R82 Rabbit User Manual

Other manuals for Rabbit: User Manual

Summary of Rabbit

  • Page 1

    Www.Support.R82.Com rabbit user guide 2016.11-rev.05 en 12182 en 12183 0 - 30°.

  • Page 2

    3 english deutsch 13 - 16 17 - 20 4 nederlands dansk 21 - 24 25 - 28 5 norsk svenska 29 - 32 33 - 36 6 suomi espaÑol 37 - 40 41 - 44 7 - 8 franÇais italiano 45 - 48 49 - 52 9 portuguÊs portuguÊs do brasil 53 - 56 57 - 60 10 РОССИЯ polski 61 - 64 65 - 68 11 Česky slovensky 69 - 72 73 - 76 mm (inch) 1...

  • Page 3

    3 www.Support.R82.Com rabbit 3 rabbit 4 rabbit 1 rabbit 2 1..

  • Page 4

    4 www.Support.R82.Com 2. 4. 5. 3. 1..

  • Page 5

    5 www.Support.R82.Com 1. 2. 4. 5. 3. Storage.

  • Page 6

    6 www.Support.R82.Com 1. 2. 3. 5. 6. 4. Max.

  • Page 7

    7 www.Support.R82.Com 5 mm 5 mm 2. 3. 5. 4. 1. 6..

  • Page 8

    8 www.Support.R82.Com 5 mm - 2,5 nm 5 mm - 2,5 nm 8. 9. 11. 10. 7. 12. X2.

  • Page 9

    9 www.Support.R82.Com 3. 2. 5. 4. 1. 6..

  • Page 10

    10 www.Support.R82.Com 17+24 mm, 30 nm 3 mm 8 mm 3 mm 8 mm, 2,5 nm 17+24 mm 3. 6. 2. 5. 4. 1. Max 15 mm l r.

  • Page 11

    A b b a xxxxxx dmr ver.: xxxx art. No.: xxxxxxx product: xxxxxxx - size x max load: xxx kg (xx)xxxxxxxxxxxxxx(xx)xxxxxx(xx)xxxxxx 11 www.Support.R82.Com.

  • Page 12

    12 www.Support.R82.Com mm (inch) 1 2 3 4 615 (24¼") 720 (28¼") 730 (28¾") 740 (29¼") 325 (12¾”) 425 (16¾”) 425 (16¾”) 425 (16¾”) 620 (24½") 750 (29½") 800 (31½") 900 (35½") 670-1000 (26½-39¼") 850-1180 (33½-46½") 990-1310 (39-51½") 1200-1530 (47¼-60¼") 550-740 (21½-29") 750-1080 (29¼-42") 830-1190 (...

  • Page 13

    13 www.Support.R82.Com intended purpose the rabbit is a mobile standing frame providing users the possibility of moving around and orientate oneself. The standing position enables the child to be an active participant, whilst stimulating senses and giving the child more independence. The rabbit is s...

  • Page 14

    14 www.Support.R82.Com en english symbols for indoor use consult instructions the latest versions of this user guide and instructions are always avail- able on the r82 website and can be printed in larger sizes warning incorrect use of the product may cause serious damage to the product and the envi...

  • Page 15

    15 www.Support.R82.Com safety signs, symbols and instructions placed on this product must never be covered or removed and must remain present and clearly legible throughout the entire lifetime of the product. Immediately replace or repair illegible or damaged signs, symbols and instructions. Contact...

  • Page 16

    16 www.Support.R82.Com en english maintenance responsibilities maintenance of a medical device is wholly the responsibility of the owner of that device. Failure to maintain a device in accordance with the instructions may invalidate the device’s warranty. Furthermore, failure to main- tain a device ...

  • Page 17

    17 www.Support.R82.Com herzlichen glückwunsch und vielen dank für die wahl des neuen produktes von r82 - einem weltweiten lieferanten von hilfsmittel und therapiegeräte für behinderte kinder und jugendliche. Um alle möglichkeiten des produktes kennen zu lernen, empfehlen wir ihnen, diese bedienungsa...

  • Page 18

    18 www.Support.R82.Com deutsch de symbole für den innengebrauch bedienungsanleitung die neueste version der bedienungsanleitung ist auf der r82 internet- seite verfügbar und steht zum download bzw. Ausdruck zur verfügung achtung der unsachgemäße gebrauch des produktes kann ggf. Zu schwerwieg- enden ...

  • Page 19

    19 www.Support.R82.Com deutsch de sicherheitshinweise zeichen, symbole und anleitungen sind auf diesem produkt angebracht und müssen auch während der gesa- mten lebensdauer des produktes angebracht bleiben und deutlich lesbar sein. Beschädigte, unlesbare oder entfernte zeichen, symbole oder anleitun...

  • Page 20

    20 www.Support.R82.Com deutsch de wartung die verantwortlichkeit für die wartung des medizinischen hilfsmittels bzw. Therapiegerätes liegt in der verantwortung des eigentümers bzw. Besitzers des produktes. Die nichteinhaltung der wartungen bzw. Der wartungsintervalle gemäß dem zeitplan der bedienung...

  • Page 21

    21 www.Support.R82.Com nl nederlands bestimming de rabbit is een mobiele statafel die kinderen de mogelijkheid biedt om rond te rijden en hun omgev- ing te verkennen. Door de staande houding kan het kind actief deelnemen terwijl de zintuigen worden gestimuleerd en het kind meer zelfstandigheid wordt...

  • Page 22

    22 www.Support.R82.Com nederlands nl symbolen voor binnenhuis gebruik raadpleeg de instructies de nieuwste versie van deze user guide en instructies zijn altijd bes- chikbaar op de website van r82 en kunnen in én groter formaat worden afgedrukt. Waarschuwing onjuist gebruik van de voorziening, kan s...

  • Page 23

    23 www.Support.R82.Com nl nederlands veiligheid de op deze voorziening aangebrachte stickers, aanduidingen en instructies mogen nooit afgedekt of verwijderd worden en moeten gedurende de gehele levensduur van de voorziening op hun plek blijven zitten en duidelijk leesbaar zijn. Vervang of herstel on...

  • Page 24

    24 www.Support.R82.Com nl nederlands onderhoudstaken het onderhoud van de voorziening is geheel en al de taak van de bezitter van het hulpmiddel. Als een hulpmid- del niet volgens de instructies wordt onderhouden, kan dat de garantie op het hulpmiddel ongeldig maken. Verder kan het niet-onderhouden ...

  • Page 25

    25 www.Support.R82.Com dansk formål rabbit er en mobil ståstøtte, som giver brugeren mulighed for selv at bevæge og orientere sig. Brugeren er i højde med kammeraterne og får et godt overblik. En stor gruppe af børn og unge f.Eks. Børn med cp; gmfcs niveau 2-5, kan anvende rabbit. Rabbit er konstrue...

  • Page 26

    26 www.Support.R82.Com dansk dk symboler til indendørs brug se vejledning den seneste version af denne user guide og instruktioner er altid til- gængelig og kan udskrives i større format fra r82 hjemmeside forsigtig forkert brug af produktet kan medføre alvorlige skader på brugeren, produktet eller ...

  • Page 27

    27 www.Support.R82.Com dansk dk sikkerhed skilte, symboler og instruktioner placeret på dette produkt må aldrig blive dækket eller fjernet, og skal være læselige i hele produktets levetid. Ulæselige eller beskadigede tegn, symboler og instruktioner skal straks erstattes eller repareres. Kontakt din ...

  • Page 28

    28 www.Support.R82.Com dansk dk service interval en detaljeret inspektion af produktet skal ske hver 12. Måned (hver 6. Måned for tunge bruge- re), samt hver gang produktet overdrages til en ny bruger. Inspektionen skal udføres af en teknisk kompetent person, der er uddannet i brugen af produktet. L...

  • Page 29

    29 www.Support.R82.Com no norsk tiltenkt bruk rabbit er en mobil ståstøtte, som gir brukeren mulighet til å bevege og orientere seg. Brukeren kom- mer i høyde med kameratene og får et godt overblikk. En stor gruppe barn og unge f.Eks. Barn med cp, gmfcs niveau 2-5, kan bruke rabbit. Rabbit er konstr...

  • Page 30

    30 www.Support.R82.Com norsk no symboler for innendørs bruk sjekk bruksanvisning på nett nyeste versjon av bruksanvisningen er alltid tilgjengelig, og kan skrives ut fra r82 nettsted advarsel feil bruk av produktet, kan forårsake alvorlig skade på produkt, miljøet eller mennesker manuell rengjøring ...

  • Page 31

    31 www.Support.R82.Com no norsk sikkerhet merker, symboler og instruksjoner som er plassert på dette produktet skal aldri tildekkes eller fjernes, og må være til stede og lett leselige i hele produktets levetid. Uleselige eller skadede merker, symboler og instruksjoner skal erstattes eller repareres...

  • Page 32

    32 www.Support.R82.Com no norsk 1. Dag • les bruksanvisningen nøye før bruk og op- pbevar den på et trygt sted for fremtidig referanse • oppbevar det vedlagte verktøyet i posen på rammen daglig • bruk en tørr klut til å rengjøre produktet • visuell inspeksjon. Reparer eller bytt skad- ede eller slit...

  • Page 33

    33 www.Support.R82.Com svenska avsedd användning rabbit är ett mobilt ståstöd som ger brukaren möjlighet att flytta runt och röra sig. Brukaren står i samma nivå som sina vänner och får bra överblick. Många barn och ungdomar med exempelvis cp, gmfcs nivå 2-5, kan använda rabbit. Rabbit är avsedd för...

  • Page 34

    34 www.Support.R82.Com svenska sv symboler för inomhusbruk se anvisningarna den senaste versionen av anvisningarna finns alltid tillgänglig och kan skrivas ut i större storlek från r82:s webbplats försiktigt! Om produkten används felaktigt kan produkten, omgivningen eller människor skadas allvarligt...

  • Page 35

    35 www.Support.R82.Com svenska sv säkerhet skyltar/etiketter, symboler och instruktioner på produkten får aldrig täckas över eller tas bort, utan måste förbli synliga och möjliga att läsa under hela produktens livslängd. Byt ut eller lappa ihop oläsliga eller skadade skyltar/etiketter, symboler och ...

  • Page 36

    36 www.Support.R82.Com svenska sv serviceintervall en utförlig kontroll av produkten måste göras en gång om året (en gång i halvåret vid mer frekvent användning) och varje gång som produkten tas i bruk efter uppehåll. Klädseln är avtagbar och kan tvättas i 60° (r82 rekommenderar att kläd- seln tvätt...

  • Page 37

    37 www.Support.R82.Com fin suomi käyttötarkoitus rabbit on kelattava seisomateline, joka mahdollistaa itsenäisen liikkumisen ja tutustumisen ympäristöön. Seisova asento rohkaisee lasta omatoimisuuteen, stimuloiden aisteja ja antaen lapselle enemmän itsenäisyyttä. Rabbit soveltuu erilaisille käyttäji...

  • Page 38

    38 www.Support.R82.Com fin suomi symbolit sisäkäyttöön lisäohjeet viimeisin versio user guide on saatavissa r82 nettisivuilta, josta se voidaan tarvittaessa tulostaa varoitus tuotteen vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vakavan vahingon tuotteelle, ympäristölle tai ihmiselle manuaalinen puhdistus puht...

  • Page 39

    39 www.Support.R82.Com fin suomi turvallisuus tuotteen merkkejä, symboleja ja ohjeita ei saa peittää tai siirtää, ja ne tulee olla selkeästi esillä ja luettavissa koko tuotteen käyttöiän ajan. Vaihda tai korjaa välittömästi epäselvät tai vahingoittuneet merkit, symbolit ja ohjeet. Ota yhteyttä paika...

  • Page 40

    40 www.Support.R82.Com kunnossapidon vastuista tämän lääkintälaitteen kunnossapitovastuu on laitteen omistajalla. Laitteen ohjeistuksen mukaisen kunnossapidon laiminlyönti voi aiheuttaa takuun mitätöinnin. Lisäksi kunnossapidon laiminlyönti voi vaarantaa laitteen tai käyttäjän ja/tai huoltajan turva...

  • Page 41

    41 www.Support.R82.Com espaÑol uso previsto rabbit es un bipedestador autopropulsable que permite a los usuarios moverse y orientarse por ellos mismos. La posición erguida permite al niño convertirse en un participante activo, estimulando así sus sentidos y ofreciéndole mayor independencia. Rabbit e...

  • Page 42

    42 www.Support.R82.Com espaÑol es símbolos para uso en interiores consulte las instrucciones las versiones más actualizadas de esta guía del usuario e instrucciones están siempre disponibles en el sitio web de r82 y pueden imprimirse en formatos de mayor tamaño precaución el uso incorrecto del produ...

  • Page 43

    43 www.Support.R82.Com espaÑol es seguridad los signos, símbolos e instrucciones colocados en este producto no deben ser cubiertos o retirados y deben permanecer presentes y fácilmente legibles a lo largo de toda la vida útil del producto. Reem- place o repare de inmediato los signos ilegibles o dañ...

  • Page 44

    44 www.Support.R82.Com espaÑol es revisiones de mantenimiento debe realizarse una inspección detallada del pro- ducto cada 12 meses (cada 6 meses para los usos intensivos) y cada vez que se vuelve a restaurar el producto para su uso. La inspección debe ser real- izada por una persona técnicamente co...

  • Page 45

    45 www.Support.R82.Com fr franÇais utilisation prévue le rabbit est un verticalisateur conçu pour permettre à l’utilisateur de se déplacer et de s’orienter. La position verticale permet à l’enfant d’être actif dans ses déplacements, stimule ses sens et en lui procure plus d’indépendance. Le rabbit p...

  • Page 46

    46 www.Support.R82.Com fr franÇais symboles utilisation intérieur se reporter aux instructions / consulter les instructions la version la plus récente est toujours disponible et peut être imprimée dans un grand format à partir du site internet de r82 attention une utilisation incorrecte de ce produi...

  • Page 47

    47 www.Support.R82.Com fr franÇais sécurité les pictogrammes et les symboles, indiqués sur ce produit ne doivent en aucun cas être masqués ou retirés et doivent restés présents et clairement lisibles durant toute la durée de vie du produit. Ces symboles ou instructions doivent être immédiatement rem...

  • Page 48

    48 www.Support.R82.Com fr franÇais fréquence d’entretien une inspection détaillée du produit doit être faite tous les 12 mois (tous les 6 mois lors d’un usage intensif) de même qu’à chaque fois que l’appareil est redistribué. L’inspection doit être faite par un technicien compétent ayant été formé à...

  • Page 49

    49 www.Support.R82.Com italiano destinazione d’uso rabbit è uno stabilizzatore con telaio mobile, che permette agli utenti di muoversi e orientarsi nello spazio. La posizione eretta permette al bambino di partecipare attivamente, stimolando i sensi e dando al bambino una maggiore indipendenza. Rabbi...

  • Page 50

    50 www.Support.R82.Com italiano it simboli per uso interno leggere le istruzioni le ultime versioni dei manuali di istruzione sono sempre disponibili sul sito web r82 e possono essere stampate in dimensioni maggiori attenzione l’uso improprio del prodotto può causare seri danni al prodotto e all’amb...

  • Page 51

    51 www.Support.R82.Com italiano it sicurezza segni, simboli e istruzioni poste su questo prodotto non devono mai essere coperti o rimossi e devono rimanere presenti e chiaramente leggibili per l’intera vita del prodotto. Sostituire o riparare immediata- mente segni, simboli e istruzioni illeggibili ...

  • Page 52

    52 www.Support.R82.Com manutenzione e responsabilità la manutenzione di un dispositivo medico è completa responsabilità del proprietario del dispositivo. La man- cata manutenzione del dispositivo in conformità con le istruzioni può invalidare la garanzia del dispositivo. Inoltre, la non corretta man...

  • Page 53

    53 www.Support.R82.Com pt portuguÊs utilização a que se destina a rabbit é uma base de apoio móvel que permite ao utilizador movimentar-se em pé de um lado para o outro e de se orientar sozinho. A posição de pé possibilita à criança participar ativamente, estimulando os seus sentidos e tornando-a ma...

  • Page 54

    54 www.Support.R82.Com pt portuguÊs símbolos para utilização em interiores leia as instruções as últimas versões deste guia de utilizador e instruções estão sempre disponíveis no site da r82 e pode ser impresso em tamanhos maiores cuidado a utilização incorreta do produto pode causar danos graves ao...

  • Page 55

    55 www.Support.R82.Com pt portuguÊs segurança os sinais, os símbolos e as instruções existentes neste produto não podem ser cobertos ou removidos e têm de permanecer bem legíveis ao longo de todo o tempo de vida útil do produto. Substitua ou repare imediatamente os sinais, os símbolos e as instruçõe...

  • Page 56

    56 www.Support.R82.Com pt portuguÊs intervalos de manutenção deve ser realizada uma inspeção detalhada do produto de 12 em 12 meses (e de 6 em 6 meses para utiliza- dores pesados) e sempre que o produto for relançado para utilização. A inspeção deve ser realizada por um profissional técnico competen...

  • Page 57

    57 www.Support.R82.Com portuguÊs do brasil portuguÊs do brasil uso pretendido a rabbit é uma moderna estrutura móvel vertical, que permite que seus usuários movimentem-se e guiem-se sozinhos. A posição em pé permite que a criança seja um participante ativo, ao mesmo tempo em que estimula os sentidos...

  • Page 58

    58 www.Support.R82.Com portuguÊs do brasil br símbolos para uso interno leia as instruções a última versão do manual do usuário e instruções estão sempre dis- poníveis no site da r82 e pode ser impressa em tamanhos maiores. Cuidado o uso incorreto do produto pode causar sérios danos ao mesmo e ao me...

  • Page 59

    59 www.Support.R82.Com portuguÊs do brasil br segurança os sinais, símbolos e instruções colocados neste produto nunca devem ser cobertos ou removidos, devendo estar presentes e claramente legíveis durante toda a sua vida útil. Substitua ou conserte imediatamente sinais, símbolos e instruções ilegív...

  • Page 60

    60 www.Support.R82.Com responsabilidades de manutenção a responsabilidade pela manutenção de um equipamento médico é totalmente de seu proprietário. A não-manutenção de um equipamento de acordo com suas instruções pode invalidar a garantia do mesmo. Além disso, a não-manutenção de um equipamento pod...

  • Page 61

    61 www.Support.R82.Com ru РОССИЯ Предназначение rabbit — это мобильный вертикализатор, обеспечивающий пользователям возможность перемещаться и ориентироваться в пространстве. Стоячее положение позволяет ребенку активно участвовать в происходящем, стимулируя его ощущения и предоставляя ему большую не...

  • Page 62

    62 www.Support.R82.Com ru РОССИЯ Условные обозначения Для использования в помещении Прочитайте инструкции Последняя версия этой инструкции всегда доступна на веб-сайте r82 и ее можно напечатать в большем размере. Предостережение Неправильное использование данного изделия может повлечь за собой серье...

  • Page 63

    63 www.Support.R82.Com ru РОССИЯ Безопасность Знаки, условные обозначения и инструкции, размещенные на данном изделии, ни в коем случае нельзя закрывать или удалять — они должны оставаться на изделии в читаемом виде на протяжении всего срока его службы. Незамедлительно замените или восстановите знак...

  • Page 64

    64 www.Support.R82.Com ru РОССИЯ Интервал обслуживания Тщательный осмотр данного изделия необходимо проводить каждые 12 месяцев (каждые 6 месяцев для пользователей с большим весом) и каждый раз при повторном выпуске данного изделия для использования. Осмотр должен осуществляться технически квалифици...

  • Page 65

    65 www.Support.R82.Com polski przeznaczenie rabbit mobilny pionizator zapewniający użytkownikowi możliwość poruszania się i orientacji. Pozycja stojąca umożliwia dziecku aktywne uczestnictwo w zajęciach, zapewniając stymulację zmysłów i poc- zucie większej niezależności. Pionizator rabbit jest odpow...

  • Page 66

    66 www.Support.R82.Com polski pl symbole do użytku wewnątrz zapoznanie się z instrukcją najnowsze wersje niniejszej user guide i instrukcji są zawsze dostępne na stronie internetowej r82 i można je wydrukować w większym rozmi- arze przestroga nieprawidłowe użytkowanie może spowodować poważne uszkodz...

  • Page 67

    67 www.Support.R82.Com polski pl bezpieczeństwo oznaczeń, symboli i instrukcji umieszczonych na produkcie nie wolno zasłaniać ani usuwać; muszą one być obecne i czytelne przez cały czas użytkowania produktu. Nieczytelne lub zniszczone oznaczenia, symbole lub instrukcje należy natychmiast wymienić. W...

  • Page 68

    68 www.Support.R82.Com polski pl okresy serwisowania szczegółową kontrolę urządzenia należy przeprowadzać co 12 miesięcy (co 6 miesięcy w przypadku ciężkich użytkowników) oraz za każdym razem, gdy urządzenie zostanie ponownie przystosowane do użytku. Kontrola powinna być przeprowadzana przez kompete...

  • Page 69

    69 www.Support.R82.Com cz Česky Účel použití rabbit je mobilní vertikalizační stojan, umožňující uživateli pohyb a orientaci v prostoru. Poloha stání umožňuje dítěti být aktivním účastníkem, se stimulací smyslů a možností určité nezávislosti. Vertikalizá- tor rabbit je vhodný pro velkou skupinu uživ...

  • Page 70

    70 www.Support.R82.Com cz Česky symboly pro vnitřní používání poradenství a instrukce nejaktuálnější verze user guide je dostupná na stránkách r82, kde se dá stáhnout i vytisknout. Výstraha nesprávné používání produktu může zapříčinit poškození výrobku nebo okolí a vážné zranění osob czyszczenie ręc...

  • Page 71

    71 www.Support.R82.Com cz Česky bezpečnost znaky, symboly a instrukce umístěny na totmto zařízení nesmějí být nikdy trvale zakryty nebo odstraněny a musí být udržovány v původním stavu po celou dobu životnosti výrobku. Ihned vyměňte nebo opravte poškozené znaky, symboly a instrukce. Kontaktujte vaše...

  • Page 72

    72 www.Support.R82.Com cz Česky odpovědnosti za údržbu Údržba zdravotnického zařízení je zcela na odpovědnosti majitele daného zařízení. Pokud nebude údržba zařízení prováděna dle pokynů, může to vést ke zneplatnění záruky, vztahující se na dané zařízení. Dále může nedostatečná údržba tohoto zařízen...

  • Page 73

    73 www.Support.R82.Com blahoželáme vám k zakúpeniu nového výrobku od r82 – celosvetového dodávateľa technických pomô- cok a zariadení pre deti a mladistvých so špeciálnymi potrebami. Aby ste mohli plne využívať možnosti ponúkané týmto výrobkom, musíte si pred jeho použitím prečítať túto príručku a u...

  • Page 74

    74 www.Support.R82.Com slovensky sk symboly na použitie vnútri prečítajte si pokyny najnovšia verzia pokynov je vždy k dispozícii na internetovej stránke r82 a je možné si ju vytlačiť vo väčších formátoch pozor nesprávne používanie výrobku môže spôsobiť vážne poškodenie jemu aj okoliu a môže spôsobi...

  • Page 75

    75 www.Support.R82.Com slovensky sk bezpečnosť značky, symboly a pokyny umiestnené na výrobku sa nikdy nesmú zakrývať ani odstraňovať a musia na ňom zostať prítomné a jasne čitateľné počas celej doby jeho životnosti. Nečitateľné alebo poškodené značky, symboly a pokyny okamžite nahraďte alebo opravt...

  • Page 76

    76 www.Support.R82.Com slovensky sk povinností v oblasti údržby za údržbu zdravotníckej pomôcky je výlučne zodpovedný vlastník zariadenia. Nevykonávanie údržby pomôcky v súlade s pokynmi môže zneplatniť záruku na pomôcku. Nevykonávanie údržby pomôcky môže navyše zhoršiť klinický stav alebo bezpečnos...

  • Page 77

    77 www.Support.R82.Com sn 中國 用途及适应症 小兔子移动站立架能够帮助使用者自由移动,自己调整移动的方向。站立起来孩子能够积极 地参与各种活动,同时刺激他们的感官,让孩子享有更多的独立性。小兔子移动站立架适合 许多不同的使用者,比如gmfcs等级在2-5级的脑性麻痹儿童。 ce符合性声明 - 该产品符合93/42/eec和医疗器材法规的要求,取得了ce认证。若产品被翻新,或使用非r82 原装配件,或与其他厂家的产品结合使用时,请将ce标识移除。用于车架的座椅的生产工艺 也要符合mdd93/42/eec article 1, §2 letter f的要求。 工具 封閉式...

  • Page 78

    78 www.Support.R82.Com sn 中國 标识 适用于室内使用 参考说明 最新版本的用户手册可随时从r82网站上获取,并可大篇幅打印 注意 对设备的不当使用,可能会给设备、环境或人身安全造成危害。 手工清洗 做好产品清洁,以维持设备的最优功能。 检查.

  • Page 79

    79 www.Support.R82.Com sn 中國 安全性 产品上的任何符号、标记及说明在产品的整个使用期限内,不得撕毁、覆盖,须始终保持其 完好、清晰。如有损毁,请立刻联系当地代理商及时更换。 护理人员 • 使用产品前,请务必仔细阅读所有说明, 并保存好以便将来参照。对产品的不当 使用,可能会给使用者带来严重的伤害。 • 对产品高低的调节请依使用说明进行。 • 确保使用者在使用时有人照看,当儿童使 用时,务必有成人看管。 • 维修或重新安装部件时,请务必使用r82 公司原厂的配件或装置,并且按照安装说 明或供应商规定的方法进行安装。 • 如果您对继续使用产品的安全性有任何疑 虑,或产品...

  • Page 80

    80 www.Support.R82.Com sn 中國 保养周期 产品的详细检测必须每年进行一次(对于体重 较重使用者每半年进行一次),检修后再使 用。检修必须是由经培训合格的技术人员来完 成。 请联系您当地的经销商对维修的说明。 正常情况下,如果按照厂商的说明书和指南对 产品进行维护和保养,产品的使用寿命是5年。 保养 医疗设备的保养是设备所有者的义务,如果没有按照说明对设备进行保养,将不享受质保;另外, 不对设备进行保养可能会对用户的使用或安全性以及护理人员带来危害。 第一次 • 使用前请仔细阅读用户手册,并将其保存 在安全的地方,以备将来参考 • 附带的工具就存放在产品上,以防丢失。 ...

  • Page 81

    81 www.Support.R82.Com 日本 使用目的 rabbitは自分で動く楽しさを体感できるスタンディング・モビリティーです。 立位は感覚を刺激する一方で、お子様の自立心を促し、周りの皆様との積極的な関わりを 可能にします。rabbitは脳性麻痺児、gmfcs(粗大運動能力分類システム)レベル2-5 のお子様に適しています。また、4サイズからお選び頂けます。 安全性 - 本製品は、医療機器安全規格(medical device regulations)93/42/eec の基準を満た しております。 本製品を改造または、r82社純正部品以外を使用する場合は、貼付され ているceマー...

  • Page 82

    82 www.Support.R82.Com 日本 jp シンボル 屋内使用 説明をお読みください このユーザーガイドと指示の最新版は、r82 のウェブサイトからい つでもご利用でき、より大きなサイズで印刷することができます 危険 製品の不正な使用は製品と環境に深刻な損傷を与え、怪我の原 因になる可能性があります。 手動洗浄 機能を最適に維持するために常に清潔にしておいてください 点検.

  • Page 83

    83 www.Support.R82.Com 日本 jp 安全性 本製品に配置されている、サイン、記号、説明は隠したり、取除いたりせず常に見える状態に保 ってください。判読できない、損傷した場合は、すぐに交換又は修復してください。詳しくはお 買い求めいただいた販売店にご相談ください。 介助者 • ご使用前に本取扱説明書を良くお読みい ただき、大切に保管してください。誤 ったご使用方法はお怪我の原因になりま す。 • 持上げる際は、正しい方法で行ってくだ さい。 • 必ず大人の方の監視下の元でご使用くだ さい。 • 修理/交換の際は、r82社製純正部品をご 使用ください。 • 安全性の不明な点や...

  • Page 84

    84 www.Support.R82.Com 日本 jp メンテナンス時期 製品の点検は12ヶ月毎(ご使用頻度の高いご 利用者様の場合は6ヶ月毎)に行ってくださ い。点検は製品使用の訓練を受けた技術担当 者が行ってください。 タイヤのパンクなどの修理に関しましては、 お近くのディーラーにお問い合わせくださ い。 規定に基づいた保守メンテナンスが行われた 場合の標準的耐用年数は5年です。 メンテナンス 医療機器のメンテナンスは所有者の責任において行ってください。規定のメンテナンスが行われ ないと、保証が無効になる場合があります。また、適切なメンテナンスが行われない場合、ご利 用者様・介助者の方の...

  • Page 85

    85 www.Support.R82.Com gr ΕΛΛΗΝΙΚΗ Προβλεπόμενη χρήση Ο rabbit είναι ένας κινητός ορθοστάτης που προσφέρει τη δυνατότητα στους χρήστες να μετακινούνται και να προσανατολίζονται στο χώρο. Η όρθια θέση επιτρέπει στο παιδί να συμμετέχει ενεργά, γεγονός που τονώνει τις αισθήσεις του και του παρέχει περι...

  • Page 86

    86 www.Support.R82.Com gr ΕΛΛΗΝΙΚΗ Σύμβολα Κατάλληλο για εσωτερική χρήση Διαβάστε τις οδηγίες Οι τελευταίες εκδόσεις αυτού του εγχειριδίου και των οδηγιών είναι πάντοτε διαθέσιμες στον ιστότοπο της r82 και μπορούν να εκτυπωθούν σε μεγαλύτερα μεγέθη Προειδοποίηση Η ακατάλληλη χρήση του προϊόντος μπορ...

  • Page 87

    87 www.Support.R82.Com gr ΕΛΛΗΝΙΚΗ Ασφάλεια Τα σήματα, τα σύμβολα και οι οδηγίες που φέρει το προϊόν δεν θα πρέπει ποτέ να καλύπτονται ή να αφαιρούνται. Πρέπει να μένουν στη θέση τους και να είναι ευανάγνωστα καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Φροντίστε να αντικαθιστάτε άμεσα τα σήματα, τα σύμ...

  • Page 88

    88 www.Support.R82.Com Πίνακας καθηκόντων συντήρησης Η συντήρηση μίας ιατροτεχνολογικής συσκευής αποτελεί απόλυτη ευθύνη του κατόχου αυτής της συσκευής. Η παράλειψη της συντήρησης σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ακύρωση της εγγύησης. Επίσης, η παράλειψη της συντήρησης μπορεί να αποβεί σ...

  • Page 89

    Www.Support.R82.Com.

  • Page 90

    Nothing compares to a smile! Distributor: m1130 reserving our rights for printer’s error or discontinued products please find the latest edition on our website r82.Org © 2016 r82 a/s all rights reserved the r82 logo and the icons are registered trademarks of r82 a/s find your local dealer www.R82.Co...