Saber Compact R50SC0012 Product Manual

Summary of R50SC0012

  • Page 1

    Assembly instructions © 2013 © 2013 saber grills, llc. Columbus, ga 31902 printed in china estimated assembly time: 45 minutes 08/28/12 • 80020526 product guide model r50sc0012 important: fill out the product record information below. Serial number date purchased for support and to register your gri...

  • Page 2

    Table of contents for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 use and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 grill light operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 limited warran...

  • Page 3

    Never store a spare cylinder under or near the appliance or in an enclosed area. Never fill a cylinder beyond 80% full. An over filled or improperly stored cylinder is a hazard due to possible gas release from the safety relief valve. If you see, smell or hear gas escaping, immediately get away from...

  • Page 4

    4 opd hand wheel lp cylinder in upright position for vapor withdrawal lp cylinder the lp cylinder used with your grill must meet the following requirements: use lp cylinders only with these required measurements: 12” (30.5cm) (diameter) x 18” (45.7cm) (tall) with 20 lb. (9kg) capacity maximum. Lp cy...

  • Page 5

    Safety relief valve opd hand wheel ck w o l is c e f f o strap and cap 5 do not use a pol transport plug (plastic part with external threads)! It will defeat the safety feature of the valve. Type 1 outlet with thread on outside 5. Hold regulator and insert nipple into lp cylinder valve. Hand-tighten...

  • Page 6

    6 leak testing valves, hoses and regulator 1. Turn all control knobs to the off position. 2. Be sure regulator is tightly connected to lp cylinder. 3. Completely open lp cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately. There is a major lea...

  • Page 7

    Safety tips before opening lp cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and lp cylinder valve. Never move grill while in operation or still hot. Use long handled barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and splatters. Maximum lo...

  • Page 8

    8 burner flame check remove cooking grates and emitters. Light burners, rotate control knobs from hi to lo. You should see a smaller flame in lo position than seen on hi. Perform burner flame check on side burner, also. Always check flame prior to each use. If only low flame is seen refer to “sudden...

  • Page 9

    9 correct burner-to-valve engagement pry off electrode with a flat blade screwdriver electrode storing your grill clean cooking grates. Store in dry place. When lp cylinder is connected to grill, store outdoors in a well ventilated space and out of reach of children. Cover grill if stored outdoors. ...

  • Page 10

    10 warning light operation instructions do not let the electrical supply cord hang over the edge of a table or touch any heated surface. Use the shortest length extension cord required. Do not connect 2 or more extension cords together. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plu...

  • Page 11

    11 3.Pull out bulb and replace with a new bulb. 4. Reverse instructions from step 2 through step 1 to re-install socket. Important take care not to touch the bulb with your bare fingers. Touching bulb with your skin can leave a film on the bulb that causes it to burn out quickly. Cleaning the lens 1...

  • Page 12

    12 limited lifetime warranty: saber warrants the fabricated stainless steel components (lids, lid inserts, exterior fire box and cart panels), to be free from defects in material and workmanship under normal residential use for the lifetime of the product. Saber’s limited lifetime warranty covers th...

  • Page 13

    13 the warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase is required for warranty service. Please register your product and retain your original sales receipt. In order to activate the warranty, we require that you send in the attached warranty registration card...

  • Page 14

    14 how to obtain warranty service or repair parts: prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.Sabergrills.Com/registration. Call your authorized saber dealer. A list of saber dealers and their contact ...

  • Page 15

    15 key qty. Description a 1 kit, door, w/handle assembly, (set of 2) b 1 kit, handle, f/door (set of 2) c 1 kit, front cabinet assembly d 1 kit, ignition module e 1 kit, ignition wires f 3 kit, electrode, f/main burner, w/wire g 1 kit, rear cabinet assembly h 1 grommet, f/ng conversion hose hole i 1...

  • Page 16

    16 u c d n aa r jj o x s v b t z a f m g ii p y h i hh ff cc dd mm q e kk j w ee l bb parts diagram nn ll gg k oo pp qq.

  • Page 17

    17 problem possible cause prevention/solution troubleshooting gas issues: burner(s) will not light using ignitor. See electronic ignition troubleshooting also.) continued on next page. Trying to light wrong burner. Burner not engaged with control valve. Obstruction in burner. No gas flow. Vapor lock...

  • Page 18

    18 problem possible cause electrical issues con’t.: prevention/solution troubleshooting (continued) burner(s) will not light using ignitor. (see electronic ignition troubleshooting also). Continued. Burner(s) will not match light. Sudden drop in gas flow or low flame. Flames blow out. Flare-up. Pers...

  • Page 19

    19 troubleshooting - electronic ignition no sparks appear at any electrodes when electronic ignition button is pressed; no noise can be heard from spark module. No sparks appear at any electrodes when electronic ignition button is pressed; noise can be heard from spark module. Sparks are present but...

  • Page 20

    20 notes.

  • Page 21

    Tiempo estimado de armado: 45 minutos guÍa del producto modelo n° r50sc0012 importante: proporcione la información de registro del producto a continuación. Número de serie fecha de compra para obtener asistencia y para registrar su asador, visite www.Sabergrills.Com si tiene alguna pregunta o necesi...

  • Page 22

    Tabla de contenido esta parrilla solo se puede advertencia: peligro símbolos de seguridad los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla lo indicado en los mensajes que se encuentran en todo el manual. Peligro: indica una situación peligro...

  • Page 23

    • la instalación de la parrilla debe cumplir con las disposiciones de los códigos locales, o, en su defecto, con el national fuel gas code (o código nacional sobre gases combustibles), y las normas nfpa 54 / ansi z223.1 y natural gas and propane installation code (código de la instalación del gas na...

  • Page 24

    Manilla del dispositivo de seguridad volumétrica • el tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los • use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12pulgadas (30.5 cm) (diámetro) x 18 pulgadas (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de • la válvula del ...

  • Page 25

    Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (lea la sección de ensamblado.) 2.Gire todas las perillas de control a la posición apagado (off). 3.Cierre el tanque de gas, girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del ...

  • Page 26

    6 prueba contra fugas de válvulas, mangueras y regulador 1. Gire todas las perillas de control a la posición de apagado (off). 2. Asegúrese de que el regulador esté bien apretado en el tanque de gas lp. 3. Para abrir completamente la válvula del tanque de gas, gire la rueda manual en sentido contrar...

  • Page 27

    7 consejos de seguridad antes de abrir la válvula del tanque de gas, verifique que la tuerca de conexión esté bien apretada. Cuando no use el asador, cierre las perillas de control y la válvula del tanque de gas. Nunca mueva el asador cuando esté siendo usado o cuando esté aún caliente. Use utensili...

  • Page 28

    8 verificación de la flama del quemador retire las parrillas y emisores de cocción. Encienda los quemadores y gire las perillas de control de hi a lo. Deberá ver una flama más pequeña en la posición lo que en la posición hi. También realice la verificación del quemador lateral. Revise la flama siemp...

  • Page 29

    9 acoplamiento correcto del quemador con la válvula almacenamiento del asador limpie las parrillas. Guárdelo en un lugar seco. Cuando el asador tenga un tanque de gas lp conectado, guárdelo en el exterior en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los niños. Cubra el asador si lo almacena e...

  • Page 30

    10 advertencia instrucciones de operaciÓn con electricidad no deje que el cordón de alimentación eléctrica cuelgue sobre el borde de la mesa ni que toque ninguna superficie caliente. Use la extensión más corta que requiera. No conecte dos o más extensiones juntas. Para protegerse de descargas eléctr...

  • Page 31

    11 3. Retire el foco y reemplácelo por uno nuevo. 4. Para volver a instalar el foco, invierta los pasos 2 a 1. Importante tenga cuidado de no tocar el foco con los dedos sin protección. Si toca el foco con la piel, puede quedar una capa en el foco que hace que se queme rápidamente. Limpieza de la le...

  • Page 32

    12 garantÍa limitada de por vida: saber garantiza que los componentes fabricados de acero inoxidable (tapas, insertos de las tapas, fogón exterior y paneles del carrito) están libres de defectos en el material y de fabricación bajo el uso normal residencial durante toda la vida del producto. La gara...

  • Page 33

    13 la cobertura de garantía comienza en la fecha de compra original, y se requiere presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía. Registre su producto y conserve su comprobante de compra original. Para activar la garantía, requerimos que envíe la tarjeta de registro de garantía adj...

  • Page 34

    14 cómo obtener servicio o piezas de reparación de garantía: antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.Sabergrills.Com/registration. Llame a su distribuidor autorizado saber. En el siguiente enla...

  • Page 35

    15 clave cant. Descripción a 1 juego, puerta, con conjunto de manija, (juego de 2) b 1 juego, manija, para puerta, (juego de 2) c 1 juego, conjunto de gabinete frontal d 1 juego, módulo de encendido e 1 juego, alambres de encendido f 3 juego, electrodo, para quemador principal, con alambre g 1 juego...

  • Page 36

    16 u c d n aa r jj o x s v b t z a f m g ii p y h i hh ff cc dd mm q e kk j w ee l bb nn ll gg k diagrama de las partes oo pp qq.

  • Page 37

    17 casos de emergencia: si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias problema fugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas. Fuga de gas del cilindro. Fuga de gas de la válvula del cilindro. Fuga de gas entre ...

  • Page 38

    18 resolución de problemas continuación) ( problema el quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. (lea además la sección resolución de problemas del encendido electrónico) el quemador o los quemadores no se encienden con fósforos. Caída repentina del flujo de gas o llama redu...

  • Page 39

    19 resolución de problemas - encendido electrónico problema (encendido) secciÓn i secciÓn ii secciÓn iii hay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a plena potencia causas probables • la pila no está instalada adecuadamente. • pila gastada. • módulo de chispas defectuoso. • las conexiones de...

  • Page 40

    Notas 20

  • Page 41

    Durée d'assemblage estimée : 45 minutes guide de produit modÈle r50sc0012 important : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie dans l'encadré ci-dessous. Numéro de série date d'achat pour obtenir du soutien ou enregistrer votre gril, veuillez visiter notre site à l'adresse www.Sabergrills...

  • Page 42

    Table des matiÈres usage À l'extÉrieur uniquement danger symboles de sécurité vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui apparaissent partout dans ce guide. Danger : indique des conditions qui représentent un danger imminent; à dé...

  • Page 43

    Mesures de sécurité pendant l'installation • • l'installation du gril doit se conformer aux codes locaux, ou en leur absence, au national fuel gas code, ansi z223.1/ nfpa 54, natural gas and propane installation code, csa b149.1, au code sur le stockage et la manipulation du propane b149.2, ou à la ...

  • Page 44

    Volant de manœuvre du dispositif de protection contre le remplissage excessif gpl (gaz de pétrole liquéfié, ou gaz propane liquide) • le gpl n'est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu'il est produit. Pour votre propre protection, une odeur est ajoutée au gpl (semblable à l'odeur de chou po...

  • Page 45

    5. En tenant le régulateur, insérez le mamelon adaptateur dans la valve du réservoir de gpl. Serrez l'écrou de raccord à la main, en tenant le régulateur aligné avec la valve du réservoir de gpl de manière à ne pas fausser le filetage. Connexion du régulateur au réservoir de gpl 1. Le réservoir de g...

  • Page 46

    6 tests d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt. 2. Assurez-vous que le régulateur est bien branché au réservoir de gpl. 3. Ouvrez complètement le robinet du réservoir de gpl en tournant la roue à main dans le sens antihoraire. ...

  • Page 47

    7 conseils de sécurité  assurez-vous que l'écrou de raccordement est bien serré avant d'ouvrir le robinet du réservoir de gpl.  fermez tous les boutons de réglage et le robinet du réservoir de gpl lorsque le gril n'est pas utilisé.  il ne faut jamais déplacer un gril qui est allumé ou encore cha...

  • Page 48

    8 vérification du réglage de la flamme du brûleur  retirez les grilles de cuisson et les émetteurs. Allumez les brûleurs, tournez les boutons de réglage de la position maximale (hi) à la position minimale (lo). La flamme aperçue en position lo devrait être plus petite que celle aperçue en position ...

  • Page 49

    9 corrigez le raccord brûleur-à-valve. Entreposage de votre gril  nettoyez les grilles de cuisson.  entreposez le gril dans un endroit sec.  si un réservoir de gpl est connecté au gril, entreposez-le à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et hors de portée des enfants.  couvrez le gril si vous...

  • Page 50

    10 avertissement instructions d'allumage ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le rebord d'une table ni entrer en contact avec des surfaces chaudes. Utilisez la rallonge la plus courte possible. Ne branchez pas ensemble deux rallonges ou plus. Afin d'éviter toute décharge électrique, n'...

  • Page 51

    11 3. Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule neuve. 4. Reprenez les directives dans l'ordre inverse, de l'étape 2 à l'étape 1, pour réinstaller la douille. Important prenez garde de ne pas toucher l'ampoule à mains nues. Le contact de la peau avec l'ampoule peut laisser un film qui fera ...

  • Page 52

    12 garantie limitÉe À vie : saber garantit que les pièces en acier inoxydable (couvercle, garnitures de couvercle, foyer extérieur et panneaux du chariot) sont exemptes de vices de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pendant toute la durée de vie du p...

  • Page 53

    13 la garantie entre en vigueur à la date d'origine de l'achat. Une preuve de la date d'achat est requise pour se prévaloir de la garantie. Veuillez enregistrer votre produit et conserver le reçu original. Pour activer la garantie, il faut toutefois nous faire parvenir la carte d'enregistrement de l...

  • Page 54

    Pour obtenir un service au titre de garantie ou des pièces de rechange : avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.Sabergrills.Com/registration. Téléphonez ...

  • Page 55

    15 légende qtá. Description a 1 nÉcessaire, porte, avec poignée (jeu de 2) b 1 nÉcessaire, poignée, pour porte (jeu de 2) c 1 nÉcessaire, armoire avant d 1 nÉcessaire, module d'allumage e 1 nÉcessaire, fils d'allumage f 3 nÉcessaire, électrode, pour brûleur principal, avec fil g 1 nÉcessaire, armoir...

  • Page 56

    16 u c d n aa r jj o x s v b t z a f m g ii p y h i hh ff cc dd mm q e kk j w ee l bb nn ll gg k piÈces schÉma oo pp qq.

  • Page 57

    17 urgences : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Urgences cause possible prévention/solution dépannage fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé. Fuite de gaz du réservoir de gpl. Fuite de gaz ...

  • Page 58

    18 dépannage (suite) problème cause possible prévention/solution le dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (voir également la section dépannage pour les dispositifs d'allumage électroniques) le brûleur ne s'allume pas avec des allumettes. Baisse subite du flux de gaz ou flamme faible. ...

  • Page 59

    19 dépannage – allumage électronique problème (allumage) cause possible vérification de la procédure prévention/solution section i section ii section iii des étincelles sont présentes, mais pas vis- à-vis de toutes les électrodes ou alors, les étincelles ne sont pas à pleine puissance. • la pile n'e...

  • Page 60

    Remarques 20