RAIS JUNO 120 User Manual

Manual is about: Viva;Rina;Juno;Hera

Summary of JUNO 120

  • Page 1

    1 b r u g e r m a n u a l b e d i e n u n g s a n l e i t u n g u s e r m a n u a l m a n u e l d ’ u t i l i s at e u r b r u k e r v e i l e d n i n g b r u k s a n v i s n i n g k Ä y t t Ö o h j e g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g v i v a , r i n a , j u n o , h e r a.

  • Page 2: Ce Label:

    2 en 13240:2001+a2:2004 raumheizer für feste brennstoffe appliance fired by wood poêle pour combustibles solides produced at: rais a/s, industrivej 20, 9900 frederikshavn, danmark certification 110-0369/tg20196 vkf-nr: 22767 typ fc 41x fc 51x 15a b-vg ec.No: 131 afstand til brÆndbart, bagvÆg abstand...

  • Page 3

    En 1 32 40 :2 00 1+ a 2:2 00 4 ra um he ize r f ür fe st e b re nn st of fe ap pl ia nc e fir ed b y w oo d po êl e po ur c om bu st ib le s so lid es pr od uc ed a t: r a is a /s , i nd us tr iv ej 2 0, 9 90 0 fr ed er ik sh av n, d an m ar k c er tifi ca tio n 11 0-0 36 9/ tg 20 19 6 vk f-n r : 22...

  • Page 4

    Indstilling af spjæld einstellung der luftklappe adjustment of the air damper réglage du volet d’air innstilling av spjeld indställing af spjället pellin säätäminen instellen van de luchtklep position 1 posisjon 1 position 1 asento 1 positie 1 position 2 posisjon 2 position 2 asento 2 positie 2 posi...

  • Page 5

    Der tages forbehold for trykfejl. Genbrug ovnen er pakket i emballage som kan genbruges. Dette skal bortskaffes i henhold til national bestemmelse vedr. Bortskaffelse af affald. Glasset kan ikke genbruges. Glasset skal smides væk sammen med restaffald fra keramik og porcelæn. Ildfast glas har højere...

  • Page 6

    6 13 26/08-2016 indledning ...........................................................................................................................7 garanti ................................................................................................................................8 specifikat...

  • Page 7: Indledning

    Dansk rais/ attika - brugermanual til rina-hera-viva-juno dato: forhandler: indledning tillykke med deres nye rais/ attika brændeovn. En rais/ attika brændeovn er mere end blot en varmekilde, den er også udtryk for, at de lægger vægt på design og høj kvalitet i deres hjem. For at få mest mulig fornø...

  • Page 8: Garanti

    8 dansk rais/ attika - brugermanual til rina-hera-viva-juno garanti rais/ attika brændeovne kontrolleres i flere omgange i forhold til sikkerhed, samt kvaliteten af materialer og forarbejdning. Vi yder garanti på alle modeller, og garantipe- rioden starter på installationsdatoen. Garantien dækker: •...

  • Page 9: Specifikationer

    9 dansk rais/ attika - brugermanual til rina-hera-viva-juno specifikationer dti ref.: 300-elab-1529-en 300-elab-1529-ns rina 90 hera viv a 98 viv a 98 g viv a120 viv a 120 g juno 120/166 juno 120g/166g nominel ef fekt (kw): 4 4 4 4 4 min./max. Ef fekt (kw): 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 opvarmningsar eal (m 2...

  • Page 10: Afstande/mål

    10 b-b a-a b b a a 86 1 (i) 11 9 (l ) 78 6 (j ) 17 9 179 (k) 43 0 150 (d) 350 (d) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 179 (m) 3316541dk rina 90 0 461 41 0 rina 90 afstande/mål alle mål er ovnens mål uden håndtag og stilleskruer. Placeres ovnen på stilleskruer/ drejesokkel påvirkes højden. I: afstand f...

  • Page 11

    B-b a-a b b a a 5316541dk hera 150 (d) 350 (e) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 10 67 (i ) 219 (m) 12 0 (l ) 99 2 (j ) 21 9 47 0 40 44 7 214 (k) hera.

  • Page 12

    A-a b-b a a b b viva 98 g b-b a-a b b a a viva 98.

  • Page 13

    B-b a-a b b a a viva 120 g b-b a-a b b a a viva 120

  • Page 14

    Juno b-b a-a b b a a 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 16 54 10 95 (i ) 235 (m) 12 1 (l ) 10 15 (j ) 47 0 23 5 235 (k) 4316541dk juno 1560 samme mål som viva 98g (ti) 11 91 juno 166 juno 120 a-a b-b a a b b 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 200 (e) 50 (d) 650 (a) 16 ...

  • Page 15: Konvektion

    15 konvektion rais/ attika ovne er konvektionsovne. Dette bevirker, at ovnens yderpaneler ikke bliver overophedede. Konvektion betyder, at der opstår luftcirkulation, således at var- men for-deles mere jævnt i hele rummet. Den kolde luft trækkes ind ved ovnens fod og op gennem konvektionskanalen, de...

  • Page 16: Installation

    16 dansk rais/ attika - brugermanual til rina-hera-viva-juno installation det er vigtigt at ovnen bliver korrekt installeret af hensyn til både miljø og sikkerhed. Ovnen placeres på ikke brændbart materiale og frit på gulv. Ovnen må kun installeres af en autoriseret/kompetent rais forhandler/montør,...

  • Page 17

    17.

  • Page 18

    18 dansk rais/ attika - brugermanual til rina-hera-viva-juno installation af hera med drejefod ovnen kan leveres med og uden drejesokkel. Leveres ovnen med drejesokkel, er drejefoden monteret under ovnen og låst med 2 transportskruer (vingeskruer). Drejefoden kan indstilles til: • at dreje 60° (30° ...

  • Page 19

    19 dansk rais/ attika - brugermanual til rina-hera-viva-juno Ændring af skorstenstilslutning ovnen leveres klargjort til topafgang, men kan ændres til bagudgang på følgende måde: slå udslagsblanketten ud på omklædningen. Fjern evt. Topplade, røgvendeplade og røgchikane. Blænddæksel (3 stk. M6 møtrik...

  • Page 20

    20 opstillingsafstande ved brændbar væg for at få afklaret om den væg brændeovnen skal stå ved er brændbar, kan du kontak- te din bygningsarkitekt eller de lokale bygningsmyndigheder. Hvis gulvet er brændbart, skal ovnen placeres på ikke-brændbart materiale, såsom stål-plade, glasplade, klinker elle...

  • Page 21

    21 normal opstilling - retvinklet viva / juno viva g / juno g uisoleret røgrør a. Møbleringsafstand (min.) 700 mm 650 mm afstand til brændbart materiale (min.) b. Foran (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser c. Til siden (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de na...

  • Page 22: Hjørneopstilling 45°

    22 hjørneopstilling 45° rina 90 / hera uisoleret røgrør a. Møbleringsafstand (min.) 700 mm afstand til brændbart materiale (min.) b. Foran (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser c. Til siden (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser d....

  • Page 23: Hjørneopstilling 45°

    23 hjørneopstilling 45° viva / juno viva g / juno g uisoleret røgrør a. Møbleringsafstand (min.) 700 mm 650 mm afstand til brændbart materiale (min.) b. Foran (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser c. Til siden (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lo...

  • Page 24: 360° Drejesokkel

    24 360° drejesokkel viva / juno viva g / juno g uisoleret røgrør a. Møbleringsafstand (min.) 700 mm 650 mm afstand til brændbart materiale (min.) b. Foran (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser dansk rais/ attika - brugermanual til rina-hera-viva-juno.

  • Page 25

    25 f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno opstillingsafstande ved...

  • Page 26: Brændsel

    26 brændsel ovnene er testet iht. Ds/en 13240:2001, ds/en 13240:2001/a2:2004 og ns 3058/3059 til forbrænding af kløvet, tørt birk, og godkendt til løvtræ/nåletræ. Bræn- det skal have et vandindhold på 15-20 % og en max. Længde på ca. 25 cm. Det giver både løbesod, miljøgener og en dårlig brændselsøk...

  • Page 27: Ventilation

    27 regulering af forbrændingsluft ovnene er forsynet med èt-grebs betjeningshåndtag til regulering af spjældet. Ovnens individuelle regulering kan ses på illustrationerne forrest i manualen. Primærluft er den forbrændingsluft der tilsættes den primære forbrændingszone, dvs. Brændets glødelag. Denne ...

  • Page 28: Brug Af Brændeovn

    28 brug af brændeovn indstilling af spjæld - der er 3 indstillinger på spjældet position 1 skub håndtaget helt til venstre. Luftspjældet er lukket, hvilket betyder minimal lufttilførsel. Denne indstilling skal un- dgås under drift. Se advarsel efter næste afsnit. Position 2 skub håndtaget til højre ...

  • Page 29: Optænding Og Påfyldning

    29 obs! Hvis bålet er brændt for langt ned (for lille et glødelag), kan der gå længere tid for at få bålet i gang igen. Rais anbefaler at bruge pindebrænde for at antænde bålet. Når der fyres bør røgen ud af skorstenen være næsten usynlig, blot ses en ’flimmer’ i luften. Når der påfyldes, skal lågen...

  • Page 30

    30

  • Page 31

    31 4 1 2 3 5 6 7.

  • Page 32: Bage,

    32 advarsel hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der uforbrændte røggasser. Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer. Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen. Hvis der kun er få gløder...

  • Page 33: Rysterist Og Askeskuffe

    33 rysterist og askeskuffe ovnen har en rysterist, og bruges til at lede aske ned i askeskuffen. Rysteristen bevæges frem og tilbage med håndtaget. Obs! Brug en handske når ovnen er varm. Skub håndtaget ind før lågen lukkes. Askeskuffen er placeret under rysteristen, som tømmes efter behov. Obs! Bru...

  • Page 34: Rengøring Og Pleje

    34 rengøring og pleje brændeovn og skorsten skal tilses af en skorstensfejer 1 gang om året. Ved rengøring og pleje skal ovnen være kold. Er glasset tilsodet: • rengør glasset regelmæssigt og kun når ovnen er kold, ellers brænder soden sig fast. • fugt et stykke papir eller avis, dyp det i asken og ...

  • Page 35: Obs!

    35 fjern snavs og støv og indsæt i omvendt rækkefølge. Obs! Vær forsigtig når du placerer røgvendepladen og røgchikanen tilbage. Fjern dernæst røgchikanen ved at løfte den op og tippe den bagover. Tag røgchikanen ud. Driftsforstyrrelser røgudslag fra låge kan skyldes for lavt træk i skorstenen • kon...

  • Page 36: Ovn Brænder For Stærkt

    36 ovn brænder for stærkt kan skyldes • utæthed ved lågepakning • for stort skorstenstræk >22 pa, reguleringsspjæld bør monteres. Ovn brænder for svagt kan skyldes • for lidt brænde • for lidt lufttilførsel til rumventilation • manglende rensning af røgveje • utæt skorsten • utæthed mellem skorsten ...

  • Page 37

    37.

  • Page 38

    38 3327006 0110-m5x16 cyl rå (bn272) 3327002 0110-15x7x5,2 3327006 0110-m8x35 pinol ki (bn433) montage af fedtsten - rina sst dansk rais/ attika - brugermanual til rina-hera-viva-juno.

  • Page 39: Reservedelsliste Rina 90

    39 mass thk x l x w title part number qty item 3,06 kg 60 x 190 x 90 heat storage 4317012 1 1 material: remarks: bend tool: established: designer: project manager: format: approved: drawing no.: revision: part of: project: drawing name: industrivej 20, 9900 frederikshavn, denmark phone +45 98 47 90 ...

  • Page 40: Reservedelsliste Hera

    40 reservedelsliste hera hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af rais, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din rais forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). Xx: valgfri farvekode 1 1 13150xx 2 1 5310404xx 3 1 5310601xx 1 531...

  • Page 41

    41 reservedelsliste viva 98 - viva 120 hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af rais, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din rais forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). Xx: valgfri farvekode 1 1 1312090 2 1 232060112xx 3 1...

  • Page 42

    42 reservedelsliste viva 98 g - viva 120 g hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af rais, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din rais forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). Xx: valgfri farvekode 1 1 1311090 2 1 1315002 3 1...

  • Page 43

    43 reservedelsliste juno 120 / juno 166 hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af rais, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din rais forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). 1 1 1314090 2 1 61-00 3 1 1313800 4 1 1314001 5 1 43...

  • Page 44

    44 reservedelsliste juno 120 g / juno 166 g hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af rais, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din rais forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). 1 1 1313090 2 1 1315002 3 1 1315004 4 2 1315003 ...

  • Page 45: Prøvningsattest Ii

    45 test reg.Nr. 300 rais 1529 rina etc. Ver. 1.Docx teknologisk institut akkrediteret prøvningsorgan, danak-akkreditering nr. 300 notificeret prøvningsorgan med id-nr. 1235 prøvningsattest ii uddrag af rapport nr. 300-elab-1529-en rev2 og 300-elab-1529-ns emne: brændeovne; rais viva 98, viva 98g, vi...

  • Page 46

    Keine haftung bei druckfehler n. Änderungen bleiben vorbehalten. Recycling: der ofen ist in wiederverwendbarer verpackung verpackt. Diese muss den nationalen bestimmungen bzgl. Abfall- ent-sorgung entsprechend entsorgt werden. Das glas kann nicht wiederverwendet werden. Das glas ist zusammen mit res...

  • Page 47

    6 13 26/08-2016 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera einleitung .............................................................................................................................. 7 garantie .......................................................................

  • Page 48: Einleitung

    Einleitung herzlichen glückwunsch zu ihrem neuen rais/ attika - kaminofen. Ein rais/ attika - kaminofen ist mehr als nur eine wärmequelle; er ist auch ausdruck dafür, dass sie in ihrem heim auf design und hohe qualität wert legen. Damit sie das bestmögliche vergnügen und den besten nutzen aus ihrem ...

  • Page 49: Garantie

    8 garantie rais/ attika kaminöfen werden mehrfach auf sicherheit und material- bzw. Verar- beitungsqualität geprüft. Auf alle modelle gewähren wir eine garantie, die mit dem installationsdatum beginnt. Die garantie bezieht sich auf : • nachgewiesene funktionsstörungen durch fehlerhafte verarbeitung ...

  • Page 50: Spezifikationen

    9 spezifikationen dti ref.: 300-elab-1529-en 300-elab-1529-ns rina 90 hera viv a 98 viv a 98 g viv a120 viv a 120 g juno 120/166 juno 120g/166g nennleistung (kw): 4 4 4 4 4 mind./max. Ef fekt (kw): 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 wärmeber eich (m²): 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 br eite/t iefe/höhe des ofens (m...

  • Page 51: Abstände

    10 b-b a-a b b a a 86 1 (i) 11 9 (l ) 78 6 (j ) 17 9 179 (k) 43 0 150 (d) 350 (d) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 179 (m) 3316541dk rina 90 0 461 41 0 rina 90 abstände siehe ofenskizze im vorderen ausklappbaren umschlag dieser anleitung. Alle ofen- maße sind ohne griff und stellschrauben. Die höhe...

  • Page 52

    B-b a-a b b a a 5316541dk hera 150 (d) 350 (e) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 10 67 (i ) 219 (m) 12 0 (l ) 99 2 (j ) 21 9 47 0 40 44 7 214 (k) hera.

  • Page 53

    A-a b-b a a b b viva 98 g b-b a-a b b a a viva 98.

  • Page 54

    B-b a-a b b a a viva 120 g b-b a-a b b a a viva 120

  • Page 55

    Juno b-b a-a b b a a 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 16 54 10 95 (i ) 235 (m) 12 1 (l ) 10 15 (j ) 47 0 23 5 235 (k) 4316541dk juno 1560 samme mål som viva 98g (ti) 11 91 juno 166 juno 120 a-a b-b a a b b 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 200 (e) 50 (d) 650 (a) 16 ...

  • Page 56: Konvektion

    15 konvektion rais/ attika - kaminöfen sind konvektionsöfen. Das bewirkt, dass die außenpaneele des ofens nicht übermäßig aufgeheizt werden. Konvektion bedeutet, dass eine luft- zirkulation entsteht, so dass die wärme gleichmäßiger im ganzen raum verteilt wird. Die kalte luft wird am fuß des ofens u...

  • Page 57: Installation

    16 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera installation der ofen wird frei und auf nicht brennbarem fußboden aufgestellt. Der kaminofen darf nur von einem qualifizierten rais/attika - fachhändler installiert werden, ansonsten entfällt die garantie. Der ofen muss unter berü...

  • Page 58

    17.

  • Page 59

    18 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera installation mit drehkonsole - hera der ofen kann mit und ohne drehkonsole geliefert werden. Wird der ofen mit drehkonsole geliefert, ist er ab werk unter dem ofen montiert und mit 2 flügeschrauben verriegelt. Die drehkonsole kann...

  • Page 60: Wechsel Des Kaminanschlusses

    19 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera wechsel des kaminanschlusses der ofen wird anschlussfertig für den rauchgasabgang oben geliefert, kann jedoch wie folgt auf einen rauchgasabgang hinten umgerüstet werden: entnehmen sie die verschlussplatte und die dichtung. Klopfe...

  • Page 61: Rechtwinklige Aufstellung

    20 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera aufstellungsabstände zu brennbaren wänden um abzuklären, ob die wand, an der der kaminofen stehen soll, brennbar ist, können sie sich an ihren architekten oder die örtliche baubehörde wenden. Wenn der fußboden brennbar ist, muss d...

  • Page 62: Rechtwinklige Aufstellung

    21 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera rechtwinklige aufstellung viva / juno viva g / juno g nicht isoliertes rauchrohr a. Möbelabstand (min.) 700 mm 650 mm abstand zu brennbaren stoffen (min.) b. Vorne (fußboden) wenn keine maße angegeben sind, sind nationale/örtliche...

  • Page 63: Eckaufstellung 45°

    22 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera eckaufstellung 45° rina 90 / hera nicht isoliertes rauchrohr a. Möbelabstand (min.) 700 mm abstand zu brennbaren stoffen (min.) b. Vorne (fußboden) wenn keine maße angegeben sind, sind nationale/örtliche bestimmungen zu befolgen c...

  • Page 64: Eckaufstellung 45°

    23 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera eckaufstellung 45° viva / juno viva g / juno g nicht isoliertes rauchrohr a. Möbelabstand (min.) 700 mm 650 mm abstand zu brennbaren stoffen (min.) b. Vorne (fußboden) wenn keine maße angegeben sind, sind nationale/örtliche bestim...

  • Page 65: 360°- Drehkonsole

    24 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera 360°- drehkonsole viva / juno viva g / juno g nicht isoliertes rauchrohr a. Möbelabstand (min.) 700 mm 650 mm abstand zu brennbaren stoffen (min.) b. Fußboden wenn keine maße angegeben sind, sind nationale/örtliche bestimmungen zu...

  • Page 66

    25 f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno deutsch rais/ attika - ...

  • Page 67: Feuerholz

    26 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera feuerholz die Öfen wurde nach en13240:2001, en13240:2001/a2:2004 und ns 3058/3059 für die verbrennung von gespaltener, trockener birke geprüft, und ist für laub- und nadelhölzer zugelassen. Das brennholz darf eine maximale restfeu...

  • Page 68: Trocknung Und Lagerung

    27 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera regelung der verbrennungsluft die Öfen sind mit einem ein-griff-bedienungshandgriff zur regulierung der klappe versehen. Die individuelle regulierung des ofens ist auf den illustrationen ganz vorn in der anleitung erkennbar. Primä...

  • Page 69: Gebrauch Des Kaminofens

    28 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera gebrauch des kaminofens einstellung der luftklappe - die klappe hat 3 positionen position 1 schieben sie den handgriff ganz nach links. Die luftklappe ist geschlossen, was eine minimale luftzufuhr bedeutet. Diese einstel- lung ist...

  • Page 70

    29 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera anzünden und nachlegen hinweis! Wenn ein luftsystem für direkte verbrennungsluftzufuhr angeschlossen ist, muss die klappe geöffnet sein. „top-down“- anzünden • beginnen sie, indem sie 3-4 stück gespaltenes brennholz - ca. 1½-2 kg ...

  • Page 71

    30

  • Page 72

    31 4 1 2 3 5 6 7 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera.

  • Page 73: Von Vorn.

    32 advarsel hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der uforbrændte røggasser. Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer. Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen. Hvis der kun er få gløder...

  • Page 74: Konvektionschieber - Hera

    33 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera konvektionschieber - hera der hera ofen hat einen konvektionsschieber unter der deckplatte. Öffnen sie den konvektionschieber (der griff ist im uhrzeigersinn zu drehen) sobald der ofen gut warm ist. Dadurch wird mehr wärme an die ...

  • Page 75: Reinigung Und Pflege

    34 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera reinigung und pflege kaminofen und schornstein müssen einmal im jahr vom schornsteinfeger geprüft werden. Bei reinigung und pflege muss der ofen kalt sein. Wenn das glas verrußt ist: • reinigen sie das glas regelmäßig und nur bei ...

  • Page 76: Reinigung Der Rauchwege

    35 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera reinigung der rauchwege um zugang zum rauchweg zu erhalten, ist die oberste platte zu entfernen – aus ver- miculit hergestellte rauchwendeplatte und rauchschikane (stahlplatte). Sie müssen vorsichtig gehandhabt werden. Entfernen s...

  • Page 77: Der Ofen Brennt Zu Kräftig

    36 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera der ofen brennt zu kräftig kann verursacht werden durch • undichtigkeit an der feuerraumtürdichtung. • zu großen zug im schornstein (>22 pa); drosselklappe sollte montiert werden. Der ofen brennt zu schwach kann verursacht werden ...

  • Page 78

    37 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera.

  • Page 79

    38 3327006 0110-m5x16 cyl rå (bn272) 3327002 0110-15x7x5,2 3327006 0110-m8x35 pinol ki (bn433) deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera speichersteine montieren - rina sst.

  • Page 80: Zubehör

    39 mass thk x l x w title part number qty item 3,06 kg 60 x 190 x 90 heat storage 4317012 1 1 material: remarks: bend tool: established: designer: project manager: format: approved: drawing no.: revision: part of: project: drawing name: industrivej 20, 9900 frederikshavn, denmark phone +45 98 47 90 ...

  • Page 81: Ersatzteile Hera

    40 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera ersatzteile hera wenn ersatzteile verwendet werden, die nicht von rais/ attika empfohlen werden, entfällt die garantie. Alle austauschbaren teile können sie als ersatzteile bei ihrem rais/ attika -händler kaufen. Siehe ersatzteilz...

  • Page 82

    41 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera ersatzteile viva 98 - viva 120 wenn ersatzteile verwendet werden, die nicht von rais/ attika empfohlen werden, entfällt die garantie. Alle austauschbaren teile können sie als ersatzteile bei ihrem rais/ attika -händler kaufen. Sie...

  • Page 83

    42 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera ersatzteile viva 98 g - viva 120 g wenn ersatzteile verwendet werden, die nicht von rais/ attika empfohlen werden, entfällt die garantie. Alle austauschbaren teile können sie als ersatzteile bei ihrem rais/ attika -händler kaufen....

  • Page 84

    43 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera ersatzteile juno 120 / juno 166 wenn ersatzteile verwendet werden, die nicht von rais/ attika empfohlen werden, entfällt die garantie. Alle austauschbaren teile können sie als ersatzteile bei ihrem rais/ attika -händler kaufen. Si...

  • Page 85

    44 deutsch rais/ attika - bedienungsanleitung für rina-viva-juno-hera ersatzteile juno 120 g / juno 166 g wenn ersatzteile verwendet werden, die nicht von rais/ attika empfohlen werden, entfällt die garantie. Alle austauschbaren teile können sie als ersatzteile bei ihrem rais/ attika -händler kaufen...

  • Page 86

    45.

  • Page 87

    W e cannot be held r esponsible for any misprints. Recycling: the oven is wrapped in packaging that is recyclable. This must be disposed of according to national rules regard- ing the disposal of waste. The glass can not be reused. The glass should be discarded along with the residual waste from cer...

  • Page 88

    6 13 26/08-2016 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno revision : date : introduction ......................................................................................................................7 warranty ....................................................................

  • Page 89: Introduction

    English rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno introduction thank you for purchasing a rais/attika wood burning stove. These appliances have been approved by sca/hetas ltd as intermittent operating appliances for burning wood logs only. A rais/ attika wood burning stove is more than just...

  • Page 90: Warranty

    8 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno warranty rais/ attika – wood-burning stoves are tested repeatedly in terms of safety, as well as material and manufacturing quality. We grant warranty on all models, starting with the date of installation. The warranty refers to: • documen...

  • Page 91: Specifications

    9 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno dti ref.: 300-elab-1529-en 300-elab-1529-aea rina 90 hera viv a 98 viv a 98 g viv a120 viv a 120 g juno 120/166 juno 120g/166g nominal output (kw): 4 4 4 4 4 min./max. Output (kw): 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 heating ar ea (m 2 ): 30-90 30-90 30-9...

  • Page 92: Distances

    10 b-b a-a b b a a 86 1 (i) 11 9 (l ) 78 6 (j ) 17 9 179 (k) 43 0 150 (d) 350 (d) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 179 (m) 3316541dk rina 90 0 461 41 0 rina 90 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno distances see drawing of the stove in front of the manual. All dimensions are st...

  • Page 93

    B-b a-a b b a a 5316541dk hera 150 (d) 350 (e) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 10 67 (i ) 219 (m) 12 0 (l ) 99 2 (j ) 21 9 47 0 40 44 7 214 (k) hera.

  • Page 94

    A-a b-b a a b b viva 98 g b-b a-a b b a a viva 98.

  • Page 95

    B-b a-a b b a a viva 120 g b-b a-a b b a a viva 120

  • Page 96

    Juno b-b a-a b b a a 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 16 54 10 95 (i ) 235 (m) 12 1 (l ) 10 15 (j ) 47 0 23 5 235 (k) 4316541dk juno 1560 samme mål som viva 98g (ti) 11 91 juno 166 juno 120 a-a b-b a a b b 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 200 (e) 50 (d) 650 (a) 16 ...

  • Page 97: Convection

    15 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno convection rais/ attika stoves are convection stoves. This means that the stove’s back and side panels are not over-heated. Convection means that there is a circulation of air, which ensures that the heat is distributed more evenly throug...

  • Page 98: Installation Instructions

    16 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno installation instructions the following pages give instructions for the safe and proper installation of this heat- ing appliance in the uk. These instructions cover the basic principles of installation, although detail may need slight mod...

  • Page 99: Installation

    17 if it is found that there is excessive draught in the chimney then either an adjustable flue damper or alternatively a draught stabiliser should be fitted. The adjustable flue damper should not close off the flue entirely but should in its closed position leave a minimum continuous opening free a...

  • Page 100

    18 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno installation of hera with swivel base the stove can be fitted with and without a swivel base. If the stove is supplied with a swivel base, it is mounted below the stove and secured with 2 wing screws (transport safety). The swivel base ca...

  • Page 101: Change of Chimney Connection

    19 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno change of chimney connection the stove is delivered ready for top outlet, but may be changed to back outlet in the following way: strike out the knock out plate at the rear of stove. Remove any top plate, baffle plate and smoke chikane. R...

  • Page 102

    20 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno installation distance in case of combustible wall normal set-up (corner setting) rina 90 / hera uninsulated flue a. Distance to furniture (min.) 700 mm distance to flammable materials (min.) b. In front (floor) if distances are not shown,...

  • Page 103

    21 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno normal set-up (corner setting) viva / juno viva g / juno g uninsulated flue a. Distance to furniture (min.) 700 mm 650 mm distance to flammable materials (min.) b. In front (floor) if distances are not shown, national/local regulations ar...

  • Page 104: Corner Setting 45°

    22 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno corner setting 45° rina 90 / hera uninsulated flue a. Distance to furniture (min.) 700 mm distance to flammable materials (min.) b. In front (floor) if distances are not shown, national/local regulations are followed c. To the side (floor...

  • Page 105: Corner Setting 45°

    23 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno corner setting 45° viva / juno viva g / juno g uninsulated flue a. Distance to furniture (min.) 700 mm 650 mm distance to flammable materials (min.) b. In front (floor) if distances are not shown, national/local regulations are followed c...

  • Page 106: 360° Swivel Base

    24 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno 360° swivel base viva / juno viva g / juno g uninsulated flue a. Distance to furniture (min.) 700 mm 650 mm distance to flammable materials (min.) b. In front (floor) if distances are not shown, national/local regulations are followed.

  • Page 107: For The Installer

    25 f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno english rais/ attika - ...

  • Page 108: Operating Instructions

    26 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno operating instructions please note that hetas ltd appliance approval only covers the use of dry seasoned wood logs on this appliance. Hetas ltd approval does not cover the use of other fuels either alone or mixed with the wood logs, nor d...

  • Page 109: Room Ventilation

    27 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno room ventilation there must not be an extractor fan fitted in the same room as the stove as this can cause the stove to emit smoke and fumes into the room. The stove requires a permanent and adequate air supply in order for it to operate ...

  • Page 110: First Usage

    28 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno first usage a careful start pays off. Start with a small fire, so that the wood burning stove can get accustomed to the high temperature. This gives the best start and any damage is avoid- ed. Be aware that a strange but harmless odour an...

  • Page 111: Important - Warning Note!

    29 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno important - warning note! Properly installed, operated and maintained this appliance will not emit fumes into the dwelling. Occasional fumes from de-ashing and re-fuelling may occur. However, persistent fume emission is potentially danger...

  • Page 112: Tips Before Firing Up:

    30 tips before firing up: open a door or window close to the wood burning. If there is a “storm” in the stove coming from the chimney, it is advisable to place a screwed-up piece of newspaper be- tween the upper baffle plate and the chimney, set the paper on fire, and wait until you hear a “rumbling...

  • Page 113

    31 4 1 2 3 5 6 7 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno.

  • Page 114: Warning!!

    32 advarsel hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der uforbrændte røggasser. Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer. Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen. Hvis der kun er få gløder...

  • Page 115: Upper Convection - Hera

    33 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno upper convection - hera hera stove has a convection grate in the top plate. When the stove is getting hot the upper convection can now be opened again (turn handle clockwise). Hereby more warm air will emit to the dwell- ing. Close the up...

  • Page 116: Paint Finish

    34 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno paint finish the appliance has been coated with a high temperature paint which can last for years. Do not clean with a damp cloth or any cleaning products as they can cause rust or discolouration. Only clean when cold use a brush with sof...

  • Page 117: Remember!!

    35 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno cleaning the combustion chamber scrape/shovel the ash out and store it in a non-flammable container until it has cooled down. You can dispose of ash with your normal household waste. Remember!! • never remove all the ashes from the combus...

  • Page 118: Soot On Glass

    36 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno soot on glass could be caused by • the firewood is closed. • the air damper is closed make sure that the stove is heated properly when firing up, prior to closing the door. Stove is burning too strong could be caused by: • leak around the...

  • Page 119

    37 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno.

  • Page 120

    38 3327006 0110-m5x16 cyl rå (bn272) 3327002 0110-15x7x5,2 3327006 0110-m8x35 pinol ki (bn433) english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno mounting the soapstones - rina sst.

  • Page 121: Accessories

    39 mass thk x l x w title part number qty item 3,06 kg 60 x 190 x 90 heat storage 4317012 1 1 material: remarks: bend tool: established: designer: project manager: format: approved: drawing no.: revision: part of: project: drawing name: industrivej 20, 9900 frederikshavn, denmark phone +45 98 47 90 ...

  • Page 122: Spare Parts Hera

    40 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno spare parts hera if spare parts other than those recommended by rais are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your rais distributor. For reference see spare parts drawing (back of manual). ...

  • Page 123

    41 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno spare parts viva 98 - viva 120 if spare parts other than those recommended by rais are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your rais distributor. For reference see spare parts drawing (bac...

  • Page 124

    42 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno spare parts viva 98 g - viva 120 g if spare parts other than those recommended by rais are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your rais distributor. For reference see spare parts drawing ...

  • Page 125

    43 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno spare parts juno 120 / juno 166 if spare parts other than those recommended by rais are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your rais distributor. For reference see spare parts drawing (ba...

  • Page 126

    44 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno spare parts juno 120 g / juno 166 g if spare parts other than those recommended by rais are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your rais distributor. For reference see spare parts drawing...

  • Page 127

    45 english rais/ attika - user manual for rina-hera-viva-juno.

  • Page 128

    Sous réserve d’err eurs typographiques. Reclyclage le four est emballé dans l’emballage de récupération. L’embal- lage doit être emporté selon la réglementation nationale concernant l’élimination des déchets. Le verre ne peut pas être recyclé. Le verre doit être jeté avec les déchets résiduels de la...

  • Page 129

    6 13 26/08-2016 revision : date : introduction ........................................................................................................................ 7 garantie ............................................................................................................................

  • Page 130: Introduction

    Français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera introduction félicitations pour votre nouveau poêle à bois rais/ attika ! Un poêle à bois rais/ attika est bien plus qu’une simple source de chaleur, c’est aussi un symbole de l’importance que vous accordez à décorer votre intérie...

  • Page 131: Garantie

    8 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera garantie la garantie inclut: • les problèmes de fonctionnement liés à un défaut de fabrication • les matériaux défectueux sont exclus de la garantie: • les joints des portes et des vitres • bruits d’expansion • vitrocéramique • ...

  • Page 132

    9 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera dti ref.: 300-elab-1529-en 300-elab-1529-ns rina 90 hera viv a 98 viv a 98 g viv a120 viv a 120 g juno 120/166 juno 120g/166g puissance nominale (kw): 4 4 4 4 4 ef fet min./max. (kw): 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 surface de chauf fage (m...

  • Page 133

    10 b-b a-a b b a a 86 1 (i) 11 9 (l ) 78 6 (j ) 17 9 179 (k) 43 0 150 (d) 350 (d) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 179 (m) 3316541dk rina 90 0 461 41 0 rina 90 distances voir les dessins des poêles à l’avant du manuel. Toutes les mesures sont des mesures du poêle sans les poignées et les vis de rég...

  • Page 134

    B-b a-a b b a a 5316541dk hera 150 (d) 350 (e) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 10 67 (i ) 219 (m) 12 0 (l ) 99 2 (j ) 21 9 47 0 40 44 7 214 (k) hera.

  • Page 135

    A-a b-b a a b b viva 98 g b-b a-a b b a a viva 98.

  • Page 136

    B-b a-a b b a a viva 120 g b-b a-a b b a a viva 120

  • Page 137

    Juno b-b a-a b b a a 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 16 54 10 95 (i ) 235 (m) 12 1 (l ) 10 15 (j ) 47 0 23 5 235 (k) 4316541dk juno 1560 samme mål som viva 98g (ti) 11 91 juno 166 juno 120 a-a b-b a a b b 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 200 (e) 50 (d) 650 (a) 16 ...

  • Page 138: Convection

    15 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera convection tous les poêles rais/ attika sont des poêles à convection, ce qui veut dire que les parois latérales du poêle ne deviennent jamais trop chaudes. Le principe de convection consiste à faire entrer de l’air froid dans l...

  • Page 139: Installation

    16 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera installation le poêle est placé sur un matériau non combustible et librement sur le sol. Le poêle doit être installé par un revendeur/installateur rais/ attika autorisé et quali- fié; si non la garantie sera annulée. Lors de l’...

  • Page 140

    17 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera.

  • Page 141

    18 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera installation du poêle hera à socle pivotant le poêle est livré avec et sans socle pivotant. Si le poêle est livré avec un socle pivotant, le socle est monté en dessous du poêle et bloqué avec 2 vis papillons (sécurité de transp...

  • Page 142

    19 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera modification du raccord de la conduite de fumée le poêle livré est préparé pour l’évacuation des fumées par le dessus, mais cela peut être modifié pour une évacuation des fumées par l’arrière de la manière suivante: défoncez le...

  • Page 143

    20 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera dégagements par rapport aux murs combustibles afin de déterminer si le mur près duquel votre poêle va être placé est combustible ou non, veuillez contacter l’architecte qui a conçu le bâtiment ou encore les autorités de la cons...

  • Page 144

    21 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera installation standard - angle droit viva / juno viva g / juno g fumée non isolé a. Dégagement (min.) 700 mm 650 mm distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) b. Devant (sol) où le but n’est pas répertorié, suivez le...

  • Page 145: Installation D’Angle 45°

    22 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera installation d’angle 45° rina 90 / hera fumée non isolé a. Dégagement (min.) 700 mm distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) b. Devant (sol) où le but n’est pas répertorié, suivez les réglementations nationales/lo...

  • Page 146: Installation D’Angle 45°

    23 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera installation d’angle 45° viva / juno viva g / juno g fumée non isolé a. Dégagement (min.) 700 mm 650 mm distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) b. Devant (sol) où le but n’est pas répertorié, suivez les réglement...

  • Page 147: Socle Pivotant - 360°

    24 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera socle pivotant - 360° viva / juno viva g / juno g fumée non isolé a. Dégagement (min.) 700 mm 650 mm distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) b. Devant (sol) où le but n’est pas répertorié, suivez les réglementati...

  • Page 148: Bois De Chauffage

    25 f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno français rais/ attika -...

  • Page 149: Séchage Et Stockage Du Bois

    26 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera n’utilisez pas de bois traité ou peint, de bois lamellé, de bois avec un recou- vrement artificiel, de contreplaqué, de charbon, de briquettes en papier, ni de déchets (le plastique et autres types de matériaux artificiels déga...

  • Page 150: Ventilation

    27 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera réglage de l’arrivée d’air de combustion les poêles sont pourvus d’un levier facile d’utilisation pour régler le contrôle d’air. Pour les différentes positions du contrôle, voyez les illustrations á l’avant du manuel. L’air pri...

  • Page 151: Allumage Du Premier Feu

    28 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera allumage du premier feu commencez à utiliser votre nouveau poêle en douceur et vous en serez récompensé. Commencez par un petit feu de sorte à habituer votre poêle aux températures élevées. Cela lui garantira le meilleur départ...

  • Page 152: Contrôle

    29 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera • allumer le feu et refermer la porte entrouverte (photo 2-3). Attention! Il est important d’avoir une allumage rapide de l’arbre. • fermer la porte et laissez-la entrouverte tirer sur la poignée de la porte (photo 4). • une fo...

  • Page 153

    30 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera.

  • Page 154

    31 4 1 2 3 5 6 7 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera.

  • Page 155: Début.

    32 advarsel hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der uforbrændte røggasser. Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer. Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen. Hvis der kun er få gløder...

  • Page 156

    33 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera convection supérieure - hera le poêle hera a une grille à convection dans la plaque supérieure. Lorsque le poêle est bien chauffée, la convec- tion supérieure peut maintenant être ouverte à nouveau (tourner la poignée dans le s...

  • Page 157: Pièces Mobiles

    34 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera maintenance / pièces de rechange selon leur fréquence d’utilisation, les parties mobiles et les joints des portes sont suscep- tibles de s’user. Seules des pièces de rechange expressément autorisées ou proposées par le fabrican...

  • Page 158: Attention!

    35 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera nettoyage des conduits d’air pour avoir accès au conduit de fumée, enlevez l’inverseur de fumée (vermiculite) et la chicane à fumée (plaque d’acier). Manipulez-les avec précaution. Retirez l’inverseur de fumée en le basculant v...

  • Page 159: Diagnostic Des Pannes

    36 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera diagnostic des pannes de la fumée s’échappe par la porte il n’y a pas suffisamment de tirage dans la cheminée ( • assurez-vous que la cheminée ou la conduite d’air ne sont pas obstruées • vérifiez si la hotte de cuisine fonctio...

  • Page 160

    37 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera.

  • Page 161

    38 3327006 0110-m5x16 cyl rå (bn272) 3327002 0110-15x7x5,2 3327006 0110-m8x35 pinol ki (bn433) français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera l’installation de la stéatite - rina sst.

  • Page 162: Accessoires

    39 mass thk x l x w title part number qty item 3,06 kg 60 x 190 x 90 heat storage 4317012 1 1 material: remarks: bend tool: established: designer: project manager: format: approved: drawing no.: revision: part of: project: drawing name: industrivej 20, 9900 frederikshavn, denmark phone +45 98 47 90 ...

  • Page 163: Pièces De Rechange Hera

    40 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera pièces de rechange hera si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par rais/ at- tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparément chez votre distr...

  • Page 164

    41 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera pièces de rechange viva 98 - viva 120 si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par rais/ at- tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparément ch...

  • Page 165

    42 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera pièces de rechange viva 98 g - viva 120 g si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par rais/ at- tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparémen...

  • Page 166

    43 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera pièces de rechange juno 120 / juno 166 si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par rais/ at- tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparément c...

  • Page 167

    44 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera pièces de rechange juno 120 g / juno 166 g si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par rais/ at- tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparéme...

  • Page 168

    45 français rais/ attika - manuel d’utilisateur pour rina-viva-juno-hera.

  • Page 169

    Norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno v i tar forbehold om trykkfeil og endringer . Gjenvinning: ovnen er pakket i emballasje som kan gjenvinnes. Dette må kastes i henhold til nasjonale regler om deponering av avfall. Peisglass kan ikke gjenvinnes. Peisglass skal kastes i res...

  • Page 170

    6 13 26/08-2016 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno innledning ............................................................................................................................. 7 garanti ..............................................................................

  • Page 171: Innledning

    Norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno innledning gratulerer med din nye rais/ attika peisovn. En rais/ attika peisovn er mer en bare en varmekilde, den er også et uttrykk for at du legger vekt på design og høy kvalitet i hjemmet. Det er viktig at du leser denne brukerveiledni...

  • Page 172: Garanti

    8 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno garanti rais/ attika peisovner kontrolleres i flere omganger når det gjelder sikkerhet, samt kvaliteten på materialer og bearbeidelse av disse. Vi gir garanti på alle modeller, og garantiperioden gjelder fra installasjonsdatoen. Garanti...

  • Page 173

    9 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno spesifikasjoner dti ref.: 300-elab-1529-en 300-elab-1529-ns rina 90 hera viv a 98 viv a 98 g viv a120 viv a 120 g juno 120/166 juno 120g/166g nominell ef fekt (kw): 4 4 4 4 4 min./max. Ef fekt(kw): 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 oppvarmningsar eal...

  • Page 174

    10 b-b a-a b b a a 86 1 (i) 11 9 (l ) 78 6 (j ) 17 9 179 (k) 43 0 150 (d) 350 (d) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 179 (m) 3316541dk rina 90 0 461 41 0 rina 90 avstander se skisse av ovnen på forsiden av brukervejledningen. Alle mål er ovnens mål uten håndtak og justeringsskruer. Plasseres ovnen på...

  • Page 175

    B-b a-a b b a a 5316541dk hera 150 (d) 350 (e) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 10 67 (i ) 219 (m) 12 0 (l ) 99 2 (j ) 21 9 47 0 40 44 7 214 (k) hera.

  • Page 176

    A-a b-b a a b b viva 98 g b-b a-a b b a a viva 98.

  • Page 177

    B-b a-a b b a a viva 120 g b-b a-a b b a a viva 120

  • Page 178

    Juno b-b a-a b b a a 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 16 54 10 95 (i ) 235 (m) 12 1 (l ) 10 15 (j ) 47 0 23 5 235 (k) 4316541dk juno 1560 samme mål som viva 98g (ti) 11 91 juno 166 juno 120 a-a b-b a a b b 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 200 (e) 50 (d) 650 (a) 16 ...

  • Page 179: Konveksjon

    15 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno konveksjon rais/ attika -ovner er konnveksjonovner. Dette betyr at ildstedet bakpanelene og sidepaneler ikke er overopphetet. Konveksjon betyr at det oppstår luftsirkulasjon, så varmen fordeles jevnere i hele rommet. Den kalde luften t...

  • Page 180: Installasjon

    16 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno installasjon det er viktigt at ovnen installeres korrekt av hensyn til både miljø og sikkerhet. Ovnen plasseres på ubrennbar plate og fritt på gulvet. Ovnen må bare installeres av en kvalifisert/kompetent rais forhandler/installatør, e...

  • Page 181

    17 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno.

  • Page 182

    18 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno installasjon af hera med drejesokkel ovnen kan leveres med og uten dreiesokkel. Dersom ovnen er utstyrt med en dreiesokkel montert, er dreiesokkelen montert under ovnen og låst med to transport skruer (tommelskruer). Dreiesokkel kan se...

  • Page 183

    19 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno endring av skorsteinstilkopling ovnen leveres klargjort med røykuttak på toppen. Dette kan flyttes til bak på følgende måte: slå udslagsblanketten ud på omklædningen. Ta av topplate, røykvendeplate og røychikane. Ta av dekselet (3 stk....

  • Page 184

    20 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno normal montering - rettvinklet rina 90 / hera uisolert røykrør a. Møbleringsavstand (min.) 700 mm avstand til brennbart materiale (min.) b. Foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt c. Til siden ...

  • Page 185

    21 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno normal montering - rettvinklet viva / juno viva g / juno g uisolert røykrør a. Møbleringsavstand (min.) 700 mm 650 mm avstand til brennbart materiale (min.) b. Foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er ...

  • Page 186: Hjørnemontering 45°

    22 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno hjørnemontering 45° rina 90 / hera uisolert røykrør a. Møbleringsavstand (min.) 700 mm avstand til brennbart materiale (min.) b. Foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt c. Til siden (gulv) nasj...

  • Page 187: Hjørnemontering 45°

    23 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno hjørnemontering 45° viva / juno viva g / juno g uisolert røykrør a. Møbleringsavstand (min.) 700 mm 650 mm avstand til brennbart materiale (min.) b. Foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt c. T...

  • Page 188: 360° Dreiesokkel

    24 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno 360° dreiesokkel viva / juno viva g / juno g uisolert røykrør a. Møbleringsavstand (min.) 700 mm 650 mm avstand til brennbart materiale (min.) b. Foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt.

  • Page 189

    25 f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno norsk rais/ attika - br...

  • Page 190: Ved

    26 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno ved ovnen er testet iht. En 13229:2001, en 13229:2001/a1:2003, en 13229:2001/ a2:2004 og ns 3058/3059 for fyring med kløvet, tørr bjørk, og godkjent for løvtre/bar- tre. Veden skal ha en fuktighet på 15-20 % og en maksimal lengde på 25...

  • Page 191: Tørkning Og Lagring

    27 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno tørkning og lagring ved trenger tid til å tørke. En korrekt lufttørking tar cirka to år. Her er noen tips: • oppbevar treet kappet, kløvd og stablet på et luftig, solrikt sted beskyttet mot regn (sørsiden av huset er spesielt velegnet)...

  • Page 192: Bruk Av Peisovn

    28 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno bruk av peisovn innstilling av spjeldet - spjeldet har tre innstillinger posisjon 1 skyv håndtaket helt mot venstre. Spjeldet er lukket, og det er minimal lufttilførsel. Denne innstilling må unngås under drift. Se advarsel etter neste ...

  • Page 193: Kontroll

    29 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno kontroll tegn på at ovnen er fyrt riktig: • asken er hvit • veggene i brennkammeret er fri for sot konklusjon: veden har vært tilstrekkelig tørr opptenning og påfylling merk! Hvis airsystem er koblet til, må ventilen være åpen. “top-do...

  • Page 194

    30 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno.

  • Page 195

    31 4 1 2 3 5 6 7 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno.

  • Page 196: Advarsel!!

    32 advarsel hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der uforbrændte røggasser. Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer. Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen. Hvis der kun er få gløder...

  • Page 197

    33 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno risterist og askebakke ovnen har risterist som brukes til å lede aske ned i askeskuffen. Risteristen beveges frem og tilbake med håndtaket. Merk! Bruk hanske når ovnen er varm. Skyv håndtaket inn før døren lukkes. Askeskuffen er plasse...

  • Page 198: Rengjøring Og Pleie

    34 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno rengjøring og pleie peisovn og skorstein skal kontrolleres av en feier en gang i året. Ved rengjøring og pleie skal ovnen være kald. Hvis glasset er tilsotet: • rengjør glasset regelmessig og bare når det er kaldt, ellers brenner sot s...

  • Page 199: Rensing Af Røykveier

    35 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno rensing af røykveier for å få adgang til røykveien, fjernes den øverste platen - røykvendeplaten laget av vermikulitt og røyksjikanen (stålplate). Behandl disse forsiktigt. Fjern røykvendeplaten forsiktig ved å skyve baksiden opp og dr...

  • Page 200: Driftsforstyrrelser

    36 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno driftsforstyrrelser røykutslag fra ovnsdør: kan skyldes for dårlig trekk i skorsteinen • kontroller om røykrøret eller skorsteinen er tilstoppet • kontroller om kjøkkenviften er slått på. Slå den i så fall av, åpne vindu/dør en kort st...

  • Page 201: Advarsel!!

    37 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno advarsel!! Brukes feil eller for fuktig ved, kan det føre til overdreven dannelse av sot i skorsteinen og mulig en pipebrann: • i dette tilfellet steng all lufttilførsel til peisovnen hvis en ventil er installert for lufttil- førsel fr...

  • Page 202

    38 3327006 0110-m5x16 cyl rå (bn272) 3327002 0110-15x7x5,2 3327006 0110-m8x35 pinol ki (bn433) norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno montering av kleberstein - rina sst.

  • Page 203: Tilbehør

    39 mass thk x l x w title part number qty item 3,06 kg 60 x 190 x 90 heat storage 4317012 1 1 material: remarks: bend tool: established: designer: project manager: format: approved: drawing no.: revision: part of: project: drawing name: industrivej 20, 9900 frederikshavn, denmark phone +45 98 47 90 ...

  • Page 204: Reservedeler Hera

    40 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno reservedeler hera hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af rais, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din rais-forhandler. Se følgende reservedelstegning (bakerst i brukerveile...

  • Page 205

    41 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno reservedeler viva 98 - viva 120 hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af rais, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din rais-forhandler. Se følgende reservedelstegning (bakerst...

  • Page 206

    42 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno reservedeler viva 98 g - viva 120 g hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af rais, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din rais-forhandler. Se følgende reservedelstegning (bak...

  • Page 207

    43 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno reservedeler juno 120 / juno 166 hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af rais, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din rais-forhandler. Se følgende reservedelstegning (bakers...

  • Page 208

    44 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno reservedeler juno 120 g / juno 166 g hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af rais, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din rais-forhandler. Se følgende reservedelstegning (ba...

  • Page 209

    45 norsk rais/ attika - brukerveiledning til rina-hera-viva-juno.

  • Page 210

    Med r eservation för tryckfel. Återvinning ugnen är packad i förpackning som är återvinningsbara. Detta måste kasseras i enlighet med nationella regler om avfallshantering. Elstadsglas kan inte ätervinnas. Glaset måste kasseras tillsammans med restavfall från keramik och porslin. Eldfast glas har en...

  • Page 211

    6 13 26/08-2016 introduktion ........................................................................................................................ 7 garanti .................................................................................................................................. 8 specifi...

  • Page 212: Introduktion

    Svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera datum: försäljare:: introduktion gratulerar till din nya braskamin från rais/ attika . En rais/ attika kamin är mer än bara en värmekälla, den är också ett uttryck för att du lägger vikt vid design och hög kvalitet i ditt hem. För att få ...

  • Page 213: Garanti

    8 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera garanti rais/ attika braskaminer kontrolleras i flera omgångar avseende säkerhet samt kvalitet på material och bearbetning. Garantin gäller amtliga modeller och garantiperi- oden inleds det datum då kaminen installerass. Garantin omfatt...

  • Page 214: Specifikationer

    9 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera specifikationer dti ref.: 300-elab-1529-en 300-elab-1529-ns rina 90 hera viv a 98 viv a 98 g viv a120 viv a 120 g juno 120/166 juno 120g/166g nominel ef fekt (kw): 4 4 4 4 4 min./max. Ef fekt (kw): 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 uppvärmningsar eal...

  • Page 215: Avstånd

    10 b-b a-a b b a a 86 1 (i) 11 9 (l ) 78 6 (j ) 17 9 179 (k) 43 0 150 (d) 350 (d) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 179 (m) 3316541dk rina 90 0 461 41 0 rina 90 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera dti danish technological institute teknologiparken kongsvang allé 29, dk-8000...

  • Page 216

    B-b a-a b b a a 5316541dk hera 150 (d) 350 (e) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 10 67 (i ) 219 (m) 12 0 (l ) 99 2 (j ) 21 9 47 0 40 44 7 214 (k) hera.

  • Page 217

    A-a b-b a a b b viva 98 g b-b a-a b b a a viva 98.

  • Page 218

    B-b a-a b b a a viva 120 g b-b a-a b b a a viva 120

  • Page 219

    Juno b-b a-a b b a a 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 16 54 10 95 (i ) 235 (m) 12 1 (l ) 10 15 (j ) 47 0 23 5 235 (k) 4316541dk juno 1560 samme mål som viva 98g (ti) 11 91 juno 166 juno 120 a-a b-b a a b b 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 200 (e) 50 (d) 650 (a) 16 ...

  • Page 220: Konvektion

    15 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera konvektion rais/ attika kamin är en konvektionskamin. Konvektion betyder, att det uppstår en luftcirkulation som gör att värmen fördelas jämnare i hela rummet. Den kalla luften sugs in vid kaminens botten och stiger upp längs kaminens ...

  • Page 221: Installation

    16 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera installation det är viktigt att kaminen blir korrekt installerad av både miljö och säkerhetsskäl. Kaminen måste placeras på eldfast material och fritt på golvet. Kaminen får endast installeras av behörig/kvalificerad rais-återförsäljar...

  • Page 222

    17 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera.

  • Page 223

    18 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera installation av hera med vridsockel kaminen kan levereras med och utan vridsockel. Om kaminen levereras med en vridsockel moterad, er vridsocklen monterad under kaminen och er låst med två transportskruvar (tumskruvar). Vridsocklen kan...

  • Page 224

    19 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera Ändring av skorstensanslutning kaminen levereras med rökutgång på ovansidan, men kan ändras till rökutgång på baksidan enligt följande: slå loss den utslagbara delen i beklädnaden. Avlägsna ev. Toppskiva, rökvändarplåt och baffelplåt. ...

  • Page 225

    20 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera installationsavstånd till brännbar vägg om du är osäker på om den vägg som braskaminen ska stå vid är brännbar eller inte, kan du kontakta en byggnadsingenjör eller det lokala tekniska kontoret. Om golvet är brännbart ska kaminen place...

  • Page 226

    21 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera normal montering - rätvinklad viva / juno viva g / juno g oisolerad rökkanal a. Möbleringsavstånd (min.) 700 mm 650 mm avstånd til brännbart material (min.) b. Framför (golv) där målet inte är listad, följ nationella/lokala bestämmelse...

  • Page 227: Hörnmontering 45°

    22 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera hörnmontering 45° rina 90 / hera oisolerad rökkanal a. Möbleringsavstånd (min.) 700 mm avstånd til brännbart material (min.) b. Framför (golv) där målet inte är listad, följ nationella/lokala bestämmelser c. ät sidan (golv) där målet i...

  • Page 228: Hörnmontering 45°

    23 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera hörnmontering 45° viva / juno viva g / juno g oisolerad rökkanal a. Möbleringsavstånd (min.) 700 mm 650 mm avstånd til brännbart material (min.) b. Framför (golv) där målet inte är listad, följ nationella/lokala bestämmelser c. ät sida...

  • Page 229: 360° Vridsockel

    24 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera 360° vridsockel viva / juno viva g / juno g oisolerad rökkanal a. Möbleringsavstånd (min.) 700 mm 650 mm avstånd til brännbart material (min.) b. Framför (golv) där målet inte är listad, följ nationella/lokala bestämmelser.

  • Page 230: Bränsle

    25 f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno svenska rais/ attika - ...

  • Page 231: Torkning Och Förvaring

    26 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera det är inte tillåtet att elda med lackerat, laminerat och impregnerat trä, trä med plastbeläggning, målat trä, spånplattor, kryssfaner, hushållsavfall, pap- persbriketter och stenkol, eftersom detta vid förbränning avger illaluktande r...

  • Page 232: Ventilation

    27 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera reglering av förbränningsluft kaminer är försedda med handtag med enhandsfattning för att justera spjället. Kamin- ens individuella justering finns angiven på illustrationerna (främst i bruksanvisningen). Primärluft är den förbrännings...

  • Page 233: Första Upptändningen

    28 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera första upptändningen det lönar sig att börja försiktigt. Börja med en liten brasa så att kaminen får vänja sig vid den höga temperaturen. Detta ger en bra inkörning och du undviker att skada kaminen. Var uppmärksam på att det kan komma...

  • Page 234: Upptänding Och Påfyllning

    29 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera upptänding och påfyllning obs! Om air-box är ansluten, måste ventilen vara öppen. ”top-down” tänding • börja med at placera 3-4 st. Ved - ca. 1½-2 kg - i botten av förbränningskam- maren. Lägg ca. 1kg torr ved, kluven til tändspånor, o...

  • Page 235

    30 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera.

  • Page 236

    31 4 1 2 3 5 6 7 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera.

  • Page 237: Varning!!

    32 advarsel hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der uforbrændte røggasser. Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer. Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen. Hvis der kun er få gløder...

  • Page 238

    33 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera skakroster og asklåda kaminen har ett skakroster som används för att leda askan ner i asklådan. Skakrostret kan skjutas framåt och bakåt med handtaget. Obs! Använd en handske när kaminen är varm.Skjut in handtaget innan luckan stängs. ...

  • Page 239: Brännkammarens Beklädnad

    34 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera underhåll/reservdelar rörliga delar utsätts i hög grad för slitage vid regelbunden användning. Även dörr- packningar är slitdelar. Endast originaldelar får användas. Efter avslutad värmeperiod rekommenderar vi att återförsäljaren genom...

  • Page 240: Rensning Av Rökväg

    35 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera ta bort rökvändplattan gennom at tippa den bakät och vrida den litet på tvären. Dra försiktigt ut plattan. Rensning av rökväg för att komma åt rökgångarna avlägsnas den översta plåten - rökvändarplattan tillverk- ad av vermiculit och b...

  • Page 241: Driftstörningar

    36 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera driftstörningar rökavgång från ugnsluckan kan bero på för lågt tryck i skorstenen • kontrollera om rökröret eller skorstenen är blockerad • kontrollera om köksfläkten är påslagen, stäng av den i så fall och öppna ett fönster eller en d...

  • Page 242: Varning!

    37 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera varning! Om man använder fel bränsle eller för fuktig ved kan det orsaka överdriven sotbildning i skorstenen och ev. Leda till soteld: • i detta fall ska du stänga all lufttillförsel på braskaminen om det har installerats en ventil i s...

  • Page 243

    38 3327006 0110-m5x16 cyl rå (bn272) 3327002 0110-15x7x5,2 3327006 0110-m8x35 pinol ki (bn433) svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera montering av taljsten - rina sst.

  • Page 244: Reservdelar Rina 90

    39 mass thk x l x w title part number qty item 3,06 kg 60 x 190 x 90 heat storage 4317012 1 1 material: remarks: bend tool: established: designer: project manager: format: approved: drawing no.: revision: part of: project: drawing name: industrivej 20, 9900 frederikshavn, denmark phone +45 98 47 90 ...

  • Page 245: Reservdelar Hera

    40 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera reservdelar hera användning av andra delar än de som rekommenderas av rais gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en rais-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (baksidan i bruk...

  • Page 246

    41 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera reservdelar viva 98 - viva 120 användning av andra delar än de som rekommenderas av rais gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en rais-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (b...

  • Page 247

    42 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera reservdelar viva 98 g - viva 120 g användning av andra delar än de som rekommenderas av rais gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en rais-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkte...

  • Page 248

    43 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera reservdelar juno 120 / juno 166 användning av andra delar än de som rekommenderas av rais gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en rais-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (...

  • Page 249

    44 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera reservdelar juno 120 g / juno 166 g användning av andra delar än de som rekommenderas av rais gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en rais-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkt...

  • Page 250

    45 svenska rais/ attika - bruksanvisning til rina-viva-juno-hera.

  • Page 251

    Emme vastaa painovirheistä. UudelleenkÄyttÖ uuni on kääritty pakkaukset, jotka voidaan kierrättää. Tämä on hävitettävä kansallisen lainsäädännön mukai- sesti jätteistä. Tulisijan lasia ei voi kierrättää. Tulisijassa käytetty lasi on hävitettävä samalla tavalla kuin keramiikka ja posliini. Tulenkestä...

  • Page 252

    6 13 26/08-2016 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno tilintarkastus: päivämäärä : johdanto .............................................................................................................................. 7 takuu .....................................................

  • Page 253: Johdanto

    Suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno johdanto onnea uuden rais/ attika -tulisijan valinnasta. Rais/ attika -tulisija on enemmän kuin pelkkä lämmönlähde. Se ilmaisee, että arvostat muotoilua ja korkeaa laatua kodissasi. Saat eniten iloa ja hyötyä uudesta tulisijastasi lukemall...

  • Page 254: Takuu

    8 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno takuu rais/ attika -takkojen turvallisuutta, materiaalien laatua ja valmistamista valvotaan jatkuvasti. Myönnämme takuun kaikille materiaaleille, ja takuu astuu voimaan takan asennuspäivänä. Takuu kattaa: • dokumentoidut valmistuksesta j...

  • Page 255: Tekniset Tiedot

    9 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno tekniset tiedot dti ref.: 300-elab-1529-en 300-elab-1529-ns rina 90 hera viv a 98 viv a 98 g viv a120 viv a 120 g juno 120/166 juno 120g/166g nimellisteho (kw): 4 4 4 4 4 vähintään/enintään vaikutus (kw): 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 lämmitettävä...

  • Page 256: Etäisyydet

    10 b-b a-a b b a a 86 1 (i) 11 9 (l ) 78 6 (j ) 17 9 179 (k) 43 0 150 (d) 350 (d) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 179 (m) 3316541dk rina 90 0 461 41 0 rina 90 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno etÄisyydet katso luonnos uunin edessä käsikirja. Kaikki mitat ovat ilman kahva...

  • Page 257

    B-b a-a b b a a 5316541dk hera 150 (d) 350 (e) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 10 67 (i ) 219 (m) 12 0 (l ) 99 2 (j ) 21 9 47 0 40 44 7 214 (k) hera.

  • Page 258

    A-a b-b a a b b viva 98 g b-b a-a b b a a viva 98.

  • Page 259

    B-b a-a b b a a viva 120 g b-b a-a b b a a viva 120

  • Page 260

    Juno b-b a-a b b a a 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 16 54 10 95 (i ) 235 (m) 12 1 (l ) 10 15 (j ) 47 0 23 5 235 (k) 4316541dk juno 1560 samme mål som viva 98g (ti) 11 91 juno 166 juno 120 a-a b-b a a b b 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 200 (e) 50 (d) 650 (a) 16 ...

  • Page 261: Konvektio / Kiertoilma

    15 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno konvektio / kiertoilma rais/ attika -tulisija toimii konvektioperiaatteella. Tämä estää sen takaosaa ja kylkiä kuumenemasta liikaa. Konvektio saa aikaa ilmankierron, joka jakaa lämmön tasaisesi huoneisiin. Kylmä ilma pääsee sisään tulis...

  • Page 262: Asennus

    16 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno asennus takka sijoitetaan lattialle palamattomalle alustalle. Takan asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu/ammattitaitoinen rais-myyjä tai asen- taja. Takan asennuksen yhteydessä tulee noudattaa kaikkia paikallisia sääntöjä ja asetuk...

  • Page 263

    17 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno.

  • Page 264

    18 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno kiertyväjalallisen hera-takan asentaminen takka voidaan toimittaa joko pyörivällä sokkelilla tai ilman. Jos takka toimitetaan pyörivällä sokkelilla, kiertyvä jalka on asennettu takan alle ja lukit- tu 2 siipimutterilla. Kiertyvän jalan ...

  • Page 265: Hormiliitännän Muuttaminen

    19 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno liitä ilmalähtö ilmakanaviin. Poista mahdollinen ylälevy, savunkääntölevy ja savu- johdin. Sulkutulppa (3 kpl m6-muttereita) ja tiiviste irrotetaan. Savunpoistoputki asennetaan takaosaan kolmella m6x20 sylinteriruuvilla ja m6-mutterilla...

  • Page 266: Mainen

    20 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno etäisyys syttyvästä materiaalista saat selville onko tulisijan ympäröivä materiaali syttyvää ottamalla yhteyden talon suun- nittelijaan tai paikallisiin rakennusviranomaisiin. Jos lattia on syttyvää materiaalia, takan alle on laitettava...

  • Page 267

    21 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno tavallinen asennus - suorakulmainen viva / juno viva g / juno g eristämätön savunpoistoputki a. Etäisyys kalisteista (min.) 700 mm 650 mm etäisyys syttyviin materiaaleihin (min.) b. Edessä (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, ...

  • Page 268: Asennus Kulmaan 45°

    22 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno asennus kulmaan 45° rina 90 / hera eristämätön savunpoistoputki a. Etäisyys kalisteista (min.) 700 mm etäisyys syttyviin materiaaleihin (min.) b. Edessä (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, noudata kansallisia/paikallisia määr...

  • Page 269: Asennus Kulmaan 45°

    23 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno asennus kulmaan 45° viva / juno viva g / juno g eristämätön savunpoistoputki a. Etäisyys kalisteista (min.) 700 mm 650 mm etäisyys syttyviin materiaaleihin (min.) b. Edessä (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, noudata kansalli...

  • Page 270: 360° Kääntyvä Sokkeli

    24 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno 360° kääntyvä sokkeli viva / juno viva g / juno g eristämätön savunpoistoputki a. Etäisyys kalisteista (min.) 700 mm 650 mm etäisyys syttyviin materiaaleihin (min.) b. Edessä (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, noudata kansal...

  • Page 271

    25 f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno suomenkielinen rais/ at...

  • Page 272: Polttoaine

    26 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno polttoaine takka on testattu en 13240:2001, en 13240:2001/a2:2004 ja ns 3058/3059 mukai- sesti ja siinä voidaan polttaa halkoja, kuivaa koivupuuta ja lehtipuita/havupuita. Polt- topuiden vesipitoisuuden on oltava 15–20 % ja enimmäispitu...

  • Page 273: Tuloilman Säätäminen

    27 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno tuloilman säätäminen kaikissa rais-tulisijoissa on yksiotekahva pellin säätämiseksi. Tulisijan säätämisestä löytyy kuvia tämän käyttöohjeen alusta. Ensisijainen ilma on ensisijaisella alueella eli liekin palamisessa tarvittava ilma eli ...

  • Page 274: Takan Käyttö

    28 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno takan käyttö pellin säätäminen - pellissä on 3 asentoa asento 1 työnnä kahvaa vasemmalle. Ilmapelli on suljettu, jolloin ilmaa ei tule. Tätä asentoa on vältettävä käytön aikana. Katso seuraavassa kappaleessa olevaa varoitusta. Asento 2 ...

  • Page 275: Ohjaus

    29 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno sytyttäminen ja täyttäminen huomio! Jos air-box on liitetty, venttiili on auki. ”ylösalaisin” sytyttäminen • laita tulipesän pohjalle ensiksi 3-4 halkoa – n. 1½-2 kg - tulisijan pohjalle. Laita noin 1 kg kuivaa puupilkettä päälle kevyes...

  • Page 276

    30 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno.

  • Page 277

    31 4 1 2 3 5 6 7 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno.

  • Page 278: Varoitus!!

    32 advarsel hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der uforbrændte røggasser. Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer. Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen. Hvis der kun er få gløder...

  • Page 279: Täryarina Ja Tuhkalaatikko

    33 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno täryarina ja tuhkalaatikko takassa on täryarina, jonka avulla tuhka kulkeutuu tuhkalaatikkoon. Täryarinaa liikutetaan kahvalla edes- takaisin. Huomio! Käytä käsineitä, kun takka on kuuma. Työnnä kahvaa sisäänpäin ennen luukun sulkemista...

  • Page 280: Tulipesän Vuoraus

    34 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno huolto/varaosat erityisesti liikkuvat osat kuluvat ahkerassa käytössä. Ovitiivisteet ovat myös kuluvia osia. Käytettävä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Lämmityskauden loputtua on suositeltavaa, että jälleenmyyjä huoltaa takan. Tulipes...

  • Page 281: Savuhormien Puhdistus

    35 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno savuhormien puhdistus pääset käsiksi savuteihin poistamalla ylimmäisen vermikuliitista valmistetun savunkääntölevyn ja savujohtimen (teräslevy). Niitä on käsiteltävä varoen. Poista savunkääntölevy nostamalla sitä taaksepäin ja vääntämäl...

  • Page 282: Alennettu Vetoa

    36 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno jos tulisija ei kuumene tarpeeksi, syynä voi olla: • liian pieni määrä halkoja • huoneen riittämätön ilmanvaihto • hormin puhdistuksen tarve • vuotava hormi • vuoto hormin ja savuputken liitoksessa. Alennettu vetoa voi johtua • lämpötil...

  • Page 283

    37 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno.

  • Page 284

    38 3327006 0110-m5x16 cyl rå (bn272) 3327002 0110-15x7x5,2 3327006 0110-m8x35 pinol ki (bn433) suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno vuolukivitulisijan asennus - rina sst.

  • Page 285: Tarvikkeet

    39 mass thk x l x w title part number qty item 3,06 kg 60 x 190 x 90 heat storage 4317012 1 1 material: remarks: bend tool: established: designer: project manager: format: approved: drawing no.: revision: part of: project: drawing name: industrivej 20, 9900 frederikshavn, denmark phone +45 98 47 90 ...

  • Page 286: Varaosat Hera

    40 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno varaosat hera takuu raukeaa käytettäessä muita kuin rais in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa rais-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä (käyttöohjeen takakannessa). Xx: v...

  • Page 287: Varaosat Viva 98 - Viva 120

    41 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno varaosat viva 98 - viva 120 takuu raukeaa käytettäessä muita kuin rais in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa rais-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä(käyttöohjeen takakan...

  • Page 288

    42 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno varaosat viva 98 g - viva 120 g takuu raukeaa käytettäessä muita kuin rais in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa rais-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä(käyttöohjeen tak...

  • Page 289: Varaosat Juno 120 / Juno 166

    43 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno varaosat juno 120 / juno 166 takuu raukeaa käytettäessä muita kuin rais in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa rais-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä(käyttöohjeen takaka...

  • Page 290

    44 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno varaosat juno 120 g / juno 166 g takuu raukeaa käytettäessä muita kuin rais in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa rais-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä(käyttöohjeen ta...

  • Page 291

    45 suomenkielinen rais/ attika - käyttöohje rina-hera-viva-juno.

  • Page 292

    Reclyclage de verpakking van het kachel kan worden gerecycleerd. Ze moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen roind de afvoer van afval. Het glas kan niet worden gerecycleerd. Het glas moet worden afgevoerd samen met keramisch materiaal en porcelein. Brandvast glas he...

  • Page 293

    6 13 26/08-2016 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera revision: datum : inleiding ................................................................................................................................. 7 garantie .................................................

  • Page 294: Inleiding

    Vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera inleiding gefeliciteerd met uw nieuwe rais/attika houtkachel! Een rais/ attika houtkachel is meer dan zomaar een warmtebron: ze toont aan dat u uw huis wil inrichten met perfect ontworpen kwaliteitsproducten. Om het maximum te hale...

  • Page 295: Garantie

    8 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera garantie rais/ attika - haarden worden meerdere malen op veiligheid en kwaliteit getest. Op alle modellen verlenen wij een garantie, die met de installatiedatum begint. De garantie bestaat uit • aantoonbare storing en constructie...

  • Page 296: Specificaties

    9 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera specificaties dti ref.: 300-elab-1529-en 300-elab-1529-ns rina 90 hera viv a 98 viv a 98 g viv a120 viv a 120 g jjuno 120/166 juno 120g/166g nominaal vermogen (kw): 4 4 4 4 4 min./max. Vermogen (kw): 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 verwarmde...

  • Page 297: Afstanden

    10 b-b a-a b b a a 86 1 (i) 11 9 (l ) 78 6 (j ) 17 9 179 (k) 43 0 150 (d) 350 (d) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 179 (m) 3316541dk rina 90 0 461 41 0 rina 90 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera afstanden zie de tekening van de kachel op de voorzijde van de gebruik...

  • Page 298

    B-b a-a b b a a 5316541dk hera 150 (d) 350 (e) 70 0 (a ) 100 (d) 100 (d) 700 (a) 10 67 (i ) 219 (m) 12 0 (l ) 99 2 (j ) 21 9 47 0 40 44 7 214 (k) hera.

  • Page 299

    A-a b-b a a b b viva 98 g b-b a-a b b a a viva 98.

  • Page 300

    B-b a-a b b a a viva 120 g b-b a-a b b a a viva 120

  • Page 301

    Juno b-b a-a b b a a 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 16 54 10 95 (i ) 235 (m) 12 1 (l ) 10 15 (j ) 47 0 23 5 235 (k) 4316541dk juno 1560 samme mål som viva 98g (ti) 11 91 juno 166 juno 120 a-a b-b a a b b 100 (d) 400 (e) 65 0 (a ) 250 (d) 250 (d) 650 (a) 200 (e) 50 (d) 650 (a) 16 ...

  • Page 302: Convectie

    15 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera convectie alle rais/ attika kachels zijn convectiekachels, wat betekent dat de achter- en zijkant- en nooit te heet worden. Bij convectie wordt aan de onderzijde van de kachel koude lucht in het systeem gezogen. Deze lucht gaat ...

  • Page 303: Installatie

    16 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera installatie plaats de kachel vrijstaand op een onbrandbare vloer. De kachel mag uitsluitend worden geïnstalleerd door een erkende/vakbekwame rais-dealer/monteur, aangezien anders de garantie vervalt. Bij het installeren van de k...

  • Page 304

    17 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera.

  • Page 305

    18 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera installatie van hera met draaisokkel de houtkachel is beschikbaar met of zonder draaiende sokkel. Als de houtkachel met draaiende sokkel wordt geleverd, is sokkel onder de oven gemonteerd vergrendeld met twee transportschroeven ...

  • Page 306

    19 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera verandering van de schoorsteen aansluiting de kachel is kant en klaar voor gebruik met bovenuitlaat, maar kan als volgt voor ach- ter-uitlaat gewijzigd worden: verwijder de uitgestanste plaat van de bekleding. Verwijder bovenpla...

  • Page 307

    20 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera vrije ruimte tot brandbare wanden contacteer uw architect of de bevoegde overheidsinstanties om te weten of de wand in de buurt van uw kachel brandbaar is. Als de vloer brandbaar is, moet de kachel op niet-brandbaar materiaal wo...

  • Page 308

    21 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera normale opstelling - rechte hoek viva / juno viva g / juno g niet-geisoleerde rookbuis a. Afstand tot meubelen (min.) 700 mm 650 mm afstand tot brandbare materialen (min.) b. Vooraan (vloer) als de afstand niet wordt vermeld, vo...

  • Page 309: Hoekmontage 45°

    22 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera hoekmontage 45° rina 90 / hera niet-geisoleerde rookbuis a. Afstand tot meubelen (min.) 700 mm afstand tot brandbare materialen (min.) b. Vooraan (vloer) als de afstand niet wordt vermeld, volg dan de nationale/lokale voorschrif...

  • Page 310: Hoekmontage 45°

    23 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera hoekmontage 45° viva / juno viva g / juno g niet-geisoleerde rookbuis a. Afstand tot meubelen (min.) 700 mm 650 mm afstand tot brandbare materialen (min.) b. Vooraan (vloer) als de afstand niet wordt vermeld, volg dan de nationa...

  • Page 311: 360°- Draaisokkel

    24 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera 360°- draaisokkel viva / juno viva g / juno g niet-geisoleerde rookbuis a. Afstand tot meubelen (min.) 700 mm 650 mm afstand tot brandbare materialen (min.) b. Vooraan (vloer) als de afstand niet wordt vermeld, volg dan de natio...

  • Page 312: Brandhout

    25 f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling retvinklet viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg f f f f opstilling 45° viva - rina ikke brændbar væg rina - hera viva - juno vlaams rais/ attika - g...

  • Page 313: Houtsoort

    26 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera gebruik geen behandeld of geverfd hout, gelamineerd hout, hout met kunststof- bekleding, triplex, kolen, papieren briketten of afval (plastic en andere soorten kunststoffen stoten schadelijke gassen uit) als brandstof voor uw ho...

  • Page 314: Regulatie Verbrandingslucht

    27 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera regulatie verbrandingslucht alle kachels hebben één hand bedieningshandvat voor regulatie van de luchtklep. De kachel regulering is zichtbaar in de afbeeldingen aan de voorzijde van de handleiding. Primaire lucht is de verbrandi...

  • Page 315: Gebruik Van De Kachel

    28 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera gebruik van de kachel instellen van de luchtklep - de klep heeft drie mogelijke instellingen positie 1 duw de handvat helemaal naar links. De klep wordt gesloten, voor een minimale luchttoevoer. Deze optie moet tijdens de werkin...

  • Page 316: Ontsteken En Bijvullen

    29 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera ontsteken en bijvullen let op! Als luchtsysteem is aangesloten, de klep moet open zijn. ”top-down” ontsteken • begin met het plaatsen van 3-4 stuks. Split hout - ca 1½-2 kg - in de bodem van de kachel. Top met ongeveer 1 kg droo...

  • Page 317

    30 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera.

  • Page 318

    31 4 1 2 3 5 6 7 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera.

  • Page 319: Waarschuwing!!

    32 advarsel hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der uforbrændte røggasser. Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer. Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen. Hvis der kun er få gløder...

  • Page 320

    33 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera het schudrooster en aslade de kachel heeft een schudrooster en is gebruikt om de as in de aslade te schudden. Het schudrooster beweegt zich heen en weer met de handvat. Let op! Gebruik een handschoen als de kachel heet is. Duw d...

  • Page 321: Reiniging En Onderhoud

    34 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera reiniging en onderhoud laat uw schoorsteen en kachel eenmaal per jaar nakijken door een professionele schoor- steenveger. Tijdens het schoonmaken, nakijken of herstellen moet de kachel koud zijn. Als er zich roet bevindt op het ...

  • Page 322: De Rookkanalen Schoonmaken

    35 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera de rookkanalen schoonmaken verwijder de bovenste plaat om toegang te krijgen tot het rookkanaal – rookplaat uit vermiculiet en de rookbarrière (stalen plaat). Zij moeten met voorzichtigheid worden behandeld. Verwijder de plaat d...

  • Page 323: Oplossen Van  Problemen

    36 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera oplossen van problemen er ontsnapt rook uit de deur: kan te wijten zijn aan een te lage trek in de schoorsteen ( • kijk na of de schoorsteen of het rookkanaal verstopt is • kijk na of de keukenventilator in gebruik is; is dat he...

  • Page 324: Waarschuwing!

    37 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera waarschuwing! Indien u verkeerd of te vochtig hout gebruikt, kan dit leiden tot overmatige roetvorm- ing in de schoorsteen en zelfs tot schoorsteenbrand: • sluit in dat geval alle luchttoevoer van de kachel af indien er een klep...

  • Page 325

    38 3327006 0110-m5x16 cyl rå (bn272) 3327002 0110-15x7x5,2 3327006 0110-m8x35 pinol ki (bn433) vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera installatie van speksteen - rina sst.

  • Page 326: Accessoires

    39 mass thk x l x w title part number qty item 3,06 kg 60 x 190 x 90 heat storage 4317012 1 1 material: remarks: bend tool: established: designer: project manager: format: approved: drawing no.: revision: part of: project: drawing name: industrivej 20, 9900 frederikshavn, denmark phone +45 98 47 90 ...

  • Page 327: Reserveonderdelen Hera

    40 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera reserveonderdelen hera als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door rais vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw rais distributeur. Zie de onderdelen tekening (...

  • Page 328

    41 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera reserveonderdelen viva 98 - viva 120 als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door rais vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw rais distributeur. Zie de onderde...

  • Page 329

    42 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera reserveonderdelen viva 98 g - viva 120 g als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door rais vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw rais distributeur. Zie de ond...

  • Page 330

    43 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera reserveonderdelen juno 120 / juno 166 als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door rais vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw rais distributeur. Zie de onderd...

  • Page 331

    44 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera reserveonderdelen juno 120 g / juno 166 g als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door rais vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw rais distributeur. Zie de on...

  • Page 332

    45 vlaams rais/ attika - gebruikershandleiding voor rina-viva-juno-hera.

  • Page 333: Rina 90

    4 3 5 2 10 8 7 6 12 11 3318500 rina 90 + classic 9 1 13 rina 90

  • Page 334: Hera

    4 3 5 2 10 8 7 6 12 11 reservedels tegning / spare parts drawing 5318500 hera + hera classic 9 1 13 14 15 16 17 hera.

  • Page 335: Viva 120

    2 4 1 5 6 9 7 11 10 2318500 viva 98 + classic 3 12 8 2338500 viva 120 + classic 2 4 11 1 10 9 7 6 5 12 3 8 viva 120 viva 98.

  • Page 336: Viva 120 G

    5 7 4 4 10 12 8 9 14 13 2328500 viva 98 g + classic 11 3 6 2 15 1 17 16 2348500 viva 120 g + classic 5 7 14 1 10 12 8 9 4 3 13 6 11 2 4 15 17 16 viva 120 g viva 98 g.

  • Page 337: Juno 120 - Juno 166

    1 2 10 8 1 9 5 3 4 6 7 juno 120 - juno 166.

  • Page 338: Juno 120 G - Juno 166 G

    1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 juno 120 g - juno 166 g.

  • Page 339: Rais A/s

    Rais a/s industrivej 20 dk-9900 frederikshavn denmark www.Rais.Dk attika feuer ag brunnmatt 16 ch-6330 cham switzerland www.Attika.Ch.