Road Eyes Cams rec pro Quick Start Manual - German

Manual is about: Vehicle data recorder

Summary of rec pro

  • Page 3: Sommaire

    Sommaire 1. Français - guide de démarrage 2. English - quick start guide 3. Español - guía de inicio rápido 4. Italiano - guida rapida 5. Deutsch - getting started guide p. 1 p. 6 p. 11 p. 16 p. 21.

  • Page 4: French

    1. French a. Caractéristiques du recpro adapté à tous véhicules personnels, taxis, autobus, camions, etc… facile à installer sur le pare-brise du véhicule. Sa dimension compacte ne gêne en rien la vision du conducteur. Recpro permet l’enregistrement vidéo au format full hd et la prise de photos en 5...

  • Page 5: French

    2. French accessoires b. 1. Appareil principal 2. Guide rapide 3. Télécommande 4. Adaptateur allume-cigare de 5v 5. Logiciel cd standard: en option: 1. Carte sd 2. 5m câble vidéo de sortie rca. C. Guide d’installation deux types de support d’installation sont à votre disposition, vous pouvez choisir...

  • Page 6: French

    3. French d. Formatage de la carte mémoire quand devriez-vous formater la carte sd? Quand vous achetez une nouvelle carte sd, vous devez la formater avant d’utiliser sur votre recpro pouvoir effectuer correctement l’enregistrement de vos vidéos. Procédures pour formater la carte sd comme ci-dessous:...

  • Page 7: French

    4. French e. Description de la télécommande f. Ecran principal lire enregistrement forcé manuel volume - arrêter enregistrement vocal menu confirmer avance rapide stop commutateur de caméscope/photo volume + muet haut / bas / gauche / droite retour rapide lecture pause / etape latitude et longitude ...

  • Page 8: French

    5. French g. Spécifications données techniques ambarella h.264 pour compression d’image capteur full hd 5m cmos objectif de 3mm, angle de vue environ 105 degrés pour recpro commencer par 5v±5% ; 650ma, remarque: utiliser 5v±5%, adaptateur allume-cigare 1a cigarette. L’appareil a besoin de 4.8v pour ...

  • Page 9: English

    6. English features a. Accessories b. Build-in full hd 5m cmos sensor. View angle approx. 105 degrees. Easy installation. Suitable for all types of vehicles. Equiped with 3 inch tft lcd screen provides a platform for composing and playing back your footage, while the fixed focus lens keeps things si...

  • Page 10: English

    7. English installation guide c. Two types of brackets installation for selection, suction-cups type and stick-holder type. Suction-cups type 3 4 2 make the bracket facing upward, assemble the suction cups, setup the machine in proper position, adjust the viewing angle. Stick-holder type remove 3m s...

  • Page 11: English

    8. English sd card format d. When you purchase a new sd card, you have to format it in order to use for vehicle video recorder. Procedures for new sd card formatted as follows: insert sd card into the sd slot of vehicle video recorder and then open the menu. Find the format option and begin to forma...

  • Page 12: English

    9. English remote controller description e. Viewer interface description f. Play back manual force recording volume down stop voice menu confirm fast forward stop camcorder/ camera mode switch volume up mute up / down / left / right fast rewind play pause / step latitude and longitude g-sensor speed...

  • Page 13: English

    10. English specification g. Items chipset sensor device view angle voltage operating temperature storage device recording frame and content recording content recording format microphone input device out device time setup g-sensor important notice description ambarella h.264 image compression chip f...

  • Page 14: Spanish

    11. Spanish caracteristicas a. Accesorios b. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Optional estándar: 1. Máquina principal. 2. Guía rápida 3. Mando a distancia 4. 3,5m de mini-usb cable 5. Dc12 ~ 24v a 5v usb converter 6. Cd opcional: 1. Sd card 2. 5m rca video out cable construir-en fu...

  • Page 15: Spanish

    12. Spanish guía de instalación c. Dos tipos de instalación de soportes para la selección, tazas de succión tipo y palillo titular tipo. Tazas de succión tipo 1 3 4 2 el soporte hacia arriba, montar las copas de succión, la configuración de la máquina en la posición correcta, ajuste el ángulo del es...

  • Page 16: Spanish

    13. Spanish formato de tarjeta de memoria d. Cuando usted compra una nueva tarjeta sd, usted tiene que darle formato a fin de utilizar para la grabación de vídeo de vehículos. Procedimientos para la nueva tarjeta sd con formato de la siguiente manera: inserte la tarjeta sd en la ranura sd de la grab...

  • Page 17: Spanish

    14. Spanish descripción del mando a distancia e. Visor de descripción de la interfaz f. Reproduccion grabanado manual volumen hacia abajo dejar de voz menu confirmar adelante rápido parada videocámara / cámara volumen hacia arriba muto arriba / abajo / izquierda / derecha retroceso rápido play pausa...

  • Page 18: Spanish

    15. Spanish artículos chipset sensor de dispositivos Ángulo de vision voltaje operativo temperatura dispositivo de almacenamiento grabación de fotogramas y contenido la grabación de contenido formato de grabación micrófono dispositivo de entrada dispositivo de salida la configuracion del tiempo g-se...

  • Page 19: Italian

    16. Italian caratteristiche a. Accessori b. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16 opzional standard: 1. Dispositivo principale 2. Guida rapida 3. Telecomando 4. Adattatore accendisigaro 5v 5. Driver cd opzionale: 1. Scheda sd 2. Cavo uscita video 5m rca sensore cmos 5m full hd integr...

  • Page 20: Italian

    17. Italian guida all’installazione c. E' possibile scegliere tra due metodi di installazione per il supporto, a ventose oppure con adesivo. Installazione con supporto a ventose 1 3 4 2 posizionare il supporto in modo che sia rivolto verso l'alto, assemblare le ventose, installare il dispositivo nel...

  • Page 21: Italian

    18. Italian formattazione scheda sd d. Quando si acquista una nuova scheda sd, sarà necessario formattarla per utilizzarla con la videocamera per auto. Per la formattazione della nuova scheda sd, procedere come segue: inserire la scheda sd all'interno dell'alloggiamento sd della videocamera per auto...

  • Page 22: Italian

    19. Italian descrizione telecomando e. Descrizione dell'interfaccia di visualizzazione f. Playback registrazione forzata manuale diminuisci volume interrompi registrazione audio menù conferma avanti veloce stop passaggio modalità videocamera/camera aumenta volume silenzioso su / giù / sinistra / des...

  • Page 23: Italian

    20. Italian elementi chipset sensore angolo di visuale voltaggio temperatura di funzionamento supporto di archiviazione frame e contenuto registrazione contenuto registrazione formato registrazione microfono dispositivo di input dispositivo di output configurazione ora sensore-g avviso importante de...

  • Page 24: German

    21. German eigenschaften a. Zubehör b. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16 opzional standard: 1. Hauptvorrichtung 2. Kurzeinleitung 3. Fernbedienung 4. 5v feuerzeug-adapter 5. Laufwerk cd wahlfrei: 1. Sd-karte 2. 5m rca video-aus-schnur eingebauter kompletter hd 5m cmos sensor. Kam...

  • Page 25: German

    22. German schematisches diagramm der installations-schritte c. Es gibt zwei arten der halteklammerinstallation zur auswahl, saugnäpfe und aufklebehalter a. Saugnäpfe-art 1 3 4 2 machen sie die halteklammereinfassung aufwärts, bauen sie die saugnäpfe zusammen, stellen sie die maschine in die korrekt...

  • Page 26: German

    23. German formatieren der speicherkarte d. Wann brauchen sie die sd-karte formatieren? Wenn sie eine neue sd-karte kaufen, müssen sie sie formatieren, um für das videoaufnahmegerät des verkehrsmittels zu benutzen. Das verfahren für das formatieren der neuen sd-karte ist folgendes: 1.Stecken sie die...

  • Page 27: German

    24. German beschreibung der fernbedienung e. Beschreibung der anschauer-schnittstelle f. Wiedergabe manuell eingeschaltete aufnahme weniger lautstärke stoppen sprechaufnahme menü bestätigen schnellvorlauf stoppen camcorder/modusumschalter der kamera mehr lautstärke stumm hoch / herunter / links / re...

  • Page 28: German

    25. German einheiten chipsatz anzeigeeinrichtung kamerawinkel spannung betriebs- temperatur speichervorrichtung aufnahmerahmen und inhalt aufnahme-inhalt aufnahme-format mikrophon eingabeeinrichtung ausgabeeinrichtung einstellen der zeit g-sensor wichtiger hinweis beschreibung ambarella h.264 bild-k...

  • Page 32

    H11c0e0501.