S&P TL-10 N User Instructions

Summary of TL-10 N

  • Page 1

    Instrucciones de uso user instructions notice d'utilisation instruções de utilização gebruiksaanwijzing tl-14 plus tl-25 plus calefactor fan heater convecteur soufflant aquecedor ventilatorkachel instrucciones de uso user instructions notice d'utilisation instruções de utilização gebruiksaanwijzing ...

  • Page 3

    Fig. 2 fig. 1 3.

  • Page 4: Instrucciones De Uso

    E instrucciones de uso leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato el calefactor tl-10n, cumple con la norma europea en-60335-2-30. Se recomienda comprobar el estado y funcionamiento del aparato al desem- balarlo, cualquier defecto de origen está amparado por la garantía. Instr...

  • Page 5: Mantenimiento

    A partir de este momento, el calefac- tor se conectará y desconectará automáticamente, manteniendo constante la temperatura preselec-cionada. 6. Desconexión. Situar el mando selector de potencia en la posición de paro. Mantenimiento 1. Desconectar de la red antes de efectuar cualquier operación de m...

  • Page 6: User Instructions

    Gb user instructions read these instructions carefully before using the appliance. The fan heater tl-10 n is manufactured in accordance with european standard en-60335-2-30. We recommend that you check the unit immediately on un-packing to ensure that it is in good condition and that it works proper...

  • Page 7: Maintenance

    Maintenance 1. Important, disconnect the unit from the mains supply before carrying out any maintenance operation. 2. Every season, clean the accumulated dust from inside the unit with a high pressure air jet or vacuum cleaner. It is recommended that this operation is carried out by a qualified tech...

  • Page 8: Notice D'Utilisation

    F notice d'utilisation lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Les convecteurs soufflant tl-10 n, est conforme à la norme européenne en-60335-2-30. Vérifier, dès l'avoir sorti de son emballage, le parfait état de l'appareil ainsi que son fonctionnement, étant donné que tout ...

  • Page 9: Protection Thermique

    6. Pour arrêter l'appareil, placer le sélecteur sur la position «arrêt». Protection thermique les convecteurs soufflants sont équipés d'une protection thermique arrêtant automatiquement l'appareil en cas de surchauffe. Au cas où cela se produirait, débrancher l'appareil, laisser le refroidir 15 minu...

  • Page 10: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização É favor ler, atentamente, estas instruções, antes de utilizar o aparalho os termo-ventilador tl-10n, cumprem a norma europeia en-60335-2-30 re- comendase que se verifique o estado de funcionamento do aparelho ao desembalá-lo, pois qualquer defeito de origem está coberto pela...

  • Page 11: Manutenção

    Manutenção 1. Retirar a ficha do aparelho da to- mada de corrente, antes de qualquer operação de manutenção. 2. Por cada época de utilização, limpar o pó acumulado no interior, fazendo passar um jact de ar à pressão através das grelhas de entrada e saída do ar. É conveniente que essa limpeza seja fe...

  • Page 12: Gebruiksaanwuzing

    Gebruiksaanwuzing lees voor gebruik aandachtig deze gebruiksaanwijzing en controler de door u gekochte ventilatorkachel op eventuele uiterlijke gebreken en meldt deze bij uw leverancier. De soler & palau ventilatorkachel tl-10 n voldoen aan de ce normering en europese standaard: en-60335- 2-30. Bela...

  • Page 13: Storingen:s

    Onderhoudsvoorschriften. 1. Haal de steker uit de wandcontactdoos voordat u het apparaat gaat onderhouden. 2. Laat ieder seizoen het stof uit het apparaat verwijderen met een hoge luchtdruk reiniger. Het is aan te bevelen dit door een installateur te laten uitvoeren. 3. Maak regelmatig de in- en uit...

  • Page 14: Instruzioni Per L'Uso

    Instruzioni per l'uso leggere attentamente queste i s t r u z i o n i p r i m a d i u s a r e l'apparecchio. I radiatori tl-10 n sono conformi alla norma europea en-60335-2-30. Si consiglia di verificare lo stato e il funzionamento dell'apparecchio una volta disimballato: qualsiasi difetto di ogine ...

  • Page 15: Manutenzione

    5. Quando il locale ha raggiunto la temperatura richiesta, girare lenta- mente il comando del termostato in senso antiorario, finché con un leggero "clic" non si disinserisce l'apparecchio. Da quel momento, il radiatore si accende e si spegne automa- ticamente, mantenendo costante la temperatura imp...

  • Page 16

    Ref. 9023000100-3 pol. Industrial llevant c/ llevant, 4 08150 parets del vallès (barcelona) espaÑa tel. 93 571 93 00 fax 93 571 93 01 tel. Int. + 34 93 571 93 00 fax int. + 34 93 571 93 11 http:/www.Solerpalau.Com e-mail: consultas@solerpalau.Com.