Risco RK350DT Installation Instructions Manual

Manual is about: Beyond DT Wired Outdoor Detector

Summary of RK350DT

  • Page 1

    Beyond ™ dt wired outdoor detector installation instructions model: rk350dt.

  • Page 2: Description

    2 description the beyond™ dt has been designed to provide enhanced 24-hour outdoor protection, with active ir anti-mask capabilities. Integrated dual technology (dt) combines two k-band microwave channels with two pir sensors for better catch performance and pet immunity, minimizing false alarms. Th...

  • Page 3: Step 3: Pir Coverage

    3 9. Perform a walk test (see step 7). 10. Insert and fasten the screw to lock the detector (see figure 5). Step 3: pir coverage mounting height [m] swivel angle [°] distance [m] 1.8 0 10 5 7 10 5 2.2 (optimal) 0 12 5 8 10 6 2.5 0 n/a 5 10 10 7 2.7 0 n/a 5 10 10 7 na = avoid such installation step 4...

  • Page 4

    4 terminal description + - +12 vdc, - gnd alarm yel grn n.C alarm relay yel / grn (risco bus) note: as defined by dip sw 6 tamper +- n.C tamper switch am +- n.C anti mask alarm relay led enable used to remotely control the leds when dip1 is set to on enable: input is +12v or no terminal connection d...

  • Page 5

    5 step 6a: defining the bus id (bus mode) use dip switches 1 to 5 to define the bus id of each detector. Define the bus id settings according to the table below. Set dip switch setting 6 according to the following data: 6 mode: on: bus / off: relay (see defining bus id) on bus * default settings id ...

  • Page 6: Led Status

    6 step 7: performing a walk test the detector cover should be closed during the walk test. Apply power and wait at least two minutes for the detector to stabilize. Upon detection the detector transmits a signal and the leds light-up. Walk through the entire protected area and observe the leds to con...

  • Page 7: Preliminary Considerations

    7 preliminary considerations note: avoid installation facing moving cars / road at a distance of up to 30m. Pir coverage pattern: 12m, 90° termination resistance panel teol panel deol +12- alarm tamper fault/am led set alarm tamper fault/am short 6.8k Ω 4.7k Ω 12k Ω dip 7 dip 8 dip 10 dip 9 side vie...

  • Page 8: Red Compliance Statement

    8 figure 1 figure 2 figure 3 figure 4 figure 5 ordering information rk350dt0000a beyond dt, k band detector ra350s00000a 180 ° swivel for beyond dt red compliance statement hereby, risco group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions...

  • Page 9: Description

    9 description le beyond™ dt a été conçu pour assurer une protection extérieure fiable 24 heures sur 24, avec une fonction d’anti-masque à ir actif. La double technologie (dt) intégrée associe deux canaux hyperfréquences bande k à deux capteurs irp de façon à optimiser les performances de détection e...

  • Page 10: Étape 3 : Couverture Irp

    10 2. Ouvrez les 5 trous marqués du support mural et utilisez-les comme gabarits pour l'installation (reportez-vous à la figure 2). 3. Insérez les câbles externes dans la voie de câbles à l'arrière du support mural (reportez-vous à la figure 2). 4. Fixez le support de montage au mur (reportez-vous à...

  • Page 11

    11 Étape 5a : câblage du bornier (mode autonome) câblez le bornier en procédant comme suit : borne description + - +12 v cc, - 0 v alarm yel grn relais d’alarme n.F yel/grn (bus risco) remarque : selon la configuration du dip switch 6 tamper + - relais d'autoprotection n.F am + - relais d’alarme ant...

  • Page 12

    12 mode relais dip switch 7 dip switch 8 dip switch 9 dip switch 10 normal off off off off deol on on off off teol on on on on remarques : 1. Pour un câblage deol, les dip switch 7 et 8 doivent être sur on. 2. Pour un câblage teol, les dip switch 7 à 10 doivent être sur on. Min max réglez la zone de...

  • Page 13: Étape 7 : Test De Marche

    13 Étape 6b : configuration des paramètres système (mode bus) lightsys / prosys plus – ajout du détecteur bus 1. Allez dans le menu installateur : programmation > [7] install > [1] access. Bus > [1] automatique. Le système cherche automatiquement l’id bus des détecteurs et les assigne à une zone (se...

  • Page 14: Spécifications

    14 spécifications Électriques consommation électrique : 30ma à 12 vcc (repos) 42ma à 12 vcc (max avec leds activées) puissance disponible 16dbm tension requise : 9 -16 vcc contacts d'alarme : 24 vcc, 0.1a contacts anti-masque : 24 vcc, 0.1a contacts autoprotection : 24 vcc, 0.1a physiques dimensions...

  • Page 15: Résistances De Fin De Ligne

    15 couverture irp : 12 m, 90° résistances de fin de ligne figure 1 figure 2 figure 3 panel teol panel deol +12- alarm tamper fault/am led set alarm tamper fault/am short 6.8k Ω 4.7k Ω 12k Ω dip 7 dip 8 dip 10 dip 9 vue latérale vue de dessus.

  • Page 16: Informations De Commande

    16 figure 4 figure 5 informations de commande rk350dt0000a beyond dt, détecteur bande k ra350s00000a support 180° pour détecteur beyond dt rapport de conformité red par la présente, risco group, déclare que cet équipement est en conformité aux conditions essentielles et à d'autres dispositions appro...

  • Page 17: Descripción

    17 descripción el beyond™ dt ha sido diseñado para ofrecer protección en exterior mejorada las 24 horas con funciones de antienmascaramiento ir activo. La tecnología dual integrada (dt) combina dos canales de microondas de banda k con dos sensores pir para un mejor rendimiento de la detección e inmu...

  • Page 18: Paso 3: Cobertura De Pir

    18 5. Conectar el bloque de terminales al detector (ver figura 4). 6. Conectar el cableado del terminal (ver paso 5a). 7. Configurar los interruptores dip (ver paso 5b). 8. Montar el detector en el soporte de pared (ver figura 5). 9. Llevar a cabo un test de movimiento (ver el paso 7). 10. Introduci...

  • Page 19

    19 terminal descripción + - +12 vcc, - gnd alarm yel grn relé de alarma n.C. Alarm yel grn nota: tal como lo define el interruptor dip sw 6 tamper +- interruptor del tamper n.C. Am +- relé de alarma antienmascaramiento n.C. Led enable se utiliza para controlar de forma remota los led cuando dip1 est...

  • Page 20

    20 paso 6a: definición del id del bus (modo bus) utilizar los interruptores dip 1 al 5 para definir el id del bus de cada detector. Definir los ajustes del id del bus según la siguiente tabla: ajustar el interruptor dip 6 según los siguientes datos: 6 modo: enc.: bus/apag.: relé (ver definición del ...

  • Page 21: Estado De Los Led:

    21 paso 7: llevar a cabo un test de movimiento la tapa del detector debe estar cerrada durante el test de movimiento. Encender la unidad y esperar al menos dos minutos a que el detector se estabilice. Con la detección, el detector transmite una señal y los led se encienden. Camine por toda la zona p...

  • Page 22: Consideraciones Previas

    22 consideraciones previas nota: evitar la instalación frente a vehículos en movimiento/carreteras a una distancia de hasta 30 m. Patrón de cobertura pir: 12 m, 90° resistencia de terminación panel teol panel deol +12- alarm tamper fault/am led set alarm tamper fault/am short 6.8k Ω 4.7k Ω 12k Ω dip...

  • Page 23

    23 figura 1 figura 2 figura 3 figura 4 figura 5 información para pedidos rk350dt0000a detector de banda k beyond dt ra350s00000a rótula 180 ° para beyond dt declaración de conformidad red : por la presente, risco group declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposicione...

  • Page 24: Descrizione

    24 descrizione beyond™ dt è stato progettato per offrire una maggiore protezione in esterno in abbinamento ai sistemi antintrusione. Beyond™ dt è protetto dai tentativi di sabotaggio tramite un sistema di anti- mascheramento ad infrarossi attivo. La doppia tecnologia integrata (dt) unisce due canali...

  • Page 25

    25 4. Fissare la staffa alla parete (vedi figura 3) 5. Connettere la morsettiera al rivelatore (vedi figura 4) 6. Cablare la morsettiera (vedi passo 5a). 7. Impostare i microinterruttori (vedi passo 5b). 8. Rimontare il rivelatore sulla staffa di fissaggio (vedi figura 5). 9. Effettuare la prova di ...

  • Page 26

    26 passo 5a: cablaggio morsettiera cablare la morsettiera come segue: morsetto descrizione + - +12 vcc, - gnd alarm yel grn relè di allarme n.C. Yel / grn (bus risco) nota: impostazione definita dal mic. 6 tamper +- relè tamper n.C am +- relè anti-mascheramento n.C led enable usato per controllare r...

  • Page 27

    27 4* anti-mascheramento: on=abilitato / off=disabilitato on abilitato 5* sensibilità anti-mascheramento livello sensibilità: on=alto / off=basso off basso 6 modo: on=bus / off=relè (vedi impostazione id bus) off relè solo modalità relè mic 7 mic 8 mic 9 mic 10 normale off off off off deol on on off...

  • Page 28: Passo 7: Prova Di Movimento

    28 13 off off on on off 29 off off on on on 14 on off on on off 30 on off on on on 15 off on on on off 31 off on on on on 16 on on on on off 32 on on on on on nota: questa fase è necessaria solo per i rivelatori che si vogliono connettere al bus risco. Passo 6b: impostazioni alla centrale risco (mod...

  • Page 29: Specifiche Tecniche

    29 specifiche tecniche elettriche assorbimento in corrente 30ma a 12 vdc (a riposo) 42ma a 12 vdc (max. Con led accesi) uscite di alimentazione 16dbm tensione richiesta 9 -16 vdc contatti di allarme 24 vdc, 0.1a contatti am/anomalia 24 vdc, 0.1a contatti tamper 24 vdc, 0.1a fisiche dimensioni (h x l...

  • Page 30: Termination Resistance

    30 pir coverage pattern: 12m, 90° termination resistance figura 1 figura 2 figura 3 panel teol panel deol +12- alarm tamper fault/am led set alarm tamper fault/am short 6.8k Ω 4.7k Ω 12k Ω dip 7 dip 8 dip 10 dip 9 vista laterale vista dall'alto.

  • Page 31

    31 figura 4 figura 5 informazioni sull'ordine rk350dt0000a beyond dt, k band detector ra350s00000a 180 ° swivel for beyond dt dichiarazione di conformità red: la sottoscritta risco group, dichiara sotto la propria responsabilità che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre ril...

  • Page 32: Descrição

    32 descrição o beyond™ dt foi projetado para fornecer uma proteção externa aprimorada 24 horas, com recursos de antimascaramento por infravermelho ativo. A tecnologia dual (dt) integrada combina dois canais de micro-ondas de banda k com dois sensores pir para um melhor desempenho de captura e imunid...

  • Page 33: Passo 3: Cobertura Pir

    33 5. Conecte o bloco de terminais ao detector (ver figura 4). 6. Conecte a fiação do terminal (ver passo 5a). 7. Defina as configurações das chaves dip (ver passo 5b). 8. Monte o detector no suporte de parede (ver figura 5). 9. Faça um teste de caminhada (ver passo 7). 10. Insira e aperte o parafus...

  • Page 34: Autônomo)

    34 terminal descrição + - +12 v cc, - gnd alarme amar verd relé do alarme n.F. Alarme amar verd nota: como definido pela chave dip 6 violaÇÃo +- chave de violação n.F. Am +- relé do alarme de antimascaramento n.F. Habilitar led usado para controlar remotamente os leds quando a dip 1 estiver definida...

  • Page 35

    35 passo 6a: definição do id do bus (modo bus) use as chaves dip de 1 a 5 para definir o id do bus de cada detector. Defina as configurações do id do bus de acordo com a tabela abaixo. Defina a configuração da chave dip 6 de acordo com os seguintes dados: 6 modo: lig: bus/desl: relé (ver definição d...

  • Page 36: Status Do Led

    36 passo 7: executar teste de caminhada a tampa do detector deve ser fechada durante o teste de caminhada. Ligue a energia e aguarde pelo menos dois minutos para que o detector se estabilize. Após a detecção, o detector transmite um sinal e os leds acendem. Caminhe por toda a área protegida e observ...

  • Page 37: Considerações Iniciais

    37 considerações iniciais nota: evite a instalação voltada para carros/estrada a uma distância de até 30 m. Padrão de cobertura do pir: 12 m, 90° termination resistance panel teol panel deol +12- alarm tamper fault/am led set alarm tamper fault/am short 6.8k Ω 4.7k Ω 12k Ω dip 7 dip 8 dip 10 dip 9 v...

  • Page 38

    38 figure 1 figure 2 figure 3 figure 4 figure 5 informações sobre pedidos rk350dt0000a beyond dt, detector de banda k ra350s00000a suporte giratório 180 ° para beyond dt declaração de conformidade red: por meio deste, a risco group declara que seu equipamento está em conformidade com as necessidades...

  • Page 39: Beschrijving

    39 beschrijving de beyond™ dt is ontwikkeld om een verhoogde 24-uurs buiten beveiliging te creëren, door gebruik te maken van actieve ir anti-masking technologie. De geïntegreerde dual technologie (dt) combineert twee k-band microwave kanalen met twee pir sensoren voor een betere detectie performant...

  • Page 40: Stap 3: Pir Bereik

    40 3. Trek de externe bekabeling door de kabeluitsparing welke op de achterkant van de muurbeugel zit (zie figuur 2 c). 4. Bevestig de muurbeugel tegen de muur (zie figuur 3). 5. Verbind de eindelus bekabeling (zie stap 5a). 6. Stel de dip switches in (zie stap 5b). 7. Verbind de klemmenstrook met d...

  • Page 41

    41 step 5a: aansluiten van de klemmenstrook (stand alone mode) sluit de klemmenstrook aan volgens onderstaande schema: klem beschrijving + - +12 vdc, - gnd alarm yel grn n.G alarm relais alarm yel grn opm: zoals gedefinieerd via dip sw 6 tamper +- n.G sabotage schakelaar am +- n.G anti-mask alarm re...

  • Page 42

    42 relay mode dip sw 7 dip sw 8 dip sw 9 dip sw 10 normaal off off off off deol on on off off teol on on on on opmerkingen: 1. Voor deol dienen dip switches 7 en 8 op on te staan. 2. Voor teol dienen dip switches 7 tot 10 op on te staan. Min max pas het microwave bereik aan via de trimmer op de pcb....

  • Page 43: Led Status

    43 stap 6b: definieren van de systeem instellingen (bus mode) lightsys / prosys plus – toevoegen van een bus detector 1. Selecteer installateur menu: [7] bus apparaten > [1] automatisch. Het systeem zal automatisch zoeken naar het bus id van de detector en koppelen aan een vrije zone (volgens de ing...

  • Page 44: Specifications

    44 specifications electrisch stroomverbruik: 30ma op 12 vdc (stand by) 42ma op 12 vdc (max met led aan) stroomuitgang 16dbm spanningsvereisten 9 -16 vdc alarm contacten 24 vdc, 0.1a am contacten 24 vdc, 0.1a sabotage contacten 24 vdc, 0.1a fysisch afmetingen (lxwxd): 170 x 90 x 90mm gewicht: 0.532 k...

  • Page 45

    45 pir detectiepatroon: 12m, 90° eindelus weerstandsaansluiting figuur 1 figuur 2 figuur 3 panel teol panel deol +12- alarm tamper fault/am led set alarm tamper fault/am short 6.8k Ω 4.7k Ω 12k Ω dip 7 dip 8 dip 10 dip 9 side view top view zijaanzicht bovenaanzicht.

  • Page 46: Red Compliance Statement:

    46 figuur 4 figuur 5 bestelinformatie rk350dt0000a beyond dt, k band detector ra350s00000a 180 ° swivel voor beyond dt red compliance statement: risco group bevestigt dat dit product in lijn is met de essentieel verplichtingen en andere belangrijke clausules van de 2014/53/eu directieven. Voor de co...

  • Page 47

    47 standard limited product warranty (“limited warranty”) risco ltd. (“risco") guarantee risco’s hardware products (“products”) to be free from defects in materials and workmanship when used and stored under normal conditions and in accordance with the instructions for use supplied by risco, for a p...

  • Page 48: Contacting Risco Group

    48 obligations with respect to the use of such applications, software or any service. Risco does not represent that the product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise, or that the product will...