Rancilio CLASSE 11 User Manual

Summary of CLASSE 11

  • Page 1

    Classe 11 user manual mode d’emploi bedienungsanleitung manuale d’uso manual do utilizador manual de instrucciones.

  • Page 2: Structure

    2 original instructions – use and maintenance original bedienungsanleitung – gebrauch und instandhaltung instructions originales – emploi et entretien ..............................................................................................3 istruzioni originali – uso e manutenzione instruccion...

  • Page 3: Content

    Sommaire inhalt content barista bediener operateur xcelsius xcelsius ............................................................................................. 18 xcelsius maschine ausser betrieb setzen cesser d’utiliser la machine .............................................................. 15...

  • Page 4: Overview

    4 vue d’ensemble Übersicht overview cup tray plateau tasses tassenablage usb port port usb usb anschluss lance vapeur dampflanze steam wand affichage anzeige display boutons tasten buttons groupe d’infusion / porte-filtres eclairage brühgruppe / siebträger beleuchtung group head / filter holder illu...

  • Page 5

    5 barista bediener oper at eur buttons 4 products buttons 6 products tasten 4 produkte tasten 6 produkte boutons 4 produits boutons 6 produits display anzeige affichages 1 espresso 1 espresso 1 espresso 2 tassen 2 tasses 2 cups 2 espresso 2 espresso 2 espresso 1 ristretto 1 ristretto 1 ristretto sta...

  • Page 6: Switch  On / Off

    6 mise en marche / arrêt ein- / ausschalten switch on / off switch on einschalten mise en marche switch off ausschalten arrêt 1 open water tap wasserhahn öffnen ouvrir le robinet d’eau 2 3 1 remove filter holder, knock it out and lock it again siebträger entfernen, ausklopfen und wieder einsetzen re...

  • Page 7: Use

    7 barista utilisation gebrauch use preparing coffee zubereitung von kaffee préparation de boissons au café pulverreste vom filterrand entfernen retirer les résidus présents sur le bord du filtre remove leftovers from rim of the filter use a filter for 1 or 2 coffees as required nach bedarf filtersie...

  • Page 8: Use

    8 utilisation gebrauch use preparing hot water (tea) zubereitung von heisswasser (tee) préparation d’eau chaude (thé) press the requested hot water button gewünschte taste heisswasser drücken appuyer sur le bouton d’eau chaude souhaitée 2 3 1 put cup under hot water spout tasse unter heisswasserausl...

  • Page 9

    9 barista bediener oper at eur steam c-lever dampf c-lever c-lever de vapeur remove product when finished fertiges produkt entnehmen retirer la tasse de produit préparé 4 zum beenden zurückstellen relever pour arrêter la vapeur push back to stop steam push up c-lever for continuous steam für kontinu...

  • Page 11: Cleaning of The Group Heads

    11 barista bediener oper at eur nettoyage des groupes d’infusion reinigung der brühgruppen cleaning of the group heads the machine has to be under pressure maschine muss unter druck stehen la machine doit être sous pression 1 when «cleaning reminder» is enabled, a prompt appears on the display at th...

  • Page 12: Adjusting The Dose

    12 régler le dosage dosierung einstellen adjusting the dose for machines with keyboard mode «4 products» (repeat steps 2 – 5 for each group head) the settings of the left group are copied to all other groups automatically – always start with the group on the left für maschinen mit tasten-modus «4 pr...

  • Page 13

    13 barista bediener oper at eur for machines with keyboard mode «6 products» (repeat steps 2 – 4 for each group head) für maschinen mit tasten-modus «6 produkte» (schritt 2 – 4 für jede brühgruppe wiederholen) pour machines avec mode clavier «6 produits» (répéter les étapes 2 – 4 pour chaque groupe ...

  • Page 14: Adjusting The Hot Water

    14 put cup under hot water spout tasse unter heisswasserauslauf stellen placer une tasse sous l’écoulement d’eau chaude 2 press the requested hot water button gewünschte taste heisswasser drücken appuyer sur le bouton d’eau chaude souhaitée 3 5 press button again when desired amount is poured taste ...

  • Page 15: Stop Using The Machine

    15 cesser d’utiliser la machine maschine ausser betrieb setzen stop using the machine cover the machine and place it in a dry room, not exposed to environmental elements maschine zudecken, an einem trockenen, vor witterungseinflüssen geschützten ort lagern couvrir la machine et l’entreposer dans un ...

  • Page 16: Barista Settings

    16 réglages pour opérateur einstellungen für bediener barista settings selection is done by swiping on the touch screen. Only the menu-items, which are unblocked by the manager, are active auswahl erfolgt durch wischen auf dem bildschirm. Es sind nur die menu-punkte aktiv, die vom manager freigegebe...

  • Page 17

    17 barista bediener oper at eur set the working hours for sundays bestimmt die betriebsstunden für sonntag définition des heures de service le dimanche working hours betriebsdauer duree de service set the switch on time bestimmt die einschaltzeit définition du temps d’activation turn on time einscha...

  • Page 18: Xcelsius

    18 xcelsius the xcelsius system enables the temperature of the brew water for the coffee to be set dynamically, with an increase or decrease of up to 5 °c (9 °f) during the 25-30 seconds it takes for each individual delivery. This function allows the particular aromatic characteristics of each indiv...

  • Page 19: What If…

    19 barista bediener oper at eur que faire si... Was tun wenn… what if… there is water under the machine wasser unter der maschine il y a de l’eau sous la machine is the drain tray obstructed? Ist der ablauf der wasserauffangwanne verstopft? Le plateau d’écoulement est-il obstrué? Irregular steam del...

  • Page 20: Manager Menu

    20 menu manager manager menü manager menu selection is done by swiping on the touch screen. If activated, a password will be requested auswahl erfolgt durch wischen auf dem bildschirm, wenn aktiviert, wird ein passwort verlangt la sélection se fait par glisser sur l‘écran. Lorsqu‘elle est activée, u...

  • Page 21

    21 gener al allgemeines génér alit és counters zaehler compteurs lifetime counters gesamtzÄhler compteurs totaux info info info show numbers, create report and qr codes for cleaning and counters zeigt die zähler, erzeugt berichte und qr-codes für reinigungen und zähler affiche le compteur, génère de...

  • Page 22: Technician Menu

    22 menu technicien techniker menü technician menu selection is done by swiping on the touch screen. Technician menu is password protected auswahl erfolgt durch wischen auf dem bildschirm. Das techniker menü ist passwort geschützt la sélection se fait par glisser sur l‘écran. Le menu technicien est p...

  • Page 23

    23 gener al allgemeines génér alit és selection is done by swiping on the touch screen. Technician menu is password protected function to enable the automatic renewal of boiler water funktion um den automatischen boilerwassertausch zu aktivieren fonction pour activer le renouvellement de l‘eau chaud...

  • Page 24

    24 system system systeme selection, which component will be upgraded auswahl, welches bauteil den upgrade erhält sélection, lequel composant reçoit la mise à jour firmware upgrade firmware upgrade firmware upgrade connectivity verbindungen connections not implemented noch nicht implementiert pas mis...

  • Page 25

    25 gener al allgemeines génér alit és diagnostic diagnose diagnostic diagnose of all solenoid valves test aller ventile diagnostic de toutes les soupapes solenoidales solenoid valves ventile soupape diagnostic of heating elements and relay test der heizelemente und des relais diagnostic des elements...

  • Page 26: Water Renewal

    26 remplacer l’eau wasseraustausch water renewal at the start of each day and anytime after a stop of more than 8 hours, it is necessary to renew 100 % of the water inside the hydraulic circuit. Let flow out water from each group for at least 30 seconds and dispense from the hot water spout at least...

  • Page 27: List of Errors

    27 gener al allgemeines génér alit és liste d’erreurs fehlermeldungen list of errors code code code fault description fehlerbeschreibung description de l’erreur e03 short circuit signal boiler pressure sensor kurzschluss signal drucksensor boiler signal de court-circuit capteur de pression de la cha...

  • Page 28: List of Errors

    28 liste d’erreurs fehlermeldungen list of errors code code code fault description fehlerbeschreibung description de l’erreur w02 no signal from flowmeter group 2 kein signal flowmeter gruppe 2 aucun signal du compteur volumétrique groupe 2 w11 check the clock uhrzeit prüfen vérifier l’heure w04 no ...

  • Page 29

    29 gener al allgemeines génér alit és code code code fault description fehlerbeschreibung description de l’erreur w22 short circuit cold water valve 4tea kurzschluss kaltwasserventil 4tea court-circuit valve d’eau froide 4tea w33 check usb-connection usb-verbindung prüfen vérifier la connexion usb w...

  • Page 30: Technical Data

    30 caractéristiques techniques technische daten technical data we reserve the right to make technical changes technische Änderungen vorbehalten sous réserve de modifications techniques power supply stromversorgung alimentation électrique 110v~, 60hz 220 – 240v~ / 380-415v3n~, 50 – 60hz weight gewich...

  • Page 31

    31 motor power motorleistung puissance moteur serial number seriennummer numéro de série frequency frequenz fréquence pin pin pin voltage spannung tension total absorbtion anschlussleistung absorption totale manufacturer hersteller fabricant ec conformity mark ce-konformitätszeichen marque de confor...

  • Page 32: Contacts

    Rev :-- 0 7/2014 contacts contatti ansprechpartner contactos contacts contactos headquarters, production plant and r&d centers www.Ranciliogroup.Com facebook.Com/ranciliogroup rancilio group channel egro suisse ag bahnhofstrasse 66 5605 dottikon – switzerland ph. +41 (0)56 616 95 95 fax +41 (0)56 61...