Rayline R250A Instruction Manual

Summary of R250A

  • Page 1

    Rayline r250a / r250b bedienungsanleitung instruction manual manuale istruzioni.

  • Page 2

    1. Bestandteile 1. Components 1. Composants 1. Onderdelen 1. Componentes 1. Składniki 1. Componenti.

  • Page 3

    Nr. Bezeichnung/designation/désign ation/benaming / designación / oznaczenie /designazione menge/quantity/quantité/hoeveelh eid/cantidad/ ilość/quantità 1 rotorblätter blades hélice propeller hélice Śmigło elica 4 2 schrauben screw vis schroef tornillo śruba vite 19 3 zahnrad gear engrenage versnell...

  • Page 4

    10 beleuchtung lights lumières verlichting luces Światła led 5 11 platine circuit board circuit board printplaat placa de circuito płytka scheda elettronica 1 12 landegestell landing gear train d'atterrissage landingsgestel tren de aterrizaje podwozie carrello di atterraggio 4 13 batterie battery ba...

  • Page 5

    Beschreibung controller descriptioncont roller description télécommande beschrijving zender descripción transmisor opis nadajnik descrizione telecomando 2a 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2i 2j 2k 2l 2m 2n.

  • Page 6

    3. Live-bild 3. Live-picture 3. En direct image 3. Live- afbeelding 3. Vivir imagen 3. Opis obraz 3. Immagine in diretta.

  • Page 7

    4. Bindung von transmitter und fluggerät 4. Binding of controller and aircraft 4. La liaison de Émetteur etavions 4. Bindingvan zender en vliegtuigen 4. La unión de transmisory aviones 4. Wiązanie nadajnik i samolotów 4. Il legame di trasmettitoree aerei an/aus on/off sur/en dehors aan/ uit dentro/f...

  • Page 8

    5. Steuerung 5. Control 5. Contrôle 5. Controle 5. Control 5. Kontrola 5. Controllo drücken sie den richtungsstick, es ertönt ein ton, dann drücken sie die gewünschte richtung. Im cf modus können sie keine rolls ausführen. Press the direction key, you will hear a sound, then press the desired direct...

  • Page 9

    Deutsch einleitung vielen dank für den kauf dieses produkts bei der firma rayline international trade gmbh. Lesen sie diese bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie diese sorgfältig auf um in zukunft nachschlagen zu können. Allgemeine sicherheitshinweise • dieses modell ist kein spielze...

  • Page 10

    • lassen sie einen li-po akku während des ladevorganges nicht unbeaufsichtigt und achten sie auf eine eventuelle Überhitzung des akkus. • achten sie darauf, dass der akku sich nicht kurzschließen kann. Transportieren sie li-po akkus nie in hosentaschen oder tragetaschen. Achten sie auf scharfe oder ...

  • Page 11

    Möglicherweise darunter leiden 4d schalten sie den transmitter aus und entfernen sie die batterien, falls sie beabsichtigen, den transmitter für einen längeren zeitraum nicht zu nutzen 5. Flugsteuerung 5a gashebel hoch: abheben 5b gashebel runter: sinken 5c steuerstick links: linksdrehung 5d steuers...

  • Page 12

    English introduction many thanks for purchasing a product of company rayline international trade gmbh. Please read this manual instruction carefully and keep it safety for future reference . General safety information • this product is not a toy and not suitable for children under 14 • the user of t...

  • Page 13

    Automatic returning by pressing a button: briefly press 2c an acoustic signal and the led at the rear end of the copter starts flashing. The copter automatically fly back to you. You exit this operation by pressing the stick forward. Cf mode. Make sure that the copter is in front of you and facing f...

  • Page 14

    Français initiation lusieurs grâce à pour l'achat(marché) de ce produit à l'entreprise rayline international trade gmbh. Lisez ce mode d'emploi attentivement et préservez celui-ci avec soin(scrupuleusement) sur autour de dans l'avenir pouvoir consulter. Indications de sécurité générales • ce modèle ...

  • Page 15

    • son(leur) modèle est équipé de l'électronique très exacte et sensible. Tenez pour cette raison le modèle absolument loin de l'humidité et eau. Aussi kondenswasser peut endommager l'électronique. Stockez le modèle à la température de pièce et à humidité de l'air normale. • utilisez s'il vous plaît ...

  • Page 16

    • retour automatique en appuyant sur un bouton: appuyez brièvement sur 2c un signal acoustique et le voyant à l'extrémité arrière de l'hélicoptère commence à clignoter. Le copter voler automatiquement pour vous. Vous quittez cette opération en appuyant sur le manche vers l'avant. Mode cf. Assurez-vo...

  • Page 17

    Nederlands inwijding hartelijk dank voor de aankoop van dit product uit het bedrijf rayline international trade gmbh. Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige volgorde in de toekomst kunt raadplegen. 5. Commandes de vol 5a Étrangler jusqu'à: décoller 5b accélérateur vers le ...

  • Page 18

    • dit model is geen speelgoed en is niet geschikt voor personen beneden de 14 jaar. • let goed op uw omgeving waarin u het model te gebruiken. Vind een grote, open en brede ruimte zonder barrières, bijzondere aandacht besteden aan de opbouw, drukte, hoogspanningslijnen en bomen. • producenten en dis...

  • Page 19

    Automatische terug met een druk op de knop: kort indrukken 2c een akoestisch signaal en de led aan de achterkant van de helikopter begint te knipperen. De copter automatisch vliegen naar u terug. U deze bewerking af te sluiten door op de stick naar voren. Cf-modus. Zorg ervoor dat de helikopter is v...

  • Page 20

    Español introducción muchas gracias(agradecimiento) para la compra de este producto en la empresa rayline international trade gmbh. Lea estas instrucciones de manejo atentamente y guarde(conserve) éste con cuidado en alrededor de en el futuro poder salir. • este modelo no está servido ningún juguete...

  • Page 21

    • como principiante usted debía dejarse dar a toda costa el consejo de un experto de construcción de modelo experto(experimentado) para un internamiento en la construcción de modelo de vuelo. Él le enseñará(comunicará) también como se vuela seguramente con su modelo y esquiva. • antes de que usted u...

  • Page 22

    Automática regresar pulsando un botón: 2c pulse brevemente una señal acústica y el led en la parte trasera del helicóptero comienza a parpadear. El helicóptero vuela automáticamente de nuevo a usted. Para salir de esta operación pulsando la palanca hacia adelante. Modo cf. Asegúrese de que el helicó...

  • Page 23

    Polski inicjacja dziękujemy za zakup tego produktu firmy rayline international trade gmbh. Przeczytaj tę instrukcję uważnie i trzymać je w bezpiecznym, aby w przyszłości. Bezpieczeństwo ogólne • model ten nie jest zabawką i nie dla osób poniżej 14 roku życia • przez niewłaściwe stosowanie może prowa...

  • Page 24

    • jako początkujący, powinieneś zasięgnąć porady doświadczonego muszą odzwierciedlać modelowanie ekspertów na wprowadzenie do modelu samolotu. On również nauczyć się jak bezpiecznie lata ć z modelu i obwodnic • przed użyciem swój model samolotu, upewnij się, że dostępna jest wystarczająca przestrzeń...

  • Page 25

    Tryb cf . Upewnij się, że helikopter jest przed tobą i skierowanym do przodu (red propeller przodu) bind teraz urządzenie. Naciśnij na 2 sekundy w trybie "bez głowy", aby się tam dostać. Usłyszysz dźwięk. Proszę nacisnąć przycisk dłużej niż 2 sekundy, aby wyjść z trybu bez głowy. Nieruchomość: urząd...

  • Page 26

    Italiano introduzione grazie per aver acquistato questo prodotto della società rayline international trade. Per favore leggere attentamente questo manuale prima dell’uso e tenerlo per future referenze. Precauzioni • questo prodotto non è un giocattolo. Non deve essere utilizzato da bambini con meno ...

  • Page 27

    • le batterie non dovrebbero essere mai lasciate incustodite durante la ricarica, specialmente in casa o in automobile. • si raccomanda di scollegarle totalmente dal caricabatterie e riporla in un luogo sicuro, possibilmente all’aperto. • non tentare di manomettere, modificare o riparare una batteri...

  • Page 28

    Se non si intende utilizzare il trasmettitore per un lungo periodo 5. Controllo di volo 6. Causa di errore 5a levetta del gas su: salita 5b levetta del gas giù: scende giù 5c controllo a sinistra: rotazione a sinistra 5d controllo a destra: rotazione a destra 5e controllo verso l’alto : va avanti 5f...

  • Page 29

    Sehr geehrte kunden, vielen dank für den kauf des produktes der firma rayline international trade gmbh. Dieses produkt entspricht dem heutigen stand der technik. Das produkt entspricht allen anforderungen der geltenden europäischen und nationalen richtlinien. Die ce-konformität wurde nachgewiesen, e...

  • Page 30

    Regelmäßigen gebrauch des produktes, muss dieses regelmäßig auf komplett auf schäden besonders an kabeln, abdeckungen und elektrischen steckverbindungen überprüft werden. Im schadensfall darf das produkt erst wieder in betrieb genommen werden, bis das produkt professionell repariert worden ist. • gb...

  • Page 31

    Dai bambini. Non deporre mai le celle su superfici conduttrici di elettricità (banchi metallici legno ecc.) . Le nuove celle hanno una alta carica iniziale, bisogna prendere ogni precauzione per evitare i cortocircuiti. Le batterie al litio hanno un involucro “morbido”, prestare attenzione a non amm...

  • Page 32

    Rayline . Die garantie schließt kosmetische defekte oder defekte, hervorgerufen durch höhere gewalt, falsche behandlung des produktes, falschen einsatz des produktes, kommerziellen einsatz oder modifikationen irgendwelcher art aus.Die garantie schließt schäden, die durch falschen einbau, falsche han...

  • Page 33

    The product due to the te r ms of this guarantee. The guarantee is only valid for products which are bought from an authorized retailer . The guarantee is not valid for sales to third persons . Warranty claims are only possible with the appertaining bill. Rayline has the right to change ore modify t...

  • Page 34

    Usufruire della garanzia sui prodotti ed attivare la procedura, fare riferimento all’azienda importatore. L'assistenza tecnica e gli interventi in garanzia sui prodotti vengono effettuati, ove previsti, a cura dei singoli produttori, secondo i termini e le modalità riportati nella documentazione all...