Radio Systems Guardian Operating manual

Manual is about: Extra Receiver for Guardian Underground Fence

Summary of Guardian

  • Page 1

    Extra receiver for guardian ® underground fence ® operating guide guide d’emploi guía para el uso please read this entire guide before beginning. Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant toute utilisation. Sírvase leer completamente esta guía antes de comenzar a usar el producto..

  • Page 2: How The System Works

    2 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) thank you for choosing guardian ® . Our mission is to be the most trusted brand in the pet ownership experience. We want to ensure your pet’s safety by providing you with the tools and techniques to successfully train your pet. If you have any question...

  • Page 3: Www.Guardianpet.Net 3

    Www.Guardianpet.Net 3 prepare the receiver collar your receiver collar comes with short contact points installed. Use the long contact points for pets with long or thick hair. Tighten the contact points with the test light tool one-half turn beyond finger tight ( a ). Check the tightness weekly. Bef...

  • Page 4: (F)

    4 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) the guardian ® underground fence ® receiver collar uses two 3-volt lithium coin cell batteries, size cr2032. Replacement batteries can be found at many retailers. Contact the customer care center at 1-866-381-2785 (us) or 1-800-457-3911 (canada) or vis...

  • Page 5: Www.Guardianpet.Net 5

    Www.Guardianpet.Net 5 over correction protection in the unlikely event that your pet “freezes” in the static correction zone, this feature limits the static correction duration to 30 seconds. The system locks out further static correction until the pet leaves the static correction zone. ____________...

  • Page 6: Fit The Receiver Collar

    6 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) fit the receiver collar important: the proper fit and placement of your receiver collar is important for effective training. The contact points must have direct contact with your pet’s skin on the underside of his neck. To assure a proper fit, please f...

  • Page 7: Www.Guardianpet.Net 7

    Www.Guardianpet.Net 7 7. Once you are satisfi ed with the fi t of the receiver collar then you may trim any excess collar straps as follows ( j ): a. Mark the desired length of the receiver collar with a pen. Allow for growth if j your pet is young or grows a thick winter coat. B. Remove the receive...

  • Page 8: To Re-Thread The Collar

    8 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) to re-thread the collar slide buckle ridges the slide buckle prevents the collar from becoming loose around your pet’s neck. The ridges must be facing up; the collar will slip if it is not properly threaded..

  • Page 9: Www.Guardianpet.Net 9

    Www.Guardianpet.Net 9 taking your pet out of the pet area important: remove the receiver collar and leave it in the pet area. Once your pet learns the boundary zone, he will be reluctant to cross it for walks or car rides. Option 1: replace the receiver collar with a regular collar. Put your pet in ...

  • Page 10: Troubleshooting

    10 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) troubleshooting the receiver collar is not beeping or correcting. • check batteries to make sure they are installed properly. • check that both lights are lit on the fence transmitter. If not, perform the “short loop test” on page 13. The receiver col...

  • Page 11: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 11 additional information • the system should only be used with healthy pets. Contact your veterinarian if you have concerns about the medical condition of your pet (medication, pregnant, heart conditions, etc.). • this system is not for vicious or aggressive pets. If your pet ma...

  • Page 12: Test Light Instructions

    12 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) test light instructions 1. Set the correction level to 2 or above. 2. Hold the test light contacts to the contact points ( k ). 3. Walk toward the boundary wire holding the receiver collar at your pet’s neck level ( l ) until the test light fl ashes (...

  • Page 13: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 13 short loop test the short loop test is a simple test to determine if each component (fence transmitter, receiver collar and boundary wire) is functioning properly. Disconnect the boundary wire. 1. Cut approximately 10 feet of unused boundary wire and connect it to 2. The bound...

  • Page 14: Terms of Use and Limitation

    14 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) terms of use and limitation of liability 1. Terms of use this product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained herein. Usage of this product implies acceptance of all such t...

  • Page 15: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 15 fcc/canada compliance this class b digital apparatus complies with canadian ices-003. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide reasonable protecti...

  • Page 16: Caution

    16 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) caution the guardian ® underground fence ® is not a solid barrier. The system is designed to act as a deterrent to remind pets by static correction to remain in the boundary established. It is important that you reinforce training with your pet on a r...

  • Page 17: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 17 proper product use: this product is designed only for use with domesticated animals; do not use this product for any other purpose. However, the specifi c temperament of your animal may not work with this product. We recommend that you do not use this product if your animal is...

  • Page 18: Replaced Part Is Covered.

    18 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) pursuant to this non-transferrable limited warranty, petsafe ® will replace the part with a new or refurbished part. This non-transferrable limited warranty will then apply to either the new or refurbished part for the remainder of the original non- t...

  • Page 19: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 19 governing law: this non-transferrable limited warranty shall be governed by the law of the state of tennessee, u.S.A., and by the laws of the united states of america, excluding their confl icts of laws principles. Furthermore, the united nations convention on contracts for th...

  • Page 20

    20 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) français merci d’avoir choisi guardian ® . Notre mission consiste à être la marque de confi ance des propriétaires d’animaux de compagnie. Nous voulons assurer la sécurité de votre animal en vous fournissant des outils et des techniques pour bien le d...

  • Page 21: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 21 préparation du collier-récepteur votre collier récepteur comporte des points de contact courts. Utilisez des points de contact longs avec les chiens au poil long ou épais. Serrez les points de contact à l’aide de la lampe test en tournant d’un demi-tour au-delà du point de ser...

  • Page 22

    22 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) le collier récepteur du système guardian ® underground fence ® fonctionne à l’aide de deux piles de 3 volts au lithium au format cr2032. Vous pouvez vous procurer des piles de rechange auprès de nombreux détaillants. Entrez en contact avec le centre d...

  • Page 23: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 23 protection contre une correction trop forte dans le cas improbable où votre animal s’arrêterait dans la zone de correction statique, l’utilisation de cette fonctionnalité permettrait de limiter la durée de la correction à 30 secondes. Le système verrouille le dispositif de cor...

  • Page 24

    24 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) ajustement du collier récepteur important : le collier récepteur doit être correctement positionné pour permettre un dressage efficace. Les points de contact doivent toucher directement la peau de votre animal, sur la partie inférieure de son cou. Pou...

  • Page 25: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 25 6. Laissez votre chien porter le collier pendant quelques minutes, puis revérifiez le réglage. Vérifiez à nouveau le réglage une fois que votre animal s’est habitué au collier récepteur. 7. Une fois que vous êtes satisfait de l’ajustement du collier récepteur, vous pouvez coup...

  • Page 26: Pour Renfiler Le Collier

    26 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) pour renfiler le collier boucle coulissante crans la boucle coulissante empêche le collier de se relâcher autour du cou de votre animal. Les crans doivent être tournés vers le haut. Le collier glissera s’il n’est pas placé de manière appropriée..

  • Page 27: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 27 faire sortir l’animal de la zone de confinement important : retirez le collier récepteur du cou de votre chien et laissez-le dans la zone de confinement. Une fois que votre animal aura compris à quoi correspond la zone de confinement, il n’osera pas la traverser pour aller se ...

  • Page 28: Dépannage

    28 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) dépannage le collier récepteur n'émet pas de bip et ne délivre pas de correction. • vérifi ez que les piles est correctement installée. • vérifi ez que les deux voyants sont allumés sur l'émetteur pour clôture. Si ce n'est pas le cas, effectuez l'« es...

  • Page 29: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 29 renseignements supplémentaires • le système ne doit être utilisé qu’avec des animaux en bonne santé. Communiquez avec votre vétérinaire si vous avez des préoccupations quant à l’état de santé de votre animal (traitement médical, gestation, santé cardiaque, etc.). • ce système ...

  • Page 30: Essai De La Petite Boucle

    30 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) si la lampe test ne clignote pas, consultez la section « dépannage » du mode d’emploi ou appelez le service clientèle. Fil périphérique m l ____________________________________________________________ essai de la petite boucle l’essai de la petite bou...

  • Page 31: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 31 8. Si le voyant lumineux de la boucle s’éteint, rebranchez le câble d’enceinte au terminal. 9. Placez les points de contact de la lampe test contre les points de contact du collier récepteur. Tenez le collier récepteur à proximité du câble d’enceinte de 10 pieds (3 m). Le coll...

  • Page 32: De La Fcc

    32 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) 3. Aucune utilisation illicite ou interdite ce produit est uniquement conçu pour être utilisé avec les animaux de compagnie. Ce dispositif de dressage pour animaux domestiques n’est pas destiné à faire du mal à votre animal, à le blesser ou à le provo...

  • Page 33: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 33 • changez l’emplacement de l’antenne réceptrice qui subit l’interférence. • augmentez la distance entre le système et le récepteur. • branchez le système à une sortie de circuit différente de celle à laquelle le récepteur est branché. • communiquez avec le centre de service à ...

  • Page 34: Pile Au Perchlorate

    34 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) pile au perchlorate perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Consultez le lien www.Dtsc.Ca.Gov/hazardouswaste.Perchlorate. ______________________________________ garantie limitée non transférable ce qui est couvert par la gara...

  • Page 35: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 35 installation ou l’installation non conforme aux instructions de petsafe ® , l’utilisation d’accessoires d’une marque différente, les chocs exercés par d’autres objets, les catastrophes naturelles, l’utilisation anormale ou inappropriée, l’entreposage inadéquat, la tentative de...

  • Page 36: Décline Et

    36 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) la prÉsente garantie limitÉe non transfÉrable remplace toute autre garantie expresse. Petsafe ® dÉcline et exclut expressÉment toute autre garantie, qu’elle soit expresse ou implicite, notamment les garanties de qualitÉ marchande ou d’adaptabilitÉ À u...

  • Page 37: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 37 ces garanties vous accordent des droits spécifi ques reconnus par la loi, et il se peut que vous ayez d’autres droits selon l’État dans lequel vous résidez. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il se peut donc qu...

  • Page 38: Cómo Funciona El Sistema

    38 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) español gracias por elegir a guardian ® . Nuestra misión es ser la marca en la que más confíen los dueños de mascotas. Deseamos garantizar la seguridad de su mascota ofreciéndole las herramientas y técnicas que necesita para adiestrarla correctamente....

  • Page 39: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 39 prepare el collar receptor el collar receptor trae instalados puntos de contacto cortos. Use puntos de contacto largos para mascotas con pelo largo y grueso. Apriete los puntos de contacto con la herramienta lumínica de prueba, dándole media vuelta más allá del punto de ajuste...

  • Page 40

    40 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) el collar receptor de guardian ® underground fence ® usa dos pilas de botón, de litio, de tamaño cr2032. Las pilas de repuesto se pueden adquirir en muchos establecimientos minoristas. Comuníquese con el centro de atención al cliente, llamando al1-866...

  • Page 41: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 41 protección contra corrección excesiva en el poco probable caso de que su mascota se “paralice” en la zona de corrección estática, esta característica permite limitar la duración de la corrección estática a 30 segundos. El sistema bloquea toda corrección estática hasta que la m...

  • Page 42

    42 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) ajústele el collar receptor a la mascota importante: la colocación y el calce correctos del collar receptor son muy importantes para que el adiestramiento sea eficaz. Los puntos de contacto largos deben hacer contacto directo con la piel debajo del cu...

  • Page 43: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 43 7. Una vez que logre el calce justo del collar, recorte el tramo sobrante de la correa, como se ilustra ( j ): a. Con un lapicero, marque la longitud deseada. Deje espacio suficiente si su mascota es joven o si tiene un pelaje grueso. B. Retire el collar receptor de su mascota...

  • Page 44: Cómo Reensartar El Collar

    44 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) cómo reensartar el collar hebilla deslizante dientes la hebilla deslizante impide que el collar se suelte. Los dientes de la hebilla deben estar orientados hacia arriba. El collar se deslizará si no se ensarta adecuadamente..

  • Page 45: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 45 salida con la mascota fuera del área permitida importante: quítele el collar receptor a la mascota y déjela en el área permitida. Cuando la mascota ya conozca la zona de delimitación, no querrá cruzarla ni para salir de paseo ni para meterse en el carro. Opción 1: cambie el co...

  • Page 46: Resolución De Problemas

    46 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) resolución de problemas el collar receptor no emite señal acústica ni corrección • revise las pilas para verifi car que se haya instalado correctamente. • verifi que que las dos luces del transmisor de la cerca se enciendan. Si no se encienden, realic...

  • Page 47: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 47 información adicional • el sistema sólo se debe usar con mascotas saludables. Consulte con su veterinario si tiene dudas sobre el estado de salud de la mascota (medicinas, preñez, trastornos cardiacos, etc.). • este sistema no se debe usar con animales fi eros o agresivos. Si ...

  • Page 48: Prueba De Circuito Corto

    48 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) guarde la luz de prueba para futuras comprobaciones. Si la luz de prueba no parpadea, consulte la sección de “resolución de problemas” del manual o llame al centro de asistencia al cliente. Cable delimitador l m ______________________________________ ...

  • Page 49: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 49 6. Si la luz indicadora de circuito de delimitación se enciende, desconecte del terminal uno de los extremos del cable de delimitación. 7. Si la luz indicadora de circuito de delimitación no se apaga, debe cambiar el transmisor de la cerca. Comuníquese con el centro de atenció...

  • Page 50: Fcc/conformidad De Canadá

    50 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) el uso apropiado incluye el leer completamente esta guía de uso del producto y todas sus advertencias. 3. Sobre el uso ilícito o prohibido este producto está diseñado para ser usado solamente con mascotas. Es un dispositivo de adiestramiento, cuyo fin...

  • Page 51: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 51 • conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente del circuito en el que está conectado el receptor. • comuníquese con el centro de atención al cliente, llamando al 1-866-381-2785 (ee. Uu.) y al 1-800-457-3911 (canadá). Este equipo se conforma con las reglas de...

  • Page 52: Qué Ampara La Garantía:

    52 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) garantía limitada intransferible quÉ ampara la garantÍa: radio systems ® corporation d/b/a petsafe ® (en lo adelante “petsafe ® ”) garantiza al consumidor y comprador minorista original, pero no a ningún otro comprador o dueño ulterior, que este produ...

  • Page 53: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 53 daños ocasionados por la contaminación, la luz solar, otras condiciones relacionadas con el medio ambiente, el moho, la suciedad, los hongos, o la exposición a sustancias químicas peligrosas y toda otra causa que no sea un defecto de fabricación del producto de petsafe ® . Asi...

  • Page 54: Niega Y Excluye, Además,

    54 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) con un fin particular. Petsafe ® niega y excluye, ademÁs, cualquier responsabilidad por los daÑos secundarios, derivados, punitivos, directos, indirectos, especiales o de otra Índole, que surjan o estÉn relacionados con la compra, el uso o el mal uso ...

  • Page 55: Www.Guardianpet.Net

    Www.Guardianpet.Net 55.

  • Page 56

    Radio systems ® corporation 10427 electric avenue knoxville, tn 37932 1-866-381-2785 (us) / 1-800-457-3911 (canada) www.Guardianpet.Net covered by us patents 6,921,089 and d575734. Other patents pending. Canada design patent 118987 400-812-11/3 ©2006 radio systems ® corporation.