- DL manuals
- Ransomes
- Lawn Mower
- Spider ILD02
- Safety, Operation & Maintenance Manual
Ransomes Spider ILD02 Safety, Operation & Maintenance Manual - page 43
CZ-43
BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA, NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
Záruční podmínky
Tento dokument stanovuje rozsah, podmínky a způsob uplatňování práv vyplývajících z ručení výrobce za
věcné vady dodaného výrobku.
1.
Dvořák – svahové sekačky s.r.o., registrované sídlo Dvorce 62, Havlíčkův Brod 58001, Česká republika,
IČO 2601379 (dále jen „výrobce“), poskytuje záruku na nové výrobky podle platných předpisů po dobu
24 měsíců ode dne dodání výrobku zákazníkovi, resp. od uvedení takového výrobku do provozu nebo
do dosažení 800 provozních hodin podle toho, co nastane jako první. Záruční lhůta pro nové náhradní díly
dodané v rámci záruky končí společně se záruční lhůtou pro celý výrobek, resp. stroj.
2.
Nároky vyplývající ze záruky musí být uplatňovány u distributora, resp. prodejce a ten je také musí
vyřizovat. Musí být předložen řádně vyplněný záruční list a provedeny všechny kontroly předepsané
výrobcem. Nesprávné informace v záručním listu, dodatečné zápisy nebo přepisování záručního listu má
za následek zánik záruky.
3.
Záruka se vztahuje na vady výrobku, způsobené vadným materiálem, konstrukční vadou nebo špatným
zpracováním. Vadné díly produktu budou vyměněny zdarma za nové, nebo budou opraveny. Neexistuje
žádný nárok na okamžité dodání a výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé v důsledku
zpožděné dodávky.
4.
Záruka se nevztahuje na přirozené opotřebení (mezi díly náchylné k opotřebení patří obzvláště: lopatky,
náboje lopatek s ložisky, ložiska hřídelů kol, zapalovací svíčky, vzduchové filtry, řemeny, řetězy,
pneumatiky, těsnění, hydraulické hadice, navíjecí lano atd.).
5.
Záruku nelze uplatňovat v případech, kdy je příčinou vady:
a)
Následek vnějšího mechanického poškození nebo vliv chemických látek
b)
Nezodpovědné zacházení s produktem, jeho přetěžování, zanedbávání nebo nesprávné používání
c)
Opravy nebo údržba výrobku provedená třetí stranou, která nebyla distributorem, resp. prodejcem
nebo výrobcem k provádění takových prací oprávněna
d)
Instalace takových dílů na výrobek, jejichž použití není schváleno výrobcem
e)
Provádění takových změn na výrobku, které nebyly schváleny výrobcem
f)
Skutečnost, že nebyla dodržena nařízení výrobce pro zacházení s výrobkem, jeho údržbu a
ošetřování (např. návod k obsluze a údržbě), zvláště pokud nebyly provedeny předepsané záruční
prohlídky
g)
Skutečnost že uživatel zanedbal okamžité nahlášení a odstranění vad, které byly zřejmé při přebíraní
výrobku, nebo vad, které se případně vyskytly později
6.
V případě výrobků prodaných se slevou se záruka nevztahuje na vadu, kvůli které byla sleva poskytnuta.
7.
Veškeré nároky vzešlé na základě záruky pozbývají platnosti ve chvíli, kdy záruka vyprší. V případě vad,
které byly nahlášeny v záruční lhůtě a během této lhůty nebyly odstraněny, platí záruka tak dlouho, dokud
tyto vady nejsou odstraněny. V takovém případě končí záruka nejpozději do jednoho (1) měsíce od
poslední opravy nebo po oznámení distributora, resp. prodejce, že vada byla odstraněna nebo že se
záruka na tuto vadu nevztahuje.
8.
Výrobce není odpovědný za jakékoli finanční ztráty nebo nepřímé škody způsobené osobám nebo jejich
majetku, které byly zapříčiněny selháním výrobku.
9.
Záruka je platná pouze za podmínky, že byla řádně vyplněná část 2 „kombinovaného dodacího listu“
doručena výrobci nejpozději do 14 dnů od data, kdy byl výrobek dodán zákazníkovi.
Summary of Spider ILD02
Page 1
Safety, operation & maintenance manual warning: if incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the m...
Page 2
© 2007, ransomes jacobsen limited. All rights reserved.
Page 3
Cz-3 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 1 obsah obsah strana obsah strana 2 Úvod 2.1 dŮleŽitÉ .................................................................... 4 2.1.1 pouŽitÍ stroje ....................................................... 4 2.1.2 zakÁzanÉ pouŽitÍ .......................
Page 4
Cz-4 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 2 Úvod 2.1 dŮleŽitÉ dŮleŽitÉ: jedná o přesný nástroj, a proto práce, kterou pro vás vykoná, záleží na způsobu použití a údržby. Tato bezpeČnostnÍ pŘÍruČka s nÁvodem k obsluze musí být považována za součást stroje a musí být neustále uložena ve str...
Page 5
Cz-5 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 2.2 identifikace vÝrobku stroj je možno identifikovat podle výrobního čísla uvedeného na výrobním štítku sekačky, který je umístěn v přední části stroje u výfuku. Výrobní číslo a rok výroby je nutno uvádět při každém požadavku na servis a při každ...
Page 6
Cz-6 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 2.3 smĚrnice pro naklÁdÁnÍ s vyŘazenÝmi vÝrobky 2.3.1 bĚhem Životnosti použitý olej, olejové filtry a chladicí kapalina motoru jsou nebezpečné materiály a musíte s nimi manipulovat bezpečným a ekologicky odpovědným způsobem. V případě prosakování ...
Page 7
Cz-7 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 3 bezpeČnostnÍ pokyny tento bezpečnostní symbol značí důležité bezpečnostní sdělení v tomto návodu. Pokud uvidíte tento symbol, mějte se na pozoru před možným zraněním, pečlivě si přečtěte následující sdělení a informujte ostatní uživatele. Bezpeč...
Page 8
Cz-8 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 3 bezpeČnostnÍ pokyny obsluhy od sekačky je 50 metrů. Dojde-li k překročení této vzdálenosti, jsou pohyb stroje a chod motoru bezprostředně zastaveny. • při používání sekačky důsledně dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v tomto návodu a zárove...
Page 9
Cz-9 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 3 bezpeČnostnÍ pokyny neodkládejte vysílačku a nezasahujte do částí stroje ani s nimi nepohybujte. • i při krátkodobém opuštění stroje vždy vypněte motor a stlačením červeného tlačítka stop na ovládacím panelu sekačky a následným vyjmutím klíčku j...
Page 10
Cz-10 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ parametr jednotka hodnota délka/ší Ť ka mm 1640 x 1430 výška mm 920 Ší ř ka sekání mm 1230 výška sekacích lopatek mm 50 – 100 s plynulou regulací hmotnost kg 325 rychlost jízdy km/h 0 - 8 sekací mechanismus - Č ty ř i fixované lopatky délka lopat...
Page 11
Cz-11 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ parametr jednotka hodnota zábìr m 123 hmotnost kg 325 rychlost pojezdu km/h 0 – 8 motor kawasaki fh 680 v výkon kw 17,25 otáèky motoru ot./min. 3100 4 specifikace 4.3 prohlÁŠenÍ o shodĚ es prohlÁŠenÍ o shodĚ my, výrobce dvořák-svahové sekačky x.R...
Page 12
Cz-12 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 5 znaČenÍ 5.1 bezpeČnostnÍ znaČenÍ pozor! Tento stroj může být nebezpečný. Nesprávné a nedbalé používání může vést k poškození, těžkému zranění nebo usmrcení. Tato kapitola je věnována bezpečnostnímu značení (piktogramům) použiým na výrobku. Bezp...
Page 13
Cz-13 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 5 znaČenÍ.
Page 14
Cz-14 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 6 ovladaČe 6.1.2 dÁlkovÝ rÁdiovÝ ovladaČ - nbb 1 hlavní vypínaè / tlaèítko nouzovÉho zastavenÍ 2 pøepínaè rychlosti pojezdu h/l 3 vypínaè chodu motoru 4 spínaè startéru motoru 5 ozapínaè sekacích lopatek 6 vypínaè sekacích lopatek 7 nastavení výš...
Page 15
Cz-15 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 6.2 ovladaČe na sekaČce 6 ovladaČe na těle sekačky jsou dva ovladače pro chod sekačky. V pøípadì pøipojení doplòkových pøíslušenství mohou být pøidány ještì další ovladaèe. Funkce ovladaèù spojené s tìmito pøíslušenstvími jsou vysvìtlené v návode...
Page 16
Cz-16 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 7 sdĚlovaČe 7.1 rÁdiem ovlÁdanÉ displeje světelná kontrolka (11) – indikátor napájení rádiového ovládání. Rádiové ovládání vydává vysoký tón – výstraha při nízkém napětí baterie. 7.2 sdĚlovaČe na sekaČce 1. Indikátor napájení 2. Příjem signálů 3....
Page 17
Cz-17 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ sekacka je mimo signál. Povel nouzovÉho zastavenÍ je automaticky generován. Poškození radiového signálu. Povel nouzovÉho zastavenÍ je automaticky generován. V nedalekém okolí pracuje další stroj na stejné frekvenci. Povel nouzovÉho zastavenÍ je a...
Page 18
Cz-18 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 9 pŘÍprava stroje 9.1 dodÁnÍ stroje obchodnÍmu zÁstupci nebo uŽivateli stroj je od výrobce dodáván s kompletními náplněmi motorového oleje a hydraulického oleje, ale bez paliva v nádrži. Zaškolení obsluhy by mělo proběhnou během instalace výrobku...
Page 19
Cz-19 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 9.2 obtok hydraulickÉho Čerpadla by-pass slouží k vyřazení hydraulického pohonu z funkce a k zapojení obtoku oleje pro ruční manipulaci (bez zapnutého motoru) se strojem po rovině. By-pass by měl být užíván jen v případě, že je hydraulický pohon ...
Page 20
Cz-20 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 9 pŘÍprava stroje 9.4 kontrola hladiny oleje v hydraulickÉm systÉmu • kontrolu provádějte jen, je-li olej studený. • odstraňte nečistoty z okolí zátky, vyšroubujte zátku nádrže hydraulického oleje na straně sekačky. • pomocí měrky zkontrolujte vý...
Page 21
Cz-21 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 9 pŘÍprava stroje 9.7.1 pŘÍprava dÁlkovÉho rÁdiovÉho ovladaČe - nbb • vložte baterii (ni-cd 7,2v, 1500mah) do dálkového rádiového ovladače. Pokud bliká kontrolka napájení, baterie je nabitá. • je-li napětí baterie dálkového ovládání pod předepsan...
Page 22
Cz-22 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 9 pŘÍprava stroje 9.8.1 dobÍjenÍ baterie dÁlkovÉho rÁdiovÉho ovladaČe - nbb pro nabití baterie: • připojte nabíječku do cigaretového napáječe automobilu. • vložte baterii do nabíječe (rozsvítí se oranžová kontrolka a začne nabíjení baterie). • je...
Page 23
Cz-23 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 10 provoz pouŽÍvÁnÍ sekaČky 10.1 pŘeprava sekaČky • sekačka se místo sekání dopravuje na přívěsném vozíku nebo jiným vhodným přepravním prostředkem. • přeprava po vlastní ose po komunikacích je zakázána. • při najíždění/sjíždění z přívěsného vozí...
Page 24
Cz-24 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 10.2.1 nastartovÁnÍ motoru sekaČky - rÁdiovÉ ovlÁdÁnÍ nbb • zkontrolujte množství benzínu v nádrži, popřípadě doplňte bezolovnatý benzín ba95. • zkontrolujte ovladač pro jízdu vpřed/vzad (8) na do a nastavte ho do neutrální polohy. • zapněte vypí...
Page 25
Cz-25 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 10.4 nouzovÉ vypÍnÁnÍ chodu motoru k dispozici jsou dvě červená tlačítka nouzovÉho zastavenÍ. Jedno je umístěné na dálkovém rádiovém ovladači (1) a druhé na rámu sekačky (2). Obě tlačítka mají stejnou funkci. Pro nouzové zastavení používejte poku...
Page 26
Cz-26 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ uporoznĚnÍ: ovladač 6 má 3 polohy: minimální a maximální krajní polohu a dále střední polohu, která udržuje momentálně nastavenou výšku sečení. UpozornĚnÍ: výška strniště na svahu se může podstatně lišit od výšky strniště na rovině. Čištění žacíh...
Page 27
Cz-27 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 10.9 rychlost pojezdu sekaČky vždy zvolte vhodnou rychlost jízdy, která umožní vyhovující kvalitu sečení. Při volbě rychlosti postupujte od nižší rychlosti k vyšší, ne naopak. Při řídkém porostu můžete sekat vyšší rychlostí. K řízení rychlosti sl...
Page 28
Cz-28 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 10 provoz 10.10 jÍzda ve svahu jízda ve svahu klade na obsluhu řadu nároků, jelikož musí neustále vyhodnocovat informace o pohybu stroje na svahu a vlastnostech terénu. Důležitá jsou zejména přilnavost kola k travnatému, případně jinému podkladu ...
Page 29
Cz-29 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 10.12 smykovÉ ŘÍzenÍ svahová sekačka spider ild02 je vybavená funkcí smykového řízení. Tato funkce umožňuje otáčení stroje kolem jeho svislé osy tím, že pohání kola v opačných směrech. Tato funkce může být aktivovaná ovladačem (10) za podmínky, ž...
Page 30
Cz-30 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11 ÚdrŽba a mazÁnÍ 11.1 plÁn ÚdrŽby sekaČky.
Page 31
Cz-31 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ plán údržby motoru: kawasaki fh500v-aso1 Údržby * = v prašných podmínkách tyto úkony provád ě jte č ast ě ji k = provedeno autorizovaným servisem / prodejcem interval dle stavu po č ítadla motohodin denn ě prvních 8 hodin každých 25 hodin každých...
Page 32
Cz-32 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11 ÚdrŽba a mazÁnÍ 11.3 ÚdrŽba motoru upozornĚnÍ: následující činnosti jsou považovány za dílenskou údržbu a měly by být prováděny pouze školenými osobami. • před zahájením jakýchkoliv údržbových činností na sekačce vypněte motor, stlačte nouzové...
Page 33
Cz-33 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11 ÚdrŽba a mazÁnÍ 11.7 nastavenÍ neutrÁlnÍ polohy hydraulickÉho pohonu toto seřízení by mělo být provedeno pouze autorizovaným servisem nebo prodejcem. 11.5 ÚdrŽba hydraulickÉho pohonu Údržba hydraulického pohonu vyžaduje řádně vyškolený servisn...
Page 34
Cz-34 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11 ÚdrŽba a mazÁnÍ 11.9 seŘÍzenÍ geometrie • pokud nemáte k dispozici potřebné vybavení a zkušenosti, nechte tuto práci provést autorizovaným servisem nebo prodejcem. • sekačku zvedněte (kola musí být nad zemí) a seřiďte kola, aby směřovala rovně...
Page 35
Cz-35 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11 ÚdrŽba a mazÁnÍ 11.10 koncovÝ pŘevod pohonu kol pokud nemáte k dispozici potřebné vybavení a zkušenosti, nechte tuto práci provést autorizovaným servisem nebo prodejcem. Odmontuje kryt koncového převodu. Kryt je připevněn z boku šrouby. Nastav...
Page 36
Cz-36 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11 ÚdrŽba a mazÁnÍ 11.14 pojistky pojistková skříňka je umístěna v prostoru vedle akumulátoru. Uvnitø pojistkové skøíòky naleznete pojistky pro jednotlivé okruhy. 1. 5 a ovládací panel, ventil smykového øízení 2. 20 a nabíjení baterie 3. 4. 2 x 2...
Page 37
Cz-37 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11 ÚdrŽba a mazÁnÍ 11.15 ŽacÍ nŮŽ • v pravidelný ch intervalech kontrolujte stav sekacích lopatek. Nůž: • nesmí nést stopy poškození jako např. Ohnutí, prohnutí nebo jiná deformace části nože. • musí být řádně připevněn přírubou na středu nože. •...
Page 38
Cz-38 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11.16 vÝmĚna kola • kola se vyměňují na rovné, pevné ploše. • kolo natočte tak, aby byly upevňovací matky přístupné zvenčí. • zastavte motor, vyjměte klíček ze zapalování. • zajistěte stroj proti pohybu. • sekačku přizvedněte a podložte pod skele...
Page 39
Cz-39 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11 ÚdrŽba a mazÁnÍ 11.19 mazÁnÍ na části určené k mazání nanášejte přiměřené množství mazacích prostředků. Nadměrné množství mazacího prostředku způsobuje úkapy a znečištění jak stroje, tak životního prostředí. Nedostatečné množstí vyžaduje častě...
Page 40
Cz-40 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 11 ÚdrŽba a mazÁnÍ 11.20 ČiŠtĚnÍ stroje Čištění celého stroje pomocí vysokého tlakuvody se nedoporučuje. Tlaková voda může vniknout do elektrických částí, karburátoru, vzduchového filtru a způsobit selhání sekačky. Sekačku očistěte hadrem, popříp...
Page 41
Cz-41 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ porucha možná prícina náprava p ř i zapnutí dálkového ovlada č e se na displeji nic neobjeví vybitá baterie do - vymenit baterii za nabitou - dobít baterii nestartuje motor vybitý akumulátor - dobít baterii - zkontrolovat pojistku odpojený akumul...
Page 42
Cz-42 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 13 posezÓnnÍ ÚdrŽba 13.1 posezÓnnÍ ÚdrŽba po skončení sezóny nebo není-li stroj používán déle než 1 měsíc, je vhodné jej okamžitě připravit na odstavení/uskladnění. Zůstane-li v nádrži benzín bez pohybu déle než jeden měsíc, může vzniknout lepkav...
Page 43
Cz-43 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ záruční podmínky tento dokument stanovuje rozsah, podmínky a způsob uplatňování práv vyplývajících z ručení výrobce za věcné vady dodaného výrobku. 1. Dvořák – svahové sekačky s.R.O., registrované sídlo dvorce 62, havlíčkův brod 58001, Česká repu...
Page 44
Cz-44 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 14 zÁruka 10. Záruka se vztahuje na výrobek v takovém stavu, v jakém opustil výrobní závod. Výrobce není odpovědný za škody způsobené během přepravy. 11. V případě změny majitele je možné převést zbývající část záruční doby na nového vlastníka, p...
Page 45
Cz-45 bezpeČnostnÍ pŘÍruČka, nÁvod k obsluze a ÚdrŽbĚ 15 dodacÍ list kombinovaný dodací list ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ kopie pro prodejce ( ást 1) prodeje: adresa: tel., fax, e-mail: 1. DodacÍ list datum ______/______...
Page 47
Gb-3 safety, operators & maintenance manual 1 contents contents page contents page 2 introduction 2.1 important ............................................................... 4 2.1.1. Machine usage ....................................................... 4 2.1.2 prohibited use .........................
Page 48
Gb-4 safety, operators & maintenance manual 2 introduction 2.1 important important: this is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This safety and operators manual should be regarded as part of the machine and should always be present a...
Page 49
Gb-5 safety, operators & maintenance manual 2.2 product identification the machine can be identified by the serial number, which can be found on the factory label on the front of the machine beside the exhaust pipe. The serial number and the year of manufacturing must be provided during every reques...
Page 50
Gb-6 safety, operators & maintenance manual 2.3 guidelines for the disposal of scrap products 2.3.1 during service life used oil, oil filters and engine coolant are hazardous materials and should be handled in a safe and environmentally responsible way. In the event of a fluid leak, contain the spil...
Page 51
Gb-7 safety, operators & maintenance manual 3 safety instructions this safety symbol indicates important safety messages in this manual. When you see this symbol, be alert to the possibility of injury, carefully read the message that follows, and inform other operators. Safety checks • do not enter ...
Page 52
Gb-8 safety, operators & maintenance manual 3 safety instructions regulations given in this manual and respect local regulations and provisions concerning noise-emissions, especially when using in hospitals, spas and other sensitive areas. • the operator must pay attention to the area into which the...
Page 53
Gb-9 safety, operators & maintenance manual 3 safety instructions immediately before mowing. • turn off the mowing mechanism, shut off the engine and remove the key from the ignition every time: • you clean the machine • you remove dirt from the mowing mechanism (grass or debris). • you run over an ...
Page 54
Gb-10 safety, operators & maintenance manual 4 specification 4.1 specification technical description the mower is a self-propelled machine with four-wheel drive, controlled by the transmitter (remote radio controller) signal. Its unique wheel-steering technology ensures a high manoeuvrability both o...
Page 55
Gb-11 safety, operators & maintenance manual 4 specification 4.3 conformity certificates.
Page 56
Gb-12 safety, operators & maintenance manual 5 decals 5.1 decals attention! This machine may be dangerous. Incorrect and negligent use may result in damage, serious injuries or death. This chapter is devoted to the safety symbols (pictograms) used on the product, their placement and meaning. Safety ...
Page 57
Gb-13 safety, operators & maintenance manual 5 decals.
Page 58
Gb-14 safety, operators & maintenance manual 6.1.2 remote radio controller nbb 1 main switch / emergency stop button 2 driving speed controller h/l 3 engine stop switch 4 engine starter switch 5 mowing blades on switch 6 mowing blades off switch 7 height of cut adjustment 8 joystick for driving forw...
Page 59
Gb-15 safety, operators & maintenance manual 6 controls 6.2 mower controls on the body of the mower there are two controls for operating the mower. Additional controls may be added in case of attaching optional accessories. The function of controls pertaining to these accessories are explained in th...
Page 60
Gb-16 safety, operators & maintenance manual 7 displays 7.1 nbb radio controlled displays indicator (11) flashes – rc power on indicator radio control emits a high pitch tone - rc battery low voltage warning 7.2 mower displays 1. Power indicator 2. Signal reception 3. Neutral 4. Blade on the side co...
Page 61
Gb-17 safety, operators & maintenance manual 8 safety systems 8.1 mower safety systems the product is controlled by a remote radio controller. This means that the operator is not close to the mower at all times and cannot use controls on the mower. For the safety of the operator and other persons th...
Page 62
Gb-18 safety, operators & maintenance manual 9 preparing the machine 9.1 machine delivery to a dealer or retailer from the manufacturer the machine is delivered filled with engine oil and hydraulic oil but without gasoline in the tank. The training of the operator should take place during the instal...
Page 63
Gb-19 safety, operators & maintenance manual 9 preparing the machine 9.2 hydraulic pump by-pass the by-pass is used to disable the hydraulic drive and to engage the oil bypass for manual handling (engine not running) of the machine on flat surfaces. The by-pass should only be used when the hydraulic...
Page 64
Gb-20 safety, operators & maintenance manual 9 preparing the machine 9.5 preparing the battery spider ild – 02 mower uses a gel battery model 6e12, 12 v, 18 ah notice: do not fill the battery with electrolyte! The machine construction uses a dry type of battery. If recharging, use a maximum electric...
Page 65
Gb-21 safety, operators & maintenance manual 9 preparing the machine 9.7.1 preparing the nbb remote radio controller • insert the original battery (ni-cd 7.2v, 1500mah) into the remote radio controller. If the power indicator flashes, the battery is charged. • if the remote radio controller battey v...
Page 66
Gb-22 safety, operators & maintenance manual 9 preparing the machine 9.8.1 charging the nbb remote radio controller battery to charge the battery: • connect the charger to the electric power outlet in your car. • insert the battery into the charger (orang lamp is illuminated and the battery charging...
Page 67
Gb-23 safety, operators & maintenance manual 10 operation using the mower 10.1 transporting the mower • the mower should be transported to the mowing area on a trailer or other suitable transport vehicle. • transporting the mower on thoroughfares on its own wheels is prohibited • when loading/unload...
Page 68
Gb-24 safety, operators & maintenance manual 10.2.1 starting the engine of the mower • check the gasoline in the fuel tank, refuel with unleaded gasoline ba95 if necessary • check the forward/reverse control joystick (8) on the remote radio controller and leave it the neutral position. • switch on t...
Page 69
Gb-25 safety, operators & maintenance manual 10.3 shutting off the engine • before shutting off the engine, always disengage the mowing mechanism drive on the remote radio controller. • do not shut the engine off immediately after mowing, let it run for a short while with the minimum engine speed in...
Page 70
Gb-26 safety, operators & maintenance manual 10 operation 10.5 engaging the mowing blades the mowing blades can only be engaged when the engine is running. Set the maximum mowing height with controller (7). First increase the engine speed by regulator (14), then push the button for blades engagement...
Page 71
Gb-27 safety, operators & maintenance manual 10 operation 10.8 driving the machine the machine movement is controlled by joystick (8) (forward and reverse) (see the symbol under the controller on the remote radio controller) and by joystick (9) (left/ right). By combining these two controls you will...
Page 72
Gb-28 safety, operators & maintenance manual 10 operation 10.10 driving on slopes driving on slopes is very demanding for the operator, as they constantly have to evaluate information about the movement of machine and the character of the terrain. Especially important is the wheel adhesion to the gr...
Page 73
Gb-29 safety, operators & maintenance manual 10.11 stopping the machine on a slope in case you are forced to stop the mower on a slope and need to interrupt you work, stop the engine etc. Be sure to position the wheels across the slope. This will prevent possible movement of the mower down the slope...
Page 74
Gb-30 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication n a l p e c n a n e t n i a m e n i h c a m r e t n u o c ) h o ( s r u o h g n it a r e p o e h t f o e t a t s e h t o t g n i d r o c c a d o i r e p e r o f e b y li a d g n it a r e p o y r e v e h o 0 5 y r e v e h o 0 0...
Page 75
Gb-31 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.2 maintenance chart - engine p h 3 2 - v 0 8 6 h f i k a s a w a k : t r a h c e c n a n e t n i a m e n i g n e e c n a n e t n i a m p = * s n o it i d n o c y t s u d n i n e tf o e r o m m r o fr e k = r e a l e d / e c...
Page 76
Gb-32 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.3 engine maintenance note: the following activities are considered to be workshop maintenance and should be carried out by trained personell. • before beginning any maintenance activity on the mower, turn off the engine, pu...
Page 77
Gb-33 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.7 adjustment of the neutral position of the hydraulic drive this adjustment should only be performed by an authorised service/dealer 11.5 maintaining the hydraulic drive the maintenance of the hydraulic drive requires prope...
Page 78
Gb-34 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.9 geometry adjustment • if you do not possess necessary equipment and skills, have this work performed by an authorized service/dealer. • lift the mower (wheels above ground) and position the wheels into a straight directio...
Page 79
Gb-35 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.10 final gear drive to wheels if you do not possess necessary equipment and skills, have this work performed by an authorized service/dealer remove the cover of the final gear drive. The cover is attached by bolts onto the ...
Page 80
Gb-36 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.14 fuses the fuse-box is placed in the space next to the battery. Inside the fuse box you can find fuses for individual circuits. 1. 5a control panel, skid steering valve 2. 20a battery charging 3, 4. 2 x 20a parallel prote...
Page 81
Gb-37 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.15 mowing blades • check the state of the cutter blades at regular intervals. The blades: • must not show signs of damage such as twisted, bent or deformed parts of blades • must be properly attached by the flange in the mi...
Page 82
Gb-38 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.16 changing the wheel • change the wheels on a level, firm surface • turn the wheel so that the tightening nuts are accessible from the outside • stop the engine, remove the key from the ignition • secure the machine agains...
Page 83
Gb-39 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.19 lubrication use sufficient lubricant on parts, which are to be lubricated. Excessive lubricant tends to drop down and pollute both the machine and the environment. Insufficient amount requires frequent lubrications. Chai...
Page 84
Gb-40 safety, operators & maintenance manual 11 maintenance & lubrication 11.21 torque chart 11.20 cleaning the machine cleaning the whole machine by a power washer or similar is not recommended. Water under pressure may penetrate inside electrical parts, carburettor, air filter and cause malfunctio...
Page 85
Gb-41 safety, operators & maintenance manual 12 troubleshooting m e l b o r p e s u a c e l b i s s o p n o it c e r r o c n e h w y a l p s i d e h t n o s r a e p p a g n i h t o n n o d e n r u t s i c r e h t d e t s u a h x e s i y r e tt a b c r d e g r a h c a h ti w y r e tt a b e h t e c a ...
Page 86
Gb-42 safety, operators & maintenance manual 13 maintenance after season 13. Maintenance after season when the season is over or if the machine is not going to be used for longer than 1 month, it is advisable to prepare it for storage. If fuel stays in a tank longer than 1 month without moving, it m...
Page 87
Gb-43 safety, operators & maintenance manual 14 warranty warranty conditions this document sets out the extent, conditions and manner of exercising rights stemming from the manufacturer’s liability for defects of the delivered product 1. Dvoøák – svahové sekaèky ltd., registered office dvorce 62, ha...
Page 88
Gb-44 safety, operators & maintenance manual 12. The warranty period is extended by the period of the duration of the warranty claim assessment. (the warranty claim assessment period begins on the day following the day the product is accepted for assessment and terminates on the day the warranty is ...
Page 89
Gb-45 safety, operators & maintenance manual 15 bill of delivery 15 bill of delivery combined delivery note ———————————————————————————————————————————————— copy for dealer (part 1) dealer: address: tel., fax, e-mail: 1. Delivery note date ____ /_____200__ owner ___________________ product _________...
Page 92
Bob-cat bunton cushman jacobsen ransomes ryan e-z-go ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, ip3 9tt, anglie anglická registrace společnosti č. 1070731 www.Ransomesjacobsen.Com equipment from ransomes jacobsen limited is built to exacting standards ensured by iso 9001 regist...