Rival FSD200 Owner's Manual

Other manuals for FSD200: Owner's Manual, Owner's Manual

Summary of FSD200

  • Page 1

    Fsd200 fsd201 food steamer owner’s guide read and save these instructions.

  • Page 2: Important Safeguards

    -e2- important safeguards when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers to avoid burns. 3. Close supervision is neces...

  • Page 3: Save These Instructions

    Save these instructions this appliance is for household use only. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. A short power cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a longer cord. An extension cord may be used with care...

  • Page 4: Know Your Food Steamer

    On / off know your food steamer lid rice bowl removable grid upper steaming bowl removable grid lower steaming bowl juice tray digital control panel base base cover removable ring heating element water level indicator -e4- water reservoir.

  • Page 5: Before The First Use:

    -e5- before the first use: • check the voltage rating on the base, make sure it corresponds to the main voltage in your home. • remove any labels or stickers from appliance. • thoroughly wash lid, rice bowl, both steaming bowls, juice tray, and removable ring in warm, soapy water before first use th...

  • Page 6

    -e6- 1. Place unit on a flat sturdy surface with adequate room (i.E. Do not place under cabinets). The food steamer unit and components are not for use in ovens (i.E. Microwave, convection and/or conventional) or on a stovetop. 2. Put the removable ring around the heating element, with the cut facin...

  • Page 7: To Use Removable Grids

    -e7- to use double steaming bowl place the largest piece of food with the longest cooking time in the lower steaming bowl then place on top of juice tray and base. Then place the upper steaming bowl on top of the lower steaming bowl. To use upper or lower steaming bowl you can place either one of th...

  • Page 8: Digital Timer Setting

    On / off • when plugging in the food steamer, the time “00” will flash on the display. • the cooking time can be set by pressing the count up/down button and it will display in 1 minute intervals. In the adjusting status, the digits will keep flashing until the operation has started. • after setting...

  • Page 9

    -e9- unplug cord from the outlet before cleaning. Allow the steamer to cool. Never immerse the base, cord and/or plug in water. • empty the juice tray and water reservoir of their contents. • wash the lid, steaming bowls, rice bowl, juice tray and removable ring in hot, soapy water. Rinse thoroughly...

  • Page 10: Rice And Grains

    -e10- rice and grains 1. There are many types of rice. Follow specific directions for variety used. 2. Accurate measuring of rice and water when combined in rice bowl. Pour specified amount of water in water reservoir. Cover and steam. 3. For softer rice, increase water mixed with rice by 1-2 tables...

  • Page 11: Vegetables

    Vegetables 1. Clean the vegetables thoroughly. Cut off stems; trim; peel or chop if necessary. Smaller pieces steam faster than larger ones. 2. Quantity, quality, freshness and size temperature of frozen foods, may affect steam timing. Adjust water amounts and cooking times as desired. 3. Frozen veg...

  • Page 12: Fish And Seafood

    -e12- fish and seafood 1. The steaming times listed in the chart are for fresh, or frozen and fully thawed seafood and fish. Before steaming, clean and prepare fresh seafood and fish. 2. Most fish and seafood cook very quickly. Steam in small portions or in amounts as specified. 3. Clams, oysters an...

  • Page 13: Fish And Seafood (Cont.)

    -e13- fish and seafood (cont.) tips and hints (cont.) variety weight/or approximate number time (minutes) pieces clams in shell 1 pound 10-12 crab king crab 1 ⁄ 2 pound, chunks 20-22 soft shell 8 - 12 pieces 8-10 lobster tails 2-4 16-18 split 1 - 1 1 ⁄ 4 pound 18-20 whole, live 1 - 1 1 ⁄ 4 pound 18-...

  • Page 14: Meats/beefs

    -e14- meats/beefs tips and hints (cont.) variety weight/or approximate number time (minutes) pieces beef chuck 1 pound 28-30 hamburger 1 pound 16-18 meatballs 1 pound 22-24 chicken pieces 2-4 pieces 24-26 lamb cubes 1 pound 26-28 pork cubes 1 pound 26-28 hotdogs 1 pound 14-18 pre-cooked sausage 1 po...

  • Page 15: Eggs

    -e15- eggs tips and hints (cont.) variety weight/or approximate number time (minutes) pieces in the shell soft cooked 1 - 12 eggs 16-18 hard cooked 1 - 12 eggs 20-22 “eggs in a cup” crack raw egg into custard cup, season with salt, pepper and butter or margarine, if desired. Soft cooked 1 - 4 eggs 1...

  • Page 16: Service Instructions

    Service instructions 1. Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the warranty. 2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are returni...

  • Page 17: Cuiseur Vapeur

    Fsd200 fsd201 cuiseur vapeur notice d’emploi lisez et gardez ces instructions.

  • Page 18: Consignes Importantes

    -f2- consignes importantes l’emploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales, y compris les suivantes: 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez des poignées pour retirer le couvercle, manier les récipients chaud...

  • Page 19: Conservez Ces Instructions

    Conservez ces instructions cet appareil n’est destiné qu’à l’emploi domestique. Ne contient pas de pièces réparables. Confiez toujours les réparations à un personnel qualifié. Cet appareil est pourvu d’un cordon électrique court qui ne devrait ni s’emmêler ni faire trébucher, comme ça pourrait être ...

  • Page 20: Couvercle

    On / off familiarisez-vous avec le cuiseur vapeur couvercle bol À riz grille amovible bol vapeur supÉrieur grille amovible bol vapeur infÉrieur ramasse-gouttes panneau numÉrique base carrosserie de la base bague amovible ÉlÉment chauffant indicateur de niveau d’eau -f4- rÉservoir À eau.

  • Page 21: Fonction Vapeur Rapide:

    -f5- avant la toute premiÈre utilisation: • assurez-vous que la tension qui est indiquée sur la base soit bien identique à la tension de votre domicile. • retirez toutes étiquettes et vignettes apposées sur l’appareil. • avant la toute première utilisation, lavez soigneusement le couvercle, le bol À...

  • Page 22

    -f6- 1. Posez l’appareil sur une surface plane assurant un espace adéquat (ne le placez pas sous les armoires de cuisine, par exemple). Le cuiseur vapeur et ses composantes ne doivent être utilisés dans absolument aucun four (à micro-ondes, à chaleur tournante ou ordinaire) et ne conviennent pas non...

  • Page 23: Cuisson Des Œufs

    -f7- utilisation des deux bols vapeur posez l’aliment le plus volumineux ou qui requiert la cuisson la plus longue dans le bol vapeur infÉrieur puis posez celui-ci sur le ramasse-gouttes et la base. Placez ensuite le bol vapeur supÉrieur sur le bol vapeur infÉrieur. Utilisation du bol vapeur supÉrie...

  • Page 24: Touche De

    On / off • au branchement du cuiseur, la durée «00» clignote à l’afficheur. • la durée de cuisson se règle avec les touches de comptage progressif ou rÉgressif à raison d’une minute par coup. Les chiffres clignotent durant le réglage et ceci, jusqu’à ce que le fonctionnement débute. • une fois la du...

  • Page 25

    -f9- débranchez le cordon à la prise avant le nettoyage. Laissez refroidir le cuiseur. N’immergez ni la base, ni le cordon, ni la fiche. • videz le ramasse-gouttes et le rÉservoir À eau. • lavez le couvercle, les bols vapeur, le bol À riz, le ramasse- gouttes et la bague amovible à l’eau savonneuse ...

  • Page 26: Riz Et Céréales

    -f10- riz et cÉrÉales 1. Il existe de nombreuses variétés de riz. Observez les directives données pour la variété utilisée. 2. Mesurez le riz et l’eau avec précision puis mettez-les dans le bol À riz. Versez alors le volume d’eau requis dans le rÉservoir À eau. Mettez le couvercle et faites cuire. 3...

  • Page 27: Légumes

    LÉgumes 1. Nettoyez bien les légumes. Épluchez-les, coupez-les ou hachez-les si nécessaire. Les petits morceaux cuisent plus vite que les gros. 2. Quantité, qualité, fraîcheur et grosseur des aliments congelés peuvent affecter la cuisson à la vapeur. Modifiez les volumes d’eau et la durée de cuisson...

  • Page 28: Poisson Et Fruits De Mer

    -f12- poisson et fruits de mer 1. Les durées de cuisson du tableau sont pour le poisson et les fruits de mer frais ou bien congelés et totalement dégelés. Nettoyez et préparez le poisson et les fruits de mer frais avant de les faire cuire. 2. Poisson et fruits de mer cuisent généralement très vite. ...

  • Page 29: Conseils Pratiques (Suite)

    -f13- poisson et fruits de mer (suite) conseils pratiques (suite) variÉtÉ poids ou durÉe approx. Nombre (en minutes) de morceaux myes en coquilles 500 grammes 10 à 12 crabe crabe royal 250 grammes, en tronçons 20 à 22 À carapace molle 8 à 12 morceaux 8 à 10 homard queues 2 à 4 16 à 18 coupé en deux ...

  • Page 30: Viande – Bœuf

    -f14- viande – bŒuf conseils pratiques (suite) variÉtÉ poids ou durÉe approx. Nombre (en minutes) de morceaux bŒuf palette 500 grammes 28 à 30 hamburger 500 grammes 16 à 18 boulettes de viande 500 grammes 22 à 24 poulet morceaux 2 à 4 morceaux 24 à 26 agneau cubes 500 grammes 26 à 28 porc cubes 500 ...

  • Page 31: Œufs

    -f15- Œufs conseils pratiques (suite) variÉtÉ poids ou durÉe approx. Nombre (en minutes) de morceaux Œufs en coquille mollets 1 à 12 œufs 16 à 18 durs 1 à 12 œufs 20 à 22 Œufs moulÉs cassez les œufs crus dans des pots à crème; ajoutez sel, poivre et beurre ou margarine, si désiré. Mollets 1 à 4 œufs...

  • Page 32: Instructions De Service

    Imprimé en chine fsd200/201/9100410000102 fsd200/20105efm1 instructions de service 1. N’essayez pas de réparer ou d’ajuster une fonction mécanique ou électrique de l’appareil, ceci annulerait la garantie. 2. Si l’appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au magasin où vous l’avez acheté, da...