English Ру сский 中文 français deutsch instructions for use important: please read this “instructions for use”, and installation manual (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. • for monitor adjustment and settin...
Ру сский Инструкция по эксплуатации Цветной ЖК-монитор.
2 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В настоящем руководстве и на устройстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пренебрежение информацией, относящейся к символу «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», может привести к серье...
3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Ру сский МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ● ВНИМАНИЕ • Это устройство было специально адаптировано для использования в регионе, в который оно изначально поставлялось. При использовании этого устройства за пределами данного региона, оно может работать не так, как указано в его характерис...
4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При появлении дыма, исходящего из устройства, запаха гари или необычных звуков немед- ленно обесточьте устройство и обратитесь к представителю eizo за помощью. Попытка эксплуатации неисправного устройства может привести к пожару, поражению электрическим током и...
5 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Ру сский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте входящий в комплект шнур питания, подключаемый к стандартной для вашей страны штепсельной розетке. Убедитесь в соблюдении пределов номинального напряжения, на которое рассчитан шнур питания. Невыполнение этого требования может привести к по...
6 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во флуоресцентных лампах задней подсветки содержится ртуть (изделия, оснащенные светодиодными лампами задней подсветки, не содержат рту- ти). Постоянный контакт с элементами ртути может повлечь за собой расстройства нервной системы, включая тремор, потерю памят...
7 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Ру сский ВНИМАНИЕ Будьте осторожны при переноске устройства. Отключайте кабеля питания и другие кабели при перемещении устройства. Перемещение устройства с подключенными кабелями питания и другими кабелями опасно и может привести к повреждениям. При переноске или установке ус...
8 Примечание в отношении данного монитора Примечание в отношении данного монитора Целевое использование Настоящее устройство предназначено для отображения и просмотра цифровых изображений квалифицированным медицинским персоналом с целью проведения исследований, анализа и диагностики. Внимание • Гара...
9 Примечание в отношении данного монитора Ру сский управления качеством мониторов radics/radics le. • Для обеспечения точности измерений с помощью встроенного переднего датчика следует регулярно выполнять соотнесение, используя программное обеспечение radics/radics le. • При длительном использовании...
10 Примечание в отношении данного монитора Очистка Рекомендуется регулярно очищать монитор, чтобы сохранить его внешний вид и продлить срок эксплуатации. Внимание • Не используйте химические вещества постоянно. Использование химикатов, например, спирта или антисептического раствора, может вызвать по...
11 СОДЕРЖАНИЕ Ру сский СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .......................... 3 ● ВНИМАНИЕ .................................................... 3 Примечание в отношении данного монитора ... 8 СОДЕРЖАНИЕ .................................................... 11 Глава 1 Введение ......................
12 Глава 1 Введение Глава 1 Введение Благодарим вас за то, что остановили свой выбор на цветном ЖК-мониторе eizo. 1-1. Характеристики • 21,3 дюйма • Поддерживает разрешение в 2 мегапиксель (по вертикали : 1200 × 1600 точек (h × v)) • Использует высококонтрастную панель (1400 : 1). Обеспечивает четко...
13 Глава 1 Введение Ру сский 1-2. Содержимое упаковки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Обратитесь к местному представителю компании eizo за помощью, если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено. Примечание • Сохраните упаковку и материалы для будущего пе...
14 Глава 1 Введение 1-4. Средства управления и их назначение 12 13 4 5 3 7 8 9 10 11 6 6 14 1 2 15 Примерно 30˚ Меню параметров *1 3. Встроенный передний датчик (Переносной) Используется для калибровки и проверки оттенков серого. 4. Датчик внешней освещенности Измеряет освещенность среды. 5. Presenc...
15 Глава 1 Введение Ру сский 1-5. Поддерживаемые разрешения Монитор поддерживает следующие разрешения. √ : pris en charge Разрешение частота вертикальной развертки displayport *1 dvi Верти- кальное Горизон- тальное Верти- кальное Горизон- тальное 720 × 400 70 hz √ √ √ √ 640 × 480 60 hz √ √ √ √ 800 ×...
16 Глава 2 Подключение Глава 2 Подключение 2-1. Присоединение кабелей Внимание • Убедитесь, что у монитора и компьютера выключено питание. • При замене текущего монитора на данный монитор необходимо обратиться к разделу «1-5. Поддерживаемые разрешения» (стр. 15), чтобы перед подключением к компьютер...
17 Глава 2 Подключение Ру сский Подключение к нескольким компьютерам Сведения о переключении входных сигналов см. в Руководство по установке (на компакт-диске). Последовательное подключение нескольких мониторов Внимание • Сведения о том, какие мониторы и графические адаптеры можно использовать для п...
18 Глава 2 Подключение 6. Подключите шнур питания к штепсельной розетке и разъему питания монитора. 7. При использовании radics le подключить кабель usb. Сведения о присоединении к входному порту usb см. в пункте «2-2. Использование usb (Универсальная последовательная шина)» (стр. 19). Подключение к...
19 Глава 2 Подключение Ру сский 2-2. Использование usb (Универсальная последовательная шина) У этого монитора есть разветвитель, совместимый с usb. При подключении к pc, совместимому с usb, или к другому usb-разветвителю, этот монитор работает как usb-разветвитель, позволяя подключать периферийные u...
20 Глава 3 Настройка Глава 3 Настройка 3-1. Регулировка высоты и угла наклона экрана Удерживая монитор обеими руками за левый и правый края, отрегулируйте высоту, наклон и поворот экрана для достижения удобного для работы положения. Внимание • После регулировки проверьте, правильно ли подключены каб...
21 Глава 3 Настройка Ру сский 3-2. Присоединение кронштейна Опциональный кронштейн (или опциональную стойку) можно присоединить после удаления секции стойки. Сведения о дополнительных кронштейнах (или дополнительных стойках) см. на веб-сайте компании eizo: http://www.Eizoglobal.Com Внимание • При пр...
22 Глава 4 Поиск и устранение неисправностей Глава 4 Поиск и устранение неисправностей Если проблема не будет устранена несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к вашему местному представителю eizo. Проявление неисправности Причина и действия по устранению 1. Отсутствует изображение ...
23 Глава 4 Поиск и устранение неисправностей Ру сский Проявление неисправности Причина и действия по устранению • Данное сообщение появляется при отсутствии входного сигнала. Пример: • Возможно появление сообщения, показанного на примере слева, так как некоторые ПК не выводят сигнал сразу же после в...
24 Глава 5 Технические характеристики Глава 5 Технические характеристики 5-1. Перечень технических характеристик ЖК-панель Тип rx250 ips (антибликовая) rx250-ar ips (противоотражающая) Задняя подсветка Светодиодные лампы Размер 54,0 см (21,3 дюйма) Разрешение 2 мегапикселя (книжная ориентация: 1200 ...
25 Глава 5 Технические характеристики Ру сский Требования к окружающей среде при эксплуатации Температура от 0 ˚c до 35 ˚c (от 32 ˚f до 95 ˚f) Влажность Относ. влажность от 20 % до 80 % (без конденсации) Давление воздуха 540 гПа – 1060 гПа Требования к окружающей среде при транспортировке/ хранении ...
26 Глава 5 Технические характеристики 5-3. Габаритные размеры Ед-ца: мм 4xm4 (482.5-572.5) 465 433.6 (15.7) (15.7) 325.6 (17.7) (17.7) 361 45 78 200 13 100 100 (130.5) (130.5) (182.5) (182.5) 30 ˚ (267) (600.5) 32.5 90 17.5 5 ˚ 70 ˚ 90 ˚ 281 (430.5-520.5) 5-4. Принадлежности Калибровочный комплект e...
27 Глава 6 Глоссарий Ру сский Глава 6 Глоссарий Последовательное подключение Способ подключения к ПК двух или нескольких мониторов путем создания цепочки. Ddc (канал данных дисплея) vesa обеспечивает стандартизацию для интерактивной передачи данных о настройках, например, между ПК и монитором. Dicom...
28 Глава 6 Глоссарий gamma Как правило, яркость монитора изменяется нелинейно, в зависимости от уровня входного сигнала, который называется «Показатель гамма». При низком значении данного показателя получается изображение с малым контрастом, а при высоком значении показателя гамма – изображение с вы...
29 Приложение Ру сский Приложение Товарный знак Термины hdmi и hdmi high-definition multimedia interface, а также логотип hdmi являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании hdmi licensing, llc в Соединенных Штатах Америки и других странах. Логотип displayport complian...
30 Приложение Лицензия / Авторское право Округлый готический жирный растровый шрифт, разработанный компанией ricoh, используется для символов, отображаемых в данном устройстве. Медицинский стандарт • Необходимо убедиться, что конечная система соответствует требованиям iec60601-1-1. • Оборудование, н...
31 Приложение Ру сский Федеральная комиссия связи США, Декларация соответствия Только для США, Канады и т.д. (номинальное 100–120 vac) Федеральная комиссия связи США, Декларация соответствия Мы, ответственное лицо, корпорация eizo inc., 5710 warland drive, cypress, ca 90630 Телефон: (562) 431-5011 з...
32 Приложение Информация о ЭМС Основная эксплуатационная задача серии radiforce заключается в передаче изображений и выполнении функций при нормальных условиях. ВНИМАНИЕ Устройства серии radiforce требуют специальных мер предосторожности относительно ЭМС. Установка, ввод в эксплуатацию и работа долж...
33 Приложение Ру сский Понижения напряжения, кратковременные сбои и изменения напряжения входных линий энергоснабжения iec/en61000-4-11 t (>95 % понижение в u t ) в течение 0,5 цикла 40 % u t (60 % понижение в u t ) в течение 5 циклов 70 % u t (30 % понижение в u t ) в течение 25 циклов t (>95 % пон...
34 Приложение Рекомендуемый пространственный разнос между ручными и переносными радиокоммуникационными устройствами и оборудованием серии radiforce. Устройства серии radiforce предназначены для использования в электромагнитной среде, где происходит контроль искажения радиочастот. Заказчик или пользо...
I recycling information/informationen zum thema recycling/ informations sur le recyclage/Информация относно рециклиране recycling information this product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to reduce environmental burden. When you disp...
Ii Πληροφορίες ανακύκλωσης Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας. Οι διευθύνσει...
Iii informace o recyklaci při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové str...
Iv Информация относно рециклиране При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съот...
Printed in japan. Http://www.Eizoglobal.Com 1st edition-january, 2016 00n0l952a1 (u.M-rx250-5) 中国苏州市苏州工业园区展业路8号中新科技工业坊5b phone: +86 512 6252 0100 fax: +86 512 6252 1508 153 shimokashiwano, hakusan, ishikawa 924-8566 japan phone: +81 76 277 6792 fax: +81 76 277 6793 siemensallee 84, 76187 karlsruhe, ...