in ...

  • Page 35

    34 tillykke med dit nye produkt fra r82 som leverer tekniske hjælpemidler til handicappede børn og unge i hele verden. For at få fuldt udbytte af de muligheder produktet tilbyder, anbefaler vi, at du læser denne vejledning omhyggeligt før brug og gemmer den til fremtidig reference. Dansk r82 garanti...

  • Page 36

    35 support.R82.Org symboler til indendørs og udendørs brug når en bruger flyttes i produktet fra ét rum til et andet eller til et udendørs areal, skal det sikres, at det nye område er plant og uden forhindringer. Efterlad aldrig brugeren i produktet uden opsyn se vejledning den seneste version af de...

  • Page 37

    36 sikkerhed skilte, symboler og instruktioner placeret på dette produkt må aldrig blive dækket eller fjernet, og skal være læselige i hele produktets levetid. Ulæselige eller beskadigede tegn, symboler og instruktioner skal straks erstattes eller repareres. Kontakt din lokale forhandler for vejledn...

  • Page 38

    37 support.R82.Org tabel for vedligeholdelse vedligeholdelse af medicinsk udstyr er helt og holdent ejeren af den pågældende produkts ansvar. Undladelse af at vedligeholde et produkt i henhold til vejledningen kan medføre, at garantien bortfalder. Desuden kan undladelse påvirke den kliniske tilstand...

  • Page 39

    38 dk dansk transport dette produkt er dynamisk testet i henhold til iso 7176-19 forsigtig nedenstående skal følges , for at sikkerheden opretholdes godkendelsen bortfalder ved specialfremstillede stole dette produkt er godkendt til transport af brugeren i motorkøretøjer. Se venligst målske- maet i ...

  • Page 40

    39 support.R82.Org no gratulerer med kjøpet av ditt nye produkt fra r82, som leverer tekniske hjelpemidler til bevegelsesh- emmede barn og unge i store deler av verden. For å få fullt utbytte av mulighetene som tilbys av dette produktet, anbefaler vi at du leser denne bruksanvisningen før bruk og op...

  • Page 41

    40 symboler for innendørs og utendørs bruk når brukeren flyttes i produktet fra ett rom til et annet, eller til et utendørs område, må du påse at underlaget er plant og uten hindringer. Forlat aldri brukeren uten tilsyn i dette produktet sjekk bruksanvisning på nett nyeste versjon av bruksanvisninge...

  • Page 42

    41 support.R82.Org no sikkerhet merker, symboler og instruksjoner som er plassert på dette produktet skal aldri tildekkes eller fjernes, og må være til stede og lett leselige i hele produktets levetid. Uleselige eller skadede merker, symboler og instruksjoner skal erstattes eller repareres umiddelba...

  • Page 43

    42 no vedlikeholdstabell vedlikehold av medisinsk utstyr er eierens ansvar. Hvis det er mangelfullt vedlikehold av produktet i henhold til bruksanvisningen, kan dette ugyldiggjøre garantier knyttet til produktet. Ytterligere unnla- telse av vedlikeholdet kan påvirke den kliniske tilstanden eller sik...

  • Page 44

    43 support.R82.Org no norsk transportbeslag dette produkt er dynamisk testet iht. Iso 7176-19 advarsel nedenfor nevnte punkter skal følges for å opprettholde sikkerheten godkjennelsen bortfaller for spesialtilpassede stoler dette produkt er godkjent for transport av brukeren i motorkjøretøy. Vennlig...

  • Page 45

    44 grattis till ditt köp av en ny produkt från r82, en global leverantör av hjälpmedel för funktionsnedsatta barn och ungdomar. För att till fullo kunna dra nytta av alla funktioner som den här produkten har att erbjuda rekommenderar vi att du läser den här informationen innan du börjar att använda ...

  • Page 46

    45 support.R82.Org symboler för inom- och utomhusbruk säkerställ att det är plant och fritt från hinder när brukaren körs i produkten från ett rum till ett annat eller körs utomhus. Lämna aldrig brukaren i produk- ten utan uppsikt se anvisningarna den senaste versionen av anvisningarna finns alltid ...

  • Page 47

    46 säkerhet skyltar/etiketter, symboler och instruktioner på produkten får aldrig täckas över eller tas bort, utan måste förbli synliga och möjliga att läsa under hela produktens livslängd. Byt ut eller lappa ihop oläsliga eller skadade skyltar/etiketter, symboler och instruktioner omgående. Kontakt...

  • Page 48

    47 support.R82.Org tabell för erforderligt underhåll underhållet av en medicinteknisk produkt är helt ägarens ansvar. Om instruktionerna gällande under- håll inte följs kan detta göra att garantin upphör att gälla. Dessutom kan underlåtenhet att underhålla produkten äventyra det kliniska tillståndet...

  • Page 49

    48 sv svenska transport i motorfordon den här produkten har testats dynamiskt i enlighet med iso 7176-19. Försiktigt! Följande instruktioner måste följas för att säkerheten ska upprätthållas godkännandet gäller inte för specialtillverkade stolar den här produkten är godkänd för transport i motorford...

  • Page 50

    49 support.R82.Org fin onnittelut uuden r82 tuotteen hankinnasta -maailmanlaajuiselta lasten ja nuorten teknisten apuväli- neiden toimittajalta. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa käyttäjää apuvälineen oikeassa käytössä. Lukekaa tämä käyttöohje ennen käyttöä ja pitäkää se tallessa tulevaa kä...

  • Page 51

    50 fin symbolit käyttö sisä- ja ulkotiloissa käyttäjän siirtyessä tuotteen avulla huoneesta toiseen tai ulos, varmista että käytettävä alusta on tasainen ja esteetön. Älä milloinkaan jätä lasta ilman valvontaa tähän tuotteeseen lisäohjeet viimeisin versio kaikista ohjeista on aina saatavilla ja tulo...

  • Page 52

    51 support.R82.Org fin turvallisuus tuotteen merkkejä, symboleja ja ohjeita ei saa peittää tai siirtää, ja ne tulee olla selkeästi esillä ja luettavissa koko tuotteen käyttöiän ajan. Vaihda tai korjaa välittömästi epäselvät tai vahingoittuneet merkit, symbolit ja ohjeet. Ota yhteyttä paikalliseen ed...

  • Page 53

    52 fin taulukko kunnossapidon vastuista tämän lääkintälaitteen kunnossapitovastuu on laitteen omistajalla. Laitteen ohjeistuksen mukaisen kunnossapidon laiminlyönti voi aiheuttaa takuun mitätöinnin. Lisäksi kunnossapidon laiminlyönti voi vaarantaa laitteen tai käyttäjän ja/tai huoltajan turvallisuut...

  • Page 54

    53 support.R82.Org fin suomi kuljettaminen moottoriajoneuvoissa tämä tuote on dynaamisesti testattu iso 7176-19:n mukaisesti. Varoitus seuraavia ohjeita on noudatettava turvallisuussyistä hyväksyntä ei ole voimassa erikoisvalmis-teisissa tuoleissa tällä pyörätuolialustalla on mahdollisuus kuljettaa ...

  • Page 55

    54 agradecemos que haya elegido un nuevo producto de r82 – un proveedor mundial en ayudas y apara- tos técnicos para niños y jóvenes con necesidades especiales. Para sacar el máximo partido de to- das las opciones que ofrece este producto, lea este manual antes de usarlo y guárdelo para futuras refe...

  • Page 56

    55 support.R82.Org símbolos para uso en interiores y exteriores cuanto el usuario se mueva en el producto de una habitación a otra o a una zona exterior, por favor asegúrese que el área es llana y que está libre de obstáculos. No deje nunca al usuario desatendido en el producto consulte las instrucc...

  • Page 57

    56 seguridad los signos, símbolos e instrucciones colocados en este producto no deben ser cubiertos o retirados y deben permanecer presentes y fácilmente legibles a lo largo de toda la vida útil del producto. Reem- place o repare de inmediato los signos ilegibles o dañados, los símbolos y las instru...

  • Page 58

    57 support.R82.Org mantenimiento el mantenimiento de un dispositivo médico es responsabilidad total del propietario de ese dispositivo. En caso de no mantener un dispositivo de acuerdo con las instrucciones la garantía del mismo puede quedar invalidada. Además, la falta de mantenimiento de un dispos...

  • Page 59

    58 es espaÑol transporte en vehículos a motor este producto ha sido probado dinámicamente de acuerdo a la normativa iso 7176-19. Precaución las siguientes instrucciones deben ser respetadas con el fin de mantener la seguridad las pruebas realizadas no serán válidas para sillas de ruedas especiales e...

  • Page 60

    59 support.R82.Org fr félicitations pour l’acquisition de notre nouveau produit r 82- fabricant mondialement reconnu pour ses solutions techniques d’aides et matériel destiné aux enfants et adolescents handicapés. Afin de bénéficier pleinement des possibilités offertes par ce produit, il est recomma...

  • Page 61

    60 fr symboles utilisation intérieur et extérieur lorsque l’utilisateur de déplace d’une pièce à l’autre ou à l’extérieur, assurez-vous que le parcours est plat et sans obstacle. Ne jamais laisser sans surveillance l’utilisateur de ce produit se reporter aux instructions / consulter les instructions...

  • Page 62

    61 support.R82.Org fr sécurité les pictogrammes et les symboles, indiqués sur ce produit ne doivent en aucun cas être masqués ou retirés et doivent restés présents et clairement lisibles durant toute la durée de vie du produit. Ces symboles ou instructions doivent être immédiatement remplacés en cas...

  • Page 63

    62 fr tableau de responsabilités de maintenance la maintenance d’une aide technique médicale est pleinement sous la responsabilité du propriétaire de ce produit. La garantie appliquée au produit peut être invalidée au cas où l’entretien et la maintenance n’ont pas été accomplis de façon conforme à l...

  • Page 64

    63 support.R82.Org fr franÇais transport dans des véhicules à moteur ce produit a été soumis a des tests dynamiques selon la norme iso 7176-19. Attention les instructions suivantes doivent être respectées pour assurer la sécurité cette approbation n’est pas valable pour des fauteuils personnalisés c...

  • Page 65

    64 vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto della ditta r82, fornitore a livello mondiale di ausili tecnici ed apparecchi per bambini e ragazzi con bisogni speciali. Per beneficiare appieno delle pos- sibilità offerte da questo prodotto è necessario leggere questo manuale prima dell’uso e cons...

  • Page 66

    65 support.R82.Org simboli per uso interno ed esterno quando l’utente viene spostato mentre è sul prodotto da una stanza all’altra o verso un ambiente esterno, assicurarsi che il terreno sia pi- aneggiante e senza ostacoli. Non lasciare mai l’utente incustodito men- tre è sul prodotto leggere le ist...

  • Page 67

    66 sicurezza segni, simboli e istruzioni poste su questo prodotto non devono mai essere coperti o rimossi e devono rimanere presenti e chiaramente leggibili per l’intera vita del prodotto. Sostituire o riparare immediata- mente segni, simboli e istruzioni illeggibili o danneggiati. Contattate il vos...

  • Page 68

    67 support.R82.Org tabella di manutenzione e responsabilità la manutenzione di un dispositivo medico è completa responsabilità del proprietario del dispositivo. La man- cata manutenzione del dispositivo in conformità con le istruzioni può invalidare la garanzia del dispositivo. Inoltre, la non corre...

  • Page 69

    68 it italiano trasporto in veicoli a motore questo prodotto è testato in modo dinamico secondo la iso 7176-19. Attenzione le seguenti istruzioni devono essere seguite per mantenere la sicurezza l’approvazione non è valida su sistemi realizzati su misura questo prodotto è approvato per il trasporto ...

  • Page 70

    69 support.R82.Org pt parabéns por adquirir o seu novo produto r82 - um fornecedor internacional de instrumentos e apa- relhos técnicos auxiliares para crianças e jovens com necessidades especiais. Para beneficiar por completo das opções oferecidas por este produto, é impreterível ler o presente man...

  • Page 71

    70 pt símbolos para utilização em interiores e exteriores quando se movimenta o utilizador, com o auxílio do produto, de um com- partimento para o outro ou para uma área exterior, assegure-se de que a área é plana e não possui obstáculos. Nunca deixe o utilizador desacom- panhado com este produto le...

  • Page 72

    71 support.R82.Org pt segurança os sinais, os símbolos e as instruções existentes neste produto não podem ser cobertos ou removidos e têm de permanecer bem legíveis ao longo de todo o tempo de vida útil do produto. Substitua ou repare imediatamente os sinais, os símbolos e as instruções ilegíveis ou...

  • Page 73

    72 pt quadro com as responsabilidades em termos de manutenção a manutenção de um dispositivo médico é da total responsabilidade do proprietário desse dispositivo. A não realização da manutenção de um dispositivo de acordo com as instruções pode invalidar a garantia sobre o dispositivo. Além disso, s...

  • Page 74

    73 support.R82.Org pt portuguÊs transporte em veiculos a motor este produto é dinamicamente testado de acordo com a iso 7176-19. Cuidado as instruções que se seguem têm e ser cumpridas para manter a segurança a aprovação não é válida em cadeiras feitas especialmente por encomenda este produto é apro...

  • Page 75

    74 portuguÊs do brasil parabéns por comprar o nosso novo produto da r82, um fornecedor mundial de assistências técnicas e aparelhos para crianças e adolescentes com necessidades especiais. Para obter os benefícios comple- tos das opções oferecidas por este produto, você deve ler este manual antes de...

  • Page 76

    75 support.R82.Org símbolos para uso interno e externo quando o usuário move o produto de um recinto para outro ou para uma área externa, certifique-se de que a área é nivelada e sem obstáculos. Nunca deixe o usuário sem supervisão com este produto leia as instruções as versões mais recentes das ins...

  • Page 77

    76 segurança os sinais, símbolos e instruções colocados neste produto nunca devem ser cobertos ou removidos, devendo estar presentes e claramente legíveis durante toda a sua vida útil. Substitua ou conserte imediatamente sinais, símbolos e instruções ilegíveis ou danificados. Entre em contato com o ...

  • Page 78

    77 support.R82.Org tabela de responsabilidades de manutenção a responsabilidade pela manutenção de um equipamento médico é totalmente de seu proprietário. A não-ma- nutenção de um equipamento de acordo com suas instruções pode invalidar a garantia do mesmo. Além disso, a não-manutenção de um equipam...

  • Page 79

    78 br portuguÊs do brasil transporte em veículos este produto é testado de acordo com as normas da iso 7176-19. Cuidado as instruções a seguir devem ser seguidas para garantir a segurança a aprovação para transportar a cadeira em veículos não é válida para cadeiras feitas sob medida este produto é a...

  • Page 80

    79 support.R82.Org ru Поздравляем Вас с приобретением Вашего нового изделия от r82 — компании, поставляющей по всему миру технические приспособления и устройства для детей и подростков со специфическими потребностями. Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами данного изделия, перед его испо...

  • Page 81

    80 ru Условные обозначения Для использования в помещении и на улице Когда пользователь передвигается в данном изделии из одного помещения в другое или на улице, пожалуйста, удостоверьтесь в том, что поверхность на участке, где перемещается пользователь, — ровная и без каких-либо препятствий. Нельзя ...

  • Page 82

    81 support.R82.Org ru Безопасность Знаки, условные обозначения и инструкции, размещенные на данном изделии, ни в коем случае нельзя закрывать или удалять — они должны оставаться на изделии в читаемом виде на протяжении всего срока его службы. Незамедлительно замените или восстановите знаки, условные...

  • Page 83

    82 ru Таблица обязанностей по техническому обслуживанию Техническое обслуживание данного медицинского устройства полностью является ответственностью его владельца. Следствием несоблюдения требований в отношении технического обслуживания данного устройства в соответствии с инструкциями может стать ан...

  • Page 84

    83 support.R82.Org РОССИЯ ru Транспортировка кресала-коляски Данная продукция прошла испытания в соответствии с iso 7176-19. Предостережение Следующие инструкции необходимо выполнять в целях безопасности Разрешение на транспортировку не распространяется, если на раму установлены индивидуально изгото...

  • Page 85

    84 gratulujemy zakupu nowego produktu firmy r82 — światowego dostawcy środków pomocy technicznej i urządzeń dla dzieci i młodzieży ze specjalnymi potrzebami. Aby w pełni korzystać z możliwości ofer- owanych przez ten produkt, należy przeczytać tę instrukcję przed przystąpieniem do jego użytkowania o...

  • Page 86

    85 support.R82.Org symbole do użytku wewnątrz i na zewnątrz jeśli użytkownik przechodzi przy pomocy urządzenia z jednego pomieszc- zenia do innego lub wychodzi na zewnątrz, należy zapewnić, aby powier- zchnia, po której porusza się była płaska i nie znajdowały się na niej żadne przeszkody. Nie wolno...

  • Page 87

    86 bezpieczeństwo oznaczeń, symboli i instrukcji umieszczonych na produkcie nie wolno zasłaniać ani usuwać; muszą one być obecne i czytelne przez cały czas użytkowania produktu. Nieczytelne lub zniszczone oznaczenia, symbole lub instrukcje należy natychmiast wymienić. W tej sprawie należy się skonta...

  • Page 88

    87 support.R82.Org harmonogram obowiązkowej konserwacji obowiązek konserwacji urządzenia medycznego leży całkowicie po stronie jego właściciela. Brak wykonywania konserwacji urządzenia zgodnie z instrukcją może spowodować utratę gwarancji. Ponadto może zagrozić wa- runkom klinicznym i bezpieczeństwu...

  • Page 89

    88 pl polski transport w pojazdach produkt ten jest testowany dynamicznie zgodnie z normą iso 7176-19 uwaga należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby zachować bezpieczeństwo zatwierdzenie nie jest ważne dla specjalnie wykonanych wózków ten produkt jest zatwierdzony do transportu użytkownika w p...

  • Page 90

    89 support.R82.Org cz oceňujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti r82, která je světovým výrobcem technických pomůcek a zařízení pro invalidní děti a mládež. Abyste využili všech výhod a možností, které vám tento produkt nabízí, doporučujeme vám pročíst si před použitím tyto informace a u...

  • Page 91

    90 cz symboly pro vnitřní i venkovní používání pokud se uživatel přemísťuje z místnosti do místnosti nebo ven, vždy se ujistěte, že pojizdný povrch je rovný a bez překážek. Nikdy nenechávejte uživatele v chodítku bez dozoru poradenství a instrukce nejaktuálnější verze všech instrukcí je vždy dostupn...

  • Page 92

    91 support.R82.Org cz bezpečnost znaky, symboly a instrukce umístěny na totmto zařízení nesmějí být nikdy trvale zakryty nebo odstraněny a musí být udržovány v původním stavu po celou dobu životnosti výrobku. Ihned vyměňte nebo opravte poškozené znaky, symboly a instrukce. Kontaktujte vašeho místníh...

  • Page 93

    92 cz tabulka odpovědnosti za údržbu Údržba zdravotnického zařízení je zcela na odpovědnosti majitele daného zařízení. Pokud nebude údržba zařízení prováděna dle pokynů, může to vést ke zneplatnění záruky, vztahující se na dané zařízení. Dále může nedostatečná údržba tohoto zařízení poškodit klinick...

  • Page 94

    93 support.R82.Org cz Česky přeprava v motorových vozidlech tento výrobek byl dynamicky testován dle normy iso 7176-19. Výstraha k zajištění bezpečnosti musí být dodržovány následující pokyny toto schválení neplatí pro speciálně vyrobené sedačky tento výrobek je schválen k přepravě uživatele v motor...

  • Page 95

    94 blahoželáme vám k zakúpeniu nového výrobku od r82 – celosvetového dodávateľa technických pomô- cok a zariadení pre deti a mladistvých so špeciálnymi potrebami. Aby ste mohli plne využívať možnosti ponúkané týmto výrobkom, musíte si pred jeho použitím prečítať túto príručku a uschovať ju na účely ...

  • Page 96

    95 support.R82.Org symboly na použitie vnútri a vonku keď sa používateľ presúva vo výrobku z jednej miestnosti do druhej alebo von, zabezpečte, prosím, aby oblasť bola rovná a bez prekážok. Nikdy ne- nechávajte bez dozoru používateľa nachádzajúceho sa v tomto výrobku prečítajte si pokyny najnovšia v...

  • Page 97

    96 bezpečnosť značky, symboly a pokyny umiestnené na výrobku sa nikdy nesmú zakrývať ani odstraňovať a musia na ňom zostať prítomné a jasne čitateľné počas celej doby jeho životnosti. Nečitateľné alebo poškodené značky, symboly a pokyny okamžite nahraďte alebo opravte. Kontaktujte vášho miestneho pr...

  • Page 98

    97 support.R82.Org tabuľka povinností v oblasti údržby za údržbu zdravotníckej pomôcky je výlučne zodpovedný vlastník zariadenia. Nevykonávanie údržby pomôcky v súlade s pokynmi môže zneplatniť záruku na pomôcku. Nevykonávanie údržby pomôcky môže navyše zhoršiť klinický stav alebo bezpečnosť používa...

  • Page 99

    98 sk slovensky preprava v motorových vozidlách tento výrobok je dynamicky testovaný podľa iso 7176-19. Pozor kvôli zachovaniu bezpečnosti sa musia dodržiavať nasledujúce pokyny schválenie nie je platné pre špeciálne vyrobené kreslá tento výrobok je schválený na prepravu používateľa v motorových voz...

  • Page 100

    99 support.R82.Org sn 恭喜您已经购买了r82的产品,r82是一家为儿童和青少年生产专业辅具器械的公司。为了能 最大限度地从该产品中受益,请您务必在使用产品前阅读此操作手册。 r82质保 r82 对工艺和材料上的缺陷提供 2 年期限的保修,对焊接缺陷造成的金属框破裂提供 5 年 期限保修。- 若产品的使用和/或保养未按照使用手册的要求去做,所产生的由使用者造成 的问题,则不在质保范围。更多详情,您可登陆r82的官方网站进行相关下载。 r82质保仅在以下情形时有效:产品的购买和使用在同一个国家;产品的序列号清晰可辨。 意外损坏时质保无效,例如错误使用造成的损坏。质保不包含消耗...

  • Page 101

    100 sn 标识 适用于室内和室外使用 当使用者使用产品从一个房间转移到另一个房间或转移到户外 前,请确认地面平坦、无任何障碍。切忌将不适用的患者放置在 设备上。 参考说明 所有说明的最新版本都能够在r82网络上下载或打印 注意 这些出现在用户指南中的符号请随下面的说明一起参阅。提请您 注意,这些情况可能会威胁该产品或使用者或照顾者的安全。 01 = 夹伤危险 禁止 不要使用用於傳輸站立腳支撐 禁止 不要用推杆拉或提升椅子,尤其在阶梯上时。 手工清洗 做好产品清洁,以维持设备的最优功能。 检查 注意听叩击声 洗涤符号 洗涤不抵抗 产品处理 - 当产品使用年限达到其寿命时,应按原料类型进行分离...

  • Page 102

    101 support.R82.Org sn 安全性 产品上的任何符号、标记及说明在产品的整个使用期限内,不得撕毁、覆盖,须始终保持其 完好、清晰。如有损毁,请立刻联系当地代理商及时更换。 护理人员 使用产品前,请务必仔细阅读所有说明,并保存好以便将来参照。对产品的不当使 用,可能会给使用者带来严重的伤害。 始终使用符合这一用途的正确举起和搬动方式。使用前请阅读搬动设备的用户手册 确保使用者在使用时有人照看,当儿童使用时,务必有成人看管。 维修或重新安装部件时,请务必使用r82公司原厂的配件或装置,并且按照安装说明或 供应商规定的方法进行安装。 如果您对继续使用产品的安全性有任何疑虑,或产品有...

  • Page 103

    102 sn 保养列表 医疗设备的保养是设备所有者的义务,如果没有按照说明对设备进行保养,将不享受质保; 另外,不对设备进行保养可能会对用户的使用或安全性以及护理人员带来危害。 用干布擦拭产品。 描述 第一次 使用前请仔细阅读使用说明书,并把说明书放在安全的地方以备 查阅。 附带的工具就存放在产品上,以防丢失。 日 常 用干布擦拭产品。 通过外观检查,及时修理或更换损坏的或磨损的零件。 确保所有的紧固件都在恰当的位置并正确地安装了。 检查所有固定处和带扣看有无零配件磨损的迹象。 调节前要了解所有有最大标记的地方(调节上限)。 每 周 确保所有的脚轮都能自由移动,所有的车轮锁/刹车都能轻易地 被...

  • Page 104

    103 support.R82.Org sn 中國 机动车安全运输 该产品已通过iso7176-16动态测试,测试批准可以放在机动车内运输使用者。 注意 以下说明必须遵循安全性。 该产品被批准在机动车内运输使用者,注意参见手册后面最大负载的测量值。 该产品被批准在机动车内运输使用者,注意参见手册后面最大负载的测量值。 务必使用已安装的固定系统将使用者转移至车座上。 当在机动车里将产品作为一个座椅使用时,务必将其以前向的位置放置,要用 iso10542-2中核准的四点式束带系统固定。 根据iso 10542-1在轮椅上使用经核准的三点束带。此种固定带不能绕过轮椅部 件如扶手或轮子而远离患者身体。...

  • Page 105

    104 本製品は、r82社(デンマーク)の長年にわたる経験によって開発されました。ご使用前 に本取扱説明書を良くお読みいただき、大切に保管してください。 r82 保証 フレームは製造上の不良に対して2年間、溶接の不良により発生したメタルフレームの破 損に対しては5年間の品質保証がなされております。この保証は、本取扱説明書に記載さ れている正しいご使用方法をお守りいただき、(お客様の責任において)定期的なメンテ ナンスを受けられていることを前提としております。(消耗品は対象外となります) お客様の過失なく、ご購入いただいた国でのご使用かつ製造番号の確認がとれた場合のみ 保証が有効となります。 ま...

  • Page 106

    105 support.R82.Org シンボル 屋内および屋外での使用 1つの部屋から別の部屋や屋外へ本製品でユーザーが移動する 場合は、そのエリアが平らで障害がないことを確認してくださ い。本製品に付き添いなしでユーザーを放置しないでください 説明をお読みください この説明の最新バージョンは、r82 の webサイトからいつでも ご利用いただけます。大きなサイズで印刷することができます 危険 この記号は、下の取扱説明を示す番号と共にユーザーガイドに 表示されています。これは、製品や利用者または介護者の安全 が脅かされる状況に対して、注意を喚起します 01 = はまり込む危険 禁止 フットサ...

  • Page 107

    106 安全性 本製品に配置されている、サイン、記号、説明は隠したり、取除いたりせず常に見える状 態に保ってください。判読できない、損傷した場合は、すぐに交換又は修復してくださ い。詳しくはお買い求めいただいた販売店にご相談ください。 介助者 ご使用前に本取扱説明書を良くお読みいただき、大切に保管してください。誤 ったご使用方法はお怪我の原因になります。 この目的には、必ず適切な持ち上げおよび移動方法を使用してください。ご使 用の前に、移動装置のユーザーマニュアルをお読みください。 必ず大人の方の監視下の元でご使用ください。 修理/交換の際は、r82社製純正部品をご使用ください。 安全性の不明...

  • Page 108

    107 support.R82.Org メンテナンス 医療機器のメンテナンスは所有者の責任において行ってください。規定のメンテナンスが 行われないと、保証が無効になる場合があります。また、適切なメンテナンスが行われな い場合、ご利用者様・介助者の方の安全性が損なわれる可能性があります。 頻度 説明 ご使用初日 ご使用前に本取扱説明書を良くお読みいただき、大切に保管し てください。 付属工具は大切に保管してください。 毎日 乾いた布を使用して製品を拭いてください 目視で点検をしてください。損傷や摩耗した部品を修理または 交換してください すべての留め具が適切な場所に正しく設置されているか確認し ...

  • Page 109

    108 jp 日本 お車での移動 本製品は、iso 7176-19.に基づく力学試験を受けています。 危険 下記事項に従って、安全にご使用ください。 特別仕様の椅子の場合は、適用されませんのでお控えください。 本製品はお車での移動が可能です。本取扱説明書<寸法表>に記載されている 耐荷重等をご確認ください。 できる限り、お車のシート(又はカーシート)に乗せた状態で移動されること をお薦めします。その際はシートベルトでしっかり固定してください。 ご使用の際は前向きにてご乗車ください。またiso 10542-2.で認可された4点 式ベルトを使用してください。 iso 10542-1で認可された3点...

  • Page 110

    109 support.R82.Org gr Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας προϊόντος από την r82 - τον παγκόσμιο προμηθευτή τεχνικών βοηθημάτων και συσκευών για παιδιά και εφήβους με ειδικές ανάγκες. Για επωφεληθείτε πλήρως από τα χαρακτηριστικά αυτού του προϊόντος, πρέπει να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο πριν ...

  • Page 111

    110 gr Σύμβολα Κατάλληλο για εσωτερική και εξωτερική χρήση Όταν ο χρήστης μετακινείται μέσα στο προϊόν από ένα δωμάτιο σε ένα άλλο ή σε έναν εξωτερικό χώρο, σας παρακαλούμε να βεβαιώνεστε ότι η επιφάνεια να είναι επίπεδη και χωρίς εμπόδια. Ποτέ μην αφήνετε το χρήστη χωρίς επίβλεψη μέσα σε αυτό το πρ...

  • Page 112

    111 support.R82.Org gr Ασφάλεια Τα σήματα, τα σύμβολα και οι οδηγίες που φέρει το προϊόν δεν θα πρέπει ποτέ να καλύπτονται ή να αφαιρούνται. Πρέπει να μένουν στη θέση τους και να είναι ευανάγνωστα καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Φροντίστε να αντικαθιστάτε άμεσα τα σήματα, τα σύμβολα ή τις ο...

  • Page 113

    112 gr Πίνακας καθηκόντων συντήρησης Η συντήρηση μίας ιατροτεχνολογικής συσκευής αποτελεί απόλυτη ευθύνη του κατόχου αυτής της συσκευής. Η παράλειψη της συντήρησης σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ακύρωση της εγγύησης. Επίσης, η παράλειψη της συντήρησης μπορεί να αποβεί σε βάρος της κλιν...

  • Page 114

    113 support.R82.Org gr ΕΛΛΗΝΙΚΗ Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα Το παρόν προϊόν έχει υποβληθεί σε δυναμική δοκιμή σύμφωνα με το iso 7176-19. Προειδοποίηση Οι παρακάτω οδηγίες πρέπει να τηρούνται προκειμένου να τηρείται η ασφάλεια Η έγκριση δεν ισχύει για ειδικά κατασκευασμένα αμαξίδια Το παρόν προϊ...

  • Page 115

    114 support.R82.Org.

  • Page 116

    115 support.R82.Org.

  • Page 117

    116.

  • Page 118

    117 support.R82.Org.

  • Page 119

    Nothing compares to a smile! Distributor: m1046 reserving our rights for printer’s error or discontinued products please find an updated edition on our website r82.Org © 2016 r82 a/s all rights reserved the r82 logo and the icons are registered trademarks of r82 a/s find your local dealer r82.Org su...