Ramili RA300 User Instructions - Parent Unit (Pu)

Manual is about: DIGITAL BABY MONITOR

Summary of RA300

  • Page 1

    Ramili® en digital baby monitor user instructions 2 de digitales babyphone bedienanleitung 26 fr moniteur numÉrique bÉbÉ manuel de l’utilisateur 52 ru ЦИФРОВАЯ РАДИОНЯНЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 76 copyright © ramili group model: ra300

  • Page 2: Contents

    2 ramili® ra300 en contents introduction 3 power supply 4 controls layout 6 parent unit lcd screen 7 pairing 7 baby unit 9 movement sensor pad (optional) 11 parent unit 13 parent unit & ramili ® movement sensor pad 20 precautions 23 standard accessories 23 troubleshooting guide 24 guarantee 25.

  • Page 3: Features

    3 user instructions en thank you for purchasing ramili ® ra300 digital baby monitor. Your unit has been manufactured and checked under the strictest possible quality control to ensure that each monitor leaves the factory in perfect condition. In the unlikely event you find any defects or have any pr...

  • Page 4: Power Supply

    4 ramili® ra300 en power supply (a) baby unit (bu) 1. Operation from batteries pull up the support lever and slide off the battery cover in the direction shown. Insert 3 aaa (um-4) alkaline batteries into the compartment. Ensure correct polarities. Return the battery cover into place. N.B. For best ...

  • Page 5

    5 user instructions en ramili® 17 adjust the position of unit in case the indicator 17 does not light up. During charging, the blocks within the battery status indicator as shown on the lcd will flash in turn as the battery is being charged. Once the battery is charged (normally this takes about 4 h...

  • Page 6: Controls Layout

    6 ramili® ra300 en controls layout baby unit 2 3 4 11 12 5 6 10 7 1 9 8 parent unit movement sensor pad (optional) 19 20 16 13 15 14 charger stand 18 17 1. Power on/off switch 2. Up + button 3. Down - button 4. Feeding timer button 5. Baby unit number selector 6. Starry projector 7. Microphone 8. Sp...

  • Page 7: Pairing

    7 user instructions en parent unit (pu) lcd screen bu battery status indicator battery status indicator alarm sound mute icon vibration icon starry projector icon signal strength out of range icon volume bar graph speaker mute icon baby’s room temperature cursor starry projector key breathing monito...

  • Page 8

    8 ramili® ra300 en 1. Press and hold the talk button 16 on the pu. 2. Long press power on/off button to switch on unit until the lcd screen displays “pairing”, then release both buttons. The lcd will show a ‘p” flashing. Steady flashing 3. Slide off the battery door of the bu to find the baby unit n...

  • Page 9: Baby Unit (Bu)

    9 user instructions en 9. Switch off all units and switch them on again, the baby monitor is now ready for operation. 10. In case the pu and bu cannot communicate with each other, repeat pairing process again. N.B. If originally there was only one bu working with pu, after purchasing the new extra b...

  • Page 10

    10 ramili® ra300 en n.B. While there is music or a parent’s voice being played from speaker 8 , the + - button 2 3 can be used to adjust volume. In normal mode when there is no sound from the speaker 8 , the + - button 2 3 will only adjust the microphone sensitivity. 6. The starry projector 6 can be...

  • Page 11

    11 user instructions en movement sensor pad (optional) 1. Place the ramili ® movement sensor pad underneath the mattress, lengthwise direction, and directly under where your baby sleeps. For optimum performance, there should be no bedclothes tucked between the sensor mat and the mattress. Additional...

  • Page 12

    12 ramili® ra300 en sp200 sp100 n.B. In case there are several bus equipped with sensor mats operating in the system, be sure each bu and its corresponding sensor mat are far away from each other and placed in separate rooms to avoid interfering with each other and creating false abnormal breath ala...

  • Page 13: Parent Unit (Pu)

    13 user instructions en parent unit (pu) 1. Long press the power on/off button to switch on the unit, the lcd will light up for approximately 5 seconds. If no key is pressed, the lcd backlight will automatically turn off to save battery power. To switch off the unit, long press the button again. 2. ...

  • Page 14

    14 ramili® ra300 en baby unit no. 1 is selected use the keys to designate a letter or number for the first letter (you can chose from a – z, 1 - 9 and a flashing underscore _ represents a space). Touch the key to confirm and the cursor will move to the next letter. The maximum length for a name is 1...

  • Page 15

    15 user instructions en link lost alarm) can be heard or muted by selecting on or off respectively: use the keys to select, touch the key to confirm and return to menu or short press the button to confirm and exit to the menu. In case off is selected, the lcd will show the alarm mute icon . Menu > b...

  • Page 16

    16 ramili® ra300 en power). Use the key to select on or off, touch the key to confirm and return to the menu or short press the button to confirm and exit to the menu. Menu > breathing rhythm this feature is useful when the system is equipped with a ramili movement sensor pad ® . The breathing rhyth...

  • Page 17

    17 user instructions en to transmit, its bu number or name will show flashing on lcd to alert the parent. If parent prefers to listen to this bu, he can short press button and the unit will switch to listen to this bu. This bu number or name will show up on the lcd while the original bu number or na...

  • Page 18

    18 ramili® ra300 en of range alarm will be provided when the lcd screen on the pu show the information from that bu which is outside of the communication range. N.B. This alarm will also be set off even if the bu is switched off, or its battery has run down, or its power is cut off. 13. Whenever the...

  • Page 19

    19 user instructions en note the pu remotely controls the music of the bu whose number or name is shown on the pu lcd when the key is touched. When music is playing, the baby’s cry may not be noticeable since the music will distract the parents’ attention. So it is strongly recommended to turn off t...

  • Page 20

    20 ramili® ra300 en 17. Ramili ® movement sensor pad. In case the bu is equipped with a movement sensor mat, the breathing pace of baby can be monitored by parents. When the baby is asleep and the breathing pace is normal, the breathing icon will alternate on the lcd. Additionally, a ticking sound w...

  • Page 21

    21 user instructions en 18. Whenever the connection between the sensor mat and the bu is lost, the text mat link lost will show up on the lcd along with an alarm. Under such circumstances, the parent is unable to monitor the breathing pace of baby and the a icon starts flashing. The link lost can be...

  • Page 22

    22 ramili® ra300 en 21. The various alarms is designed to have the following priority: out of range alarm > breathing abnormal alarm > baby’s cry > temperature alarm > battery low alarm only one kind of alarm will be heard at any one time to avoid confusion. Under standby mode, whenever there is an ...

  • Page 23: Precautions

    23 user instructions en precautions • use only the supplied ac adapters, use of other adapters may cause damage to the ra300 baby monitor. • when not using the monitor for a long period of time, remove all batteries from the pu, bu and movement sensor mat to avoid damage due to battery leakage. • di...

  • Page 24: Trouble Shooting Guide

    24 ramili® ra300 en trouble shooting guide problem possible causes solution bu has no transmission - mic sensitivity is too low - battery has run down or ac adapter was improperly connected adjust mic sensitivity higher by using + button 2 replace with new battery or check connection always transmit...

  • Page 25: Guarantee

    25 user instructions en guarantee ramili equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs u...

  • Page 26: Inhalt

    26 ramili® ra300 de inhalt einführung 27 energieversorgung 28 bedienungselemente Übersicht 30 eltern einheit lcd kontrollbildschirm 31 abstimmung 31 baby einheit 34 bewegungssensormatte (auf wunsch erhältlich) 36 eltern einheit 38 eltern einheit & ramili® bewegungssensormatte 46 vorsichtsmaßnahmen 4...

  • Page 27: Eigenschaften

    27 bedienungsanleitung de danke, dass sie sich für den kauf eines ramili ® ra300 digitalen babyphone entschieden haben. Ihr gerät wurde unter der einhaltung strengster sicherheitsvorschriften hergestellt und geprüft um sicher zu stellen, das jedes baby phon die fabrik in einwandfreiem zustand verläs...

  • Page 28: Energieversorgung

    28 ramili® ra300 de • darüber hinaus erkennt das automatik power reduktion system (aprs) die signalstärke zwischen dem baby und eltern-einheit und reduziert automatisch die sendeleistung der baby-einheit, wenn die beiden einheiten in unmittelbarer nähe sind. Energieversorgung (a) baby einheit (be) 1...

  • Page 29

    29 bedienungsanleitung de 2. Betrieb von wechselstromnetz mit der ladestation verbinden sie den ausgang stecker des mitgelieferten 6v netzadapter mit den dc anschluss der ladestation; stellen sie sicher, dass die polarität korrekt ist. Wenn das gerät ausgeschaltet ist, legen sie es in die ladestatio...

  • Page 30

    30 ramili® ra300 de bedienungselemente Übersicht baby einheit 2 3 4 11 12 5 6 10 7 1 9 8 eltern einheit bewegungssensormatte (optional) 19 20 16 13 15 14 ladestation 18 17 1. Ein/aus schalter 2. Auf + taste 3. Ab - taste 4. Timer taste fütterung 5. Baby einheit nummer auswahlvorrichtung 6. Sternen p...

  • Page 31: Abstimmung

    31 bedienungsanleitung de eltern einheit (ee) lcd bildschirm vibrations symbol signalstärke verbindungsverlust symbol volume balken lautsprecher aus cursor sternprojektor taste atmung Überwachung taste ab taste sternen projektor bewegungsmatte batterieverbrauchs anzeige be batterieverbrauchs anzeige...

  • Page 32

    32 ramili® ra300 de 1. Drücken und halten sie die sprechtaste 16 der ee. 2. Ein langer druck der ein/aus taste wechselt zwischen den die power ein/ aus taste solange drücken das gerät sich anschaltet und der lcd bildschirm «abstimmen» anzeigt, dann beide tasten loslassen. Auf dem display erscheint e...

  • Page 33

    33 bedienungsanleitung de 8. Wiederholen sie schritt 6 für alle be, das «p» auf dem lcd der ee wird zweimal blinken und dann baby 2 ok, baby 3 ok und baby 4 ok anzeigen. 9. Schalten sie nun alle einheiten aus und wieder an, das baby phon ist nun betriebsbereit. 10. Im falle dass die ee und die be ni...

  • Page 34: Baby Einheit (Be)

    34 ramili® ra300 de baby einheit (be) 1. Stellen sie die ein / aus-schalter 1 in die position ein, die betriebsanzeige 11 sollte konstant grün leuchten, sollte sie blinken, ist der akku leer. Entweder setzen sie neue batterien ein, oder verwenden das netzteil als stromversorgung. Der akku des be wir...

  • Page 35

    35 bedienungsanleitung de 7. Wenn sie die timer-taste fütterung 4 drücken um den fütterungscountdown auf der ee zu initiieren, werden zwei piep töne zu hören sein. Die ee-lcd zeigt die zeit bis zur nächsten fütterung, wenn die eingestellte zeit abgelaufen ist, wird ein alarm zu hören sein und ein te...

  • Page 36

    36 ramili® ra300 de bewegungssensormatte (auf wunsch) 1. Legen sie die bewegungssensormatte in längsrichtung unter die matratze auf der ihr baby schläft. Für eine optimale leistung sollte es keine bettwäsche zwischen der sensormatte und der matratze versteckt sein. Außerdem sollte, falls die matratz...

  • Page 37

    37 bedienungsanleitung de sp200 sp100 n.B. Im falle das mehrere baby einheiten vorhanden sind ist zu, stellen sie sicher, dass diese beiden einheiten weitgenug voneinander entfernt betrieben werden, um falschen anormale atmung alarm oder mattenverbindung verloren alarm zu vermeiden..

  • Page 38: Eltern Einheit (Ee)

    38 ramili® ra300 de eltern einheit (ee) 1. Drücken sie die ein / aus-taste lang um die einheit zu wechseln, das licht der lcd-anzeige wird für ca. 5 sekunden lang leuchten. Wenn keine taste gedrückt wird, wird die lcd hintergrundbeleuchtung sich automatisch ausschalten um die batterie zu schonen. Um...

  • Page 39

    39 bedienungsanleitung de menü > name je nachdem, wie viele bes sie an die ee gekoppelt haben, wird die entsprechende babyeinheit nummer als baby 1, baby 2, baby 3 oder baby 4 auf dem lcd erscheinen. Bitte beachten sie, dass nur die baby-einheit-nummer, die abgestimmt wurde, angezeigt wird. Wählen s...

  • Page 40

    40 ramili® ra300 de high limited is selected höchstlimit limit ist gewählt verwenden sie die auf / ab-tasten , um die temperatur einzustellen (zulässiger bereich liegt zwischen -3 ° c bis + 50 ° c für das obere limit und für das untere limit zwischen -19 ° c bis 3 ° c) bei über oder unterschreitung ...

  • Page 41

    41 bedienungsanleitung de menü > timer fütterung diese funktion wirkt wie ein timer und wird die eltern an die nächste fütterung erinnern. Das zeitintervall kann von 1 stunde bis 8 stunden in ½-stunden- schritten eingestellt werden (im falle das aus gewählt ist, wird kein timer gesetzt). Verwenden s...

  • Page 42

    42 ramili® ra300 de menü > atmungstempo diese funktion ist nützlich, wenn das system mit einem ramili bewegungssensormatte® ausgestattet ist. Der atem takt des babys wird als ticken zu hören sein, wenn ein gewählt ist und hilft den eltern, das atmungstempo des babys zu überwachen. Verwenden sie die ...

  • Page 43

    43 bedienungsanleitung de beide babys zu überwachen. 10. Sie können mit der ein/aus-taste zwischen einheiten wechseln. Im standby- modus, wenn sie mehr als eine be haben, wird der lcd-bildschirm abwechselnd die informationen (raumtemperatur, batteriezustand, das atmungstempo) jeder be für 15 sekunde...

  • Page 44

    44 ramili® ra300 de n.B. Dieser alarm wird auch ausgelöst werden, wenn die be ausgeschaltet ist, die batterie leer ist, oder über keinen strom verfügt. 13. Jedes mal, wenn die raumtemperatur des babys außerhalb des bereichs der gesetzten temperaturlimits fällt, wird ein alarm ausgelöst werden. Je na...

  • Page 45

    45 bedienungsanleitung de fernsteuerung der musik auf der be durch die ee, deren name und nummer auf dem lcd der ee angezeigt werden, wenn die taste berührt wird. Wenn die musik spielt, ist ein evtl. Weinen des babys nicht hörbar, solange die musik die aufmerksamkeit der eltern in anspruch nimmt. De...

  • Page 46

    46 ramili® ra300 de 17. Ramili ® bewegungssensormatte. Im falle das die be mit einer sensormatte ausgestattet wurde, kann die atmung des babys überwacht werden. Wenn das baby schläft und die atmung normal verläuft wird das atmungssymbol auf dem display zu sehen sein. Zusätzlich wird ein ticken im ta...

  • Page 47

    47 bedienungsanleitung de 18. Jedes mal, wenn die verbindung zwischen der sensormatte und der be verloren geht, wird der text mattenverbindung verloren zusammen mit einem alarm auf dem lcd angezeigt. Unter solchen umständen sind die eltern nicht in der lage, die atmung tempo des babys zu überwachen ...

  • Page 48

    48 ramili® ra300 de 21. Die verschiedenen alarme haben die folgende priorität: außerhalb reichweite alarm> anormaler atem alarm> baby schrei > temperatur alarm > batterie schwach alarm es ist zu jedem zeitpunkt nur eine art von alarm hörbar um verwirrung zu vermeiden. Im standby modus, wenn ein alar...

  • Page 49: Vorsichtsmassnahmen

    49 bedienungsanleitung de vorsichtsmassnahmen • verwenden sie nur die mitgelieferten netzadapter, verwendung anderer adapter kann zu schäden am ra300 baby phon führen. • wenn sie das gerät für längere zeit nicht nutzen entfernen sie alle batterien der ee, be, sowie der sensormatte, um schäden an den...

  • Page 50: Fehlerbehebung

    50 ramili® ra300 de fehlerbehebung problem mögliche ursachen lösung be überträgt nicht - mikro empfindlichkeit ist zu schwach eingestellt - batterie ist schwach oder stecker stromanschluss nicht korrekt angeschlossen regeln sie mikro. Empfindlichkeit mit + taste 2 höher setzen sie neue batterien ein...

  • Page 51: Garantie

    51 bedienungsanleitung de garantie ramili geräte werden nach den modernsten produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Sorgfältig ausgewählte materialien und hoch entwickelte technologien sorgen für perfekte funktion und lange lebensdauer. Die garantie gilt nicht für die in den produkten verwende...

  • Page 52: Sommaire Mode D’Emploi

    52 ramili® ra300 fr sommaire mode d’emploi introduction 53 alimentation 54 disposition des commandes 56 ecran lcd unité parent 57 appariement 57 unité bébé 59 tapis détecteur de mouvement (en option) 61 unité parent 62 unité parent & ramili® tapis détecteur de mouvement 70 précautions 72 accessoires...

  • Page 53: Caractéristiques

    53 manuel de l’utilisateur fr merci d’avoir effectué un achat ramili ® ra300 moniteur numérique bébé. Votre appareil a été fabriqué et vérifié sous un contrôle de qualité strict pour s’assurer que chaque moniteur quitte l’usine en parfait état. Dans le cas peu probable où vous trouverez des défauts ...

  • Page 54: Alimentation Électrique

    54 ramili® ra300 fr alimentation Électrique (a) unité bébé (ub) 1. Fonctionnement des piles tirez le levier de support et faites glisser le couvercle de la pile dans la direction indiquée. Insérez 3 piles alcalines aaa (um-4) dans le compartiment. Assurez les polarités correctes. Remettez le couverc...

  • Page 55

    55 manuel de l’utilisateur fr ramili® 17 ajustez la position de l’unité dans le cas où l’indicateur 17 ne s’allume pas. Pendant le chargement, les blocs au sein de l’indicateur d’état de la pile comme indiqué sur l’écran lcd clignoteront alternativement à mesure que la pile se charge. Une fois que l...

  • Page 56: Agencement Des Commandes

    56 ramili® ra300 fr agencement des commandes unité bébé 2 3 4 11 12 5 6 10 7 1 9 8 unité parent tapis détecteur mouvement (en option) 19 20 16 13 15 14 support du chargeur 18 17 1. Interrupteur marche / arrêt 2. Bouton haut + 3. Bouton bas 4. Bouton minuterie alimentation 5. Sélecteur numéro unité b...

  • Page 57: Appariement

    57 manuel de l’utilisateur fr unitÉ parent (up) Écran lcd icône vibratio n intensité du signal icône hors de porté e vo lume icône haut-parleur muet curseur touche projecteur étoilé touche moniteur respiration touche bas Étoilé projecteur indicateur état pile tapis détecteur indicateur de charge des...

  • Page 58

    58 ramili® ra300 fr 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation 16 sur l’up. 2. Appuyez longuement sur le bouton marche / arrÊter pour allumer l’unité jusqu’à ce que l’écran lcd affiche «appariement», puis relâchez les deux boutons. L’écran lcd affichera un «p» clignotant. Steady flash...

  • Page 59: Unité Bébé (Ub)

    59 manuel de l’utilisateur fr 9. Eteignez toutes les unités et rallumez-les à nouveau, le moniteur bébé est maintenant prêt à fonctionner 10. Dans le cas où les up et ub ne peuvent pas communiquer entre elles, répétez le processus d’appariement. Nb si à l’origine il n’y avait qu’une seule ub à trava...

  • Page 60

    60 ramili® ra300 fr l’unité sera réglée pour transmettre chaque fois que le microphone 7 saisira un son à votre niveau de sensibilité sonore désiré. L’indicateur de transmission 12 clignotera chaque fois que ces boutons sont appuyés, plus de clignotements signifient que le microphone est plus sensib...

  • Page 61

    61 manuel de l’utilisateur fr trou de ventilation au cas où il y a un grand changement brusque de température (par exemple, vous amenez l’unité de l’intérieur à l’extérieur en l’hiver), le détecteur peut avoir besoin de quelques minutes avant de pouvoir s’adapter au nouvel environnement et de montre...

  • Page 62: Unité Parent (Up)

    62 ramili® ra300 fr dans de telles circonstances, déplacez le berceau à l’angle de la chambre ou près d’un mur de soutien solide. En outre, garder le berceau loin des forts courants d’air. 4. Assurez-vous que l’ub et le tapis détecteur se trouvent dans la même pièce ou pas plus loin que 10 m l’une d...

  • Page 63

    63 manuel de l’utilisateur fr steady flashing utilisez les touches haut / bas pour déplacer le curseur sur l’élément devant être sélectionné, puis appuyez sur la touche pour confirmer. Menu> langue 5 langues sont disponibles: anglais, allemand, français, russe et italien. Utilisez les touches haut /...

  • Page 64

    64 ramili® ra300 fr d’un nom est de 14 lettres. Lorsque la dernière lettre est atteinte, appuyez sur la touche pour confirmer et sélectionner la prochaine ub à laquelle vous voulez attribuer un nom ou appuyez brièvement sur le bouton marche / arrÊt pour confirmer et quitter le menu. Une fois qu’un n...

  • Page 65

    65 manuel de l’utilisateur fr utilisez les touches haut / bas pour sélectionner, puis la touche pour confirmer et revenir au menu ou appuyez brièvement sur le bouton marche / arrÊt pour confirmer et quitter le menu. Au cas où arrÊt est sélectionné, l’écran lcd affichera l’icône de l’alarme muette . ...

  • Page 66

    66 ramili® ra300 fr ils travaillent dans un environnement bruyant. La vibration peut être réglée sur marche ou arrÊt (pour économiser la puissance de la pile). Utilisez les touches haut / bas pour sélectionner marche/ arrÊt, puis la touche pour confirmer et revenir au menu ou appuyez brièvement sur ...

  • Page 67

    67 manuel de l’utilisateur fr des ub est le suivant: ub no. 1> ub no. 2> ub no. 3> ub no. 4 9. Pour éviter que le parent manque le signal en provenance d’autres ub, alors que l’unité est à l’écoute d’un signal provenant d’une ub avec une priorité supérieure, si une autre ub avec une priorité inférie...

  • Page 68

    68 ramili® ra300 fr plus de 30 secondes, une alarme de hors de portée se déclenchera (si la fonction alarme sonore est réglée sur marche). Le texte hors de portee sera affiché et l’icône, en même temps que le rétro-éclairage de l’écran lcd, se mettra à clignoter pour avertir les parents. En outre, l...

  • Page 69

    69 manuel de l’utilisateur fr nb une fois que le nom de la berceuse a disparu de l’écran lcd, appuyez sur la touche haut / bas pour régler le volume du haut-parleur de l’up sans sélectionner la musique. Remarque l’up contrôle à distance la musique de l’ub dont le numéro ou le nom figure sur l’écran ...

  • Page 70

    70 ramili® ra300 fr 17. Ramili ® tapis détecteur de mouvement. Dans le cas où l’ub est équipée d’un tapis détecteur de mouvement, le rythme de la respiration du bébé peut être surveillé par les parents. Lorsque le bébé est endormi et le rythme de la respiration est normal, l’icône de respiration alt...

  • Page 71

    71 manuel de l’utilisateur fr temps qu’une alarme. Dans de telles circonstances, le parent est incapable de suivre le rythme de la respiration du bébé et l’ a icône se met à clignoter. La connexion perdue peut être due à l’une des situations suivantes : a. Le tapis détecteur est éteint. B. La pile d...

  • Page 72: Précautions

    72 ramili® ra300 fr alarme pile faible un seul type d’alarme sera entendu à un certain moment pour éviter toute confusion. En mode veille, chaque fois qu’il y a une alarme de l’une des ub, l’up passera automatiquement à l’écoute de cette ub et affichera ses informations à l’écran lcd. 22. Toute alar...

  • Page 73: Accessoires Standard

    73 manuel de l’utilisateur fr accessoires standard 1. Unité bébé 2. Unité parent 3. Support de chargeur pour up 4. Manuel de l’utilisateur 5. Bloc-piles li-polymère 3.7 v rechargeable (installé dans l’unité parent) 6. Adaptateur 6v ac x 2 7. Ramili ® tapis détecteur de mouvement (en option) 1. 2. 3....

  • Page 74

    74 ramili® ra300 fr problème causes possibles solution icône toujours clignotante la touche respiration du moniteur est touchée et le tapis détecteur est mis en attente appuyez à nouveau sur la touche respiration du moniteur pour activer la fonction du tapis détecteur l’icône apparaît avec le texte ...

  • Page 75: Garantie

    75 manuel de l’utilisateur fr garantie les équipements ramili sont produits et testé avec les dernières méthodes de production. Du matériel sélectionné avec soin et développé avec une technologie de pur pour assurer un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. Les termes de la garantie ne s...

  • Page 76

    76 ramili® ra300 ru СОДЕРЖАНИЕ ИНСТРУКЦИИ Описание 77 Подключение питания 77 Элементы управления 80 Дисплей родительского блока 81 Связь родительского и детского блоков радионяни (сопряжение) 81 Монитор дыхания (связь с детским блоком, опционально) 83 Отключение монитора дыхания от системы 83 Детски...

  • Page 77: Предупреждение

    77 Инструкция пользователя ru Спасибо за ваш выбор цифровой радионяни ramili ® baby ra300! Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните её для обращения к ней в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Радионяня не является медицинским прибором и не должна использоваться в качестве исключительно...

  • Page 78

    78 ramili® ra300 ru 2. Использование адаптера питания Радионяня ramili ® ra300 может эксплуатироваться с помощью прилагаемого адаптера переменного тока 6v. Подключите выходной штекер адаптера в гнездо адаптера 10 (убедитесь, что вы используете адаптер питания для детского блока). Питание от батареи ...

  • Page 79

    79 Инструкция пользователя ru С) Подключение монитора дыхания ramili ® movement sensor pad sp200 и sp100 (опционально, приобретается отдельно) Установите фиксатор в положение «open», откройте крышку батарейного отсека в направлении, как показано на рисунке. Установите 3 aaa щелочные батареи, соблюда...

  • Page 80

    80 ramili® ra300 ru ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Детский блок 2 3 4 11 12 5 6 10 7 1 9 8 Родительский блок Монитор дыхания (опционально) 19 20 16 13 15 14 18 17 Зарядная база 1. Питание (вкл. / выкл.) 2. Кнопка «+». 3. Кнопка «-». Кнопка «+»/«-» усиливает/уменьшает громкость при проигрывании звука. Если звук...

  • Page 81: (Сопряжение)

    81 Инструкция пользователя ru ДИСПЛЕЙ РОДИТЕЛЬСКОГО БЛОКА Внимание! Для использования кнопок на экране родительского блока, необходимо включить подсветку нажатием на кнопку питания 13 . СВЯЗЬ РОДИТЕЛЬСКОГО И ДЕТСКОГО БЛОКОВ (СОПРЯЖЕНИЕ) Связав блоки между собой, вы обеспечиваете работу детского блок...

  • Page 82

    82 ramili® ra300 ru 1. Выключите детский блок (переключатель 1 в положение off). 2. Выключите родительский блок, если он включен. Для этого нажмите и удерживайте кнопку включения 13 . 3. Когда родительский и детский блок выключены, нажмите и удерживайте кнопку обратной связи 16 на родительском блоке...

  • Page 83: Baby Movement

    83 Инструкция пользователя ru 10. Выключите все блоки радионяни и включите их снова. Радионяня готова к использованию. 11. Если детский и родительский блоки не могут связаться друг с другом, то повторите процесс сопряжения повторно. Внимание! При подключении нового дополнительного детского блока к р...

  • Page 84: Ramili

    84 ramili® ra300 ru дыхания, следует прикоснуться и удерживать кнопку монитора дыхания на родительском блоке до тех пор, пока кнопка не начнет мигать. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТСКОГО БЛОКА РАДИОНЯНИ ramili ® baby ra300 1. Включение детского блока. Установите переключатель 1 на детском блоке радионяни ramili ...

  • Page 85

    85 Инструкция пользователя ru когда на детском блоке проигрывается колыбельная мелодия или воспроизводится звук (голос), передаваемый с родительского блока с помощью функции обратной связи, нажатием на кнопки «+» или «-» регулируется громкость динамика детского блока. Кнопка «+» увеличивает громкост...

  • Page 86: Sensor Pad Ramili

    86 ramili® ra300 ru Внимание! В случае, если произошло резкое значительное изменение температуры (например, вы вынесли устройство из теплого помещения на улицу в зимнее время), датчику может потребоваться несколько минут, прежде чем он может адаптироваться к новой среде и показать правильное значени...

  • Page 87

    87 Инструкция пользователя ru 2. В то время как ребенок находится в кроватке, включите монитор дыхания, повернув регулятор настройки чувствительности 20 в направлении по часовой стрелке. Отрегулируйте положение регулятора 20 так, чтобы индикатор движения 19 начал мигать в ритме с дыханием ребенка. П...

  • Page 88

    88 ramili® ra300 ru При наличии нескольких детских блоков, оснащенных мониторами дыхания, убедитесь, что все детские блоки и мониторы дыхания расположены вдали друг от друга и в разных комнатах для предотвращения помех друг другу, ложных сигналов тревоги и потери связи. УПРАВЛЕНИЕ РОДИТЕЛЬСКИМ БЛОКО...

  • Page 89: Меню > Язык

    89 Инструкция пользователя ru МЕНЮ > ЯЗЫК Выбор языка управления Выберите один из 5 языков: английский, немецкий, французский, русский и итальянский. Используйте клавиши для выбора, затем нажмите клавишу для подтверждения и возврата в Меню или нажмите и отпустите кнопку 13 для подтверждения и выхода...

  • Page 90

    90 ramili® ra300 ru МЕНЮ > ТЕМПЕРАТУРА Настройка оповещений об изменении температуры Можно установить верхний и нижний пределы допустимой температуры воздуха в детской комнате. При выходе температуры воздуха за пределы заданных значений родительский блок радионяни ramili ® ra300 издаст тревожный сиг...

  • Page 91: Меню > Яркость

    91 Инструкция пользователя ru МЕНЮ > ЯРКОСТЬ Настройка яркости подсветки экрана Яркость подсветки может быть установлена на одном из восьми уровней. Используйте кнопки для выбора параметра, нажмите кнопку для подтверждения выбора или нажмите и отпустите кнопку 13 для подтверждения и выхода из Меню. ...

  • Page 92

    92 ramili® ra300 ru МЕНЮ > ВИБРОСИГНАЛ Включение оповещений с помощью вибросигнала. Используйте кнопки для выбора параметра, нажмите кнопку для подтверждения выбора или нажмите и отпустите кнопку 13 для подтверждения и выхода из Меню. МЕНЮ > РИТМ ДЫХАНИЯ Эта функция используется, если радионяня rami...

  • Page 93

    93 Инструкция пользователя ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РОДИТЕЛЬСКОГО БЛОКА Внимание , кнопки на дисплее активны только при включенной подсветке экрана. Чтобы включить подсветку, нажмите и отпустите кнопку включения 13 . Разместите детский блок на существенном расстоянии от детского блока во избежание интерфере...

  • Page 94

    94 ramili® ra300 ru 5. Режим ожидания при наличии нескольких детских блоков. В режиме ожидания на экране родительского блока каждые 15 секунд происходит смена информации, поступающей с каждого из подключеных детских блоков. Если тревожный сигнал поступит от одного из детских блоков, то родительский ...

  • Page 95

    95 Инструкция пользователя ru Внимание! Тревожный сигнал издается также в том случае, если детский блок выключен, отключен от сети или заряд батарей детского блока подходит к концу. 8. Оповещение об изменении температуры. Если температура в детской комнате выйдет за пределы заданных родителями значе...

  • Page 96

    96 ramili® ra300 ru Внимание! Во время проигрывания мелодии родители могут не услышать плач ребенка. Поэтому рекомендуется регулярно останавливать проигрывание и слушать, не расплакался ли малыш. 10. Обратная связь. Убедитесь, что выбран нужный вам детский блок, если их несколько (переключение между...

  • Page 97

    97 Инструкция пользователя ru ! Внимание! Если ребенок не спит, то ритм звуковых сигналов может не соответствовать ритму его дыхания. Перевод монитора дыхания в режим ожидания, отключение сигнала тревоги. Если не будет обнаружено движение, вызываемое дыханием, или обнаруженный ритм не будет соответс...

  • Page 98

    98 ramili® ra300 ru 13. Индикатор заряда батарей. Уровни заряда батарей отображаются в виде пиктограммы на мониторе родительского блока. Aaa - полный заряд; - батарею следует зарядить. На экране отображается заряд монитора дыхания, детского блока и родительского блока ( aaa ). 14. Очередность тревож...

  • Page 99: Комплектация

    99 Инструкция пользователя ru КОМПЛЕКТАЦИЯ 1. Детский блок 2. Родительский блок 3. Зарядная база для родительского блока 4. Инструкция пользователя 5. 3.7v li полимерная перезаряжаемая батарея (уже установлена в родит. блок) 6. 2 адаптера питания 6v ac 7. Монитор дыхания (опционально) 1. 2. 3. 4. 5....

  • Page 100

    100 ramili® ra300 ru УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема Причина Решение Детский блок не передает Низкая чувствительность микрофона Настройте чувствительность, кнопка 2 Отключен источник питания, батарея разрядилась Замените батарею, подключите адаптер Дет. блок всегда передает звук Высокая чувствительнос...

  • Page 101: Гарантия

    101 Инструкция пользователя ru ГАРАНТИЯ Условия гарантии не распространяются на элементы питания. Период гарантийного обслуживания составляет 12 месяцев со дня продажи изделия. Все дефекты, возникшие вследствие производственного брака, могут быть бесплатно исправлены в течение срока гарантийного обс...

  • Page 102

    Ramili group (uk company number: 8313501) 137 brent street, london nw4 4dj, uk. Web: www.Ramili.Co.Uk..