R82 Crocodile 1 User Manual

Other manuals for Crocodile 1: User Manual, User Manual

Summary of Crocodile 1

  • Page 1

    Cr ocodile user guide www.Support.R82.Com 2013.08-rev.01 en 12182 en iso 11199-2 crocodile user guide.

  • Page 2

    Crocodile 1 & 2 crocodile 3 3 13 english german 27 - 30 31 - 34 4 - 5 14 - 15 nederlands dansk 35 - 38 39 - 42 6 16 norsk svenska 43 - 46 47 - 50 7 17 suomi espaÑol 51 - 54 55 - 58 8 18 franÇais italiano 59 - 62 63 - 66 9 19 portuguÊs portuguÊs do brasil 67 - 70 71 - 74 10 20 РОССИЯ polski 75 - 78 7...

  • Page 3

    Www.Support.R82.Com.

  • Page 4

    3 www.Support.R82.Com crocodile 1 & 2 max max crocodile 1 crocodile 2.

  • Page 5

    4 2. 4. 5. 3. 1. Crocodile 1 & 2.

  • Page 6

    5 www.Support.R82.Com 7. 8. 10. 9. 6. Crocodile 1 & 2.

  • Page 7: Max

    6 2. 4. 5. 3. 1. Max crocodile 1 & 2.

  • Page 8

    7 www.Support.R82.Com 6 mm - 2,5 nm 6 mm 2. 4. 5. 3. 1. Crocodile 1 & 2.

  • Page 9

    8 1. 2. 4. 5. 3. Crocodile 1 & 2.

  • Page 10

    9 www.Support.R82.Com 2. 4. 5. 3. 1. Crocodile 1 & 2.

  • Page 11

    10 2. 3. 5. 6. 4. 1. Crocodile 1 & 2.

  • Page 12

    11 www.Support.R82.Com 2. 4. 5. 3. 1. Crocodile 1 & 2.

  • Page 13: 40°

    12 a b date: yyyy-mm-dd max.Load: xx kg sn: xxxxxx ver.: xx art.No: xxxxxx product - size x (01)0570729530134(21)256829 parallelvej 3 dk-8751 ged ved www.R82.Com made in denmark a b 40° a b crocodile 1 & 2.

  • Page 14

    13 www.Support.R82.Com crocodile 3 max crocodile 3.

  • Page 15

    14 2. 4. 5. 3. 1. Crocodile 3.

  • Page 16

    15 www.Support.R82.Com 6. 7. 9. 10. 8. 5. Crocodile 3.

  • Page 17: Max

    16 2. 4. 5. 3. 1. Max crocodile 3.

  • Page 18

    17 www.Support.R82.Com 6 mm - 2,5 nm 6 mm 2. 4. 5. 3. 1. 1. 1. Crocodile 3.

  • Page 19

    18 2. 4. 5. 3. 1. Crocodile 3.

  • Page 20

    19 www.Support.R82.Com 2. 4. 5. 3. 1. 1. Crocodile 3.

  • Page 21

    20 3. 5. 6. 4. 4. 1. Crocodile 3.

  • Page 22

    21 www.Support.R82.Com 2. 4. 5. 3. 1. Crocodile 3.

  • Page 23: 40°

    22 a b date: yyyy-mm-dd max.Load: xx kg sn: xxxxxx ver.: xx art.No: xxxxxx product - size x (01)0570729530134(21)256829 parallelvej 3 dk-8751 ged ved www.R82.Com made in denmark a b 40° a b crocodile 3.

  • Page 24

    23 www.Support.R82.Com cm (inch) 1 2 3 27-55 (10½-21¾”) 32-60 (12½-23½”) 35-69 (13½-27¼”) 39-70 (15¼-27½”) 55-88 (21¾-34¾”) 70-100 (27½-39½”) 62 (24½”) 69 (27¼”) 69 (27¼”) 72 (28¼”) 84 (33”) 87 (34¼”) 5,5 kg 6,5 kg 12 kg 27 (29½”) 77 (30¼”) 90 (35½”) max 115 (42¼”) max 150 (59”) max 180 (71”) max 30...

  • Page 25

    24 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097201 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097208 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097211 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2....

  • Page 26

    25 www.Support.R82.Com www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097200 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097207 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2013.03 xxxxxxx/01 2. 3. 5. 6. 4. 1. 9996097206 www.Support.R82.Com 999609xxxx - 2...

  • Page 27

    26.

  • Page 28

    27 www.Support.R82.Com we appreciate your choice for a new product from r82 - a worldwide supplier of technical aids and appliances for children and teenagers with special needs. To fully benefi t from the options offered by this product you must read this manual before use and save it for further re...

  • Page 29

    28 en symbols for indoor and outdoor use when the user is moved in the product from one room to another or to an outdoor area, please ensure that the area is fl at and without any obstacles. Never leave the user unattended in this product consult instructions the latest versions of the instructions a...

  • Page 30

    29 www.Support.R82.Com en safety - signs, symbols and instructions placed on this product must never be covered or removed and must remain present and clearly legible throughout the entire lifetime of the product. Immedi- ately replace or repair illegible or damaged signs, symbols and instructions. ...

  • Page 31

    30 en maintenance responsibilities table maintenance of a medical device is wholly the responsibility of the owner of that device. Failure to maintain a device in accordance with the instructions may invalidate the device’s warranty. Furthermore, failure to maintain a device may compromise the clini...

  • Page 32

    31 www.Support.R82.Com herzlichen glückwunsch und vielen dank für die wahl des neuen produktes von r82 - einem welt weitenen lieferanten von hilfsmittel und therapiegeräte für behinderte kinder und ju- gendliche. Um alle möglichkeiten des produktes kennen zu lernen, empfehlen wir ihnen diese anleitu...

  • Page 33

    32 symbole für den innen- und außengebrauch bitte achten sie darauf, dass der untergrund fl ach und eben ist und keine kanten bzw. Hindernisse im weg sind, wenn der nutzer in dem produkt von einen in den anderen raum oder in den außenbe- reich bewegt wird. Lassen sie den nutzer niemals unbeaufsichtig...

  • Page 34

    33 www.Support.R82.Com sicherheitshinweise - zeichen, symbole und anleitungen sind auf diesem produkt angebracht und müssen auch während der gesamten lebensdauer des produktes angebracht bleiben und deutlich lesbar sein. Beschädigte, unlesbare oder entfernte zeichen, symbole oder anleitung müssen so...

  • Page 35

    34 wartung die verantwortlichkeit für die wartung des medizinischen hilfsmittels bzw. Therapiegerätes liegt in der verantwortung des eigentümers bzw. Besitzers des produktes. Die nichteinhaltung der wartungen bzw. Der wartungsintervalle gemäß dem zeitplan der bedienungsanleitung des produktes kann d...

  • Page 36

    35 www.Support.R82.Com nl wij waarderen uw keus voor deze voorziening van r82 - een wereldwijde leverancier van tech- nische hulpmiddelen en apparatuur voor kinderen en jongeren met een beperking. Om optimaal gebruik te maken van alle mogelijkheden die deze voorziening biedt, raden wij u aan deze in...

  • Page 37

    36 symbolen voor binnen- en buitenshuis gebruik wanneer het kind of de tiener in de voorziening binnenshuis wordt verplaatst of wordt verplaatst naar een buitenruimte, zorg er dan voor, dat de ondergrond zo veel mogelijk vlak en zonder obstakels is. Laat het kind of de tiener nooit zonder toezicht a...

  • Page 38

    37 www.Support.R82.Com nl veiligheid - de op deze voorziening aangebrachte stickers, aanduidingen en instructies mogen nooit afge- dekt of verwijderd worden en moeten gedurende de gehele levensduur van de voorziening op hun plek blijven zitten en duidelijk leesbaar zijn. Vervang of herstel onleesbar...

  • Page 39

    38 nl tabel met onderhoudstaken het onderhoud van de voorziening is geheel en al de taak van de ouder/dealer van het hulpmid- del. Als een hulpmiddel niet volgens de instructies wordt onderhouden, kan dat de garantie op het hulpmiddel ongeldig maken. Verder kan het niet-onderhouden van een hulpmidde...

  • Page 40

    39 www.Support.R82.Com tillykke med dit nye produkt fra r82 som leverer tekniske hjælpemidler til handicappede børn og unge i hele verden. For at få fuldt udbytte af de muligheder produktet tilbyder, anbefaler vi, at du læser denne vejledning omhyggeligt før brug og gemmer den til fremtidig referenc...

  • Page 41

    40 symboler til indendørs og udendørs brug når en bruger fl yttes i produktet fra ét rum til et andet eller til et udendørs areal, skal det sikres, at det nye område er plant og uden forhindringer. Efterlad aldrig brugeren i produktet uden opsyn se vejledning den seneste version af denne vejledning e...

  • Page 42

    41 www.Support.R82.Com sikkerhed - skilte, symboler og instruktioner placeret på dette produkt må aldrig blive dækket eller fjernet, og skal være læselige i hele produktets levetid. Ulæselige eller beskadigede tegn, symboler og instruktioner skal straks erstattes eller repareres. Kontakt din lokale ...

  • Page 43

    42 tabel for vedligeholdelse vedligeholdelse af medicinsk udstyr er helt og holdent ejeren af den pågældende produkts ansvar. Undladelse af at vedligeholde et produkt i henhold til vejledningen kan medføre, at garantien bortfalder. Desuden kan undladelse påvirke den kliniske tilstand eller sikkerhed...

  • Page 44

    43 www.Support.R82.Com no gratulerer med kjøpet av ditt nye produkt fra r82, som leverer tekniske hjelpemidler til beveg- elseshemmede barn og unge i store deler av verden. For å få fullt utbytte av mulighetene som tilbys av dette produktet, anbefaler vi at du leser denne bruksanvisningen før bruk o...

  • Page 45

    44 symboler for innendørs og utendørs bruk når brukeren fl yttes i produktet fra ett rom til et annet, eller til et utendørs område, må du påse at underlaget er plant og uten hin- dringer. Forlat aldri brukeren uten tilsyn i dette produktet. Sjekk bruksanvisning på nett nyeste versjon av bruksanvisni...

  • Page 46

    45 www.Support.R82.Com no sikkerhet - merker, symboler og instruksjoner som er plassert på dette produktet skal aldri tildekkes eller fjernes, og må være til stede og lett leselige i hele produktets levetid. Uleselige eller skadede merker, symboler og instruksjoner skal erstattes eller repareres umi...

  • Page 47

    46 no vedlikeholdstabell vedlikehold av medisinsk utstyr er eierens ansvar. Hvis det er mangelfullt vedlikehold av produk- tet i henhold til bruksanvisningen, kan dette ugyldiggjøre garantier knyttet til produktet. Yt- terligere unnlatelse av vedlikeholdet kan påvirke den kliniske tilstanden eller s...

  • Page 48

    47 www.Support.R82.Com grattis till ditt köp av en ny produkt från r82, en global leverantör av hjälpmedel för funktion- snedsatta barn och ungdomar. För att till fullo kunna dra nytta av alla funktioner som den här produkten har att erbjuda rekommenderar vi att du läser den här informationen innan ...

  • Page 49

    48 symboler för inom- och utomhusbruk säkerställ att det är plant och fritt från hinder när brukaren körs i produkten från ett rum till ett annat eller körs utomhus. Lämna aldrig brukaren i produkten utan uppsikt. Se anvisningarna den senaste versionen av anvisningarna fi nns alltid tillgänglig och k...

  • Page 50

    49 www.Support.R82.Com säkerhet - skyltar/etiketter, symboler och instruktioner på produkten får aldrig täckas över eller tas bort, utan måste förbli synliga och möjliga att läsa under hela produktens livslängd. Byt ut eller lappa ihop oläsliga eller skadade skyltar/etiketter, symboler och instrukti...

  • Page 51

    50 tabell för erforderligt underhåll underhållet av en medicinteknisk produkt är helt ägarens ansvar. Om instruktionerna gällande underhåll inte följs kan detta göra att garantin upphör att gälla. Dessutom kan underlåtenhet att underhålla produkten äventyra det kliniska tillståndet eller säkerheten ...

  • Page 52

    51 www.Support.R82.Com fin onnittelut uuden r82 tuotteen hankinnasta -maailmanlaajuiselta lasten ja nuorten teknisten apuvälineiden toimittajalta. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa käyttäjää apuvälineen oikeassa käytössä. Lukekaa tämä käyttöohje ennen käyttöä ja pitäkää se tallessa tulevaa ...

  • Page 53

    52 fin symbolit käyttö sisä- ja ulkotiloissa käyttäjän siirtyessä tuotteen avulla huoneesta toiseen tai ulos, varmista että käytettävä alusta on tasainen ja esteetön. Älä mil- loinkaan jätä lasta ilman valvontaa tähän tuotteeseen. Lisäohjeet viimeisin versio kaikista ohjeista on aina saatavilla ja t...

  • Page 54

    53 www.Support.R82.Com fin turvallisuus - tuotteen merkkejä, symboleja ja ohjeita ei saa peittää tai siirtää, ja ne tulee olla selkeästi esillä ja luettavissa koko tuotteen käyttöiän ajan. Vaihda tai korjaa välittömästi epäselvät tai vahin- goittuneet merkit, symbolit ja ohjeet. Ota yhteyttä paikall...

  • Page 55

    54 fin taulukko kunnossapidon vastuista tämän lääkintälaitteen kunnossapitovastuu on laitteen omistajalla. Laitteen ohjeistuksen mu- kaisen kunnossapidon laiminlyönti voi aiheuttaa takuun mitätöinnin. Lisäksi kunnossapidon laiminlyönti voi vaarantaa laitteen tai käyttäjän ja/tai huoltajan turvallisu...

  • Page 56

    55 www.Support.R82.Com agradecemos que haya elegido un nuevo producto de r82 – un proveedor mundial en ayudas y aparatos técnicos para niños y jóvenes con necesidades especiales. Para sacar el máximo par- tido de todas las opciones que ofrece este producto, lea este manual antes de usarlo y guárdelo...

  • Page 57

    56 símbolos para uso en interiores y exteriores cuanto el usuario se mueva en el producto de una habitación a otra o a una zona exterior, por favor asegúrese que el área es llana y que está libre de obstáculos. No deje nunca al usuario desatendido en el producto. Consulte las instrucciones la última...

  • Page 58

    57 www.Support.R82.Com seguridad - los signos, símbolos e instrucciones colocados en este producto no deben ser cubiertos o retirados y deben permanecer presentes y fácilmente legibles a lo largo de toda la vida útil del producto. Reemplace o repare de inmediato los signos ilegibles o dañados, los s...

  • Page 59

    58 mantenimiento el mantenimiento de un dispositivo médico es responsabilidad total del propietario de ese dis- positivo. En caso de no mantener un dispositivo de acuerdo con las instrucciones la garantía del mismo puede quedar invalidada. Además, la falta de mantenimiento de un dispositivo puede po...

  • Page 60

    59 www.Support.R82.Com fr félicitations pour l’acquisition de notre nouveau produit r 82- fabricant mondialement reconnu pour ses solutions techniques d’aides et matériel destiné aux enfants et adolescents handica- pés. Afi n de bénéfi cier pleinement des possibilités offertes par ce produit, il est r...

  • Page 61

    60 fr symboles utilisation intérieur et extérieur lorsque l’utilisateur de déplace d’une pièce à l’autre ou à l’extérieur, assurez-vous que le parcours est plat et sans obstacle. Ne jamais laisser sans surveillance l’utilisateur de ce produit. Se reporter aux instructions / consulter les instruction...

  • Page 62

    61 www.Support.R82.Com fr sécurité - les pictogrammes et les symboles, indiqués sur ce produit ne doivent en aucun cas être mas- qués ou retirés et doivent restés présents et clairement lisibles durant toute la durée de vie du produit. Ces symboles ou instructions doivent être immédiatement remplacé...

  • Page 63

    62 fr tableau de responsabilités de maintenance la maintenance d’une aide technique médicale est pleinement sous la responsabilité du pro- priétaire de ce produit. La garantie appliquée au produit peut être invalidée au cas où l’entretien et la maintenance n’ont pas été accomplis de façon conforme à...

  • Page 64

    63 www.Support.R82.Com vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto della ditta r82, fornitore a livello mondiale di ausili tecnici ed apparecchi per bambini e ragazzi con bisogni speciali. Per benefi ciare appieno delle possibilità offerte da questo prodotto è necessario leggere questo manuale pri...

  • Page 65

    64 simboli per uso interno ed esterno quando l’utente viene spostato mentre è sul prodotto da una stan- za all’altra o verso un ambiente esterno, assicurarsi che il terreno sia pianeggiante e senza ostacoli. Non lasciare mai l’utente incustodito mentre è sul prodotto. Leggere le istruzioni le ultime...

  • Page 66

    65 www.Support.R82.Com sicurezza - segni, simboli e istruzioni poste su questo prodotto non devono mai essere coperti o rimossi e devono rimanere presenti e chiaramente leggibili per l’intera vita del prodotto. Sostituire o riparare immediatamente segni, simboli e istruzioni illeggibili o danneggiat...

  • Page 67

    66 tabella di manutenzione e responsabilità la manutenzione di un dispositivo medico è completa responsabilità del proprietario del dis- positivo. La mancata manutenzione del dispositivo in conformità con le istruzioni può invalidare la garanzia del dispositivo. Inoltre, la non corretta manutenzione...

  • Page 68

    67 www.Support.R82.Com pt parabéns por adquirir o seu novo produto r82 - um fornecedor internacional de instrumentos e aparelhos técnicos auxiliares para crianças e jovens com necessidades especiais. Para benefi ciar por completo das opções oferecidas por este produto, é impreterível ler o presente m...

  • Page 69

    68 pt símbolos para utilização em interiores e exteriores quando se movimenta o utilizador, com o auxílio do produto, de um compartimento para o outro ou para uma área exterior, assegure- se de que a área é plana e não possui obstáculos. Nunca deixe o utilizador desacompanhado com este produto leia ...

  • Page 70

    69 www.Support.R82.Com pt segurança - os sinais, os símbolos e as instruções existentes neste produto não podem ser cobertos ou removidos e têm de permanecer bem legíveis ao longo de todo o tempo de vida útil do produto. Substitua ou repare imediatamente os sinais, os símbolos e as instruções ilegív...

  • Page 71

    70 pt quadro com as responsabilidades em termos de manutenção a manutenção de um dispositivo médico é da total responsabilidade do proprietário desse dispositivo. A não realização da manutenção de um dispositivo de acordo com as instruções pode invalidar a garantia sobre o dispositivo. Além disso, s...

  • Page 72

    71 www.Support.R82.Com portuguÊs do brasil parabéns por comprar o nosso novo produto da r82, um fornecedor mundial de assistências técnicas e aparelhos para crianças e adolescentes com necessidades especiais. Para obter os benefícios completos das opções oferecidas por este produto, você deve ler es...

  • Page 73

    72 símbolos para uso interno e externo quando o usuário move o produto de um recinto para outro ou para uma área externa, certifi que-se de que a área é nivelada e sem ob- stáculos. Nunca deixe o usuário sem supervisão com este produto leia as instruções as versões mais recentes das instruções sempre...

  • Page 74

    73 www.Support.R82.Com segurança - os sinais, símbolos e instruções colocados neste produto nunca devem ser cobertos ou removi- dos, devendo estar presentes e claramente legíveis durante toda a sua vida útil. Substitua ou conserte imediatamente sinais, símbolos e instruções ilegíveis ou danifi cados....

  • Page 75

    74 tabela de responsabilidades de manutenção a responsabilidade pela manutenção de um equipamento médico é totalmente de seu propri- etário. A não-manutenção de um equipamento de acordo com suas instruções pode invalidar a garantia do mesmo. Além disso, a não-manutenção de um equipamento pode compro...

  • Page 76

    75 www.Support.R82.Com ru Поздравляем Вас с приобретением Вашего нового изделия от r82 — компании, поставляющей по всему миру технические приспособления и устройства для детей и подростков со специфическими потребностями. Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами данного изделия, перед его ...

  • Page 77

    76 ru Условные обозначения Для использования в помещении и на улице Когда пользователь передвигается в данном изделии из одного помещения в другое или на улице, пожалуйста, удостоверьтесь в том, что поверхность на участке, где перемещается пользователь, — ровная и без каких-либо препятствий. Нельзя ...

  • Page 78

    77 www.Support.R82.Com ru Безопасность - Знаки, условные обозначения и инструкции, размещенные на данном изделии, ни в коем случае нельзя закрывать или удалять — они должны оставаться на изделии в читаемом виде на протяжении всего срока его службы. Незамедлительно замените или восстановите знаки, ус...

  • Page 79

    78 ru Таблица обязанностей по техническому обслуживанию Техническое обслуживание данного медицинского устройства полностью является ответственностью его владельца. Следствием несоблюдения требований в отношении технического обслуживания данного устройства в соответствии с инструкциями может стать ан...

  • Page 80

    79 www.Support.R82.Com gratulujemy zakupu nowego produktu fi rmy r82 — światowego dostawcy środków pomocy technicznej i urządzeń dla dzieci i młodzieży ze specjalnymi potrzebami. Aby w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez ten produkt, należy przeczytać tę instrukcję przed przystąpieniem do ...

  • Page 81

    80 symbole do użytku wewnątrz i na zewnątrz jeśli użytkownik przechodzi przy pomocy urządzenia z jednego po- mieszczenia do innego lub wychodzi na zewnątrz, należy zapewnić, aby powierzchnia, po której porusza się była płaska i nie znajdowały się na niej żadne przeszkody. Nie wolno zostawiać użytkow...

  • Page 82

    81 www.Support.R82.Com bezpieczeństwo - oznaczeń, symboli i instrukcji umieszczonych na produkcie nie wolno zasłaniać ani usuwać; muszą one być obecne i czytelne przez cały czas użytkowania produktu. Nieczytelne lub zniszc- zone oznaczenia, symbole lub instrukcje należy natychmiast wymienić. W tej s...

  • Page 83

    82 harmonogram obowiązkowej konserwacji obowiązek konserwacji urządzenia medycznego leży całkowicie po stronie jego właściciela. Brak wykonywania konserwacji urządzenia zgodnie z instrukcją może spowodować utratę gwarancji. Ponadto może zagrozić warunkom klinicznym i bezpieczeństwu użytkowników lub ...

  • Page 84

    83 www.Support.R82.Com cz oceňujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti r82, která je světovým výrobcem tech- nických pomůcek a zařízení pro invalidní děti a mládež. Abyste využili všech výhod a možností, které vám tento produkt nabízí, doporučujeme vám pročíst si před použitím tyto informa...

  • Page 85

    84 cz symboly pro vnitřní i venkovní používání pokud se uživatel přemísťuje z místnosti do místnosti nebo ven, vždy se ujistěte, že pojizdný povrch je rovný a bez překážek. Nikdy nenechávejte uživatele v chodítku bez dozoru poradenství a instrukce nejaktuálnější verze všech instrukcí je vždy dostupn...

  • Page 86

    85 www.Support.R82.Com cz bezpečnost - znaky, symboly a instrukce umístěny na totmto zařízení nesmějí být nikdy trvale zakryty nebo odstraněny a musí být udržovány v původním stavu po celou dobu životnosti výrobku. Ihned vyměňte nebo opravte poškozené znaky, symboly a instrukce. Kontaktujte vašeho m...

  • Page 87

    86 cz tabulka odpovědnosti za údržbu Údržba zdravotnického zařízení je zcela na odpovědnosti majitele daného zařízení. Pokud nebude údržba zařízení prováděna dle pokynů, může to vést ke zneplatnění záruky, vztahující se na dané zařízení. Dále může nedostatečná údržba tohoto zařízení poškodit klinick...

  • Page 88

    87 www.Support.R82.Com blahoželáme vám k zakúpeniu nového výrobku od r82 – celosvetového dodávateľa technick- ých pomôcok a zariadení pre deti a mladistvých so špeciálnymi potrebami. Aby ste mohli plne využívať možnosti ponúkané týmto výrobkom, musíte si pred jeho použitím prečítať túto príručku a u...

  • Page 89

    88 symboly na použitie vnútri a vonku keď sa používateľ presúva vo výrobku z jednej miestnosti do druhej alebo von, zabezpečte, prosím, aby oblasť bola rovná a bez prekážok. Nikdy nenechávajte bez dozoru používateľa nachádzajúceho sa v tomto výrobku prečítajte si pokyny najnovšia verzia pokynov je v...

  • Page 90

    89 www.Support.R82.Com bezpečnosť - značky, symboly a pokyny umiestnené na výrobku sa nikdy nesmú zakrývať ani odstraňovať a musia na ňom zostať prítomné a jasne čitateľné počas celej doby jeho životnosti. Nečitateľné alebo poškodené značky, symboly a pokyny okamžite nahraďte alebo opravte. Kontaktu...

  • Page 91

    90 tabuľka povinností v oblasti údržby za údržbu zdravotníckej pomôcky je výlučne zodpovedný vlastník zariadenia. Nevykonávanie údržby pomôcky v súlade s pokynmi môže zneplatniť záruku na pomôcku. Nevykonávanie údržby pomôcky môže navyše zhoršiť klinický stav alebo bezpečnosť používateľov a/alebo ic...

  • Page 92

    91 www.Support.R82.Com sn 恭喜您已经购买了r82的产品,r82是一家为儿童和青少年生产专业辅具器械的公司。为了能 最大限度地从该产品中受益,请您务必在使用产品前阅读此操作手册。 r82质保 对于工艺和材料的缺陷,r82提供2年的质保。若产品的使用和/或保养未按照使用手册的要 求去做,所产生的由使用者造成的问题,则不在质保范围。更多详情,您可登陆r82的官方 网站进行相关下载。 r82质保仅在以下情形时有效:产品的购买和使用在同一个国家;产品的序列号清晰可辨。 意外损坏时质保无效,例如错误使用造成的损坏。质保不包含消耗品,例如轮胎和垫衬物 等,上述产品日常使用时会造成正...

  • Page 93

    92 sn 标识 适用于室内和室外使用 当使用者使用产品从一个房间转移到另一个房间或转移到户外 前,请确认地面平坦、无任何障碍。切忌将不适用的患者放置在 设备上。 参考说明 所有说明的最新版本都能够在r82网络上下载或打印 注意 对设备的不当使用,可能会给设备、环境或人身安全造成危害。 注意 小心使用,避免夹手。 注意 避免婴儿靠近。 检查 定期作检查保养。 清洁 做好产品清洁,以维持设备的最优功能。 产品处理 - 当产品使用年限达到其寿命时,应按原料类型进行分离,以使其能正确地回收和处理。如果 有需要,请联系您当地的代理商/经销商,询问各部件的详细描述,处于环保考量,产品回 收处理时请联系当...

  • Page 94

    93 www.Support.R82.Com sn 安全性 - 产品上的任何符号、标记及说明在产品的整个使用期限内,不得撕毁、覆盖,须始终保持其 完好、清晰。如有损毁,请立刻联系当地代理商及时更换。 护理人员 使用产品前,请务必仔细阅读所有说明,并保存好以便将来参照。对产品的不当使 用,可能会给使用者带来严重的伤害。 对产品高低的调节请依使用说明进行。 确保使用者在使用时有人照看,当儿童使用时,务必有成人看管。 维修或重新安装部件时,请务必使用r82公司原厂的配件或装置,并且按照安装说明或 供应商规定的方法进行安装。 如果您对继续使用产品的安全性有任何疑虑,或产品有任何部分出现故障时,请立即 ...

  • Page 95

    94 sn 保养列表 医疗设备的保养是设备所有者的义务,如果没有按照说明对设备进行保养,将不享受质保; 另外,不对设备进行保养可能会对用户的使用或安全性以及护理人员带来危害。 用干布擦拭产品。 描述 第一次 使用前请仔细阅读使用说明书,并把说明书放在安全的地方以备 查阅。 附带的工具就存放在产品上,以防丢失。 日 常 用干布擦拭产品。 通过外观检查,及时修理或更换损坏的或磨损的零件。 确保所有的紧固件都在恰当的位置并正确地安装了。 检查所有固定处和带扣看有无零配件磨损的迹象。 调节前要了解所有有最大标记的地方(调节上限)。 每 周 确保所有的脚轮都能自由移动,所有的车轮锁/刹车都能轻易地 被激...

  • Page 96

    95 www.Support.R82.Com 本製品は、r82社(デンマーク)の長年にわたる経験によって開発されました。ご使用前 に本取扱説明書を良くお読みいただき、大切に保管してください。 r82 保証 r82 は、製造上の不良に対しては2年間保証を提供するものとします。この保証は、お客 様の責任において業者の事前の説明やマニュアルに規定されているガイドラインおよび間 隔に基づいて、製品のサービスと日常メンテナンスを実施していない場合は対象外になる 場合があります。詳細情報は、r82ホームページのダウンロードサイトからご利用くださ い。 またこの品質保証は、本製品の構成部品の修理又は交換に限...

  • Page 97

    96 シンボル 屋内および屋外での使用 1つの部屋から別の部屋や屋外へ本製品でユーザーが移動する 場合は、そのエリアが平らで障害がないことを確認してくださ い。本製品に付き添いなしでユーザーを放置しないでください 説明をお読みください この説明の最新バージョンは、r82 の webサイトからいつでも ご利用いただけます。大きなサイズで印刷することができます 危険 製品の不正な使用は製品と環境に深刻な損傷を与え、怪我の原 因になる可能性があります。 危険 指を挟まないように注意してください 注意 お子様を近づかせないでください 点検 定期的に製品点検をおこなってください。 クリーニング 機能を最...

  • Page 98

    97 www.Support.R82.Com 安全性 - 本製品に配置されている、サイン、記号、説明は隠したり、取除いたりせず常に見える状 態に保ってください。判読できない、損傷した場合は、すぐに交換又は修復してくださ い。詳しくはお買い求めいただいた販売店にご相談ください。 介助者 ご使用前に本取扱説明書を良くお読みいただき、大切に保管してください。誤 ったご使用方法はお怪我の原因になります。 持上げる際は、正しい方法で行ってください。 必ず大人の方の監視下の元でご使用ください。 修理/交換の際は、r82社製純正部品をご使用ください。 安全性の不明な点や、部品に不具合が生じた場合は、直ちにご...

  • Page 99

    98 メンテナンス 医療機器のメンテナンスは所有者の責任において行ってください。規定のメンテナンスが 行われないと、保証が無効になる場合があります。また、適切なメンテナンスが行われな い場合、ご利用者様・介助者の方の安全性が損なわれる可能性があります。 頻度 説明 ご使用初日 ご使用前に本取扱説明書を良くお読みいただき、大切に保管し てください。 付属工具は大切に保管してください。 毎日 乾いた布を使用して製品を拭いてください 目視で点検をしてください。損傷や摩耗した部品を修理または 交換してください すべての留め具が適切な場所に正しく設置されているか確認し てください すべての留め金とバック...

  • Page 100

    99 www.Support.R82.Com gr Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας προϊόντος από την r82 - τον παγκόσμιο προμηθευτή τεχνικών βοηθημάτων και συσκευών για παιδιά και εφήβους με ειδικές ανάγκες. Για επωφεληθείτε πλήρως από τα χαρακτηριστικά αυτού του προϊόντος, πρέπει να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο πρ...

  • Page 101

    100 gr Σύμβολα Κατάλληλο για εσωτερική και εξωτερική χρήση Όταν ο χρήστης μετακινείται μέσα στο προϊόν από ένα δωμάτιο σε ένα άλλο ή σε έναν εξωτερικό χώρο, σας παρακαλούμε να βεβαιώνεστε ότι η επιφάνεια να είναι επίπεδη και χωρίς εμπόδια. Ποτέ μην αφήνετε το χρήστη χωρίς επίβλεψη μέσα σε αυτό το πρ...

  • Page 102

    101 www.Support.R82.Com gr Ασφάλεια - Τα σήματα, τα σύμβολα και οι οδηγίες που φέρει το προϊόν δεν θα πρέπει ποτέ να καλύπτονται ή να αφαιρούνται. Πρέπει να μένουν στη θέση τους και να είναι ευανάγνωστα καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Φροντίστε να αντικαθιστάτε άμεσα τα σήματα, τα σύμβολα ή...

  • Page 103

    102 gr Πίνακας καθηκόντων συντήρησης Η συντήρηση μίας ιατροτεχνολογικής συσκευής αποτελεί απόλυτη ευθύνη του κατόχου αυτής της συσκευής. Η παράλειψη της συντήρησης σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ακύρωση της εγγύησης. Επίσης, η παράλειψη της συντήρησης μπορεί να αποβεί σε βάρος της κλιν...

  • Page 104

    Nothing compares to a smile! Distributor: m1220 reserving our rights for printer’s error or discontinued products please fi nd an updated edition on our website www.R82.Com © 2013 r82 a/s all rights reserved the r82 logo and the icons are registered trademarks of r82 a/s cr ocodile user guide find y...