Ratiotec RS 1000 Instruction Manual

Manual is about: Money Scale

Summary of RS 1000

  • Page 1

    Instruction manual rs money scales bedienungsanleitung rs geldwaagen we support retail.

  • Page 2

    2.

  • Page 3

    Inhalt / contents seite / page bedienungsanleitung ........................................................................ 4 – 16 instruction manual ............................................................................. 17 – 29 istruzioni per l’uso ..............................................

  • Page 4

    4 sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, vielen dank, dass sie sich für die rs geldwaage von ratiotec entschieden haben. Mit dem kauf dieses qualitätsproduktes haben sie eine sehr gute wahl getroffen. Die rs geldwaage funktioniert gemäß ihrem motto “zählen durch wiegen“. Die waage ermöglicht die ...

  • Page 5

    5 rs geldwaage referenzgewicht von 500 g bedienungsanleitung standardmünzbecher wiegeauflage (rs 1000, rs 1200) wiegeauflage (rs 2000) netzteil 9 v – 650 ma keine währungen mischen. Nicht mehr als 1 kg wiegen. Geldwaage immer mit wiegehaken, nie mit münzbecher oder gewicht anschalten. Waage immer au...

  • Page 6

    6 menüpunkte verlassen, zählergebnisse löschen; 2 sec: gerät an- und ausschalten menüpunkte bestätigen, eingaben über- nehmen; 2 sec: drucken, datentransfer infoansicht; 2 sec. = freiwiegemodus (wenn float- oder referenzwiegemodus nicht aktiviert sind) auswahltasten (weiter, zurück); beide tasten 2 ...

  • Page 7: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready hinweis: die geldwaage immer ohne becher kalibrieren. 7 inbetriebnahme bei inbetriebnahme, zurücksetzen auf werkseinstellungen sowie Änderung des standortes muss die geldwaage kalibriert werden. Dazu nutzen sie das mitgelieferte 500 g gewicht. !.

  • Page 8

    Fehlermeldung: suspect die aufgelegte münzrolle ist unvollständig oder zu voll, ggf. Ist auch eine münze der falschen sorte enthalten. Entfernen sie die münzrolle und prüfen sie, ob diese in ordnung ist. 8 geldwaage einschalten: 2 sekunden lang gedrückt halten. Münzen zählen: münzen in den münzbeche...

  • Page 9

    Alle münzrollen in einem griff entfernen oder drücken und dann münzrollen einzeln entfernen. Den münzrollenzählmodus mit verlassen. Hinweis: wenn sie die münzrollen einzeln ohne vorheriges drücken von entfernen, zieht die waage die münzrollen wieder vom ergebnis ab. 9 ! Banknoten zählen: da banknote...

  • Page 10: –

    10 setup-menü setup öffnen: + 2 sec. Hinweis: beim Öffnen des setup werden alle zählergebnisse gelöscht! Im menü navigieren. , menüpunkte ändern (aktivieren/deaktivieren): , , siehe folgende tabelle menüpunkt ändern: siehe folgende tabelle menüpunkt verlassen: setup verlassen: 2 sec. ! • • • • • • i...

  • Page 11: +…=

    11 funktionen des geldwaagenmodells rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: automatische additionsfunktion (on / off) bei aktivierter funktion addiert die geldwaage automatisch alle zwischenergebnisse zu einem gesamtergebnis ohne weiteres drücken der - taste. Bei deaktivierter funktion muss das einzelne z...

  • Page 12: –

    12 funktionen des geldwaagenmodells rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: einstellen der währung standardwährungen: eur/chf/gbp/andere optional eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: energiesparmodus: 15 min die geldwaage schaltet sich bei aktivierung nach einem ausgewählten zeitintervall v...

  • Page 13: –

    Configure die konfigurationsfunktion „configure“ ermöglicht ihnen das erstellen von individuell vordefinierten münz- bzw. Banknotenpaketen. Wählen sie mit den pfeiltasten „configure“ aus und bestätigen sie mit . Nun können sie ihr individuell gestaltetes münz- bzw. Banknotenpaket hinterlegen. Zur or...

  • Page 14

    14 münzpakete: definieren sie mit hilfe der pfeiltasten im display unter dem punkt „unit/reference“ den einzel- nen im paket enthaltenen münzwert und bestätigen sie mit . Wählen sie mit hilfe der pfeilta- sten im displaybereich „quantity“ die anzahl der im paket befindlichen münzen und bestätigen si...

  • Page 15

    15 anzahl der aufgelegten gegenstände referenzwiegemodus rs 1200/2000: halten sie die -taste 2 sec. Gedrückt und aktivieren/deaktivieren sie den wechselgeldmodus ohne erneutes bestätigen im setup-menü (float on) (es dürfen im setupmenü keine werte unter reference hinterlegt sein). Freiwiegemodus: um...

  • Page 16

    16 fehlermeldungen fehlercode ursache maßnahme overload / remove 10 pieces/ remove some ein gewicht von mehr als 1 kg wurde auf die geldwaage gelegt. Entfernen sie das gesamte gewicht von der geldwaage und starten sie den zählvorgang erneut, mit einer gerin- geren menge. Während des zählvorgangs von...

  • Page 17

    17 dear customer, thank you for deciding on the rs money scale from ratiotec. You have definitely made a good choice by selecting this quality product. The ratiotec rs money scales work according to the slogan “count by weight” and carry-out the daily cashing-up in less than one minute. Please read ...

  • Page 18

    18 do not mix currencies. Do not weight more than 1 kg. Always turn on with cup support but without coin cup or weight. Always use on a stable, even surface. The rs money scale does not detect counterfeit money. Place objects carefully. Only use the power supply delivered with your money scale or ba...

  • Page 19

    19 exit setup menu, delete counting results; 2 sec: turn on/off. Confirm setup options, confirm input; 2 sec: print receipt, data transfer. Info view; 2 sec = free weighing function (if float and reference weighing function are not activated). Select (next, back); both keys 2 sec: setup menu. Connec...

  • Page 20: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready note: always calibrate money scale without coin cup. 20 operation money scale must be calibrated before first usage, when it has to be reset to factory settings and when it is used in another location. To calibrate scale, please use the included 500 g weight. !.

  • Page 21

    Error message: suspect coin roll is either incomplete, it has more coins than it should have or there is a wrong coin in- side. Remove coin roll and check if it is correct. 21 turn on rs money scale: press for 2 sec. Count coins: fill coin cup with the respective coins. Place standard coin cup on sc...

  • Page 22

    Remove all coin rolls in one step or press and then remove them one by one. Press to exit the coin roll function. Note: the rs money scale will deduct the value of the counted coin rolls from the total sum if coin rolls are removed one by one without pressing ! 22 ! Count banknotes: since dust and a...

  • Page 23: –

    23 setup menu open setup: + 2 sec. Note: all counting results will be deleted after opening the setup menu! Navigate through menu , activate/ deactivate option: , , (see chart below) change option: see chart below exit option: exit setup menu: 2 sec. ! • • • • • • settings can be changed in the setu...

  • Page 24: +…=

    24 functions rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: automatic addition (on / off) if activated, money scale adds automatically all subtotals to obtain a total sum ( does not have to be pressed). If deactivated, subtotals are only added when pressing in every step. 1 2 5 + + + +…= auto cont: auto cont: au...

  • Page 25: –

    25 functions rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: currency setup standard currencies: eur / gbp/ chf/ others optional eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: 15 min money scale turns off (automatically after saving the desired time interval) after 15, 30, 45 or 60 minutes. – – order: it is ...

  • Page 26: –

    Configure this option allows you to setup any desired weight for coin rolls/ bags or banknote bundles. Press or to go to configure and confirm entry with . After doing so, you will be able to set up the desired weight of coin rolls/plastic bags or banknote bundles. The blinking option (on display) i...

  • Page 27

    27 coin packages (coin rolls or bags): go to “unit/reference” to select the desired coin denomination and confirm entry with . Press or to select the amount of coins that will be in the package (“quantity”) and confirm with . The weight of an empty standard coin roll/ bag will be automatically displ...

  • Page 28

    28 amount of items placed on scale reference weight mode rs 1200/2000: press for 2 seconds to activate or deactivate the float function without having to go to setup menu (float on). Please note that there should not be a saved reference value in setup. Free weighing mode: use the free weighing mode...

  • Page 29

    29 error messages error cause procedure overload / remove 10 pieces/ remove some more than 1 kg was placed on scale. Remove the complete weight from the scale and restart the counting process using a smaller amount. Too many banknotes were placed at once. Remove some of the banknotes and continue th...

  • Page 30

    30 gentile cliente, grazie per aver optato per la rs bilancia conta soldi di ratiotec. L’acquisto di questo prodotto di qua- lità rappresenta un’ottima scelta. L’apparecchio funziona usando la tecnologia a peso e permette di eseguire la chiusura cassa in meno di un minuto. Per il funzionamento corre...

  • Page 31

    31 non mescolare le valute. Non mettere più di 1 kg. Accendere la macchina col piatto di pesatura, ma senza contenitore per monete o peso utilizzare sempre su una superficie piana e stabile. La bilancia rs non rileva banconote false. Posizionare i pezzi con attenzione. Utilizzare solo con l’alimenta...

  • Page 32

    32 accensione/spegnimento premere 2 sec; uscire dal setup, eliminare risultati di conteggio. Confermare opzioni nel setup, confermare inserimento; premere 2 sec: per trasferire i dati alla stampante. Visualizzare parziali di conteggio; premere 2 sec. Per entrare in “pesatura libera” (se è stato atti...

  • Page 33: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready nota: calibrare sempre la bilancia senza il contenitore sopra. 33 operazioni la bilancia deve essere calibrata al primo utilizzo, se la si vuole portare altrove, o se la si vuole ri- portare alle impostazioni di fabbrica. Per calibrare la bilancia, utilizzare il peso da 500 g...

  • Page 34

    Messaggio di errore: suspect questo messaggio appare quando un rotolo non è integro o c’è dentro una moneta diversa. Il ro- tolo non viene conteggiato, rimuoverlo e control- larlo. Eventualmente si può aprire e contare in modalità monete sfuse. 34 accendere la bilancia: premere per 2 sec. Conteggio ...

  • Page 35

    Rimuovere i rotoli tutti insieme, oppure premere il tasto per rimuoverne uno alla volta. Premere per uscire dalla funzione rotoli. Nota: la bilancia sottrarrà il valore dei rotoli, se si tolgono uno per volta senza premere il tasto ! 35 ! Conteggio banconote: le banconote si contano direttamente sul...

  • Page 36: –

    36 setup menu entrare nel setup: da macchina accesa premere contemporaneamente i tasti e per 2 sec. Nota: tutti i risultati saranno cancellati dopo essere entrati nel setup! Navigare nel setup: premere , attivare/disattivare opzioni: premere , , (vedi tabella sotto) modificare opzioni: vedi tabella ...

  • Page 37: +…=

    37 funzioni: rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: autosomma (on / off) se attivato, la bilancia aggiunge in automatico i parziali al totale ( non deve essere premuto). Se disattivato, per sommare il parziale premere ad ogni conteggio 1 2 5 + + + +…= auto cont: auto cont: autoavanzamento (on/ off) se at...

  • Page 38: –

    38 funzioni: rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: valuta valuta standard: eur / gbp/ chf/ altre opzionali. Eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: 15 min autospegnimento 15 min. Spegnimento della bilancia dopo 15, 30, 45 o 60 minuti (automatico dopo aver salvato il tempo desiderato). – – or...

  • Page 39: –

    Configure questa opzione permette di impostare qualsiasi peso desiderato di rotoli/sacchetti di monete e maz- zette di banconote. Premere o per passare a configure e confermare con . Ora sarete in grado di impostare il peso desiderato o il numero di pezzi dei rotoli/sacchetti o mazzette. L’opzione l...

  • Page 40

    40 coin packages (rotoli di monete o sacchetti): questa opzione permette di selezionare la quantità desiderata. Andare su “unit/reference” per selezionare la valuta desiderata e confermare premendo . Premere o per selezionare la quantità desiderata per quella valuta e confermare premendo + il peso s...

  • Page 41

    41 quantità memorizzata sulla bilancia. Modalità peso di riferimento. Rs 1200/2000: premere per 2 sec. Per attivare o disattivare la funzione di fondo cassa senza andare nel setup. Attenzione, ci deve essere un valore di riferimento memorizzato nel setup. Modalità pesatura libera: utilizzare la moda...

  • Page 42

    42 messaggi di errore errore causa risoluzione overload / remove 10 pieces/ remove some É stato collocato sulla bilancia un peso superiore ad 1 kg. Rimuovere l’intero peso dalla bilancia e ripetere l’operazione con una quantità minore. Troppe banconote sono state messe in una sola volta. Rimuovere a...

  • Page 43

    43 chère cliente, cher client, merci d’avoir choisi la balance de comptage de ratiotec. Ce produit de qualité ne vous décevra pas ! L’appareil fonctionne selon le principe du « comptage par pesage » et permet d’effectuer le décompte de caisse quotidien en moins d’une minute. Pour garantir un fonctio...

  • Page 44

    44 séparez les devises. Pesage max: 1 kg démarrez avec le plateau de balance, mais sans le godet à pièces. La balance doit se trouver sur une surface plane. La balance ne détecte pas les faux billets. Mettez les objets avec précaution. Utilisez seulement le bloc secteur livré ou batteries aaa (iec t...

  • Page 45

    45 quitter le menu, remise à zéro des résultats de comptage ; 2 sec: démarrer et éteindre la balance de comptage sélection du menu, validation d´une entrée de menu; 2 sec: imprimer, transfert d´information vue infos ; 2 sec = pesage libre (float et référence ne doivent pas être activées) touches pou...

  • Page 46: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready attention : calibrez la balance sans le godet à pièces ! 46 mise en marche À la livraison, après le retour aux réglages usine et lorsqu’elle a été changée d’emplacement, la balan- ce de comptage doit être calibrée. !.

  • Page 47

    Erreur : suspect le rouleau placé est incomplet ou une pièce dif- férente se trouve dans le rouleau. Enlevez le rou- leau et contrôlez s´il est correct. 47 démarrer la balance: appuyez sur pendant 2 secondes. Compter les pièces: remplissez le godet de pesage avec les pièces du type indiqué à l’affic...

  • Page 48

    D’après le comptage, enlevez tous les rouleaux de pièces à la fois ou appuyez sur et enlevez-les un à un. Quitter la fonction de comptage rouleaux de pièces en appuyant sur . Remarque : si vous enlevez les rouleaux de pièces un à un sans appuyer sur +, la balance déduira cette quantité de la somme t...

  • Page 49: –

    49 menu setup ouvrir setup : et 2 sec. Remarque : les résultats de comptage seront effacés si vous choisissez ouvrir le menu setup. Choisir option du menu setup , activer/ désactiver fonction : , , voir ci-dessous changer fonctions : voir ci-dessous quitter fonction: quitter menu setup: pendant 2 se...

  • Page 50: +…=

    50 fonctions rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: addition automatique (on / off) si cette fonction est activée, la valeur de l´argent qui a été compté est ajoutée automa- tiquement au montant sans devoir appuyer sur . Si cette fonction n´est pas activée, il sera nécessaire d´appuyer sur pour obtenir l...

  • Page 51: –

    51 fonctions rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: sélection de la devise à compter standard : eur/ gbp/ chf/ autres sur demande eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: Économies d‘énergie 15 min si cette fonction est activée, la balance rs s´éteint automatiquement après 15, 30, 45 ou 60 min...

  • Page 52: –

    Configure la fonction configure vous offre l´option de changer et garder le poids de vos rouleaux/ sacs de pi- èces ou liasses de billets. Choisissez configure en appuyant sur ou et validez avec . Il sera dont possible de garder la valeur désirée : l´option à changer est indiquée avec des signes cli...

  • Page 53

    53 pièces en rouleaux ou en sacs: appuyez sur ou pour choisir « unit/reference » et sélectionner la dénomination de pièce. Valider avec +. Appuyez sur ou pour choisir « quantity » et sélectionner le nombre de pièces dans le paquet. Valider avec . L´écran vous indique automatiquement le poids d´un pa...

  • Page 54

    54 nombre d´objets sur la balance pesage avec référence rs 1200/2000: appuyez sur pendant 2 secondes pour activer/désactiver la fonction float (sans devoir le faire au menu setup (float on). Veuillez noter que aucune valeur doit être enregistré dans reference (menu setup). Fonction pesage libre la b...

  • Page 55

    55 Élimination des erreurs code d´erreur cause dépannage overload / remove 10 pieces/ remove some un poids de plus de 1 kg a été posé sur la balance. Enlevez les objets de la balance et recommencez le proces- sus de pesage, avec une quantité plus faible. Dans le processus de comptage, un nombre trop...

  • Page 56

    56 distinguidos/as clientes/as: les damos las gracias por haberse decidido a adquirir una balanza de dinero rs de ratiotec. Con la compra de este producto de calidad han hecho una excelente elección. Las balanzas rs funcionan según el lema „contar por peso“ y permiten hacer la liquidación de caja di...

  • Page 57

    57 balanza de dinero rs pesa de referencia de 500 g manual de instrucciones bandeja para monedas (standard) plato de la balanza (rs 1000, rs 1200) plato de la balanza (rs 2000) bloque de alimentación 9 v – 650 ma no mezcle las divisas. No pese más de 1 kg. Siempre encienda la balanza con el plato de...

  • Page 58

    58 salir del menú setup, borrar subtotales; 2 seg: encender y apagar balanza seleccionar un punto del menú, confirmar entrada de menú; 2 seg: imprimir, transfe- rencia de datos ver pantalla información; 2 seg = pesaje libre (si float y pesaje de referencia no están activados) seleccionar (siguiente,...

  • Page 59: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready atención: siempre se debe calibrar sin la bandeja para monedas y sin cazoletas 59 uso es necesario calibrar la balanza antes del primer uso, si se restablece la configuración de fábrica y cuando se cambia el lugar de uso de la balanza. !.

  • Page 60

    Código de error: suspect el rodillo colocado está incompleto o hay una moneda de otro tipo dentro del mismo. Retire el rodillo de monedas y revise si está completo. 60 encender balanza: pulse durante 2 segundos. Contar monedas: coloque las monedas en la bandeja para monedas. Colóquela en la balanza ...

  • Page 61

    Retire todos los rodillos al mismo tiempo o pulse y luego retírelos uno a uno. Salga de esta función pulsando . Atención: ¡la balanza deduce la cantidad respectiva del total, si retira los rodillos de monedas uno a uno sin pulsar . 61 ! Contar billetes: el peso de los billetes puede variar en caso d...

  • Page 62: –

    62 menú setup ir a setup: + 2 seg. Nota: ¡al abrir setup perderá todos los resultados de recuento! Navegar en menú: , cambiar funciones (activar/ desactivar): , , ver siguiente tabla cambiar funciones: ver siguiente tabla salir de la función: salir del menú setup: 2 seg ! • • • • • • en menú setup p...

  • Page 63: +…=

    63 funciones rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: adición automática (on / off) al activar esta función, la balanza sumará los subtotales y generará un total (automáti- camente y sin tener que pulsar ). Al desactivar esta función, deberá pulsar en cada paso (hasta obtener el total). 1 2 5 + + + +…= aut...

  • Page 64: –

    64 funciones rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: configurar divisa divisas estándares: eur/ gbp/ chf/ otras divisas opcional eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: ahorro de energía: 15 min la balanza se apaga automáticamente luego de 15, 30, 45 ó 60 minutos. – – order: cambiar el orden d...

  • Page 65: –

    Configure con esta función podrá guardar el peso de los rodillos, bolsas de plástico, paquetes de billetes, etc de su interés. Pulse o y seleccione configure, confirme con . Ahora podrá insertar el peso deseado. En la pantalla se indicará (con parpadeos) la opción que desea configurar. 65 funciones ...

  • Page 66

    66 monedas en paquetes: pulse o para ir a “unit/reference” y seleccionar la denominación de la moneda; confirme con +. Pulse o para ir a “quantity” y seleccionar la cantidad de monedas en el paquete; con- firme con . En la pantalla podrá ver el peso de un paquete estándard (vacío: rodillo de moneda ...

  • Page 67

    67 cantidad de objetos colocados pesaje de referencia rs 1200/2000: pulse durante 2 seg para activar/desactivar la función float sin tener que hacerlo en el menú setup (float on). Debe notar que no debe haber ningún valor guardado en el menú setup: refe- rence). Función pesaje libre: la balanza tamb...

  • Page 68

    68 fehlermeldungen código de error causa solución overload / remove 10 pieces/ remove some se ha depositado más de 1 kg sobre la balanza. Retire todo el peso de la balanza y vuelva a iniciar el proceso de pesaje con una cantidad más pequeña. Durante el proceso de recuento de bille- tes se ha deposit...

  • Page 69

    69 estimado cliente, estimada cliente, obrigado por ter optado pela balança de dinheiro rs da ratiotec. Com a compra de este produto de qualidade tomou uma decisão muito boa. A balança de dinheiro rs funciona de acordo com o seu lema „contar através de pesagem“. A balança permite realizar a contagem...

  • Page 70

    70 não misturar as unidades monetárias. Não pesar mais de 1 kg. Acionar a balança de dinheiro sempre com o gancho de pesagem e nunca com copos de moedas ou pesos. Use sempre a balança sobre uma superfície estável e plana. A balança de dinheiro não executa nenhuma autentifi- cação. Coloque cuidadosam...

  • Page 71

    71 abandonar o tópico de menu, apagar os resultados da contagem; 2 seg: ligar e desligar o aparelho confirmar o tópico de menu e aceitar a entrada de dados; pressionar durante 2 segundos, transferência de dados exibição de informações; 2 seg. = modo de pesagem livre (se o modo de flutuação ou de pes...

  • Page 72: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready nota: calibrar a balança de dinheiro sempre sem copo 72 colocação em funcionamento aquando a colocação em funcionamento, redefinição para as configuração de fábrica, bem como mu- dança da localização, a balança de dinheiro tem de ser novamente calibrada. Utilize para isso o p...

  • Page 73

    Mensagem de erro: suspect o rolo de moedas depositado está incompleto ou demasiado cheio, ou eventualmente também se encontra contida uma moeda de outra variedade. Retire o rolo de moedas e verifique se ele se en- contra em ordem. 73 ligar a balança de dinheiro: mantenha pressionado durante 2 segund...

  • Page 74

    Retire todos os rolos de moedas de uma vez ou pressione e depois retire os rolos de moedas um por um. Sair do modo de rolos de moedas com . Nota: se retirar rolos de moedas individualmente sem premir anteriormente , a balança subtrai novamente os rolos de moedas do resultado. 74 ! Contagem de notas ...

  • Page 75: –

    75 menu de configurações abrir as configurações: + 2 seg. Nota: ao abrir as configurações, todos os resultados da contagem serão apagados! Navegar no menu: , alterar o tópico de menu (ativar/desativar): , , ver a seguinte tabela alterar o tópico de menu: ver a seguinte tabela sair do tópico de menu:...

  • Page 76: +…=

    76 funções do modelo de balança de dinheiro rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: função de adição automática (on / off) com a função ativa, a balança de dinheiro adiciona automaticamente todos os resulta- dos intermédios ao resultado total sem ser necessário pressionar de novo o botão . Se a função for...

  • Page 77: –

    77 funções do modelo de balança de dinheiro rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: definição da unidade monetária -unidade monetária padrão: eur/chf/gbp/outros opcionais eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: modo de poupança de energia: 15 min a balança de dinheiro desliga-se automaticament...

  • Page 78: –

    Configure a função de configuração „configure“ permite-lhe a criação de pacotes de moedas ou de notas individualmente predefinidos. Selecione „configure“ com as teclas de seta e confirme com . Pode agora colocar o seu pacote de moedas ou de notas individualmente criado. Para sua orientação, as confi...

  • Page 79

    79 pacotes de moedas: defina com a ajuda das teclas de seta no visor no ponto „unit/reference“ o valor individual da moe- das contido no pacote e confirme com . Selecione com a ajuda das teclas de seta na área do visor „quantity“ o número de moedas contidas no pacote e confirme com . No visor é-lhe ...

  • Page 80

    80 cantidad de objetos colocados pesaje de referencia modo de dinheiro para trocos (rs 1200, rs 2000) mantenha o botão pressionado durante 2 segundos e ative/desative o modo de dinheiro para trocos sem confirmar de novo no menu de configuração (float on) (na configuração, não podem existir quaisquer...

  • Page 81

    81 mensagens de erro código de erro causa medida overload / remove 10 pieces/ remove some foi colocado um peso superior a 1 kg na balança de dinheiro. Remova todo o peso da balança de dinheiro e inicie novamente o processo de contagem com uma quantidade menor. Durante o processo de contagem de notas...

  • Page 82

    82 geachte klanten, geachte dames en heren, hartelijk dank voor uw keuze voor de rs geldweegschaal van ratiotec. Het toestel werkt daarbij vol- gens zijn motto “tellen door wegen“.De weegschaal maakt de dagelijkse afrekening van de kassa in minder dan een minuut mogelijk. Voor een storingsvrij, fout...

  • Page 83

    83 valuta´s niet mixen . Niet meer als 1 kg wegen. Geldweegschaal altijd met weegschotel, niet met muntbe- ker of gewicht inschakelen. Geldweegschaalaltijd op een effen oppervlak zetten. De geldweegschaal voert geen valsgelddetectie uit. Objecten voorzichtig opzetten. Voor stroomverzorging alleen de...

  • Page 84

    84 menuoptie verlaten, resultaten wissen; 2 sec: in- en uitschakelen van de geldweeg- schaal menuoptie confirmeren, input overnemen; 2 sec: afdrukken van een bon, data transfer informatieweergave; 2 sec = functie vrij wegen (wanneer float en referentie wegen afgezet zijn) selectie toetsen (voort, te...

  • Page 85: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready opmerking: de geldweegschaal moet altijd zonder muntbeker gekalibreerd worden! 85 bediening bij de uitlevering, bij reset naar de fabrieksinstellingen evenals bij verandering van de standplaats, waar de telling uitgevoerd wordt, moet de geldweegschaal gekalibreerd worden (met...

  • Page 86

    Foutmelding: suspect de geplaatste muntrol is onvolledig of te vol, eventueel zit er een munt van een verkeerde so- ort in. Verwijder de muntrol en controleer of deze in orde is. 86 geldweegschaal inschakelen: 2 seconden drukken munten tellen: vul het in het display aangeven muntensoort in de munten...

  • Page 87

    Neem na de telling alle geplaatste rollen tegelijk weg of drukt op en neem rollen éen voor éen weg. De functie muntrollen wegen met verlaten. Opmerking: de geldweegschaal houdt het resultaat af wanneer de muntrollen éen voor éen weggenommen zijn (zonder gedrukt te hebben) ! 87 ! Biljetten tellen bil...

  • Page 88: –

    88 menupunt setup setup openen: + 2 sec. Aanwijzing: alle resultaten worden gewist wanneer setup geopend word! In het menupunt setup navigeren: , menuoptie veranderen (aktiveren/ afzetten): , , z. Volgende tabel menuoptie veranderen: z. Volgende tabel menuoptie verlaten: menupunt setup verlaten: 2 s...

  • Page 89: +…=

    89 functies rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: automatische optelling (on / off) functie geactiveerd: het huidige telresultaat wordt automatisch opgeteld bij het totaalbedrag nadat het huidige gewicht is verwijderd van de weegschijf ( moet niet gedrukt worden). Functie afgezet: moet per stap gedrukt ...

  • Page 90: –

    90 functies rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: selectie van de te tellen munteenheid. Standard: eur/gbp/chf/ andere optioneel eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: energiebesparing: 15 min functie geactiveerd: de rs wordt automatisch afgezet (naar 15, 30, 45 of 60 minuten) – – order: de...

  • Page 91: –

    Configure met de functie configure kunnen de gewichten van uw pakjes bewaard worden. Selecteert configure met hulp van en . Met confirmeren. Nou kan het gewicht van uw munt- of biljettpakje bewaard worden. De instelling te keuzen blinkt. Eerst moet de waarde van mun- ten of biljetten in de pakje sel...

  • Page 92

    92 muntpakjes: de waarde van munten in de pakje moeten met hulp van en onder “unit/reference” gese- lecteerd worden. Met confirmeren. Onder “quantity” moet het aantal van munten gelecteerd worden. Met confirmeren. Het display geeft de gewichten van standaard muntrollen (lege ver- pakking van eur /ch...

  • Page 93

    93 aantal van voorwerpen referentie wegen rs 1200/2000: op de toets 2 sec drukken om de floatfunctie te activeren/ afzetten zonder naar menupunt setup te gaan en weer float on uitkiezen (geen waard zal op menupunt setup “reference” bewaard zijn). Functie vrij wegen: naast het tellen van kassabestand...

  • Page 94

    94 fouten verhelpen foutcode oorzaak maatregel overload / remove 10 pieces/ remove some een gewicht van meer dan 1kg werd op de geldweegschaal gelegd. Verwijder het complete gewicht van de geldweegschaal en start de weegprocedure opnieuw, met een geringere hoeveelheid. Tijdens het tellen van biljett...

  • Page 95

    95 bästa kund, tack för att du har valt rs sedel- och myntvåg från ratiotec. Du har gjort ett mycket bra val som har köpt denna kvalitetsprodukt. Rs sedel- och myntvåg fungerar enligt mottot „räkna genom att väga“. Med den här vågen kan du räkna samman dagskassan på mindre än en minut. Läs igenom br...

  • Page 96

    96 blanda inte olika valutor. Väg inte mer än 1 kg. Starta alltid vågen med våghållaren men utan myntbehål- lare och vikt. Ställ alltid vågen på ett stabilt och jämnt underlag. Sedel- och myntvågen kan inte kontrollera äktheten. Placera föremålen försiktigt på vågen. Använd endast den medföljande nä...

  • Page 97

    97 lämna menypunkterna, radera resultaten; 2 s: slå på och av vågen bekräfta menypunkterna, överta inmatnin- garna; 2 s: utskrift, dataöverföring infovy; 2 sek = frivägningsläge (när float- eller referensvägningsläge inte är aktiverat) valknappar (fortsätt, tillbaka); båda knap- parna 2 s: setup skr...

  • Page 98: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready information: kalibrera alltid vågen utan behållare 98 idrifttagning när vågen tas i drift, återställs till fabriksinställningarna samt flyttas måste den kalibreras. Använd då den medföljande 500 g vikten. !.

  • Page 99

    Felmeddelande: suspect myntrullen som lagts på vågen är inte full eller innehåller för många mynt alternativt mynt av fel sort. Ta bort myntrollen och kontrollera den. 99 slå till vågen håll intryckt i 2 s. Räkna mynt: häll mynten i myntbehållaren. Ställ myntbehållaren på vågstödet. Lägg endast i my...

  • Page 100

    Ta bort alla myntrullar på en gång eller tryck och ta bort en i taget. Avsluta läget för att räkna myn- trullar med . Information: om du tar bort myntrullarna en i taget utan att först trycka på , drar vågen bort myntrullen från resultatet. 100 ! Räkna sedlar: eftersom sedlars vikt kan variera på gr...

  • Page 101: –

    101 setup-meny Öppna setup: + 2 s. Information: när setup öppnas raderas alla resultat! Navigera i menyn med , Ändra menypunkterna (aktivera/avaktivera): , , se följande tabell Ändra menypunkten: se följande tabell lämna menypunkten: lämna setup-menyn 2 s. ! • • • • • • i setup-menyn kan inställning...

  • Page 102: +…=

    102 funktioner för denna modell av sedel- och myntvågen rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: automatisk summeringsfunktion (on / off) när den här funktionen är aktiverad summerar vågen automatiskt alla resultat till en totalsumma utan att du behöver trycka på -knappen. När funktionen är avaktiverad mås...

  • Page 103: –

    103 funktioner för denna modell av sedel- och myntvågen rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: inställning av valuta standardvalutor: eur/chf/gbp/andra valfritt eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: energisparläge: 15 min sedel- och myntvågen stängs av automatiskt efter ett förinställt tids...

  • Page 104: –

    Configure med konfigureringsfunktionen „configure“ kan du skapa egna fördefinierade mynt- och sedelpaket. Välj „configure“ med piltangenterna och bekräfta med . Nu kan du skapa egna mynt- och sedel- paket. De inställningar som ska konfigureras blinkar på displayen. Först måste mynt- eller sedelvalö-...

  • Page 105

    105 myntpaket: definiera med hjälp av piltangenterna på displayen under punkten „unit/reference“ myntvärdet för det enskilda paketet och bekräfta med . Välj med hjälp av piltangenterna på displayen „quantity“ det antal mynt som finns i paketet och bekräfta med . På displayen visas nu automatiskt vik...

  • Page 106

    106 antal artiklar som lagts på vågen referensvägningsläge rs 1200/2000: hål -knappen intryckt i 2 s och aktivera/avaktivera växelläget utan ny bekräftelse i setup-menyn (float on) (det får inte finnas några värden under reference i setup-menyn). Frivägningsläge: använd frivägningsläget för att väga...

  • Page 107

    107 felmeddelanden felkod orsak Åtgärd overload / remove 10 pieces/ remove some en vikt på mer än 1 kg har placerats på vågen. Ta bort hela vikten från vågen och börja om från början med en mindre mängd. När sedlar räknas har för många sedlar på en gång placerats på vågen. Ta bort några sedlar från ...

  • Page 108

    108 arvoisa asiakas kiitos, että ostit ratiotecin rs-rahavaa‘an. Rahavaakamme on laatutuote, josta on sinulle paljon hyö- tyä. Rs-rahavaa‘an toimintaperiaatteena on „laskea punnitsemalla“. Vaa‘an avulla voit laskea päivittä- isen kassasi alle minuutissa. Häiriöttömän ja virheettömän toiminnan takaam...

  • Page 109

    109 Älä sekoita keskenään eri valuuttoja. Älä punnitse punnitustelineessä yli 1 kg:n painoa. Kytke rahavaaka päälle kun laitteessa on painohakanen. Älä koskaan kytke rahavaakaa päälle siten, että punni- tustelineessä on kolikkomalja tai painoa. Käytä rahavaakaa aina vakaalla, tasaisella alustalla. R...

  • Page 110

    110 valikkokohdista poistuminen, laskentatulo- sten poistaminen; 2 s: kytke laite päälle ja pois päältä valikkokohtien vahvistaminen, tietojen ottaminen; 2 s: tulostaminen, tiedonsiirto tietonäkymä; 2 s = vapaapunnitustila (jolloin float- tai referenssipunnitustila ei ole aktivoitu) valintapainikkee...

  • Page 111: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready ohje: kalibroi rahavaaka aina ilman kolikkomaljaa. 111 käyttöönotto rahavaaka on kalibroitava käyttöönoton yhteydessä sekä oletusarvojen palauttamisen ja paikan mu- uttamisen jälkeen. Käytä kalibrointiin toimitukseen sisältyvää 500 g:n painoa. !.

  • Page 112

    Virheilmoitus: suspect laitteeseen asetettu kolikkorulla on vajaa tai li- ian täynnä, tai siinä voi olla myös jokin väärän- tyyppinen kolikko. Ota kolikkorulla laitteesta ja tarkasta, onko rulla kunnossa. 112 rahavaa‘an kytkeminen päälle: paina painiketta 2 sekunnin ajan. Kolikkojen laskeminen: -kaa...

  • Page 113

    Ota kaikki kolikkorullat pois yhdellä kertaa tai paina ja ota sen jälkeen kolikkorullat yksitellen pois. Poistu kolikkorullien laskentatilasta painamalla painiketta . Ohje: jos otat kolikkorullat laitteesta yksitellen, ilman että painat ensin , vaaka vähentää kolikkorullat laskentatuloksesta. 113 ! ...

  • Page 114: –

    114 setup-valikko setup-valikon avaaminen: + 2 s. Ohje: setup-valikon avaaminen aiheuttaa kaikkien laskentatulosten poispyyhkimisen! Valikossa navigointi: , valikkokohtien muuttaminen (aktivointi/deaktivointi): , , katso seuraava taulukko valikkokohdan muuttaminen: katso seuraava taulukko valikkokoh...

  • Page 115: +…=

    115 rahavaakamallin toiminnot rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: automaattinen lisäystoiminto (on / off) kun tämä toiminto on aktivoitu, rahavaaka laskee automaattisesti kaikki laskennan välitulokset yhteen kokonaissummaksi ilman, että painat painiketta . Uudelleen. Kun toiminto ei ole aktivoituna, y...

  • Page 116: –

    116 rahavaakamallin toiminnot rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: valuutan asettaminen vakiovaluutat: eur/chf/gbp/ muu eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: energiansäästötila: 15 min rahavaaka kytkeytyy aktivoitaessa automaattisesti pois päältä tietyn, valitun ajan jälkeen (15, 30, 45 t...

  • Page 117: –

    Configure konfigurointitoiminnolla „configure“ voit laatia yksilöllisesti etukäteen määriteltyjä kolikko- tai se- telipaketteja. Valitse nuolipainikkeilla „configure“ ja vahvista valinta painikkeella . Nyt voit tal- lentaa yksilöllisesti laaditun kolikko- tai setelipaketin. Konfiguroitavat asetukset...

  • Page 118

    118 kolikkopaketit: määrittele nuolipainikkeilla näytön kohdassa „unit/reference“ paketin yksittäisen kolikkolajin arvo ja vahvista valinta painikkeella . Valitse nuolipainikkeilla näytön kohdassa „quantity“ paketissa olevien kolikkojen määrä ja vahvista valinta painikkeella . Näytössä esitetään nyt...

  • Page 119

    119 telineeseen asetettujen kohteiden määrä referenssipunnitustila rs 1200/2000: paina -painiketta yhtäjaksoisesti 2 sekunnin ajan ja aktivoi / deaktivoi vaihtorahatila ilman uutta vahvistusta setup-valikossa (float on) (setup-valikossa ei saa olla tallennettuna mitään arvoja refe- rence-kohdassa). ...

  • Page 120

    120 virheilmoitukset virhekoodi syy toimenpide overload / remove 10 pieces/ remove some rahavaakaan on asetettu yli 1 kg painoa. Poista punnitustelineestä kaikki paino ja aloita laskenta uudestaan pienemmällä kappalemäärällä. Setelien laskennan aikana telineeseen on asetettu yhdellä kertaa liikaa se...

  • Page 121

    121 drogi kliencie, dziękujemy, że zdecydowałeś się na rs money scale od ratiotec. Bez wątpliwości dokonałeś dobrego wyboru wybierając wysokiej jakości produkt. Rs money scale od ratiotec pracuje zgodnie z zasadą „liczenie poprzez ważenie” i radzi sobie z dziennym utargiem w czasie poniżej minuty. P...

  • Page 122

    122 nie mieszać walut. Nie umieszczać na wadze więcej niż 1 kg. Zawsze włączać z podpórką pojemnika, ale nie z samym pojemnikiem lub wagą. Zawsze używać na stabilnej, równej powierzchni. Rs money scale nie weryfikuje autentyczności monet, ani banknotów. Umieszczać obiekty uważnie. Należy używać wyłą...

  • Page 123

    123 wyjdź z menu ustawień, wykasuj wynik li- czenia; 2 sekundy: włącz/wyłącz. Potwierdź opcje ustawień, potwierdź wkład; 2 sekundy: drukuj paragon, transfer danych. Widok informacji; 2 sekundy = funkcja wolnego ważenia (jak funcja float lub funk- ja wolnego ważenia są dezaktywowane) wybierz (następn...

  • Page 124: Ready

    1 4 2 5 6 8 3 7 9 ready uwaga: należy zawsze kalibrować wage bez pojemnika na monety. 124 działanie money scale musi być skalibrowana (1) przed pierwszym użyciem, (2) kiedy trzeba przywrócić ją do ustawień fabrycznych oraz (3) kiedy jest używana w innej lokalizacji. Aby skalibrować wagę należy użyć ...

  • Page 125

    Komunikat błędu: suspect rolka z monetami (1) jest niekompletna, (2) zawiera więcej monet niż powinna, (3) w środku znajduje się moneta inna niż pozostałe. Należy zdjąć rolkę z wagi i sprawdzić, czy jest prawidłowa. 125 włącz rs money scale: naciśnij przez 2 sekundy. Liczenie bilonu: wypełnij pojemn...

  • Page 126

    Należy usunąć wszystkie rolki za jednym razem lub nacisnąć a następnie usuwać je jedna po dru- giej. Naciśnij aby wyjść z funkcji rolek z bilonem. Uwaga: rs money scale odliczy wartość liczonych rolek monet od całkowitej sumy, jeśli rolki będą usuwane pojedynczo bez użycia przycisku ! 126 ! Liczenie...

  • Page 127: –

    127 setup menu wejście w ustawienia: 2 sekundy. Uwaga: wszystkie wyniki liczenia zostaną usunięte po wejściu w menu ustawień! Nawigacja w menu: , aktywacja/dezaktywacja: , (patrz: tabela poniżej) zmiana: patrz: tabela poniżej wyjście: wyjście z menu ustawień: przez 2 sek. ! • • • • • • ustawienia mo...

  • Page 128: +…=

    128 funkcje rs 1000 rs 1200 rs 2000 auto add: automatyczne dodawanie (on / off) jeśli aktywne (dodatek), money scale automatycznie dodaje wszyskie podsumy aby uzyskać całkowitą sumę ( nie musi być wciśnięty). Jeśli nieaktywne, podsumy są dodawane tylko przy przyciśnięciu przy każdym kroku liczenia. ...

  • Page 129: –

    129 funkcje rs 1000 rs 1200 rs 2000 currency: ustawienia waluty. Standardowe waluty: eur, gbp, chf inne opcjonalnie. Eur, gbp, chf eur, gbp, chf eur, gbp, chf eco mode: : 15 min money scale wyłącza się (automatycznie po odczekaniu wybranego czasu) po 15, 30, 45 lub 60 minutach. – – order [rozkaz]: i...

  • Page 130: –

    NastawiaĆ ta opcja pozwala na ustawienie pożądanej wagi dla rolek monet/worków lub plików banknotów. Naciśnij lub aby wejść w opcję continue [nastawiaĆ] a następnie potwierdź wprowadzone dane naciskając . Następnie będziesz mógł ustawić pożądaną wagę rolek z monetami/worków lub plików banknotów. Mig...

  • Page 131

    131 paczki monet plik banknotów paczki monet (rolki lub woreczki z monetami): idź do [unit/reference] aby wybrać pożądaną jednostkę monety i potwierdź naciskając / naciśnij lub aby wybrać ilość monet, które będą znajdowały się w paczce (“quantity”) i potwierdź naciskając . Waga pustej rolki na monet...

  • Page 132

    132 liczba przedmiotów umieszczonych na wadze tryb ważenia kalibracyjnego rs 1200/ 2000: naciśnij przez 2 sekundy aby aktywować lub dezaktywować funkcję float bez konieczności wchodzenia w menu setup (float on). Zauważ, że w menu setup nie powinna być wtedy zapisana żadna wartość dla reference [odno...

  • Page 133

    133 komunikaty błędów błąd przyczyna procedura overload / remove 10 pieces/ remove some na wadze został umieszczony więcej niż 1 kilogram. Usuń całość ładunku z wagi i ponów proces liczenia używając mniejszej ilości. Za duża ilość banknotów została umiesz- czona na wadze. Usuń część banknotów i kont...

  • Page 134

    134.

  • Page 135: Equipment (Weee)

    135 european standard concerning the waste from electrical and electronic equipment (weee) (european union only) -d- dieses gerät darf, lt. Elektro- und elektronikgerätegesetz (elektrog) nicht über den haus-/restmüll entsorgt werden. Wir möchten sie daher bitten, uns mit ihrem aktiven beitrag bei de...

  • Page 136

    We support retail max-keith-str. 66 45136 essen www.Ratio-tec.De info@ratio-tec.De fon: +49 (0)2 01 / 3 61 49 - 0 fax: +49 (0)2 01 / 3 61 49 - 26 ratiotec gmbh & co.Kg ratiotec italia s.R.L. Piazzale stazione centrale 24/25 ovada 15076 (al) fon: +39 0143 1509016 fax: +39 0143 1509019 www.Ratio-tec.I...