Raymond Weil ZGU 717 Instructions For Use Manual

Manual is about: QUARTZ WATCHES

Summary of ZGU 717

  • Page 1

    Instruc tions for use quartz watches raymond weil s.A. Avenue eugène-lance 36-38 p.O. Box 1569 1211 geneva 26 switzerland tel +41 (0) 22 884 00 55 fax +41 (0) 22 884 00 50 general information info@raymond-weil.Ch after sales service customer-service@raymond-weil.Ch website www.Raymondweil.Com zgu 71...

  • Page 3: Quartz Watches

    3 français 4 english 10 deutsch 16 español 22 italiano 28 português 34 Русский 40 magyar 46 polski 52 Český 58 bahasa indonesia 64 日本語 70 繁體中文 76 简体中文 82 یسراف 93 ةيبرعلا 99 weee notice 100 instructions for use quartz watches.

  • Page 4: Introduction

    4 introduction nous vous félicitons d’avoir choisi une montre de la prestigieuse collection raymond weil, expression vivante d’un design savamment maîtrisé et de la recherche permanente de qualité qui caractérisent la marque depuis sa création. Votre montre raymond weil est dotée d’un mouvement à qu...

  • Page 5: 1  Position Normale

    5 correction de la date et mise à l’heure 1 position normale 2 correction rapide de la date 3 mise à l’heure certains modèles raymond weil sont équipés d’une couronne vissée. Avant de procéder à la mise à l’heure ou à la correction de la date, il est donc nécessaire de dévisser la couronne en tirant...

  • Page 6: Correction De La Date

    6 correction de la date (montres avec calendrier uniquement) pour corriger rapidement la date, tirez la couronne en position 2. Ensuite, suivant le modèle de votre montre, tournez la couronne en avant ou en arrière jusqu’à ce que la date désirée apparaisse dans le guichet. La correction de la date s...

  • Page 7: Mise À L’Heure

    7 correction de la date, du jour de la semaine et mise à l’heure 1 position normale 2 correction rapide de la date 3 mise à l’heure et correction du jour de la semaine certains modèles raymond weil sont équipés d’une couronne vissée. Avant de procéder à la mise à l’heure ou à la correction de la dat...

  • Page 8: Correction De La Date

    8 correction de la date pour corriger rapidement la date, tirez la couronne en position 2. Ensuite, tournez la couronne en arrière jusqu’à ce que la date désirée apparaisse dans le guichet. La correction automatique de la date s’effectue entre 23h. Et 1h. Du matin. Pendant cette opération, votre mon...

  • Page 9: Recommandations

    9 recommandations votre montre raymond weil est alimentée par une pile d’une longévité moyenne d’environ 3 ans. Afin de prolonger la durée de vie de la pile, tirez la couronne en position 3 lorsque vous avez l’intention de ne pas porter votre montre pendant un certain temps. Certains modèles raymond...

  • Page 10: Introduction

    10 introduction we congratulate you on having chosen a watch from the presti- gious raymond weil collection, the living expression of masterful design and of the continuous quest for top quality, which have been the hallmarks of the brand since its creation. Your raymond weil watch is fitted with a ...

  • Page 11: 1  Normal Position

    11 changing the date and setting the time 1 normal position 2 rapid date change 3 time-setting your raymond weil watch may be fitted with a screw-down crown. Before setting the time or changing the date, it is therefore necessary to unscrew the crown by pulling it straight out and turning it anti-cl...

  • Page 12: Changing The Date

    12 changing the date (applicable only for watches with date indication) in order to adjust the date rapidly, pull the crown out to position 2. Then, depending on the model of your watch, turn the crown forwards or backwards until the desired date appears in the window. The date changes as the hour h...

  • Page 13: Setting The Time

    13 changing the date and day of the week, and setting the time 1 normal position 2 rapid date change 3 setting the time and changing the day of the week your raymond weil watch may be fitted with a screw-down crown. Before setting the time or changing the date, it is therefore necessary to unscrew t...

  • Page 14: Changing The Date

    14 changing the date in order to adjust the date rapidly, pull the crown out to position 2. Then, turn the crown backwards until the desired date appears in the window. The date automatically changes between 11.00 p.M. And 1.00 a.M. During this operation, your watch will continue to function and so ...

  • Page 15: Recommendations

    15 recommendations your raymond weil watch is powered by a battery with an average life of approximately 3 years. In order to make the battery last longer, pull the crown out to position 3 whenever you do not intend to wear your watch for a while. Certain raymond weil models are equipped with a batt...

  • Page 16: Deutsch

    16 deutsch einfÜhrung w ir gratulieren ihnen zur wahl einer uhr aus der renommierten raymond weil kollektion, welche dem meisterhaften design und der ständigen suche nach topqualität – das sind die merkmale der marke seit ihrer entstehung – richtig ausdruck verleiht. Ihre raymond weil uhr ist mit ei...

  • Page 17: 1  Normale Position

    17 datums- und zeiteinstellung 1 normale position 2 datumsschnellschaltung 3 zeiteinstellung ihre raymond weil uhr kann mit einer normalen, bzw. Verschraub- ten krone ausgestattet sein. Bevor sie die zeit einstellen, bzw. Das datum verändern, müssen sie die krone aufschrauben indem sie diese gegen d...

  • Page 18: Datumsschnellschaltung

    18 datumsschnellschaltung (anwendbar nur für uhren mit datumsanzeige) um das datum schnell einzustellen, ziehen sie die krone auf position 2 heraus. Danach, je nach modell, drehen sie die krone vor oder zurück bis das gewünschte datum in der anzeige erscheint. Datumsumstellung erfolgt, wenn der stun...

  • Page 19: 1  Normale Position

    19 schnellschaltung von datum und wochentag und einstellung der uhrzeit 1 normale position 2 datumsschnellschaltung 3 einstellung der uhrzeit und schnellschaltung des wochentags ihre raymond weil uhr kann mit einer normalen, bzw. Verschraub- ten krone ausgestattet sein. Bevor sie die zeit einstellen...

  • Page 20: Datumsschnellschaltung

    20 datumsschnellschaltung um das datum schnell einzustellen, ziehen sie die krone auf position 2 heraus. Drehen sie die krone so lange zurück, bis das gewünschte datum im fenster erscheint. Die automatische datumsschnellschaltung erfolgt zwischen 23:00 uhr und 01:00 uhr morgens. Während dieser bedie...

  • Page 21: Empfehlungen

    21 empfehlungen ihre raymond weil uhr wird von einer batterie, mit einer durchschnittlichen lebensdauer von ca. 3 jahren, betrieben. Damit die batterie länger hält, ziehen sie die krone, immer wenn sie die absicht haben ihre uhr nicht zu tragen, auf position 3 heraus. Bestimmte raymond weil modelle ...

  • Page 22: Espagnol

    22 espagnol introducciÓn le felicitamos por haber elegido un reloj de la prestigiosa colección raymond weil, viva expresión de un diseño magistral y de la búsqueda permanente de calidad que caracterizan esta marca desde su creación. Su reloj raymond weil está equipado con una maquinaria de cuarzo de...

  • Page 23: 1  Posición Normal

    23 correcciÓn de la fecha y puesta en hora 1 posición normal 2 corrección rápida de la fecha 3 puesta en hora algunos modelos raymond weil cuentan con una corona enroscada. Por tanto, antes de la puesta en hora o cambio de fecha del reloj, es necesario desenroscarla tirando de ella hacia afuera y ha...

  • Page 24: Corrección De La Fecha

    24 corrección de la fecha (únicamente en relojes con calendario) para corregir rápidamente la fecha, tire de la corona situándola en la posición 2. Seguidamente, dependiendo de cuál sea el modelo de su reloj, gire la corona hacia delante o atrás hasta que la fecha deseada aparezca en la ventanilla. ...

  • Page 25: Puesta En Hora

    25 correcciÓn de la fecha, del dÍa de la semana y puesta en hora 1 posición normal 2 corrección rápida de la fecha 3 puesta en hora y corrección del día de la semana algunos modelos raymond weil cuentan con una corona enroscada. Por tanto, antes de la puesta en hora o cambio de fecha del reloj, es n...

  • Page 26: Corrección De La Fecha

    26 corrección de la fecha para corregir rápidamente la fecha, tire de la corona situándola en la posición 2. Seguidamente, gire la corona hacia atrás hasta que la fecha deseada aparezca en la ventanilla. La corrección automática de la fecha se efectúa entre las 23h y la 1h de la mañana. Durante esta...

  • Page 27: Recomendaciones

    27 recomendaciones su reloj raymond weil está alimentado con una pila de unos 3 años de duración. Para conseguir que dure el tiempo máximo, tire de la corona hacia la posición 3 cuando crea que no va a utilizar su reloj durante un tiempo determinado. Algunos modelos raymond weil están equipados con ...

  • Page 28: Italiano

    28 italiano introduzione congratulazioni per aver scelto un orologio della prestigiosa collezione raymond weil, espressione vivente della passione per l’estetica e della ricerca costante di qualità che hanno caratterizzato il marchio sin dalla sua creazione. Il suo orologio raymond weil è dotato di ...

  • Page 29: 1  Posizione Normale

    29 regolazione della data e dell’ora 1 posizione normale 2 cambio rapido della data 3 regolazione dell’ora alcuni modelli raymond weil sono dotati di una corona a vite. Prima di procedere alla regolazione dell’ora o della data, è quindi necessario svitare la corona tirando verso l’esterno e ruotando...

  • Page 30: Regolazione Della Data

    30 regolazione della data (solo per orologi con datario) per il cambio rapido della data, estrarre la corona in posizione 2. Quindi, a seconda del modello, ruotare la corona in un senso o nell’altro fino a far comparire la data voluta nel datario. La rego- lazione della data viene effettuata a ogni ...

  • Page 31: 1  Posizione Normale

    31 regolazione della data, del giorno della settimana e regolazione dell’ora 1 posizione normale 2 cambio rapido della data 3 regolazione dell’ora e regolazione del giorno della settimana alcuni modelli raymond weil sono dotati di una corona a vite. Prima di procedere alla regolazione dell’ora o del...

  • Page 32: Regolazione Della Data

    32 regolazione della data per il cambio rapido della data, estrarre la corona in posizione 2. Quindi, ruotare la corona all’indietro fino a far comparire la data voluta nel datario. La regolazione automatica della data viene effettuata fra le 23.00 e l’1.00. Durante tale operazione, l’orologio conti...

  • Page 33: Raccomandazioni

    33 raccomandazioni il suo orologio raymond weil è alimentato da una pila, la cui autonomia è di circa 3 anni. Per aumentare la durata della pila, estrarre la corona in posizione 3 qualora l’orologio non venga usato per un certo periodo. Alcuni modelli raymond weil sono dotati di un sistema di segnal...

  • Page 34: Portugais

    34 portugais introduÇÃo queremos agradecê-lo(a) por ter escolhido um relógio da prestigiada colecção raymond weil, expressão de um design engenhosamente apurado e de uma pesquisa constante de qualidade que caracterizam a marca desde a sua criação. O seu relógio raymond weil está equipado com um movi...

  • Page 35: Acerto Da Data E Da Hora

    35 acerto da data e da hora 1 posição normal 2 correcção rápida da data 3 acerto da hora alguns modelos raymond weil estão equipados com uma coroa de rosca. Antes de proceder ao acerto da hora ou ainda da data, necessita primeiro, desenroscar a coroa puxando-a no eixo e rodando-a no sentido contrári...

  • Page 36: Acerto Da Data

    36 acerto da data (só para relógios com calendário) para corrigir rapidamente a data, coloque a coroa na posição 2. Em seguida, consoante o modelo do seu relógio, vá rodando a coroa para a frente ou para trás até conseguir a data pretendida na janela. A correcção da data efectua-se na passagem à mei...

  • Page 37: Da Hora

    37 correcÇÃo da data, do dia da semana e acerto da hora 1 posição normal 2 correcção rápida da data 3 acerto da hora e correcção do dia da semana alguns modelos raymond weil estão equipados com uma coroa de rosca. Antes de proceder ao acerto da hora ou ainda da data, necessita primeiro, desenroscar ...

  • Page 38: Acerto Da Data

    38 acerto da data para corrigir rapidamente a data, coloque a coroa na posição 2. Em seguida, rode a coroa para trás até que data desejada apareça na janela. A correcção automática da data efectua-se entre as 23 e a 1 da manhã. Durante o processo, o relógio continua em funcionamento dispensando entã...

  • Page 39: Recomendações

    39 recomendaÇÕes o seu relógio raymond weil possui uma pilha cuja duração média é de 3 anos. Para prolongar o seu funcionamento, basta puxar a coroa para a posição 3 quando não quiser usar o relógio durante algum tempo. Alguns modelos raymond weil estão equipados com um indicador de esgotamento da p...

  • Page 40: Введение

    40 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с приобретением часов одной из самых престижных коллекций raymond weil, являющейся ярким отражением искусного дизайна и высочайшего качества - при- знаков часов марки raymond weil с момента ее основания. Ваши часы оснащены высококачественным кварцевым механиз- мом, которы...

  • Page 41

    41 КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 1 Нормальное положение 2 Быстрая корректировка даты 3 Установка точного времени Некоторые модели часов raymond weil могут обладать завин- чивающейся заводной коронкой. Прежде чем установить время или дату, необходимо отвинтить заводную коронку, которая крепи...

  • Page 42

    42 Корректировка даты (только для моделей с окошком даты) Для быстрой корректировки даты вытяните заводную коронку в положение 2. Затем, в зависимости от модели Ваших часов, вращайте заводную коронку по или против часовой стрелки до тех пор, пока в окошке не появится нужное число. Смена даты происхо...

  • Page 43: Времени

    43 КОРРЕКИРОВКА ДАТЫ, ДНЯ НЕДЕЛИ И УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 1 Нормальное положение 2 Быстрая корректировка даты 3 Установка точного времени и дня недели Некоторые модели часов raymond weil могут обладать завин- чивающейся заводной коронкой. Прежде чем установить время или дату, необходимо отвинтить заводну...

  • Page 44

    44 Корректировка даты Для быстрой установки нужной даты, вытяните заводную коронку в положение 2. Затем вращайте заводную коронку против часовой стрелки до тех пор, пока в окошке не появится нужное число. Автоматическая смена даты происходит в период между 23.00 и 1.00. При этом Ваши часы продолжают...

  • Page 45: Рекомендации

    45 РЕКОМЕНДАЦИИ Ваши часы raymond weil получают энергию от батарейки, средний срок действия которой составляет примерно 3 года. Если в течение некоторого времени Вы не носите часы, то рекомендуется установить заводную коронку в положение 3. Некоторые модели raymond weil имеют индикатор срока действи...

  • Page 46: Bevezető

    46 bevezetŐ köszönjük, hogy kitüntetett minket bizalmával és a káprázatos raymond weil kollekció óráját választotta, a mesteri tervezés és a csúcsminőségre való törekvés élő kifejezését, mely a márkát kialakítása óta jellemzi. Az Ön raymond weil órája egy nagyon jó minőségű kvarc szerke- zettel műkö...

  • Page 47: 1  Normál Pozíció

    47 a dÁtum És a pontos idŐ beÁllÍtÁsa 1 normál pozíció 2 gyors dátumváltó pozíció 3 pontos idő beállítása a csavaros koronával felszerelt raymond weil modellek esetében a dátum vagy idő beállítása előtt ki kell csavarni a koronát úgy, hogy kihúzza, majd az óramutató járásával ellenétes irányban elte...

  • Page 48: A Dátum Beállítása

    48 a dátum beállítása (dátumkijelzéssel felszerelt modellek esetében) a gyors dátumbeállításhoz húzza ki a koronát a 2. állásba. Ezután az óra típusától függően tekerje el a koronát valamelyik irányba, és állítsa be a kívánt dátumot. Az automatikus dátumváltás akkor történik, amikor az óramutató az ...

  • Page 49: 1  Normál Pozíció

    49 a dÁtum, hÉt napja És az idŐ beÁllÍtÁsa 1 normál pozíció 2 gyors dátumváltó pozíció 3 idő beállítása és a hét napjának módosítása a csavaros koronával felszerelt raymond weil modellek esetében a dátum vagy idő beállítása előtt ki kell csavarni a koronát úgy, hogy kihúzza, majd az óramutató járásá...

  • Page 50: A Dátum Beállítása

    50 a dátum beállítása a gyors dátumbeállításhoz húzza ki a koronát a 2. állásba. Ezután tekerje vissza a koronát, míg a kívánt dátum meg nem jelenik az ablakban. Az automatikus dátumváltás 23h és reggel 1h között történik. A dátumbeállítás művelete alatt az óra nem áll meg, így az idő újrabeállítása...

  • Page 51: Jó Tanácsok

    51 jÓ tanÁcsok az Ön raymond weil órája elemmel működik, melynek átlagos élettartama 3 év. Amennyiben hosszabb ideig nem használja óráját, a 3. Koronaállásban tárolja, hogy az elem élettartama hosszabb legyen. Bizonyos raymond weil modellek fel vannak szerelve az elem lemerülését kijelző (e.O.L.) fu...

  • Page 52: Polonais

    52 polonais podstawowe informacje gratulujemy państwu wyboru zegarka z prestiżowej kolekcji raymond weil będącej efektem poszukiwań nad połączeniem wyszukanego stylu z najwyższą jakością wykonania, charakterystycz- nych dla marki raymond weil od chwili pojawienia się jej na rynku. Wybrany przez pańs...

  • Page 53: 2  Szybka Zmiana Daty

    53 zmiana daty i ustawianie godziny 1 normalna pozycja koronki 2 szybka zmiana daty 3 ustawianie godziny niektóre zegarki raymond weil są wyposażone we wkręcaną koronkę. W tych modelach, aby ustawić godzinę lub zmienić wskazanie datownika należy odciągnąć koronkę, przekręcając ją następnie w kierunk...

  • Page 54: Zmiana Daty

    54 zmiana daty (dotyczy tylko zegarków z datownikiem) aby szybko zmienić datę, należy odciągnąć koronkę do pozycji 2, a następnie obracać do przodu lub do tyłu (kierunek zależy od modelu zegarka), dopóki w okienku nie pojawi się żądana data. Zmiana daty następuje o północy w chwili, gdy wskazówka go...

  • Page 55: 2  Szybka Zmiana Daty

    55 ustawianie daty, dnia tygodnia i godziny 1 normalna pozycja koronki 2 szybka zmiana daty 3 ustawianie godziny i dnia tygodnia niektóre zegarki raymond weil są wyposażone we wkręcaną koronkę. W tych modelach, aby ustawić godzinę lub zmienić wskazanie datownika należy odciągnąć koronkę, przekręcają...

  • Page 56: Zmiana Daty

    56 zmiana daty aby szybko zmienić datę, należy odciągnąć koronkę do pozycji 2. A następnie obracać do tyłu do momentu, gdy w okienku pojawi sie żądana data. Automatyczna zmiana daty następuje między godziną 23:00 a 01:00 w nocy. W trakcie tej operacji zegarek przez cały czas działa, toteż ponowne na...

  • Page 57: Zalecenia

    57 zalecenia wybrany przez państwa model zegarka marki raymond weil jest zasilany baterią, której średni okres eksploatacji wynosi około trzech lat. Jeżeli nie będziecie państwo nosić zegarka przez pewien okres czasu, należy ustawić koronkę w pozycji 3, aby przedłużyć żywotność baterii. Niektóre mod...

  • Page 58: Úvod

    58 Úvod blahopřejeme vám k výběru hodinek kolekce renomovaného švýcarského výrobce raymond weil, které se vyznačují dokonalým designem a jsou výsledkem neustálé snahy o dosažení co nejvyšší kvality. Právě vysoká kvalita charakterizuje značku raymond weil již od doby jejího vzniku. Vaše hodinky raymo...

  • Page 59: 1  Základní Poloha

    59 nastavenÍ přesnÉho času a data 1 základní poloha 2 rychlé nastavení data 3 nastavení přesného času vaše hodinky raymond weil mohou být vybaveny klasickou nebo šroubovací korunkou. Dříve než začnete seřizovat čas nebo měnit datum, musíte šroubovací korunku uvolnit otáčením proti směru hodinových r...

  • Page 60: Rychlé Nastavení Data

    60 rychlé nastavení data (platí pouze pro modely s ukazatelem data) pro rychlou změnu data povytáhněte korunku do polohy 2. Poté, v závislosti na modelu, otáčejte korunkou dopředu nebo dozadu, abyste nastavili datum. Ke změně data dojde vždy, když hodinová ručička přejde přes půlnoc. Při změně data ...

  • Page 61: Přesného Času

    61 nastavenÍ data a dne v týdnu a nastavenÍ přesnÉho času 1 základní poloha 2 rychlé nastavení data 3 nastavení času a dne v týdnu vaše hodinky raymond weil mohou být vybaveny klasickou nebo šroubovací korunkou. Dříve než začnete seřizovat čas nebo měnit datum, musíte šroubovací korunku uvolnit otáč...

  • Page 62: Rychlé Nastavení Data

    62 rychlé nastavení data pro rychlou změnu data povytáhněte korunku do polohy 2. Pak otáčejte korunkou dozadu, dokud se neobjeví požadované datum. K automatické změně data dojde vždy mezi 23 hodinou večerní a 1 hodinou ranní. Při změně data se chod hodinek nezastaví, a proto není nutné seřizovat čas...

  • Page 63: Doporučeni

    63 doporučeni vaše hodinky značky raymond weil jsou vybaveny baterií s životností přibližně 3 roky. Máte-li v úmyslu hodinky delší dobu nepoužívat, povytáhněte korunku do polohy 3. Tím lze prodloužit životnost baterie. Některé modely hodinek raymond weil jsou vybav eny uka- zatelem životnosti bateri...

  • Page 64: Indonésien

    64 indonÉsien perkenalan selamat karena anda telah memilih jam tangan berrgengsi dari koleksi raymond weil, ekspresi hidup dari kreasi ahli dan pencarian terus menerus untuk memberikan kualitas terbaik yang telah menjadi keunggulan merek sejak awal diciptakan. Jam tangan raymond weil anda dilengkapi...

  • Page 65: 1  Posisi Normal

    65 pengubahan tanggal dan pengaturan waktu 1 posisi normal 2 mengubah tanggal dengan cepat 3 pengaturan waktu jam raymond weil anda mungkin dilengkapi dengan tombol crown putar kebawah. Sebelum mengatur waktu atau mengubah tanggal, maka perlu melepaskan tombol crown dengan cara menariknya ke arah lu...

  • Page 66: Mengubah Tanggal

    66 mengubah tanggal (berlaku hanya untuk jam tangan dengan indikasi tanggal) untuk menyesuaikan tanggal dengan cepat, tarik keluar tombol crown ke posisi no.2. Lalu, tergantung pada model jam anda, putar tombol crown ke arah depan atau ke arah belakang hingga tanggal yang diinginkan muncul di jendel...

  • Page 67: Mengatur Waktu

    67 mengubah tangal dan hari dalam seminggu, dan mengatur waktu 1 posisi normal 2 mengubah tanggal dengan cepat 3 mengatur waktu dan mengubah hari dalam seminggu jam tangan raymond weil anda mungkin dilengkapi dengan tombol crown putar ke bawah. Sebelum mengatur waktu atau mengubah tanggal, maka perl...

  • Page 68: Mengubah Tanggal

    68 mengubah tanggal untuk menyesuaikan tanggal dengan cepat, tarik keluar tombol crown ke posisi no.2. Lalu, putar tombol crown ke arah belakang hingga tanggal yang diinginkan muncul di jendela. Tanggal berubah secara otomatis antara pukul 11.00 malam dan 1.00 pagi. Selama operasi ini, jam anda akan...

  • Page 69: Rekomendasi

    69 rekomendasi jam raymond weil anda menggunakan baterai yang bertahan kurang lebih selama 3 tahun. Untuk membuat baterai lebih tahan lama, tarik keluar tombol crown ke posisi no. 3 bilamana anda menginginkan untuk tidak memakai jam anda untuk sementara waktu. Beberapa model jam raymond weil dilengk...

  • Page 70: Japonais

    70 japonais.

  • Page 71

    71.

  • Page 72

    72.

  • Page 73

    73.

  • Page 74

    74.

  • Page 75

    75.

  • Page 76: Chinois Traditionnel

    76 chinois traditionnel.

  • Page 77

    77.

  • Page 78

    78.

  • Page 79

    79.

  • Page 80

    80

  • Page 81

    81.

  • Page 82: Chinois Simplifié

    82 chinois simplifiÉ.

  • Page 83

    83.

  • Page 84

    84.

  • Page 85

    85.

  • Page 86

    86.

  • Page 87

    87.

  • Page 88

    88.

  • Page 89

    89.

  • Page 90

    90

  • Page 91

    91.

  • Page 92

    92.

  • Page 93: Farsi

    93 farsi.

  • Page 94

    94.

  • Page 95

    95.

  • Page 96

    96.

  • Page 97

    97.

  • Page 98

    98.

  • Page 99: Arabe

    99 arabe.

  • Page 100: Recycling

    100 recycling.

  • Page 101: Notice

    101 notice l’élimination incontrôlée des équipements électriques et électroniques peut provoquer des dommages à l’envi- ronnement et est sanctionnée légalement par chaque pays membre de l’ue en application de la directive sur le recyclage des Équipements Électriques et Électroniques (directive 2002/...

  • Page 102: Nachricht

    102 nachricht die unsachgemässe abfallbeseitigung von uhren kann der umwelt schaden und wird von jedem der eu-mitgliedsstaaten entsprechend der richtlinien über elektro- und elektronik-altgeräte (richtlinien 2002/96/ eg weee) mit hohen bussgeldern bestraft. Wenn sie eine alte uhr entsorgen müssen, b...

  • Page 103: Avviso

    103 avviso lo smaltimento incontrollato delle apparecchiature elettriche ed elettroniche può provocare gravi danni all’ambiente ed è quindi sanzionato legalmente da ogni paese membro dell’ue in applicazione della direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ) (direttiva 2002/9...

  • Page 104

    104 11/07/2012 – printed in switzerland.